|
|
gen. |
управление; решение (суда, председателя собрания); судебное решение; постановление (Alexander Demidov); ненормативный акт (Ненормативный правовой акт характеризуется тем, что он адресован конкретному лицу и содержит обязательные для этого лица правила поведения. Например, требование уплатить налог, пени, штраф; предписание о прекращении нарушений требования закона; решение о предоставлении земельного участка и т.п. Alexander Demidov); правовая позиция (Напр., в контексте "правовые позиции Европейского Суда по правам человека ... которые содержатся в окончательных постановлениях Суда, принятых в отношении Российской Федерации, являются обязательными для судов". the European Court's ruling against detention without trial. OALD. the recent Supreme Court ruling on defendants' rights (LDOCE) Alexander Demidov); заведование; постановление судьи; разлиновывание; правление; графление; порешение; разлинёвка; постановление |
Gruzovik |
разлинёвка (= разлиновка); разлиновка; разлиновывание (= разлиновка) |
account. |
положение |
busin. |
постановление суда |
dipl. |
решение (председателя собрания и т.п.) |
dipl., law |
решение судьи по процедурным вопросам в ходе судебного процесса |
econ. |
постановление (директива, указание) |
el. |
линии; графы (на линованной бумаге) |
Gruzovik, inf. |
линевание (yandex.ru); линёвка (= линовка) |
Gruzovik, obs. |
властвование; порешение (= решение) |
inf. |
линёвка |
law |
издание норм; решение (суда); издание правил; судебное постановление (Alexander Matytsin); решение суда; решение суда (в многих случаях ruling – не решение, а определение); постановление (суда) |
law, court |
определение (суда: "Определение (в нашем праве – это процессуальное решение судьи не по существу спора, а, например, по процедурному, – скажем, о принятии дела к рассмотрению, о признании компетенции, о допустимости и приобщении к материалам дела доказательств и т.п.) – хорошо ляжет ruling (вот его английское определение: determination of admissibility of evidence, allowance of a motion – а вот это, кстати, попутно, отличный вариант для перевода нашего «удовлетворение ходатайства»), либо же ещё иногда (например, в случаях с определениями Конституционного Суда) – determination, resolution." archive.is) |
libr. |
линиатура |
Makarov. |
образующая линия; штриховка дифракционной решётки |
mar.law |
заключение (суда, арбитража); постановление председателя собрания |
math. |
образующая (линейчатой поверхности) |
med.appl. |
разметка бумаги (ГОСТ; time and amplitude ruling = временная и амплитудная разметка бумаги (относится к электрокардиографам) Racooness) |
metrol. |
нанесение штрихов (на шкалу, линейку); штрих (шкалы) |
polygr. |
линовка; штриховка; разграфление; штрих (дифракционной решётки); биговка; окатка рубчика; линование; линиатура (растра); расчерчивание (монтажной основы) |
psychol. |
правительство |
quant.el. |
штрихи (дифракционной решётки); нанесение штрихов (дифракционной решётки) |
railw. |
руководство |
rel., islam |
фетва (margarita09) |
sport. |
решение |
tax. |
постановление суда (of the court) |
tech. |
нанесение линий; растровая сетка |
torped. |
постановление (решение суда) |