med. |
экспериментальное исследование (Re: и все же – научное. Experimental – экспериментальное. Andy – Я оставлю эту версию, так как она может быть полезна в некоторых контекстах. Версия "научное" вполне имеет право на существование как минимум для различения с, напр., "социологическое", "маркетинговое" и т. п. amatsyuk); клиническое исследование (в переводе формы информированного согласия заказчик исправил "научное исследование" на "клиническое исследование" vgsankov); исследование (То что оно "научное", и так понятно. В английском research добавляют только потому, что там study часто используется в контексте обучения в колледже-университете. xx007) |