|
|
gen. |
сжатие; щепотка (соли и т. п.); щипок; стеснённое положение; крайняя нужда; сужение; рычаг; арест; выклинивание; кража (Сленг, использовать с осторожностью, понять могут не все. NL1995); нужда; лом (инструмент В.И.Макаров); затруднительная ситуация (Павел Дмитриев); внезапное повышение; крайность; ущип; лом с лапой на конце (для передвижения колёс); рычаг с лапой на конце (для передвижения колёс) |
Gruzovik |
щепоть |
agric. |
залом (на коже) |
antenn. |
гребёнка (ножки электронной лампы) |
astr. |
пинч-эффект; отшнурование |
austral., slang |
воровство; взятие под стражу |
auto. |
повышение; контргайка |
automat. |
продольный закат складок (дефект при проковке); обжатие; обжим; сдавливание; герметизированное уплотнение для ввода проводников |
bank. |
внезапное повышение курсов или цен |
comp., MS |
сжатие (A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance); уменьшение (A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance); жест сжатия (Andy) |
comp.sl. |
пинч (разведение и сведение двух пальцев при касании сенсорного экрана Yasmina7) |
construct. |
аншпуг; пережим; завальцовка; лом |
cook. |
на кончике ножа (Artjaazz) |
dril. |
нережим |
econ. |
внезапное повышение курсов; внезапное повышение цен |
econ., st.exch. |
внезапное повышение курсов или цен на бирже |
ed. |
щипание |
el. |
гребешковая ножка (электронной лампы); пинч; неудобная позиция |
fig. |
беда; несчастье; затруднительное положение |
geol. |
проводник (жилы) |
Gruzovik, geol. |
пережим жилы |
Gruzovik, inf. |
щип (= щипок) |
hockey. |
манёвр, совершаемый защитником атакующей команды от синей линии к воротам соперника (An ill-advised pinch at the blue line resulted in a Devils 2-on-1 break that was converted by John Madden. VLZ_58) |
inf. |
лёгкое для осуществления предприятие (Taras); верняк (Taras); слимонить (ART Vancouver); понюшка (of tobacco) |
IT |
движение двумя пальцами в разные стороны (сведение или раздвижение; стандартный жест в мультисенсорных устройствах, напр., iPhone sas_proz); масштабирование (Apple visitor); сведение и разведение пальцев (visitor) |
leath. |
щипцы; клещи |
Makarov. |
выклинивание (напр., пласта); гребешковая ножка (лампы); лапчатый лом; отшнуровывание (плазмы или дуги); пинч (сжатие плазменного шнура); пинч-эффект (сжатие плазменного шнура); самостягивающийся разряд (пинч); сжатие (напр., жилы); теснота; тяготы; чрезвычайные обстоятельства; зажим; сжатие (напр., жилы) |
math. |
каспидальная точка поверхности |
med. |
захват |
media. |
лопатка (часть лампы, состоящая из стеклянной массы, в которую впаиваются токовые вводы, в лампах, снабжённых ножкой, лопатка образуется путём сваривания между собой тарелки, штенгеля, а в случае необходимости — и штабика); ножка (трубки, лампы) |
met. |
закат складок; надавы (дефект при прокатке пакетом) |
mil., tech. |
зубило |
mining. |
сжатие (жилы); гребешковая ножка (электронной лампы) |
nautic. |
рычаг (с лапой на конце) |
O&G. tech. |
смыкание стенок ствола; выклинивание пласта |
oil |
смыкание (стенок ствола скважины); защемление (алмазов при спуске новой коронки в потерявшую диаметр скважину); неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке; сужение незакреплённого ствола скважины (при бурении в пучащих породах); смыкание стенок ствола скважины |
phys. |
самосжатый разряд |
roll. |
наддавы (дефект при прокате пакетом) |
slang |
"отжим" (Серг³й Саржевський); понюшка; налёт |
slang, Makarov. |
облава; полицейская облава; обман |
tech. |
закаты; морщины; наддавы (дефект при прокатке пакетом); пережим (сужение сечения); плазменный шнур; самостягивающийся разряд; ломик; металлический стержень; пруток; вага |
textile |
сборка; складка |
|
|
el. |
тета-пинч |
|
|
gen. |
томить; жать (напр., об обуви); щипать; прищемлять; скупиться; прищемить; сдавливать; сжимать; сдавить; ограничивать; стеснять; ограничить; стеснить; подгонять (лошадь, особ. на скачках); поскупиться; вымогать (деньги); ограбить; грабить; передвигать тяжести рычагом; передвигать тяжести вагой; передвинуть тяжесть рычагом; передвинуть тяжесть вагой; ущипнуть; причинять неудобства; мешать; ущемлять; искажаться (о лице); сжать; причинять страдания; искривляться; мучиться (голодом); дощипать; защемляться; нажать; нажиматься; перещемляться; потаскать; прихлопнуть; прихлопывать; прихлопываться; прищемиться; прищемляться; своровать; ущемиться; ущемляться; ущипывать; ущипываться; зажать (нос от неприятного запаха: She pinched her nose when she passed a public restroom.); уворовать; уворовывать; уворовываться; щипнуть; отказывать себе (в чём-либо); перемещать с помощью ваги; приподнимать с помощью ваги; причинять; дощипывать; защемит (pf of защемлять); потеребить (Mr. Wolf); прижимать; выжимать; вынуждать; приставать; колоть; язвить; подробно разбирать; причинять боль; нуждаться; быть в нужде; быть в крайности; лишать себя необходимого; отказывать себе в (чём-л.); давить; общипать; потирать (нос Gri85) |
Gruzovik |
защемлять (impf of защемить); переть (impf of спереть); защемить (pf of защемлять); нажать (pf of нажимать); прихлопнуть (pf of прихлопывать); прихлопывать (impf of прихлопнуть); своровать (pf of воровать); уворовать (pf of уворовывать); уворовывать (impf of уворовать); ущипывать (impf of ущипнуть); щипнуть (semelfactive of щипать); перещемить (all or a number of); перещемлять (all or a number of); ущемить (pf of ущемлять) |
agric. |
пасынковать; подгонять (лошадь); прищипывать (растущие побеги) |
amer., Makarov. |
играть пиццикато |
austral., slang |
воровать; арестовывать |
auto. |
зажимать |
automat. |
обжимать |
avia. |
жать |
comp., MS |
уменьшить (To move two (or more) fingers toward each other) |
construct. |
передвигать при помощи рычага |
cook. |
защипать (защипать края теста – goo.gl Artjaazz); добавлять щепотку (в основном о приправах МДА) |
dial. |
счаливать; счаливаться; счалить; спереть (them as pinched it, done her in, кто шляпку спёр, тот и тётку пришил (Элиза Дулитл из "Пигмалиона") CBET) |
el. |
самостягиваться |
fig., humor. |
пощипать (from) |
fig., inf. |
перетаскать; перетаскивать; перетащить; слизнуть |
garden. |
пинцировать; чеканить; прищипывать; прищипнуть (out); прищипываться (out) |
geol. |
выклиниваться; выклиниваться (о жиле, тж. pinch out) |
Gruzovik, dial. |
счаливать (impf of счалить); упереть |
Gruzovik, fig. |
слизать (pf of слизывать); слизну́ть; слизывать (impf of слизать) |
Gruzovik, inf. |
вытащить (pf of вытаскивать); отщемлять (impf of отщемить); прищёлкивать (impf of прищёлкнуть); щипаться; таскать (indeter of тащить); защипнуть; нащипать (pf of нащипывать); нащипывать (impf of нащипать); подцапывать (impf of подцапать); подцепить; подцеплять (impf of подцепить); прищёлкнуть (pf of прищёлкивать); сдувать (impf of сдуть); сдуть (pf of сдувать); стаскивать (impf of стащить); схапать (pf of хапать); хапать (impf of схапать); тащить (deter of таскать); утаскивать (impf of утащить); утягивать (impf of утянуть); утянуть (pf of утягивать); хапнуть (semelfactive of хапать); алтынничать; вытаскать (pf of вытаскивать; вытаскать is a verb, NOT a noun); отщемить; перетягать; подцапать; подцапнуть (= подцапать); уколупнуть; щипануть (= щипнуть); утащить (pf of утаскивать) |
Gruzovik, obs. |
щетить; щечить (= щетить) |
Gruzovik, slang |
лямзить (impf of слямзить); сбондить; слямзить (pf of лямзить); подтибрить; лимонить (impf of слимонить) |
Gruzovik, vulg. |
ёбнуть |
hockey. |
совершить рывок/выход к воротам (Defenseman Cody Ceci set up Pyatt for the winning goal when he pinched on the right-wing boards, took a hit from Oilers forward Matt Hendricks, and centered the puck to Pyatt for a redirection that went in off Gustavsson's left arm. VLZ_58) |
humor. |
приделать ноги |
inf. |
украсть; красть; стянуть (steal something inconsequential: Someone has pinched my handkerchief!
); стибрить (Anglophile); тиснуть, украсть (lindsey); пережать (пережать нерв: pinched a nerve gennier); вытаскивать; вытаскиваться; исщипать; исщипывать; исщипываться; нащипать; нащипывать; нащипываться; отщемляться; подцапывать; подцепиться; подцеплять; подцепляться; потаскивать; прищёлкиваться; прищёлкнуть; свистнуть; сдувать; сдуваться; сдуть; стаскивать; таскаться; таскивать (настоящее время не используется); тащить; тащиться; тибрить; упереть; утаскивать; утаскиваться; утащить; утащиться; утягивать; утягиваться; утянуть; утянуться; щемить (Only the wearer knows where the shoe pinches. VLZ_58); щипануть; схапать; хапать; хапаться; хапнуть; умыкнуть (Mr. Wolf) |
inf., sport. |
загнать (лошадь) |
IT |
уменьшить (VLZ_58); коснуться экрана двумя слегка разведёнными пальцами и соединить их (VLZ_58) |
jarg. |
подтибрить |
law, jarg. |
взять под стражу; вымогать деньги; ограбить (человека); украсть (вещь) |
leath. |
жать (напр., об обуви) |
Makarov. |
брать по щепотке; брать понемногу; ограничивать (кого-либо); передвигать вагой; передвигать рычагом; передвигать с помощью рычага; портить; прибавлять по щепотке; прибавлять понемногу; приподнимать или перемещать с помощью ваги; сдавливать (плотно окружив, сжимать, пережимать); стеснять (кого-либо); урезывать; экономить; пережимать (e. g., a rubber tube; напр., резиновую трубку); мучить |
math. |
стягивать |
mech.eng., obs. |
зажимать (в особенности тонкие предметы) |
mil. |
нажимать |
nautic. |
идти так круто; передвигать тяжесть на короткое расстояние (вагами, рычагами) |
nautic., inf., sail.ships |
идти очень круто к ветру |
nautic., Makarov. |
идти так круто, что паруса заполаскивают |
oil |
понижать приток нефти (регулированием фонтанного штуцера) |
sail. |
приводить в ветер |
skateboard. |
зажимать грайнд колесом (Sureofkillreal) |
slang |
арестовать; зацапать; воровать по мелочам; спереть (starynina); увести (VLZ_58); тырить (VLZ_58) |
slang, Makarov. |
сцапать; стащить |
sport. |
защипывать |
tech. |
самостягиваться (о разряде); подваживать (приподнимать или перемещать с помощью ваги); пережимать (сужать сечение); шнуроваться (о разряде в плазме); защемлять |
|
pinch all or a quantity of [pɪnʧ] v | |
|
Gruzovik, fig. |
перетаскать (pf of перетаскивать); перетаскивать (impf of перетаскать) |
|
|
Gruzovik, fig. |
пощипать |
|
pinch out a bud, shoot, etc [pɪnʧ] v | |
|
Gruzovik, garden. |
прищипнуть (pf of прищипывать) |
|
pinch all or a number of [pɪnʧ] v | |
|
Gruzovik, inf. |
потаскать |