Perfect match | |
cloth. | сидит как влитой |
Perfect match. | |
inf. | как тут и была; точно подходит; как тут и был; точь-в-точь |
perfect match | |
gen. | идеальный партнёр |
chess.term. gen. | матч, закончившийся с сухим счётом |
perfect match. | |
inf. | тютелька в тютельку |
perfect matching | |
math. | совершенное паросочетание |
vector | |
gen. | вектор |
| |||
как тут и была (Andrey Truhachev); точно подходит (Andrey Truhachev); как тут и был (Andrey Truhachev); точь-в-точь (Andrey Truhachev) | |||
| |||
совершенное паросочетание | |||
точное соответствие (clck.ru dimock); точное согласование (clck.ru dimock) | |||
| |||
идеальный партнёр (Monica told me she decided to break up with Kevin. Now she's going to wait for the perfect match. ART Vancouver) | |||
матч, закончившийся с сухим счётом | |||
| |||
сидит как влитой (о костюме итд Andrey Truhachev) | |||
| |||
тютелька в тютельку (Andrey Truhachev) |
perfect matching: 11 phrases in 5 subjects |
General | 6 |
Literature | 1 |
Makarov | 2 |
Mass media | 1 |
Mathematics | 1 |