| |||
древесные крысы (Neotoma); лесные хомяки (Neotoma) | |||
| |||
тот, кто не выбрасывает ненужное старье; воришка; барахольщик; собиратель (4uzhoj) | |||
древесная крыса (Neotoma); лесной хомяк (Neotoma) | |||
Плюшкин (для русской действительности Stormy) | |||
"всё своё ношу с собой" (Stormy) | |||
упаковщик (презр. MichaelBurov); снабженец (презр. MichaelBurov); тыловик (презр. MichaelBurov); нефронтовик (MichaelBurov) | |||
| |||
носильщик; портье; старатель; чужак; не достойный доверия человек; мелкий вор; странствующий золотоискатель |
pack rats: 6 phrases in 4 subjects |
American usage, not spelling | 1 |
General | 1 |
Mammals | 2 |
Slang | 2 |