| |||
относиться легче; повеселеть (After a glass of wine, he lightened up a bit vogeler); улыбаться (vogeler); давай! Веселей! (в форме повелительного наклонения – Come on, John. Lighten up!); облегчить (сделать легче SirReal); расслабиться (yurbel); взбодриться (April May); встряхнуться (April May); ослабевать (The rain is lightening up Mr. Wolf) | |||
успокойся! (zoologist); уймись (zoologist); остынь (zoologist); легче относиться (к; You gotta lighten up! ART Vancouver); попустись (Баян); выше нос (SergeiAstrashevsky); не бери в голову (zoologist) | |||
охолони (Супру) | |||
| |||
воспринимай все легче! (Yeldar Azanbayev) |
lighten up : 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |