| |||
истерический припадок (Бурбоша); вспышка раздражения (разг. Huckaedlo); вспышка гнева (Huckaedlo); истерика (необоснованная, беспричинная истерика взрослого человека // a sudden period of uncontrolled and silly anger like a child's:: Sue threw a hissy fit when she found out. Бурбоша) | |||
необоснованная истерика (Анастасия Беляева); вспышка ярости (in US: an angry outburst or tantrum Val_Ships; hissy fit - это об истерике, как у ребенка, и о такой же злости, как детской, а слово ярость с ребенком ну никак не ассоциируется. Лучше из слов hissyи fit выбрать именно второе для перевода Анастасия Беляева) | |||
приступ ярости (Andrey Truhachev) |
hissy fit : 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |