| |||
мутное дело (Taras); заковыристое дело (- What's the catch? – It's a doozie. I won't lie to you on that Taras); не совсем простое дело (Taras) | |||
нечто запоминающееся (или необычное, приятное, достойное, удачное, смешное, веселое); заковыка (VLZ_58); заморочка (VLZ_58); геморрой (VLZ_58); загвоздка (Often used in the context of troublesome, difficult or problematic, but can be used positively as well. Most of the test was easy, but the last question was a doozie. VLZ_58) | |||
| |||
зашибенский (alexs2011); зашибенный (alexs2011) |
doozie : 2 phrases in 1 subject |
American usage, not spelling | 2 |