DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
curiosity killed the catstresses
gen. любопытство до добра не доведёт; любопытной Варваре нос оторвали (eb.by 4uzhoj)
idiom. хватит задавать вопросы (Yeldar Azanbayev); любопытство до добра не доведёт
proverb любопытной Варваре нос оторвали; любопытному на базаре нос прищемили; любопытство не порок, а большое свинство; много будешь знать, скоро состаришься (дословно: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт); всё будешь знать, скоро состаришься (used as a reply and a sort of sarcastic reaction to (someone's) superfluous curiosity, and means: I will not explain anything to you or tell you anything too much knowledge makes the head bald); любопытному на базаре нос прищемили (дословно: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт); любопытной Варваре на базаре нос оторвали (дословно: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт); любопытство погубило кошку (смысл: любопытство до добра не доведет); много будешь знать, скоро состаришься (дословно: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт)
saying. любопытной Варваре нос оторвали (Баян); любопытство кошку сгубило (4uzhoj); любопытной Варваре на базаре нос оторвали (вариант Баян); меньше знаешь – крепче спишь (moebiuspenguin)