collision | |
gen. | коллизия; коллизия; противоречие |
astronaut. | встреча; толчок; удар |
IT | столкновение; конфликтная ситуация |
deference | |
gen. | почтительное отношение |
| |||
коллизия (столкновение противоположных взглядов, отображение жизненных конфликтов и борьбы в художест. произведении); коллизия (интересов); противоречие; столкновение; коллизия; соударение (атомов, молекул, частиц); сшибка (Супру); парадокс (контекстуально Damirules) | |||
сталкивание | |||
встреча; толчок; удар; перехват | |||
авария; ДТП (контекстное значение) Repair of the vehicle after a collision I. Havkin) | |||
столкновение (напр., подвижных узлов робота) | |||
столкновение (воздушного судна) | |||
пересечение скважин (MichaelBurov) | |||
сшибка; стычка (I. Havkin) | |||
столкновение (напр. запросов); конфликтная ситуация; конфликт | |||
контракция | |||
противоречие (интересов и т.п.); столкновение (интересов и т.п.) | |||
процесс столкновения | |||
конфликт (ситуация в пакетных сетях, когда два или более пакетов поступают одновременно в устройство, которое способно обработать в заданный момент только один из них; ситуация в вычислительных системах, когда один и тот же адрес присваивается двум различным элементам данных; непредвиденная ситуация, возникающая в локальных вычислительных сетях при наличии одновременных передач со стороны нескольких станций в одном канале физической среды, т.е. ситуация, при которой несколько устройств пытаются одновременно передавать данные, используя одну и ту же среду передачи, в результате чего происходит взаимное искажение сигналов, несущих информацию) | |||
встреча ракеты с целью; встреча снаряда с целью; стычка | |||
столкновение судов | |||
пересечение траекторий скважин | |||
коллизия (collide); столкновение (collide) | |||
крушение | |||
столкновение (напр., робота с препятствием) | |||
наложение; перекрытие; соударение | |||
конфликт (при одновременной передаче данных) | |||
навал | |||
| |||
конфликт (Попытка двух (или более) станций одновременно начать передачу пакета в сети CSMA/CD. При обнаружении конфликта обе станции прекращают передачу и пытаются возобновить её по истечении определяемого случайным образом интервала времени. Использование случайной задержки позволяет решить проблему возникновения повторного конфликта); конфликт, коллизия (Попытка двух (или более) станций одновременно начать передачу пакета в сети CSMA/CD. При обнаружении конфликта обе станции прекращают передачу и пытаются возобновить её по истечении определяемого случайным образом интервала времени. Использование случайной задержки позволяет решить проблему возникновения повторного конфликта) | |||
коллизия (Попытка двух (или более) станций одновременно начать передачу пакета в сети CSMA/CD. При обнаружении конфликта обе станции прекращают передачу и пытаются возобновить её по истечении определяемого случайным образом интервала времени. Использование случайной задержки позволяет решить проблему возникновения повторного конфликта) | |||
| |||
ударный | |||
English thesaurus | |||
| |||
collizh | |||
The situation that occurs when two or more demands are made simultaneously on equipment that can handle only one at any given instant (Federal Standard 1037C) |
collision: 1870 phrases in 121 subjects |