DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
coinsurance [kəuɪn'ʃuərəns] nstresses
gen. сострахование (договоры, в которых обязательство по защите данного интереса страхователя (застрахованного лица) принимают на себя совместно НЕСКОЛЬКО СТРАХОВЩИКОВ. Например, один состраховщик может принять на себя обязательство по выплате 80% возмещения (обеспечения), а другой – 20%. Один состраховщик может принять на себя обязательство выплатить обеспечение при повреждении здоровья в результате несчастного случая, а другой – при повреждении здоровья в результате болезни, не вызванной несчастным случаем. Ничто не мешает одному состраховщику принять на себя обязательство выплатить возмещение (обеспечение) при наступлении страхового случая в период от начала действия договора до определенного в договоре момента, а другому состраховщику – обязательство выплатить возмещение (обеспечение) при наступлении страхового случая в период от определенного в договоре момента до окончания действия договора victorych)
econ. совместное страхование (напр., медицинское страхование, когда 75% расходов на лечение оплачивает страховая компания, а 25% сам застрахованный); сострахование (договоры, в которых обязательство по защите данного интереса страхователя застрахованного лица) принимают на себя совместно несколько страховщиков. Например, один состраховщик может принять на себя обязательство по выплате 80% возмещения обеспечения), а другой – 20%. Один состраховщик может принять на себя обязательство выплатить обеспечение при повреждении здоровья в результате несчастного случая, а другой – при повреждении здоровья в результате болезни, не вызванной несчастным случаем. Ничто не мешает одному состраховщику принять на себя обязательство выплатить возмещение обеспечение) при наступлении страхового случая в период от начала действия договора до определенного в договоре момента, а другому состраховщику – обязательство выплатить возмещение обеспечение) при наступлении страхового случая в период от определенного в договоре момента до окончания действия договора) C) victorych)
el. совместное страхование
law разделение риска между страховщиком и страхователем; страхование не на полную стоимость
med. доля участия страхователя в оплате оказанной ему помощи (Этот вариант перевода мне кажется более правильным и понятным, потому что под "сострахованием" и "совместным страхованием" нормальный русскоязычный человек (т.е. не переводчик) понимает страховое покрытие по нескольким страховкам, скажем сочетание программы Medicare и плана MediGap: программа Medicare платит свою часть, а MediGap все остальное. Мне тут указали, что перевод слишком длинный. Для тех, кто не понимает, поясняю: это "объяснительный" перевод. Кроме того, русский язык вообще не любит терминов. В конкретном тесте предложенный перевод можно и часто нужно заменять на краткое выражение или не использовать вообще. Например, в таблице столбец "copays and coinsurances" можно заменить на "Платите Вы" – тогда copays будет в долларах, а coinsurances в процентах.: The percentage of costs of a covered health care service you pay (20%, for example) after you've paid your deductible. healthcare.gov xx007); доля в совместной страховой выплате (amatsyuk); доля в совместном страховом возмещении (amatsyuk)
coinsurance: 11 phrases in 5 subjects
Accounting2
Business1
Economy1
Insurance6
Investment1