| |||
получение кредитной вещательной станцией дополнительного времени для передачи программ, представляющих общественный интерес | |||
| |||
одобрение | |||
положительное очко (atrox); положительный балл (telling the truth wii not earn you brownie points atrox) | |||
ловкий ход (особ. в угоду начальству) | |||
знак поощрения; стимул | |||
попытка выслужиться перед начальством; двусмысленный комплимент | |||
| |||
зачёт за доброе дело (скауту); скаутское очко; в угоду начальству | |||
ловкий ход в угоду начальству |
brownie points: 13 phrases in 6 subjects |
American usage, not spelling | 1 |
Chat and Internet slang | 1 |
Derogatory | 1 |
Figurative | 1 |
Informal | 5 |
Makarov | 4 |