| |||
представители теневого сектора экономики; жулики и спекулянты | |||
| |||
спекулянт, торгующий на чёрном рынке; торгующий на чёрном рынке; фарцовщик (Alexander Demidov); спекулянт (Taras) | |||
лицо, торгующее на чёрном рынке | |||
делец чёрного рынка | |||
мешочник (in grain and scarce merchandise); фарцовщик (reselling merchandise and currency acquired from foreigners) | |||
| |||
мешочничать | |||
фарцовщица | |||
мешочничать | |||
спекулянт на чёрном рынке; торговец | |||
| |||
мешочник |
black marketeers: 1 phrase in 1 subject |
Banking | 1 |