| |||
монстр-трак (fa158) | |||
колёсный ход с колёсами диаметром 7–12ф2,3–3,66 м для трелёвки брёвен | |||
| |||
воротила; большой человек (находящийся на высоком посту); трёхколёсный велосипед (обычно детский, с педалями на переднем колесе fa158); чёртово колесо (Anglophile) | |||
колесо обозрения | |||
чёртово колесо (разг.; Br. Andrey Truhachev); колесо обозрения (Br. Andrey Truhachev) | |||
активный; пользующийся авторитетом | |||
большая шишка (В.И.Макаров) | |||
большое колесо (для намотки гибких труб KlenovAV) | |||
человек, не имеющий большого авторитета; влиятельный человек; подчинённый; служащий; шишкарь (VLZ_58); важный человек; соблазнитель женщин, ёбырь (Igor Klenovy) |
big wheels: 4 phrases in 3 subjects |
General | 1 |
Slang | 2 |
Transport | 1 |