mil., mean.2 |
как прикажете (4uzhoj); слушаюсь (Inspector Escherich raised his head like one awakening. He gave orders: "I want the woman taken away in an ambulance. Two-man escort. You're in charge, Kemmel. There's to be no interrogation; in fact, I don't want anyone to speak to her." "At your orders, sir!" • "For now, just ride herd on the squad, and make sure things get done." "At your orders, sir." Kuijpers gives a snappy salute and turns away.); будет сделано (That's right, he was the proud Captain of the Knight's Corp. He shouldn't show insecurity in front of his subordinates: "Get in contact with the outer wall. Tell them to activate a Ghoul from the south! That prisoner must not be allowed to escape!" "At your orders, Sir!" The Vice-Captain and the guards energetically responded.); так точно (4uzhoj) |