I feel like | |
gen. | мне кажется; мне охота; по моим ощущениям; я так понимаю, что |
cliche. | мне хочется |
such a | |
gen. | столь; такой; такое; какой |
dim bulb | |
vulg. | холодная женщина |
when | |
gen. | дата |
I | |
gen. | я |
do thing | |
Makarov. | поступать в соответствии с желаниями |
like that | |
gen. | таким образом |
| |||
мне кажется (Moscowtran); по моим ощущениям (I feel like this gloss is more dense. По моим ощущениям, этот блеск более густой по текстуре. Moscowtran); я так понимаю, что (Супру) | |||
мне хочется (I feel like having a beer. ART Vancouver) | |||
| |||
мне не охота (+ inf., reading, walking, etc.) | |||
| |||
по моим ощущениям (I feel like this gloss is more dense. По моим ощущениям, этот блеск более густой по текстуре. Moscowtran) |
I feel like: 49 phrases in 10 subjects |
American usage, not spelling | 1 |
Cliche / convention | 5 |
Dialectal | 1 |
General | 25 |
Informal | 7 |
Literature | 1 |
Makarov | 6 |
Quotes and aphorisms | 1 |
Slang | 1 |
Vulgar | 1 |