for a | |
product. | для проведения |
step response | |
astronaut. | переходная характеристика импульсного воздействия |
automat. | характеристика переходного режима; реакция на единичный скачок |
math. | реакция на скачок |
metrol. | отклик на ступенчатое воздействие |
nautic. | реакция на ступенчатое возмущение |
progr. | реакция на ступенчатый входной сигнал; реакция на ступенчатое воздействие |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
time interval | |
tech. | интервал времени |
between | |
el. | промежуточное состояние |
the instant | |
gen. | в тот момент, когда |
when | |
gen. | дата |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
output signal | |
automat. | выходное воздействие |
start from zero | |
inf. | начинать с нуля |
reach | |
gen. | протягивать |
a | |
gen. | ар |
small | |
gen. | маленький |
specified percentage | |
tech. | установленный процент |
of | |
gen. | относительно |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
final steady state value | |
auto.ctrl. | окончательное значение установившегося сигнала |
and | |
gen. | и |
the instant | |
gen. | в тот момент, когда |
when | |
gen. | дата |
it | |
gen. | оно |
reach for | |
gen. | протянуть |
the same | |
gen. | одинаковый |
time | |
gen. | время |
a | |
gen. | ар |
specified | |
gen. | точно определённый или указанный |
large percentage of | |
gen. | большое количество |
the same | |
gen. | одинаковый |
steady-state value | |
tech. | установившееся значение |
| |||
для проведения (Yeldar Azanbayev) |
For a step response: 1 phrase in 1 subject |
Programming | 1 |