|
|
gen. |
обратная связь (raptor-22); Код базового тарифа (в электронном билете translit-nvrsk) |
|
|
gen. |
питание и напитки (food and beverage Georgy Moiseenko); финансы и бюджет (Finance and budgets pushisstaya); пищевая промышленность (Wif) |
|
|
Gruzovik, econ. |
счёт за фрахт (freight bill) |
|
|
abbr. |
за которыми следует (followed by elena.sklyarova1985) |
|
|
law, ADR |
фоб |
|
English thesaurus |
|
|
abbr. |
feedback (raptor-22) |
abbr., auto. |
fuse block box |
abbr., el. |
front-to-back ratio |
abbr., mil. |
fighter-bomber; flying boat |
abbr., oil |
foreground/background |
|
|
abbr. |
freight bill (Vosoni) |
abbr., drw. |
flat bar |
abbr., ed. |
Guide Food Buying Guide |
|
|
abbr., hotels |
food and beverage (igisheva) |
|
|
abbr., int.transport. |
freight bill (Yuriy83) |
abbr., mil., air.def. |
fine beating |
|
|
abbr., mil., avia. |
fill and bleed |
energ.ind. |
feed-and-bleed |
|
|
abbr. |
fumigation and bath |
|
|
construct. |
fire brick lined |