DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +

noun | verb | adjective | to phrases
Blanks nstresses
sl., drug. сленг Низкокачественные наркотики (low quality drugs Franka_LV)
blank [blæŋk] n
gen. бланк; пустота (душевная); пустой лотерейный билет; отточие вместо грубого или нецензурного слова; тире (вместо пропущенного или нецензурного слова); Н-ский (о сведениях, не подлежащих оглашению; the B. Pursuit Squadron – Н-ская истребительная эскадрилья); пропуск; заготовка; белый круг мишени; лишённый содержания; отточие вместо грубого слова; отточие вместо нецензурного слова; исп. (Reference Initials (of the typist, if different from original author of letter). wiki. Let's say my name is Barbara Bear and my boss is Matt Miller. After I type up the letter for her I would place our initials at the end, after the signature, left justified: Matt Miller MM/bb [hard break] Enclosures (2); EXAMPLE: sz:ss sz=initial of the person who sent the letter (in the company record). ss=initial of the person who typed the letter (in the company record). Alexander Demidov); пустышка; свободное место; пропуск занятий; пустое место (space); слободный; место в рукописи, оставленное ненаписанным; мишень; монетный кружок; пустой билет в лотерее; карты без фигур; неотпечатанный лист (в книге); тупой; пусто
agric. пропуск (при посеве); лесной просвет
anal.chem. холостой опыт (igisheva); слепая проба (igisheva); контрольный опыт (igisheva); холостой раствор (solution)
angl. бланк (удилища fluggegecheimen)
arts. бельё (фарфоровая заготовка, которую расписывают, покрывают глазурью и обжигают krolikova)
auto. промежуток
avia. заглушка; "белое пятно" (на карте полётов)
cartogr. белое пятно (на карте или схеме листов карты)
cartogr., publish., jarg. пластина, подготовленная для гравирования
chem. слепой опыт; холостая проба по реагенту (Yuriy Sokha); холостое определение; холостой раствор (Гера)
chromat. подвижная фаза (Maximiliann)
cinema непрозрачный диапозитив; пауза
comp. знак пробела (character); пробел (character); знак пропуска (character); интервал (character)
construct. просвет; полуфабрикат
ecol. прогалина; окно (в лесу)
econ. прочерк (в документе); пропуск (незаполненное место); анкета; бланк ведомости
el. необработанная подложка; гасящий импульс; запирающий импульс; пластинка; заготовка ПП; плата
el., Makarov. заготовка (фотошаблона)
forestr. болванка (для выделки конечного продукта); заготовка картонной коробки или картонного ящика; обработанная заготовка, предназначенная для гнутья; предварительное строгание до нужных размеров (заготовки); разнослойный высококачественный картон; необлесённый участок
gear.tr. заготовка зубчатого колеса (Александр Рыжов)
goldmin. бланк (MichaelBurov); пустая проба (MichaelBurov); холостая проба (MichaelBurov); пустая проба для проверки лаборатории, заведомо не содержащая полезного компонента в количестве выше порога чувствительности анализа (сведения любезно предоставлены пользователем 'trasher' MichaelBurov); бланковая проба (MichaelBurov); бланк, бланковая проба (MichaelBurov)
goldmin., min.proc. холостая (проба Jewelia)
Gruzovik, polygr. апрош; аппрош (space left between words or lines)
Gruzovik, publish. незапечатанная страница
immunol., prof.jarg. контроль; контрольная проба
inf. недописка (in written instrument); пустышка (lottery ticket, etc)
IT пробел; припуск; пробельный материал; пробел между цифрами чистый; гасящий напр. электронный луч импульс; запирающий напр. приёмник импульс; не подвергавшийся записи (напр. диск); пустое место (напр. в тексте); незаполненные графы (напр. в анкете); символ "пробел"
libr. тире (вместо пропущенного слова); разнослойный качественный картон; форма
Makarov. бланк-фильм (плёнка для переноса красочного изображения); болванка (заготовка); заготовка (для выделки конечного продукта); заготовка картонного ящика; заготовка картонной коробки; пластина из природного монокристалла; плата без монтажа; полуфабрикат изделия; форма (бланк установленного образца); бланк (для документа); бланк (жестяной консервной банки); бланк (связь)
meat. контрольная проба (в химической лаборатории)
mech.eng. корпус фрезы (со вставными ножами); кружок (для штамповки монет)
mech.eng., obs. полуобработанное изделие; вырубка (из-под штампа); тело фрезы (в который вставляются ножи)
media. бланк (в аппарате Бодо); 32-я комбинация (в стартстопном аппарате); пауза (в передаче); пакет-полуфабрикат многослойной печатной платы без проводящего рисунка на наружных сторонах (в масс-ламинировании); бланк-фильм; плёнка для переноса красочного изображения
met. вставка
met., Makarov. заготовка (для штамповки или ковки)
microel. несмонтированная подложка
mil. цель; холостой патрон; центральный белый круг мишени; центральный белый яблоко мишени
mil., arm.veh. белое яблоко мишени
mil., inf. холостые боеприпасы
mining. корпус (мелкоалмазной буровой коронки)
nautic. белое пятно (на карте)
navig. "белое пятно" (на карте)
notar. формуляр; не заполнено (Johnny Bravo); не содержит сведений (Johnny Bravo)
obs. бланж
oil безрудный интервал скважины
pack. картонная заготовка для коробки или ящика; пластмассовый бланк-заготовка тары; плоская картонная заготовка (коробки или ящика); развёртка картонного ящика; плоская заготовка; заготовка (e. g. of a folding box); развёртка (e. g. of a folding box, картонной коробки или ящика)
pharm. раствор сравнения (н-р, УФ колич. yo)
plast. листовая заготовка
polygr. бабашка; незаполненная страница; пустая страница; втяжка (на стереотипе); недорогой белый картон; стол для корректуры (текстовых форм)
pulp.n.paper разнослойный высококачественный картон
road.wrk. разрыв
shipb. дно (электронно-лучевой трубки)
shoot. белое поле (мишени Vadim Rouminsky); молоко (белое поле мишени Vadim Rouminsky)
silic. баночка
slang наркотик-суррогат; ноль; не вспомнить чего-то, когда очень нужно (AnastassijaHuntress)
tech. болванка; прессованная заготовка (в порошковой металлургии); пулька; черновая форма; высечка; пробка; холостая колоша; заготовка для профилирования; листовая заготовка; пустое место; заготовление; пробел
textile борт чулка; трикотажное полотно
torped. документа бланк (документа)
vulg. фригидная женщина
weap. заготовка ствола (ABelonogov)
wood. болванка для выделки осей; болванка для выделки спиц (рукояток и других токарных изделий)
blanks n
life.sc. холостые растворы (Lviv_linguist)
Makarov. разнослойный высококачественный картон
mil., inf. холостые боеприпасы
ocean. белые пятна (на карте); неисследованные районы
of a look, etc blank n
fig. тупой
Blank [blæŋk] n
genet. фон (при программировании карты планшета Alex Lilo)
blank metal for turning n
Gruzovik, clim. заготовка
blank lottery ticket, etc n
Gruzovik, inf. пустышка
blank space n
Gruzovik, polygr. пустое место
blank [blæŋk] v
gen. ставить тире; обыгрывать "всухую"; обыграть "всухую"; озадачивать; ставить в тупик; расстраивать (планы); наносить крупное поражение; выпасть из головы (I just blanked. – Как-то выпало из головы. g e n n a d i); делать невидимым; делать незаметным; делать пробел; делать пустым; загораживать; закрывать; лишать дара речи; обращать в ничто; приводить в состояние остолбенения; прикрывать; сводить на нет; скрывать; ставить отточие вместо нецензурного слова; ставить тире вместо нецензурного слова; забыть (Taras); забывать (тж. blank out Taras); быть не в состоянии вспомнить (Taras); запамятовать (Taras); смущать; покрывать бледностью; херить
Gruzovik запирать (impf of запереть); стирать (impf of стереть); свободный; запереть (pf of запирать)
amer. нанести крупное поражение
astronaut. гасить (отметки на индикаторе)
cards оставлять карту без "подпорки" (т.е. одну)
chem. проводить холостой опыт (встретился глагол в тексте об анализе растворов, другого варианта перевода не придумала Гера)
comp. затемнять
el. погасить
emph. в упор не видеть (игнорировать igisheva)
forestr. строгать до нужных размеров
Gruzovik, IT очищать (impf of очистить)
Gruzovik, tech. отштамповать (pf of штамповать)
inf. выпасть из памяти (I'm blanking on his name. joyand)
IT гасить (напр. электронный луч); запирать (напр. приёмник)
Makarov. бланкировать; гасить (обратный ход луча электроннолучевой трубки, осциллоскопа и т.п.); запирать (бланкировать радиоустройство, электроннолучевую трубку и т.п.)
navig. стирать; уничтожать
oil обсаживать пласт сплошными трубами
pack. вырубать (заготовки сборных металлических банок); высекать (заготовки)
polygr., met. вырубать
slang игнорировать кого-то, сознательно не замечать (AnastassijaHuntress)
sport. обыгрывать "всухую" (когда команда-противник не выиграла ни одного очка); выигрывать с сухим счётом (Anderson, Hoffman help Senators blank Rangers VLZ_58); одержать "сухую" победу (VLZ_58); выигрывать всухую
tech. вырезать заготовку; вырубать заготовку (для штамповки или ковки); штамповать (листовой материал); делать пустым; делаться пустым; штамповаться; запирать (бланкировать радиоустройство, электроннолучевую трубку и т. п.)
telecom. гасить
wood. штамповать
blanks v
polygr. пробельный материал
blanks adj.
gen. бланочная продукция; бланочный
leath. разнослойный качественный картон
 English thesaurus
blank [blæŋk] abbr.
abbr., IT blnk
mil., abbr. bl; blk
slang to be unable to remember something (NamEng AnastassijaHuntress); to ignore someone completely (UK Eng AnastassijaHuntress)
Blank [blæŋk] n
mil., abbr. B
Blanks: 1553 phrases in 160 subjects
Advertising10
Agriculture1
Agrochemistry1
Aluminium industry1
American usage, not spelling8
Amphibians and reptiles1
Analytical chemistry17
Animal husbandry1
Architecture5
Armored vehicles7
Artillery1
Automated equipment51
Automobiles12
Aviation5
Aviation medicine2
Ballistics3
Banking9
Biology1
Biotechnology1
Bridge construction2
Business15
Cables and cable production1
Cartography3
Chemistry29
Chess2
Chromatography4
Cinematography1
Cliche / convention2
Clinical trial1
Commerce1
Communications3
Computers10
Construction28
Data processing1
Dentistry1
Diplomacy3
Drilling6
Economy43
Education2
Elections1
Electrical engineering3
Electrochemistry2
Electronics18
Energy industry6
Euphemistic1
European Bank for Reconstruction and Development5
Figurative12
Firefighting and fire-control systems2
Fish farming pisciculture2
Fishery fishing industry1
Food industry4
Foreign affairs1
Forestry10
Formal1
Gear train1
General265
Genetics1
Geology2
Glass container manufacture1
Gold mining13
Hi-Fi1
Household appliances2
Humorous / Jocular1
Hydrology1
Idiomatic14
Immunology5
Informal15
Information technology37
Insurance1
Intelligence and security services1
Jargon1
Knitted goods1
Laboratory equipment1
Law20
Leather2
Librarianship19
Life sciences3
Literally2
Literature1
Logistics1
Machine tools1
Makarov131
Martial arts and combat sports3
Mass media30
Materials science1
Mathematics2
Measuring instruments2
Mechanic engineering11
Mechanics4
Medical14
Medical appliances3
Metallurgy33
Meteorology1
Microelectronics4
Microscopy1
Microsoft13
Military38
Military lingo2
Mining6
Music3
Nautical6
Navigation2
Nonferrous industry1
Obsolete / dated1
Office equipment1
Officialese1
Oil / petroleum32
Oil and gas14
Oil and gas technology9
Oil processing plants1
Oilfields5
Optics branch of physics1
Packaging8
Pharmacology3
Pharmacy and pharmacology7
Pipelines4
Plastics4
Politics5
Polygraphy40
Polymers10
Press equipment1
Production1
Programming11
Proper and figurative1
Psychology1
Public relations1
Publishing1
Pulp and paper industry4
Quality control and standards4
Quantum electronics3
Radio2
Rail transport4
Resins1
Rhetoric1
Road works2
Roll stock2
Sakhalin5
Sakhalin R1
SAP finance2
SAP tech.2
Securities2
Silicate industry6
Slang10
Spectroscopy1
Sports3
Stock Exchange3
Technology150
Telecommunications15
Television1
Textile industry10
Thermal engineering3
Torpedoes3
Transport16
Typography5
Uncommon / rare6
Vulgar2
Water resources2
Weapons and gunsmithing25
Weapons of mass destruction2
Wood processing4