1 |
23:59:30 |
rus-fre |
gen. |
леггинсы |
jambières |
Marein |
2 |
23:52:43 |
rus-est |
tech. |
морозостойкость |
külmakindlus |
ВВладимир |
3 |
23:52:34 |
rus-fre |
polit. |
мандатная страна |
pays sous mandat |
vleonilh |
4 |
23:51:46 |
rus-fre |
gen. |
мандарин |
mandarinier (дерево) |
vleonilh |
5 |
23:50:48 |
rus-fre |
proverb |
мал золотник да дорог |
dans les petits pots les bons onguents |
vleonilh |
6 |
23:49:19 |
rus-fre |
geogr. |
Аахен |
Aix-la-Chapelle |
vleonilh |
7 |
23:48:46 |
rus-est |
tech. |
влагопоглощаемость |
veeimavus |
ВВладимир |
8 |
23:45:33 |
eng-rus |
tech. |
водопоглощаемость water sorption |
влагопоглощаемость |
ВВладимир |
9 |
23:44:58 |
rus-fre |
tech. |
поперечная сферическая аберрация |
aberration sphérique transversale |
vleonilh |
10 |
23:43:53 |
rus-fre |
tech. |
аберрация оптических систем |
aberration des systèmes optiques |
vleonilh |
11 |
23:42:27 |
rus-fre |
tech. |
аберрация высшего порядка |
aberration d'ordre supérieur |
vleonilh |
12 |
23:40:36 |
rus-fre |
tech. |
АМЗ |
ravitailleur universel (агрегат механизированной заправки) |
vleonilh |
13 |
23:38:20 |
rus-fre |
textile |
разработка угаров |
effilochage des déchets |
vleonilh |
14 |
23:36:40 |
rus-fre |
tech. |
разрушение при регрессивной эрозии |
rupture par érosion régressive |
vleonilh |
15 |
23:33:53 |
eng-rus |
law |
following along not |
бездоказательное (обвинение в чём-либо) |
Rust71 |
16 |
23:24:45 |
rus-ger |
tech. |
коэффициент температурного расширения |
Wärmeausdehnungskoeffizient |
ВВладимир |
17 |
23:23:25 |
rus-fre |
cinema |
Алые паруса |
Les Voiles écarlates (фильм, Россия) |
vleonilh |
18 |
23:23:24 |
rus-fre |
cinema |
Анна Каренина |
Anna Karénine (фильм, Россия) |
vleonilh |
19 |
23:23:11 |
rus-fre |
cinema |
Бабы рязанские |
Le Village du péché (фильм, Россия) |
vleonilh |
20 |
23:23:10 |
rus-fre |
cinema |
Бежин луг |
Le Pré de Bejine (фильм, Россия) |
vleonilh |
21 |
23:22:50 |
rus-fre |
cinema |
Белая птица с чёрной отметиной |
L'Oiseau blanc marqué de noir (фильм, Россия) |
vleonilh |
22 |
23:22:49 |
rus-fre |
cinema |
Благослoвите женщину |
Bénie soit la femme (фильм, Россия) |
vleonilh |
23 |
23:22:35 |
rus-fre |
cinema |
Братья-разбойники |
Les Frères-brigands (фильм, Россия) |
vleonilh |
24 |
23:22:28 |
rus-fre |
cinema |
В людях |
En gagnant mon pain (фильм, Россия) |
vleonilh |
25 |
23:22:27 |
rus-fre |
cinema |
Варвара-краса, длинная коса |
Barbara la fée aux cheveux de soie (фильм, Россия) |
vleonilh |
26 |
23:22:19 |
rus-fre |
cinema |
Весна на Заречной улице |
Le Printemps dans la rue Zaretchnaïa (фильм, Россия) |
vleonilh |
27 |
23:22:12 |
rus-fre |
cinema |
Волкодав из рода Серых Псов |
Volkodav, chien-loup (фильм, Россия) |
vleonilh |
28 |
23:22:04 |
rus-fre |
cinema |
Восхождение |
L'Ascension (фильм, Россия) |
vleonilh |
29 |
23:22:03 |
rus-fre |
cinema |
Выборгская сторона |
Maxime à Vyborg (фильм, Россия) |
vleonilh |
30 |
23:21:50 |
rus-fre |
cinema |
Высота |
La Hauteur (фильм, Россия) |
vleonilh |
31 |
23:21:49 |
rus-fre |
cinema |
Гроза |
L'Orage (фильм, Россия) |
vleonilh |
32 |
23:21:48 |
rus-fre |
cinema |
Дворянское гнездо |
Un Nid de gentilshommes (фильм, Россия) |
vleonilh |
33 |
23:21:25 |
rus-fre |
cinema |
Евгений Онегин |
Evgueni Oneguine Eugène Onéguine (фильм, Россия) |
vleonilh |
34 |
23:20:56 |
rus-fre |
cinema |
Живой труп |
Cadavre vivant (фильм, Россия) |
vleonilh |
35 |
23:20:55 |
rus-fre |
cinema |
Капитанская дочка |
La Fille du capitaine (фильм, Россия) |
vleonilh |
36 |
23:20:54 |
rus-fre |
cinema |
Королевство кривых зеркал |
Au Royaume des miroirs déformants (фильм, Россия) |
vleonilh |
37 |
23:20:53 |
rus-fre |
cinema |
Кроткая |
Douce (фильм, Россия) |
vleonilh |
38 |
23:20:52 |
rus-fre |
cinema |
Мама, не горюй |
Maman, ne sois pas triste (фильм, Россия) |
vleonilh |
39 |
23:20:51 |
rus-fre |
cinema |
Мой сводный брат Франкенштейн |
Mon demi-frère Frankenstein (фильм, Россия) |
vleonilh |
40 |
23:20:35 |
rus-fre |
cinema |
Ночной дозор |
Ronde de nuit (фильм, Россия) |
vleonilh |
41 |
23:20:34 |
rus-fre |
cinema |
Одиноким предоставляется общежитие |
Foyer pour célibataires (фильм, Россия) |
vleonilh |
42 |
23:20:33 |
rus-fre |
cinema |
Осторожно, двери открываются! |
Attention à l'ouverture des portières ! (фильм, Россия) |
vleonilh |
43 |
23:20:32 |
rus-fre |
cinema |
Пиковая дама |
La Dame de Pique (фильм, Россия) |
vleonilh |
44 |
23:20:31 |
rus-fre |
cinema |
По главной улице с оркестром |
Dans la Grand-Rue avec la fanfare (фильм, Россия) |
vleonilh |
45 |
23:20:30 |
rus-fre |
cinema |
Позови меня в даль светлую |
Appelle-moi vers un lointain radieux (фильм, Россия) |
vleonilh |
46 |
23:20:29 |
rus-fre |
cinema |
Попрыгунья |
La Cigale (фильм, Россия) |
vleonilh |
47 |
23:20:28 |
rus-fre |
cinema |
Проверка на дорогах |
La Vérification (фильм, Россия) |
vleonilh |
48 |
23:20:27 |
rus-fre |
cinema |
Сердца четырёх |
Quatre c |
vleonilh |
49 |
23:20:18 |
rus-fre |
cinema |
Страна глухих |
Les Silencieuses (фильм, Россия) |
vleonilh |
50 |
23:20:17 |
rus-fre |
cinema |
Тихий Дон |
Le Don paisible (фильм, Россия) |
vleonilh |
51 |
23:20:16 |
rus-fre |
cinema |
Три тополя на плющихе |
Trois peupliers dans la rue Pliouchtchikha (фильм, Россия) |
vleonilh |
52 |
23:20:01 |
rus-fre |
cinema |
Я шагаю по Москве |
Je m'balade dans Moscou (фильм, Россия) |
vleonilh |
53 |
23:19:13 |
rus-ger |
tech. |
коэффициент температурного расширения |
также: коэффициент теплового расширения; термический коэффициент расширения; температурный коэффициент расширения thermischer Ausdehnungskoeffizient coefficient of thermal expansion; thermal expansion factor; thermal-expansion coefficient |
ВВладимир |
54 |
23:18:22 |
rus-est |
tech. |
термический коэффициент расширения |
temperatuurpaisumise koefitsient |
ВВладимир |
55 |
23:16:31 |
rus-est |
tech. |
коэффициент теплового расширения |
temperatuurpaisumise koefitsient |
ВВладимир |
56 |
23:09:07 |
rus-est |
tech. |
коэффициент температурного расширения |
temperatuurpaisumise koefitsient |
ВВладимир |
57 |
22:55:59 |
rus-est |
tech. |
линейное расширение англ.: line expansion; linear expansion; linear dilatation // нем.: lineare Ausdehnung; Längenausdehnung; Längsausdehnung |
joonpaisumine |
ВВладимир |
58 |
22:48:01 |
rus-spa |
polit. |
кремлинолог |
kremlinólogo |
Simplyoleg |
59 |
22:40:28 |
eng-rus |
bus.styl. |
Bq/kg |
Бк/кг (удельная активность нуклида /в радиоактивном источнике/ – беккерель на килограмм) |
ВВладимир |
60 |
22:07:26 |
rus-fre |
mus. |
Подмосковные вечера |
Soirs des environs de Moscou (песня) |
vleonilh |
61 |
22:01:08 |
eng-rus |
amer. |
muffin |
кекс (небольшой сладкий кекс, часто с фруктовой или др. начинкой) |
Serahanne |
62 |
22:00:20 |
eng-rus |
comp., net. |
peer-to-peer media release |
прямое прохождение медиа-потоков от узла к узлу (одна из функциональных возможностей SBC производства компании Acme Packet) |
ibaykov |
63 |
21:56:04 |
eng |
abbr. tech. |
QCV |
quick coupling valve |
kotechek |
64 |
21:55:48 |
eng-rus |
comp., net. |
QoS Mapping |
отображение QoS |
ibaykov |
65 |
21:38:15 |
eng-rus |
O&G, karach. |
pig signaler |
сигнализатор прохождения поршней (a device fitted to a pipeline which is triggered (i.e. gives a signal) when the pig passes it) |
Decider |
66 |
21:30:56 |
eng-rus |
tech. |
W/mK |
Английское сокращение для единицы теплопроводности – W/mК. Русский перевод - Вт/м•К (ватт/метр-кельвин) |
ВВладимир |
67 |
21:05:16 |
rus-fre |
gen. |
почтовый адрес |
adresse postale |
Булавина |
68 |
21:03:23 |
rus-ger |
econ. |
автоматизация ввода форм |
Formularwesen |
YuriDDD |
69 |
20:59:05 |
rus-fre |
gen. |
организационно-правовая форма |
forme juridique (юридического лица) |
Булавина |
70 |
20:52:52 |
rus-fre |
gen. |
растаможить |
dédouaner |
Булавина |
71 |
20:46:30 |
rus-fre |
weld. |
редуктор-расходомер |
détendeur débitmetre (в сварочном аппарате) |
vleonilh |
72 |
20:45:48 |
rus-fre |
med. |
карантинная зона |
zone de quarantaine |
vleonilh |
73 |
20:45:10 |
rus-fre |
gen. |
район назначения |
zone de destination |
vleonilh |
74 |
20:44:46 |
rus-fre |
archaeol. |
археологическая зона |
zone archéologique |
vleonilh |
75 |
20:44:13 |
rus-fre |
construct. |
оборудование подъездных путей и прокладка сетей и коммуникаций |
Voirie et Réseaux Divers |
vleonilh |
76 |
20:43:41 |
rus-fre |
inet. |
подробнее |
voir le détail (опция интернет-сайта) |
vleonilh |
77 |
20:43:04 |
rus-fre |
commer. |
угловая витрина |
vitrine d'angle |
vleonilh |
78 |
20:42:37 |
rus-fre |
meteorol. |
скорость ветра у земли |
vitesse du vent au sol |
vleonilh |
79 |
20:42:06 |
rus-fre |
trav. |
экскурсия в сопровождении экскурсовода |
visite guidée |
vleonilh |
80 |
20:41:31 |
rus-fre |
mus. |
альт |
violon-alto (смычковый инструмент) |
vleonilh |
81 |
20:40:50 |
rus-fre |
meteorol. |
сильная песчаная буря |
violente tempête de sable |
vleonilh |
82 |
20:39:41 |
rus-fre |
construct. |
своевременно завезти материалы на стройплощадку |
véhiculer opportunement vers le chantier les matériaux à utiliser |
vleonilh |
83 |
20:39:39 |
rus-fre |
gen. |
без учёта налогов |
hors taxes |
Булавина |
84 |
20:39:05 |
rus-fre |
astronaut. |
спускаемый аппарат |
véhicule de rentrée |
vleonilh |
85 |
20:38:30 |
rus-fre |
inet. |
программа всеобщего использования сети Интернет предприятиями малого и среднего бизнеса |
utilisation collective d'Internet par les PME (Фр.) |
vleonilh |
86 |
20:37:52 |
rus-fre |
inet. |
абсолютный унифицированный указатель информационного ресурса |
url absolu (полный адрес страницы или иного ресурса в интернете, включающий в себя название протокола, путь доступа к ресурсу и имя файла) |
vleonilh |
87 |
20:37:16 |
rus-fre |
inet. |
абсолютный URL |
url absolu |
vleonilh |
88 |
20:36:36 |
rus-fre |
missil. |
струйный руль |
tuyère de stabilisation |
vleonilh |
89 |
20:35:58 |
rus-fre |
transp. |
перевозка всеми видами транспорта |
transport multimodal |
vleonilh |
90 |
20:35:04 |
rus-fre |
product. |
производственный напольный транспорт |
transport industriel au sol |
vleonilh |
91 |
20:34:20 |
rus-fre |
transp. |
гужевой транспорт |
transport à traction animale |
vleonilh |
92 |
20:33:53 |
rus-fre |
gen. |
таможенная очистка |
dédouanement |
Булавина |
93 |
20:33:40 |
rus-fre |
traf. |
регулярное движение |
trafic régulier |
vleonilh |
94 |
20:33:12 |
rus-fre |
transp. |
товаро-пассажирское сообщение |
trafic mixte |
vleonilh |
95 |
20:32:35 |
rus-fre |
transp. |
грузовые авиаперевозки |
trafic de frêt aérien |
vleonilh |
96 |
20:31:55 |
rus-fre |
gen. |
стукнуться о борт |
toucher la bande (бильярд) |
vleonilh |
97 |
20:31:32 |
rus-fre |
gen. |
розыгрыш призов |
tirage de prix |
vleonilh |
98 |
20:30:43 |
rus-fre |
mus. |
альт |
ténor léger (голос) |
vleonilh |
99 |
20:30:17 |
rus-fre |
geophys. |
тектоника плит |
tectonique des plaques |
vleonilh |
100 |
20:29:48 |
rus-fre |
offic. |
датирующий штемпель |
tampon dateur |
vleonilh |
101 |
20:29:13 |
rus-fre |
energ.syst. |
федеральная энергетическая система |
système énergétique fédéral |
vleonilh |
102 |
20:28:14 |
rus-fre |
law |
наркотические средства |
stupéfiants |
vleonilh |
103 |
20:27:40 |
rus-fre |
hist. |
Степан Разин |
Stépane Razine |
vleonilh |
104 |
20:27:06 |
rus-fre |
gen. |
кутюрье |
couturier |
Булавина |
105 |
20:27:02 |
rus-fre |
astronaut. |
автоматическая орбитальная станция |
station orbitale automatique |
vleonilh |
106 |
20:26:32 |
rus-fre |
scient. |
спелеология |
spéléogie |
vleonilh |
107 |
20:25:49 |
rus-fre |
hist. |
спаги |
spahi (солдат французской африканской конной или танковой части из числа местного населения в Северной и Западной Африке) |
vleonilh |
108 |
20:24:57 |
rus-fre |
commer. |
интернет-магазин |
site marchand |
vleonilh |
109 |
20:24:19 |
rus-fre |
inet. |
электронная подпись |
signature électronique |
vleonilh |
110 |
20:23:48 |
rus-fre |
appl.math. |
аэропортовое обслуживание |
services aéroportuaires |
vleonilh |
111 |
20:23:13 |
rus-fre |
commun. |
служба международной экспресс-доставки |
service DHL (грузов, документов) |
vleonilh |
112 |
20:22:29 |
rus-fre |
appl.math. |
служба водоснабжения |
service de l'eau |
vleonilh |
113 |
20:21:27 |
rus-fre |
gen. |
пожалуйста |
je vous en prie (в ответ на "Спасибо": Merci! - Je vous en prie!) |
Булавина |
114 |
20:21:13 |
eng-rus |
gen. |
EURESCOM European Institute for Research and Strategic Studies in Telecommunications |
Европейский институт исследований и стратегических разработок в области электросвязи (rfcmd.ru) |
fountik |
115 |
20:19:20 |
rus-fre |
gen. |
скульптура изо льда |
sculpture de glace |
vleonilh |
116 |
20:18:58 |
rus-fre |
astronaut. |
нестационарный спутник |
satellite à défilement |
vleonilh |
117 |
20:18:26 |
rus-fre |
lit. |
Салтыков-Щедрин |
Saltykov-Chtchedrine |
vleonilh |
118 |
20:17:42 |
rus-fre |
theatre. |
аншлаг |
guichet ferme |
vleonilh |
119 |
20:17:21 |
rus-fre |
theatre. |
аншлаг |
salle comble |
vleonilh |
120 |
20:16:52 |
rus-fre |
inf. |
сумочка из крокодиловой кожи |
sac de croco |
vleonilh |
121 |
20:16:16 |
rus-fre |
tel. |
адресация вызовов |
routage d'appels |
vleonilh |
122 |
20:15:42 |
rus-fre |
food.ind. |
общественное питание |
restauration collective |
vleonilh |
123 |
20:14:55 |
rus-fre |
construct. |
строительное совещание |
rendez-vous de chantier |
vleonilh |
124 |
20:14:22 |
rus-fre |
hist. |
Ромул |
Romulus (один из легендарных основателей Рима) |
vleonilh |
125 |
20:13:40 |
rus-fre |
hist. |
Рем |
Rémus (один из легендарных основателей Рима) |
vleonilh |
126 |
20:13:20 |
rus-fre |
gen. |
обязуется |
s'engage à |
Булавина |
127 |
20:12:52 |
rus-fre |
construct. |
реконструкция жилья |
réhabilitation du logement |
vleonilh |
128 |
20:12:18 |
rus-fre |
chem. |
деманганация |
réduction du permanganate |
vleonilh |
129 |
20:11:42 |
rus-fre |
theatre. |
инсценировка на историческую тему |
réconstitution historique |
vleonilh |
130 |
20:11:04 |
rus-fre |
law, ADR |
торговый бюллетень |
rapport marché |
vleonilh |
131 |
20:10:24 |
rus-fre |
qual.cont. |
контроль качества по методу быстрого реагирования |
QRQC |
vleonilh |
132 |
20:06:48 |
rus-fre |
gen. |
нотариат |
notariat |
Булавина |
133 |
19:37:12 |
rus-fre |
gen. |
учитывать |
prendre en compte |
Булавина |
134 |
19:29:52 |
rus-fre |
gen. |
РСФСР |
RSFSR (République Socialiste Fédérative Soviétique de Russie) |
Булавина |
135 |
19:22:42 |
rus-fre |
gen. |
я люблю тебя |
je t`aime |
Булавина |
136 |
18:58:40 |
rus-fre |
chem. |
поливинилиден дифтор |
polyvinylidène fluoride |
vleonilh |
137 |
18:58:06 |
rus-fre |
light. |
прожектор видимого света |
projecteur de lumière blanche |
vleonilh |
138 |
18:57:29 |
rus-fre |
comp. |
программа информатизации общества |
Programme Societe de l'Information (Фр.) |
vleonilh |
139 |
18:56:45 |
rus-fre |
construct. |
метод крупнопанельного домостроения |
processus de préfabrication de grands panneaux |
vleonilh |
140 |
18:56:14 |
rus-fre |
cloth. |
одежда массового пошива |
prêt-à-porter |
vleonilh |
141 |
18:55:48 |
rus-fre |
pack. |
изотактический полипропилен |
polypropilène homopolymer |
vleonilh |
142 |
18:55:23 |
rus-fre |
chem. |
полипропилен гомополимер |
polypropilène homopolymer |
vleonilh |
143 |
18:54:44 |
rus-fre |
hist. |
Пугачёв |
Pougatchev (Россия) |
vleonilh |
144 |
18:54:04 |
rus-fre |
lit. |
Пушкин |
Pouchkine (русский поэт) |
vleonilh |
145 |
18:53:27 |
rus-fre |
ecol. |
наносить ущерб окружающей среде |
porter préjudice à l'environnement |
vleonilh |
146 |
18:52:57 |
rus-fre |
inet. |
коммерческий интернет-портал |
portail d'Internet commercial |
vleonilh |
147 |
18:52:27 |
rus-fre |
mil. |
пункт заправки |
point de ravitaillement |
vleonilh |
148 |
18:51:55 |
rus-fre |
gen. |
"сынок" |
plouc |
vleonilh |
149 |
18:51:38 |
rus-fre |
gen. |
"черпак" |
plouc (новобранец) |
vleonilh |
150 |
18:51:04 |
rus-fre |
geomorph. |
сталагмитовый пол |
plancher stalagmitique |
vleonilh |
151 |
18:50:09 |
rus-fre |
gen. |
санитар |
pilule |
vleonilh |
152 |
18:49:32 |
rus-fre |
industr. |
скорняжная мастерская |
pelleterie |
vleonilh |
153 |
18:48:32 |
rus-fre |
cloth. |
художница-модельер |
peintresse grande couturière |
vleonilh |
154 |
18:47:43 |
rus-fre |
pack. |
полиэтилен высокой плотности |
polyéthylène "haute densité" |
vleonilh |
155 |
18:47:07 |
rus-fre |
leath. |
меховое сырье |
peaux brutes |
vleonilh |
156 |
18:46:29 |
rus-fre |
sport. |
открытый каток |
patinoire extérieur |
vleonilh |
157 |
18:46:00 |
rus-fre |
gen. |
жилищный фонд |
parc de logements |
vleonilh |
158 |
18:45:35 |
rus-fre |
gen. |
жилой фонд |
parc de logement |
vleonilh |
159 |
18:44:45 |
rus-fre |
pulp.n.paper |
линованная бумага |
papier réglé |
vleonilh |
160 |
18:44:05 |
rus-fre |
pulp.n.paper |
разлинованная бумага |
papier ligné |
vleonilh |
161 |
18:43:23 |
rus-fre |
pulp.n.paper |
бумага для писем |
papier à lettres |
vleonilh |
162 |
18:42:50 |
rus-fre |
geochron. |
палеокарст |
paléokarst |
vleonilh |
163 |
18:42:09 |
rus-fre |
geomorph. |
глубинный карст |
paléokarst |
vleonilh |
164 |
18:41:34 |
rus-fre |
construct. |
распоряжение о начале производства строительных работ |
ordre de service ordonnant l'ouverture du chantier (отдаётся застройщиком) |
vleonilh |
165 |
18:40:54 |
rus-fre |
astronaut. |
геостационарная орбита |
orbite géostationnaire |
vleonilh |
166 |
18:40:29 |
rus-fre |
astronaut. |
круговая гелиосинхронная орбита |
orbite circulaire héliosynchrone |
vleonilh |
167 |
18:39:53 |
rus-fre |
quot.aph. |
мы уйдём отсюда только уступая силе штыков |
nous ne sortirons d'ici que par la force de baïonnettes (слова О.Мирабо, политического деятеля французской буржуазной революции, произнесенные им на заседании Генеральных штатов) |
vleonilh |
168 |
18:38:46 |
rus-fre |
transp. |
челночный транспорт |
navette (обеспечивает регулярную перевозку пассажиров туда и обратно) |
vleonilh |
169 |
18:15:46 |
rus-est |
tech. |
nakketugevus прочность сцепления |
adhesioonitugevus |
ВВладимир |
170 |
18:13:51 |
rus-est |
tech. |
adhesioonitugevus прочность сцепления |
nakketugevus |
ВВладимир |
171 |
18:01:55 |
rus-est |
tech. |
коэффициент упругости англ.: elastic modulus; elasticity modulus; coefficient of elasticity; elasticity coefficient // нем.: Elastizitätsmodul; Dehnungsmodul; E-Modul; Elastizitätsmaß; Elastizitätszahl |
elastsusmoodul |
ВВладимир |
172 |
17:52:53 |
rus-est |
tech. |
модуль прочности на разрыв англ.: breaking strength factor |
katkemoodul |
ВВладимир |
173 |
17:52:31 |
eng-rus |
tech. |
breaking strength factor |
модуль прочности на разрыв |
ВВладимир |
174 |
17:18:59 |
rus-fre |
bible.term. |
рождение от девственницы |
naissance virginale |
vleonilh |
175 |
17:18:30 |
rus-fre |
navig. |
навигационные средства |
moyens de navigation |
vleonilh |
176 |
17:17:34 |
rus-fre |
wareh. |
постановка на долгосрочное хранение |
mise en stockage de longue durée |
vleonilh |
177 |
17:17:02 |
rus-fre |
wareh. |
постановка на кратковременное хранение |
mise en stockage de courte durée |
vleonilh |
178 |
17:16:27 |
rus-fre |
wareh. |
приёмка на хранение |
mise en stockage |
vleonilh |
179 |
17:16:01 |
rus-fre |
wareh. |
постановка на хранение |
mise en stockage |
vleonilh |
180 |
17:15:29 |
rus-fre |
astronaut. |
вывод на орбиту |
mise en orbite (космического аппарата) |
vleonilh |
181 |
17:14:50 |
rus-fre |
sociol. |
внутренняя миграция |
migrations internes |
vleonilh |
182 |
17:14:21 |
rus-fre |
sociol. |
добровольная миграция |
migration volontaire |
vleonilh |
183 |
17:13:54 |
rus-fre |
sociol. |
безвозвратная миграция |
migration sans retour |
vleonilh |
184 |
17:13:27 |
rus-fre |
sociol. |
вынужденная миграция |
migration forcée |
vleonilh |
185 |
17:12:30 |
rus-fre |
biol. |
микроорганизмы |
micros organismes |
vleonilh |
186 |
17:11:57 |
rus-fre |
furn. |
стильная мебель |
meuble du style |
vleonilh |
187 |
17:11:32 |
rus-fre |
furn. |
"стенка" |
meuble de rangement |
vleonilh |
188 |
17:11:02 |
rus-fre |
textile |
ткацкое дело |
métier à tisser |
vleonilh |
189 |
17:10:19 |
rus-fre |
gen. |
член-подписчик |
membre payant |
vleonilh |
190 |
17:09:55 |
rus-fre |
media. |
печатные СМИ |
médias imprimés |
vleonilh |
191 |
17:09:26 |
rus-fre |
media. |
электронные СМИ |
médias électroniques |
vleonilh |
192 |
17:08:55 |
rus-fre |
textile |
волокнистая ткань |
matière fibreuse |
vleonilh |
193 |
17:08:24 |
rus-fre |
construct. |
дорожно-строительная техника |
matériel du bâtiment et des travaux publics |
vleonilh |
194 |
17:07:54 |
rus-fre |
build.mat. |
оборудование для производства бетона |
matériel de production du béton |
vleonilh |
195 |
17:07:13 |
rus-fre |
construct. |
строительная оснастка |
matériel d'aménagement des chantiers |
vleonilh |
196 |
17:06:22 |
rus-fre |
theatre. |
перчаточная кукла |
marionnette à gaine |
vleonilh |
197 |
17:05:48 |
rus-fre |
theatre. |
марионетка на шнурках |
marionnette à fils |
vleonilh |
198 |
17:05:17 |
rus-fre |
theatre. |
кукловождение |
manipulation de marionnettes |
vleonilh |
199 |
17:04:33 |
rus-fre |
gen. |
заслуженный деятель культуры |
Maître émérite de la culture (РФ) |
vleonilh |
200 |
17:03:48 |
rus-fre |
gen. |
Дом моды |
Maison de création |
vleonilh |
201 |
17:03:27 |
rus-fre |
gen. |
Дом моделей |
maison de couture |
vleonilh |
202 |
17:02:47 |
rus-fre |
gen. |
борьба с катастрофами |
lutte contre les catastrophes |
vleonilh |
203 |
17:02:23 |
rus-fre |
textile |
длинная полоса холста |
longue bande de toile |
vleonilh |
204 |
17:01:37 |
rus-fre |
phys. |
пенный лайнер |
liner de mousse |
vleonilh |
205 |
17:01:10 |
rus-fre |
phys. |
газовый лайнер |
liner à gaz |
vleonilh |
206 |
17:00:42 |
rus-fre |
typogr. |
абзац |
ligne en retrait |
vleonilh |
207 |
17:00:22 |
rus-fre |
typogr. |
строка с абзацным отступом |
ligne en retrait |
vleonilh |
208 |
16:59:47 |
rus-fre |
met. |
линия сдвига |
ligne d'écoulement |
vleonilh |
209 |
16:59:16 |
rus-fre |
law |
землемерные данные |
levés de géomètre |
vleonilh |
210 |
16:58:58 |
rus-fre |
topogr. |
топографическая съёмка |
levés de géomètre |
vleonilh |
211 |
16:58:26 |
rus-fre |
topogr. |
данные топографической съёмки |
levés de géomètre |
vleonilh |
212 |
16:57:51 |
rus-fre |
missil. |
ракета-носитель |
lanceur |
vleonilh |
213 |
16:57:30 |
rus-fre |
geomorph. |
карстология |
karstologie |
vleonilh |
214 |
16:56:47 |
rus-fre |
law, ADR |
день предоставления товара |
jour de mise à disposition |
vleonilh |
215 |
16:56:19 |
rus-fre |
gen. |
играть от борта |
jouer par la bande (бильярд) |
vleonilh |
216 |
16:55:57 |
rus-fre |
jewl. |
ювелир |
joaillière (женщина) |
vleonilh |
217 |
16:55:27 |
rus-fre |
tech. |
интервал между циклами технического обслуживания |
intervalle d'entretiens |
vleonilh |
218 |
16:54:14 |
rus-fre |
comp. |
выходной интерфейс |
interface de sortie |
vleonilh |
219 |
16:53:46 |
rus-fre |
missil. |
соединительный разъём между ступенями |
interétage (ракеты) |
vleonilh |
220 |
16:53:06 |
rus-fre |
missil. |
проставка между ступенями |
interétage |
vleonilh |
221 |
16:52:39 |
rus-fre |
comp. |
неравнодоступная информация |
informations privilégiées à caractère interne |
vleonilh |
222 |
16:51:24 |
rus-fre |
fin. |
Монетный двор |
HM |
vleonilh |
223 |
16:50:28 |
rus-fre |
gen. |
иерархия членов |
hiérarchie parmi les membres (какого-л. органа) |
vleonilh |
224 |
16:49:58 |
rus-fre |
lit. |
"Герой нашего времени" |
Héros de notre temps (роман М.Ю.Лермонтова) |
vleonilh |
225 |
16:48:44 |
rus-fre |
med. |
физический недостаток |
handicap physique |
vleonilh |
226 |
16:48:05 |
rus-fre |
food.ind. |
анализ опасностей и критические контрольные точки |
HACCP (система обеспечения безопасности пищевых продуктов) |
vleonilh |
227 |
16:47:21 |
rus-fre |
food.ind. |
ХАССП |
HACCP |
vleonilh |
228 |
16:46:40 |
rus-fre |
transp. |
сортировка |
groupage (операция, при кот. перевозчик сортирует товары, принадлежащие разным лицам, для отправки их одним транспортным ср-вом в один пункт назначения) |
vleonilh |
229 |
16:45:54 |
rus-fre |
myth. |
чаша Грааля |
Graal |
vleonilh |
230 |
16:45:14 |
rus-fre |
sport. |
играть в гольф |
golfer |
vleonilh |
231 |
16:44:43 |
rus-fre |
hist. |
латная рукавица |
gautelet |
vleonilh |
232 |
16:43:58 |
rus-fre |
law, ADR |
гарантия полного завершения |
garantie de parfait achèvement (работ) |
vleonilh |
233 |
16:43:36 |
eng-rus |
bank. |
payroll account |
зарплатный счёт |
dms |
234 |
16:43:24 |
rus-fre |
commer. |
торговая гамма |
gamme d'articles |
vleonilh |
235 |
16:42:54 |
rus-fre |
geol. |
сцементированные гальки |
galets cimentés |
vleonilh |
236 |
16:42:21 |
rus-fre |
commer. |
торговая галерея |
galerie marchande |
vleonilh |
237 |
16:41:51 |
rus-fre |
phys. |
инерциальный термоядерный синтез |
fusion thermonucléaire inertiale |
vleonilh |
238 |
16:40:25 |
rus-fre |
dipl. |
адрес |
formule de réclame (на дипломатической ноте) |
vleonilh |
239 |
16:39:43 |
rus-fre |
transp. |
комбинированные автомобильные и железнодорожные перевозки |
ferroutage |
vleonilh |
240 |
16:39:10 |
rus-fre |
tech. |
считывать |
faire une lecture (показания прибора) |
vleonilh |
241 |
16:38:36 |
rus-fre |
weld. |
ток рабочего цикла |
facteur de marche (в сварочном аппарате) |
vleonilh |
242 |
16:37:55 |
rus-fre |
fire. |
углекислотный огнетушитель |
extincteur au dioxyde de carbone |
vleonilh |
243 |
16:37:12 |
rus-fre |
geol. |
геологическая разведка |
exploration géologique |
vleonilh |
244 |
16:36:40 |
rus-fre |
ecol. |
охранять природные ресурсы |
protéger les ressources naturelles |
vleonilh |
245 |
16:36:13 |
rus-fre |
econ. |
использовать природные ресурсы |
exploiter les ressources naturelles |
vleonilh |
246 |
16:34:32 |
rus-fre |
law, ADR |
учёт в интересах поставщика |
escompte fournisseur |
vleonilh |
247 |
16:34:04 |
rus-fre |
astronaut. |
механизм установки ракеты-носителя в вертикальное положение |
érecteur-lanceur |
vleonilh |
248 |
16:33:21 |
rus-fre |
resin. |
эпилен-пропилен-диен-мономер |
EPDM (синтетический каучук) |
vleonilh |
249 |
16:32:41 |
rus-fre |
resin. |
ЭПДМ |
EPDM |
vleonilh |
250 |
16:32:08 |
rus-fre |
mus. |
Ансамбль песни и пляски |
Ensemble de chants et de danses |
vleonilh |
251 |
16:31:35 |
rus-fre |
construct. |
перекрытие реки |
endiguement |
vleonilh |
252 |
16:31:00 |
rus-fre |
construct. |
обваловка |
endiguement |
vleonilh |
253 |
16:30:53 |
eng-rus |
med. |
atherogenicity |
атерогенность |
George1 |
254 |
16:30:29 |
rus-fre |
transp. |
навалом |
en vrac (способ перевозки грузов) |
vleonilh |
255 |
16:29:53 |
rus-fre |
gen. |
по вопросам внутренней деятельности |
en matière de fonctionnement interne |
vleonilh |
256 |
16:29:16 |
rus-fre |
inet. |
онлайн |
en ligne |
vleonilh |
257 |
16:28:51 |
rus-fre |
commer. |
в специальном исполнении |
en exécution spéciale (о каком-л. продукте, товаре) |
vleonilh |
258 |
16:27:55 |
rus-fre |
mil., artil. |
основание треноги |
embase du trépied |
vleonilh |
259 |
16:27:24 |
rus-fre |
commer. |
стоимость упаковки включена в цену товара |
emballage perdu |
vleonilh |
260 |
16:26:52 |
rus-fre |
commer. |
стоимость упаковки за счёт покупателя |
emballage à facturer |
vleonilh |
261 |
16:26:18 |
rus-fre |
geogr. |
Екатеринбург |
Ekaterinbourg (РФ) |
vleonilh |
262 |
16:25:35 |
rus-fre |
gen. |
численность персонала представительства |
effectif de mission |
vleonilh |
263 |
16:25:04 |
rus-fre |
sl., drug. |
экстази |
ecstasie |
vleonilh |
264 |
16:24:17 |
rus-fre |
typogr. |
расстояние между буквами |
écartement des lettres |
vleonilh |
265 |
16:23:35 |
rus-fre |
geol. |
драпировка |
draperie (тонкая конкреция) |
vleonilh |
266 |
16:22:35 |
rus-fre |
law |
зафиксированные повреждения |
dommages constatés |
vleonilh |
267 |
16:22:02 |
rus-fre |
jewl. |
гранёный алмаз |
diamant taillé à facettes |
vleonilh |
268 |
16:21:31 |
rus-fre |
geol. |
диаклаза |
diaclase (вертикальная трещина в горной породе) |
vleonilh |
269 |
16:20:55 |
rus-fre |
gen. |
выдвижение членов |
désignation des membres (в какой-л. орган) |
vleonilh |
270 |
16:20:37 |
eng-rus |
law |
forum selection clause |
пророгационная оговорка (оговорка в договоре, определяющая, в каком судебном органе (в том числе в какой стране) будут рассматриваться возможные споры, с этим договором связанные.) |
Chuiko Pavlo |
271 |
16:20:28 |
rus-fre |
law |
установление тождества |
démonstration de l'identité |
vleonilh |
272 |
16:19:59 |
rus-fre |
construct. |
снос строений |
démolition des immeubles |
vleonilh |
273 |
16:19:29 |
rus-fre |
gen. |
шредер |
déchiqueteuse de documents |
vleonilh |
274 |
16:19:14 |
rus-fre |
gen. |
уничтожитель бумаг |
déchiqueteuse de documents |
vleonilh |
275 |
16:18:12 |
rus-fre |
commer. |
предельная дата рекомендуемого потребления |
date limite d'utilisation optimale (надпись на продуктах питания) |
vleonilh |
276 |
16:17:17 |
rus-fre |
gen. |
в области жилищного хозяйства и строительства |
dans le domaine de l'habitat et de la construction |
vleonilh |
277 |
16:16:57 |
eng-rus |
law |
Guam Civil Code |
гражданский кодекс Гуама (территории Гуам; Гуам является не штатом, а зависимой (подмандатной) территорией США) |
mtovbin |
278 |
16:15:34 |
rus-fre |
gen. |
наряд на кухню |
corvée bidons |
vleonilh |
279 |
16:15:05 |
rus-fre |
astronaut. |
спускаемый аппарат |
corps de rentrée |
vleonilh |
280 |
16:14:34 |
rus-fre |
construct. |
строить мост через реку |
construire le pont sur une rivière |
vleonilh |
281 |
16:13:56 |
rus-fre |
navig. |
курсовой прибор |
conservateur de cap |
vleonilh |
282 |
16:13:23 |
rus-fre |
ocean. |
океанографические условия |
conditions océanographiques |
vleonilh |
283 |
16:12:48 |
rus-fre |
meteorol. |
экстремальные метеорологические условия |
conditions météorologiques extrêmes |
vleonilh |
284 |
16:11:58 |
rus-fre |
railw. |
багажный отсек |
compartiment à bagages |
vleonilh |
285 |
16:11:24 |
rus-fre |
tech. |
управление по принципу мгновенного регулирования |
commande tout-ou-rien (напр., в газовых горелках) |
vleonilh |
286 |
16:10:35 |
rus-fre |
met. |
изостатическое газостатирование |
Compaction Isostatique à Chaud |
vleonilh |
287 |
16:09:53 |
rus-fre |
scub. |
мокрый гидрокостюм |
combinaison de plongée |
vleonilh |
288 |
16:08:41 |
rus-fre |
sl., drug. |
сигарета с наркотиком |
cigarette narcotisée |
vleonilh |
289 |
16:08:14 |
rus-fre |
sl., drug. |
сигарета с марихуаной |
cigarette de marihuana |
vleonilh |
290 |
16:07:37 |
rus-ger |
geogr. |
Усть-Каменогорск |
Öskemen |
Schoepfung |
291 |
16:07:24 |
rus-fre |
geol. |
лаз |
chatière |
vleonilh |
292 |
16:07:01 |
eng-rus |
law |
ex-parte slip |
односторонняя записка от одной из сторон с приложением согласованных условий (Процессуальный документ (гражданский процесс в США)) |
Alexander S. Zakharov |
293 |
16:06:56 |
rus-fre |
gen. |
домашняя кошка |
chat de gouttière (беспородная) |
vleonilh |
294 |
16:06:37 |
eng-rus |
gen. |
AZT |
азидотимидин (АЗТ; azidothymedine: противовирус. препарат ингибитор ВИЧ, используется в т.ч. в химиопрофилактике вертикальной передачи ВИЧ от матери ребёнку) |
olgasyn |
295 |
16:06:13 |
rus-fre |
mus. |
оперный певец |
chanteur d'Opera |
vleonilh |
296 |
16:05:46 |
rus-fre |
chem. |
хлорфторуглерод |
CFC |
vleonilh |
297 |
16:05:43 |
rus-est |
tech. |
объёмный вес англ.: volume weight; weight by volume; bushel weight // нем.: Rohdichte; Rohwichte; Volumgewicht; Raumgewicht |
mahukaal |
ВВладимир |
298 |
16:05:14 |
rus-fre |
fig. |
"зеленый пояс" |
ceinture de verdure (полоса зеленых насаждений в городе) |
vleonilh |
299 |
16:04:17 |
rus-fre |
geomorph. |
карстовая полость |
cavité karstique |
vleonilh |
300 |
16:03:31 |
rus-fre |
el. |
электронная плата |
carte électronique |
vleonilh |
301 |
16:03:02 |
rus-fre |
IT |
счётная плата |
carte de comptage |
vleonilh |
302 |
16:02:46 |
rus-fre |
IT |
вычислительная плата |
carte de comptage |
vleonilh |
303 |
16:02:13 |
rus-fre |
el. |
смарт-карта |
carte à puce |
vleonilh |
304 |
16:01:32 |
rus-fre |
gen. |
трость с железным наконечником |
canne armée d'une pointe de fer |
vleonilh |
305 |
16:01:07 |
rus-fre |
sport. |
партнёр по игре |
camarade de jeu |
vleonilh |
306 |
16:00:45 |
rus-fre |
gen. |
товарищ по играм |
camarade de jeu |
vleonilh |
307 |
16:00:15 |
rus-fre |
gen. |
стихийные бедствия |
calamités naturelles |
vleonilh |
308 |
15:59:49 |
rus-fre |
ed. |
университетская библиотека |
bibliothèque universitaire |
vleonilh |
309 |
15:59:19 |
rus-fre |
construct. |
строительство публичных зданий и сооружений |
bâtiments et travaux publics |
vleonilh |
310 |
15:58:45 |
rus-fre |
media. |
официальный бюллетень |
Bulletin Officiel |
vleonilh |
311 |
15:57:43 |
rus-fre |
trav. |
туристический баланс |
balance touristique |
vleonilh |
312 |
15:57:00 |
rus-fre |
belg. |
хозяйка кафе |
baesine |
vleonilh |
313 |
15:56:24 |
rus-fre |
belg. |
хозяин кафе |
baes |
vleonilh |
314 |
15:55:28 |
rus-fre |
missil. |
заряд РДТТ |
bloc |
vleonilh |
315 |
15:54:59 |
rus-fre |
missil. |
заряд твердого ракетного топлива |
bloc |
vleonilh |
316 |
15:48:31 |
fre |
abbr. |
VRD |
Voirie et Réseaux Divers |
vleonilh |
317 |
15:47:59 |
fre |
abbr. |
Voirie et Réseaux Divers |
VRD |
vleonilh |
318 |
15:47:33 |
fre |
abbr. |
UCIP |
utilisation collective d'Internet par les PME |
vleonilh |
319 |
15:47:07 |
fre |
abbr. |
QRQC |
Quick Reponse Qualite Conformite |
vleonilh |
320 |
15:46:41 |
fre |
abbr. |
PVDF |
polyvinylidène fluoride |
vleonilh |
321 |
15:46:19 |
fre |
abbr. |
PROGSI |
Programme Societe de l'Information |
vleonilh |
322 |
15:46:02 |
eng-rus |
gen. |
quality assurance manager |
менеджер по качеству |
dms |
323 |
15:45:56 |
fre |
abbr. |
PPH |
polypropilène homopolymer |
vleonilh |
324 |
15:45:31 |
fre |
abbr. |
PEHD |
polyéthylène haute densité |
vleonilh |
325 |
15:44:59 |
fre |
abbr. |
HACCP |
Hazard Analysis and Critical Control Points |
vleonilh |
326 |
15:43:51 |
fre |
abbr. |
BU |
bibliothèque universitaire |
vleonilh |
327 |
15:42:46 |
fre |
abbr. |
BO |
Bulletin Officiel |
vleonilh |
328 |
15:42:26 |
fre |
abbr. |
CIC |
Compaction Isostatique à Chaud |
vleonilh |
329 |
15:42:03 |
fre |
abbr. |
UCS |
unité de conditionnement standard |
vleonilh |
330 |
15:41:36 |
fre |
abbr. |
TAT |
télévision analogique terrestre |
vleonilh |
331 |
15:41:04 |
fre |
abbr. |
NC |
non conforme |
vleonilh |
332 |
15:40:43 |
fre |
abbr. |
mCL |
mêtre colonne liquide |
vleonilh |
333 |
15:39:46 |
fre |
abbr. |
MA |
megaampère |
vleonilh |
334 |
15:38:52 |
fre |
abbr. |
ER |
eau de refroidissement |
vleonilh |
335 |
15:38:25 |
fre |
abbr. |
EPI |
eau pour injection |
vleonilh |
336 |
15:38:00 |
fre |
abbr. |
EPF |
eau pure filtrée |
vleonilh |
337 |
15:37:33 |
fre |
abbr. |
efs |
eau froide sanitaire |
vleonilh |
338 |
15:37:07 |
fre |
abbr. |
DCF |
Demande de Changement de Fabrication |
vleonilh |
339 |
15:36:35 |
eng-rus |
meas.inst. |
Nominal scale point of the least category |
Номинальная цена единицы наименьшего разряда индикатора |
Амбарцумян |
340 |
15:35:34 |
fre |
abbr. |
CE |
contrôle électrique |
vleonilh |
341 |
15:33:54 |
eng-rus |
gen. |
CLA |
линолевая кислота с сопряжёнными двойными связями (conjugated linoleic acid – см. powersupplements.com) |
sevikus |
342 |
15:32:47 |
eng-rus |
electr.eng. |
twisted non-shielded line |
Объединённый в жгут неэкранированный провод (кабель) |
Талекс |
343 |
15:32:29 |
rus-fre |
abbr. |
ПТК |
CTP coefficient de température positif |
vleonilh |
344 |
15:32:26 |
rus-fre |
abbr. |
СПГ |
GNL (сжиженный природный газ) |
vleonilh |
345 |
15:32:23 |
rus-fre |
abbr. |
очищенная от сезонных колебаний |
CVSe |
vleonilh |
346 |
15:31:30 |
rus-fre |
tech. |
общие указания |
prescriptions générales |
vleonilh |
347 |
15:30:57 |
rus-fre |
tech. |
останов при первом же дефекте |
arrêt au premier défaut |
vleonilh |
348 |
15:30:56 |
rus-fre |
tech. |
обеспечить закрывание |
assurer l'obturation |
vleonilh |
349 |
15:30:55 |
rus-fre |
tech. |
азотированный |
azoté |
vleonilh |
350 |
15:30:54 |
rus-fre |
tech. |
литиевая батарейка |
batterie au lithium |
vleonilh |
351 |
15:30:53 |
rus-fre |
tech. |
теплозащитный экран |
bouclier thermique |
vleonilh |
352 |
15:30:52 |
rus-fre |
tech. |
соплозащитное устройство |
cache de tuyère |
vleonilh |
353 |
15:30:47 |
rus-fre |
tech. |
с петлёй для навесного замка |
cadenassable |
vleonilh |
354 |
15:30:39 |
rus-fre |
tech. |
отбраковать |
caffuter |
vleonilh |
355 |
15:30:31 |
rus-fre |
tech. |
серия испытаний |
campagne d'essais (техники) |
vleonilh |
356 |
15:30:30 |
rus-fre |
tech. |
проектировочные характеристики |
caracteristiques de conception |
vleonilh |
357 |
15:30:27 |
rus-fre |
tech. |
конструктивные характеристики |
caracteristiques de conception |
vleonilh |
358 |
15:30:24 |
rus-fre |
tech. |
отсек регулировки |
case d'adaptation |
vleonilh |
359 |
15:30:23 |
rus-fre |
tech. |
разряд эталона |
categorie d'étalon |
vleonilh |
360 |
15:30:22 |
rus-fre |
tech. |
кислородная ячейка |
cellule d'oxigène |
vleonilh |
361 |
15:30:16 |
rus-fre |
tech. |
свидетельство о начале подачи газа |
certificat de mise sous gaz |
vleonilh |
362 |
15:30:15 |
rus-fre |
tech. |
переходная камера |
chambre de passage |
vleonilh |
363 |
15:30:14 |
rus-fre |
tech. |
рама водоочистительного моста |
charpente |
vleonilh |
364 |
15:30:13 |
rus-fre |
tech. |
коэффициент распределения |
clef de répartition |
vleonilh |
365 |
15:30:12 |
rus-fre |
tech. |
набор стандартных измерительных приборов |
collection d'appareils de mesure normalisés |
vleonilh |
366 |
15:30:11 |
rus-fre |
tech. |
электроконтроль |
contrôle électrique |
vleonilh |
367 |
15:29:55 |
rus-fre |
tech. |
капиллярный контроль |
contrôle par ressuage |
vleonilh |
368 |
15:29:54 |
rus-fre |
tech. |
выверять плосткостность |
controler la planitude |
vleonilh |
369 |
15:29:48 |
rus-fre |
tech. |
чан-накопитель |
cuve de stockage |
vleonilh |
370 |
15:29:47 |
rus-fre |
tech. |
циклофильтр |
cyclo-filtre |
vleonilh |
371 |
15:29:43 |
rus-fre |
tech. |
заявка на изменение технологии производства |
Demande de Changement de Fabrication |
vleonilh |
372 |
15:29:42 |
rus-fre |
tech. |
поплавковый расходомер |
débitmêtre à ludion |
vleonilh |
373 |
15:29:36 |
rus-fre |
tech. |
вывод данных на печать |
décharge des données |
vleonilh |
374 |
15:29:35 |
rus-fre |
tech. |
расштабелировщик с вакуумными захватами |
dépileur à ventouses |
vleonilh |
375 |
15:29:28 |
rus-fre |
tech. |
сохранять коэффициент полезного действия |
detenir le rendement |
vleonilh |
376 |
15:29:27 |
rus-fre |
tech. |
главный инженер |
directeur industriel |
vleonilh |
377 |
15:29:26 |
rus-fre |
tech. |
спусковое устройство |
dispositif de declenchement |
vleonilh |
378 |
15:29:25 |
rus-fre |
tech. |
номинальный диаметр |
DN, diamêtre nominal |
vleonilh |
379 |
15:29:20 |
rus-fre |
tech. |
время ожидания или выдержки перед переходом в рабочий режим |
durée de temporisation |
vleonilh |
380 |
15:29:19 |
rus-fre |
tech. |
сырая вода, пригодная к обработке с целью получения питьевой воды |
eaux potabilisables |
vleonilh |
381 |
15:29:12 |
rus-fre |
tech. |
архив образцов |
échantillothèque (изделий) |
vleonilh |
382 |
15:29:02 |
rus-fre |
tech. |
шкала освещённости |
échelle d'obscurité |
vleonilh |
383 |
15:29:01 |
rus-fre |
tech. |
горячая хозяйственная вода |
ecs - eau chaude sanitaire |
vleonilh |
384 |
15:28:56 |
rus-fre |
tech. |
устранение неисправностей |
effacement des défauts |
vleonilh |
385 |
15:28:55 |
rus-fre |
tech. |
стреловидный |
en flèche |
vleonilh |
386 |
15:28:54 |
rus-fre |
tech. |
защёлкиваемый |
enclipsable |
vleonilh |
387 |
15:28:47 |
rus-fre |
tech. |
грунтовально-шлифовочная машина |
enduisseuse-lisseuse (мебельная промышленность) |
vleonilh |
388 |
15:28:32 |
rus-fre |
tech. |
эквивалент |
eq. (единица измерения регенерационного цикла по производству умягчённой воды) |
vleonilh |
389 |
15:28:31 |
rus-fre |
tech. |
металлообрабатывающее оборудование |
équipements à métaux |
vleonilh |
390 |
15:28:30 |
rus-fre |
tech. |
охлаждающая жидкость |
eau de refroidissement |
vleonilh |
391 |
15:28:29 |
rus-fre |
tech. |
возбуждение лазера |
excitation du laser |
vleonilh |
392 |
15:28:28 |
rus-fre |
tech. |
изготовление материалов при отсутствии силы тяжести |
fabrication de matériaux en microgravité |
vleonilh |
393 |
15:28:22 |
rus-fre |
tech. |
комплект инструментов для настройки режима мёртвой точки |
faisceau prédisposé pour l'état PMT |
vleonilh |
394 |
15:28:19 |
rus-fre |
tech. |
корзиночный фильтр |
filtre à panier |
vleonilh |
395 |
15:28:18 |
rus-fre |
tech. |
бурение скважин |
forage des puits |
vleonilh |
396 |
15:28:14 |
rus-fre |
tech. |
рассекатель малого стока |
fouloir à écoulement reduit (в насосах) |
vleonilh |
397 |
15:28:13 |
rus-fre |
tech. |
ядовитые газы |
gaz nocifs |
vleonilh |
398 |
15:28:12 |
rus-fre |
tech. |
генератор термоплавкого клея |
générateur d'adhésif thermofusible |
vleonilh |
399 |
15:28:05 |
rus-fre |
tech. |
программное управление |
gestion programmable |
vleonilh |
400 |
15:28:04 |
rus-fre |
tech. |
графойл |
grafoil |
vleonilh |
401 |
15:27:40 |
rus-fre |
tech. |
общая манометрическая высота |
hauteur manometrique totale (характеристика насоса) |
vleonilh |
402 |
15:27:38 |
rus-fre |
tech. |
закреплять станок на чем-л. |
immobiliser la machine sur qch (напр., на фундаменте) |
vleonilh |
403 |
15:27:37 |
rus-fre |
tech. |
лесобумажная промышленность |
industrie forestière et papetière |
vleonilh |
404 |
15:27:36 |
rus-fre |
tech. |
объёмная инжекция |
injection volumetrique |
vleonilh |
405 |
15:27:34 |
rus-fre |
tech. |
установка по производству и обработке сжиженного природного газа |
installation de gaz naturel liquéfié |
vleonilh |
406 |
15:27:33 |
rus-fre |
tech. |
ширина впадины между зубьями |
intervalle entre les dents (зубчатого колеса) |
vleonilh |
407 |
15:27:32 |
rus-fre |
tech. |
отделение несоответствующей продукции |
isolation des produits non conformes |
vleonilh |
408 |
15:27:31 |
rus-fre |
tech. |
трафаретная плата |
languette sérigraphée |
vleonilh |
409 |
15:27:21 |
rus-fre |
tech. |
реечная плита |
lanifié (столярн.) |
vleonilh |
410 |
15:27:14 |
rus-fre |
tech. |
ограничивать степень разрежения |
limiter la depression |
vleonilh |
411 |
15:27:13 |
rus-fre |
tech. |
перечень запрещённых переделок |
liste des retouches interdites |
vleonilh |
412 |
15:27:12 |
rus-fre |
tech. |
мегаампер |
megaampère |
vleonilh |
413 |
15:27:03 |
rus-fre |
tech. |
управление несоответствующей продукцией |
maîtrise des produits non conformes |
vleonilh |
414 |
15:27:02 |
rus-fre |
tech. |
клейкая муфта |
manchon à coller |
vleonilh |
415 |
15:27:01 |
rus-fre |
tech. |
качающаяся часть |
masse oscillante |
vleonilh |
416 |
15:26:49 |
rus-fre |
tech. |
расщепляющееся вещество |
matière fissile |
vleonilh |
417 |
15:26:48 |
rus-fre |
tech. |
метр водного столба |
mêtre colonne liquide (единица измерения манометрической высоты насосов) |
vleonilh |
418 |
15:26:40 |
rus-fre |
tech. |
абсолютное измерение |
mesurage absolu |
vleonilh |
419 |
15:26:39 |
rus-fre |
tech. |
меры, принятые с целью устранения выявленных неисправностей |
mesures prises pour porter remède aux défauts révelés |
vleonilh |
420 |
15:26:38 |
rus-fre |
tech. |
миграция красителя, выступание красителя |
migration |
vleonilh |
421 |
15:26:37 |
rus-fre |
tech. |
миллирем |
millirem (единица измерения радиации) |
vleonilh |
422 |
15:26:32 |
rus-fre |
tech. |
минипогрузчик |
mini chargeuse |
vleonilh |
423 |
15:26:28 |
rus-fre |
tech. |
нивелирование |
mise à niveau |
vleonilh |
424 |
15:26:27 |
rus-fre |
tech. |
мкПа |
MKPa (микропаскаль) |
vleonilh |
425 |
15:26:19 |
rus-fre |
tech. |
двигатель поступательного движения |
moteur de translation |
vleonilh |
426 |
15:26:18 |
rus-fre |
tech. |
карабин |
mousquéton (вид замка) |
vleonilh |
427 |
15:26:12 |
rus-fre |
tech. |
мс |
msec (миллисекунда) |
vleonilh |
428 |
15:26:07 |
rus-fre |
tech. |
приёмочный уровень качества |
niveau de qualité d'acceptation |
vleonilh |
429 |
15:26:06 |
rus-fre |
tech. |
описание |
notice decriptive (техническое) |
vleonilh |
430 |
15:25:52 |
rus-fre |
tech. |
Инструкция по эксплуатации |
Notice d'utilisation |
vleonilh |
431 |
15:25:51 |
rus-fre |
tech. |
обнуление температурных значений |
offset sur la température |
vleonilh |
432 |
15:25:50 |
rus-fre |
tech. |
ориентировать станок |
orienter la machine (при установке на фундамент) |
vleonilh |
433 |
15:25:48 |
rus-fre |
tech. |
бассейн-водоотстойник |
ouvrage |
vleonilh |
434 |
15:25:47 |
rus-fre |
tech. |
антивихревые лопасти |
pales antivortex |
vleonilh |
435 |
15:25:18 |
rus-fre |
tech. |
с изменяемой конфигурацией |
paramétrable |
vleonilh |
436 |
15:25:12 |
rus-fre |
tech. |
конфигурирование |
parametrage |
vleonilh |
437 |
15:25:10 |
rus-fre |
tech. |
конфигурировать |
paramêtrer |
vleonilh |
438 |
15:25:01 |
rus-fre |
tech. |
контролируемые параметры не соответствуют нормам |
paramêtres à controler sont hors tolérance |
vleonilh |
439 |
15:24:46 |
rus-fre |
tech. |
контрольный проход |
passe témoin (в токарной обработке) |
vleonilh |
440 |
15:24:45 |
rus-fre |
tech. |
номинальный градиент |
pente nominale |
vleonilh |
441 |
15:24:44 |
rus-fre |
tech. |
готовые детали |
pièces finies |
vleonilh |
442 |
15:24:43 |
rus-fre |
tech. |
фалеровочная машина |
plaqueuse de chants |
vleonilh |
443 |
15:24:27 |
rus-fre |
tech. |
магнитоускоренная плазма |
plasma magnétoaccéléré |
vleonilh |
444 |
15:24:08 |
rus-fre |
tech. |
сильноизлучающая плазма |
plasma très radiant |
vleonilh |
445 |
15:23:30 |
rus-fre |
tech. |
точка опрокидывания переброса схемы |
point de basculement |
vleonilh |
446 |
15:23:29 |
rus-fre |
tech. |
насос подкачки |
pompe de maintien (в печи термической обработки) |
vleonilh |
447 |
15:23:28 |
rus-fre |
tech. |
шлифуемость |
ponçabilité |
vleonilh |
448 |
15:23:22 |
rus-fre |
tech. |
зачищать шлифовальной шкуркой |
poncer au papier de verre |
vleonilh |
449 |
15:23:13 |
rus-fre |
tech. |
фрезодержатель |
porte-couteaux |
vleonilh |
450 |
15:23:10 |
rus-fre |
tech. |
створки люка |
portes de soute |
vleonilh |
451 |
15:23:09 |
rus-fre |
tech. |
баллон |
pôt sous pression |
vleonilh |
452 |
15:22:58 |
rus-fre |
tech. |
давать утечку |
presenter de fuites de (чего-л.) |
vleonilh |
453 |
15:22:57 |
rus-fre |
tech. |
частость |
probabilité expérimentale (теория вероятности) |
vleonilh |
454 |
15:22:56 |
rus-fre |
tech. |
отбракованное изделие |
produit caffuté |
vleonilh |
455 |
15:22:50 |
rus-fre |
tech. |
несоответствующая продукция |
produit non-conforme |
vleonilh |
456 |
15:22:49 |
rus-fre |
tech. |
чистота по содержанию включений |
propreté inclusionnaire (применительно к металлическим материалам) |
vleonilh |
457 |
15:22:37 |
rus-fre |
tech. |
теплофизические свойства |
proprietés physico-thermiques |
vleonilh |
458 |
15:22:36 |
rus-fre |
tech. |
мощность в ... тераватт |
puissance de ... de terawatt |
vleonilh |
459 |
15:22:30 |
rus-fre |
tech. |
биологический эквивалент рентгена |
R.E.M. |
vleonilh |
460 |
15:22:29 |
rus-fre |
tech. |
трёхклеммный патрубок |
raccord tri-clamp |
vleonilh |
461 |
15:22:23 |
rus-fre |
tech. |
мягкое рентгеновское излучение |
radiation X douce |
vleonilh |
462 |
15:22:22 |
rus-fre |
tech. |
буквопечатающая радиоаппаратура |
radiotéléimprimeur |
vleonilh |
463 |
15:22:21 |
rus-fre |
tech. |
реакселерация |
réaccélération |
vleonilh |
464 |
15:22:12 |
rus-fre |
tech. |
бурт |
rebord |
vleonilh |
465 |
15:22:11 |
rus-fre |
tech. |
газификация сжиженного природного газа |
regazéficiation du gaz naturel liquéfié |
vleonilh |
466 |
15:21:57 |
rus-fre |
tech. |
регулировать расход |
régler le débit |
vleonilh |
467 |
15:21:56 |
rus-fre |
tech. |
недолив |
reprise (вид дефекта в литейном деле) |
vleonilh |
468 |
15:21:55 |
rus-fre |
tech. |
городская отопительная сеть города ... |
réseau de chauffage urbain sur la ville de ... |
vleonilh |
469 |
15:21:54 |
rus-fre |
tech. |
своевременно выявлять возможные неисправности |
révéler en temps opportun les défectuosités éventuelles |
vleonilh |
470 |
15:21:53 |
rus-fre |
tech. |
статическая промывка |
rinçage mort |
vleonilh |
471 |
15:21:52 |
rus-fre |
tech. |
хонингование |
rodage à l'abrasif |
vleonilh |
472 |
15:21:51 |
rus-fre |
tech. |
санитизировать |
sanitiser |
vleonilh |
473 |
15:21:37 |
rus-fre |
tech. |
ППРЧ |
sauts de fréquence |
vleonilh |
474 |
15:21:33 |
rus-fre |
tech. |
эвтектическая ликвация |
ségrégation eutectique (металлургия) |
vleonilh |
475 |
15:21:32 |
rus-fre |
tech. |
складские услуги |
service d'emmagasinage |
vleonilh |
476 |
15:21:31 |
rus-fre |
tech. |
балансовый порог |
seuil d'équilibre |
vleonilh |
477 |
15:21:30 |
rus-fre |
tech. |
простейший автоматический механизм |
simple machine automatique |
vleonilh |
478 |
15:21:29 |
rus-fre |
tech. |
твёрдые полы |
sols durs |
vleonilh |
479 |
15:21:28 |
rus-fre |
tech. |
спелеогенез |
spéléogenèse |
vleonilh |
480 |
15:21:12 |
rus-fre |
tech. |
стадия доводки |
stade de développement (какого-л. изделия) |
vleonilh |
481 |
15:21:11 |
rus-fre |
tech. |
выравнивание поверхности |
surfaçage |
vleonilh |
482 |
15:21:10 |
rus-fre |
tech. |
контроль сигнала о превышении пороговой величины |
surveillance seuil alarme |
vleonilh |
483 |
15:21:09 |
rus-fre |
tech. |
перелив через край |
surverse |
vleonilh |
484 |
15:21:08 |
rus-fre |
tech. |
конвейерная лента |
tapis de convoyage |
vleonilh |
485 |
15:21:07 |
rus-fre |
tech. |
кромочное щупло |
tâteur de lisières |
vleonilh |
486 |
15:21:06 |
rus-fre |
tech. |
оператор |
téléopérateur |
vleonilh |
487 |
15:21:05 |
rus-fre |
tech. |
наземное аналоговое телевидение |
télévision analogique terrestre |
vleonilh |
488 |
15:21:04 |
rus-fre |
tech. |
время срабатывания при размыкании реле |
temporisation à la retombée du relais |
vleonilh |
489 |
15:21:03 |
rus-fre |
tech. |
приемлемая наработка на отказ |
temps accepté de bon fonctionnement |
vleonilh |
490 |
15:21:02 |
rus-fre |
tech. |
головной экземпляр серии |
tête de série |
vleonilh |
491 |
15:21:01 |
rus-fre |
tech. |
тигель |
tige |
vleonilh |
492 |
15:21:00 |
rus-fre |
tech. |
брезент |
toile de bache |
vleonilh |
493 |
15:20:59 |
rus-fre |
tech. |
всепогодный |
tous temps |
vleonilh |
494 |
15:20:58 |
rus-fre |
tech. |
штабелеукладчик |
transtockeur |
vleonilh |
495 |
15:20:53 |
rus-fre |
tech. |
работа по уходу |
travaux d'entretien |
vleonilh |
496 |
15:20:52 |
rus-fre |
tech. |
стеклянная трубка |
tube de verre |
vleonilh |
497 |
15:20:51 |
rus-fre |
tech. |
тюбинг |
tubing |
vleonilh |
498 |
15:20:42 |
rus-fre |
tech. |
комплект для придания изделию стандартного внешнего вида |
unité de conditionnement standard |
vleonilh |
499 |
15:20:41 |
rus-fre |
tech. |
ультразвук |
US |
vleonilh |
500 |
15:20:40 |
rus-fre |
tech. |
электроэрозионная обработка электродом |
usinage EDM fil |
vleonilh |
501 |
15:20:37 |
rus-fre |
tech. |
подшипниковый завод |
usine de roulements à billes |
vleonilh |
502 |
15:20:36 |
rus-fre |
tech. |
наземного использования |
utilisable à terre |
vleonilh |
503 |
15:20:35 |
rus-fre |
tech. |
неправомерный доступ |
utilisation intempestive (посторонних лиц к какому-л. прибору, устройству) |
vleonilh |
504 |
15:20:34 |
rus-fre |
tech. |
нитроцеллюлозный лак |
vernis cellulosique |
vleonilh |
505 |
15:20:33 |
rus-fre |
tech. |
машинная лакировка |
vernissage mécanique |
vleonilh |
506 |
15:20:32 |
rus-fre |
tech. |
скрытый изъян |
vice caché |
vleonilh |
507 |
15:20:30 |
rus-fre |
tech. |
наживить винт |
visser sans serrer la vis |
vleonilh |
508 |
15:20:29 |
rus-fre |
tech. |
витон |
viton (материал) |
vleonilh |
509 |
15:20:23 |
rus-fre |
tech. |
рециркуляционная заслонка |
volet de recyclage |
vleonilh |
510 |
15:20:22 |
rus-fre |
tech. |
опорная нулевая точка |
zéro de référence |
vleonilh |
511 |
15:20:21 |
rus-fre |
tech. |
зона жёстких условий |
zone de sévérité (при ультразвуковом исследовании материалов) |
vleonilh |
512 |
15:20:20 |
rus-fre |
tech. |
участок для хранения отделенной несоответствующей продукции |
zone d'isolement |
vleonilh |
513 |
14:49:20 |
rus-est |
construct. |
рабочий проект |
tööprojekt |
ВВладимир |
514 |
14:46:23 |
eng-rus |
geol. |
permafrost zone |
ММП (многолетнемёрзлые породы) |
Zarina |
515 |
14:40:43 |
rus-est |
tech. |
riita / virna laduma, riitama скирдовать |
virnastama |
ВВладимир |
516 |
14:27:27 |
rus-fre |
saying. |
кто успел, тот не опоздал |
les premiers sont les mieux servis |
marimarina |
517 |
14:25:03 |
rus-fre |
saying. |
все по очереди |
à chacun son tour |
marimarina |
518 |
14:21:21 |
rus-fre |
saying. |
сталь закаляется в бою |
c'est en forgeant qu'on devient forgeron |
marimarina |
519 |
14:19:49 |
rus-fre |
saying. |
с волками жить - по-волчьи выть |
à fréquenter les chiens, on finit par attraper leurs puces |
marimarina |
520 |
14:18:22 |
rus-fre |
saying. |
много шума из ничего |
beaucoup de bruit pour peu de chose |
marimarina |
521 |
14:17:31 |
rus-fre |
saying. |
горе приходит, когда его меньше всего ждёшь |
c'est quand on s'y attend le moins qu'un malheur arrive |
marimarina |
522 |
14:16:00 |
rus-fre |
saying. |
сам себе яму вырыл |
on est souvent pris à son propre piège |
marimarina |
523 |
14:14:57 |
rus-fre |
saying. |
лучше предусмотреть, чтоб потом не пришлось каяться |
prévenir vaut mieux que guérir |
marimarina |
524 |
14:10:56 |
rus-fre |
fig. |
Франция |
l'Hexagone (из-за территориальной похожести страны на шестиугольник) |
marimarina |
525 |
13:56:16 |
rus-fre |
saying. |
любовь слепа |
l'amour est aveugle |
marimarina |
526 |
13:55:21 |
rus-fre |
saying. |
что в лоб, что по лбу |
du pareil au même |
marimarina |
527 |
13:54:17 |
rus-fre |
saying. |
на вкус и цвет товарища нет |
les goûts et les couleurs ne se discutent pas |
marimarina |
528 |
13:53:04 |
rus-fre |
saying. |
не всякое слово истинно |
toute parole n'est pas vérité |
marimarina |
529 |
13:51:48 |
rus-fre |
saying. |
друзья познаются в беде |
les malheurs éloignent les amis |
marimarina |
530 |
13:50:57 |
rus-fre |
saying. |
беда к беде липнет |
plus on est malheureux, plus la misère s'acharne |
marimarina |
531 |
13:49:09 |
rus-fre |
saying. |
у семи нянек дитя без глаза |
à trop surveiller, on finit par ne rien voir |
marimarina |
532 |
13:47:26 |
rus-fre |
saying. |
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня |
qui renvoie à plus tard, trouvera malheur en chemin |
marimarina |
533 |
13:45:33 |
rus-fre |
saying. |
кто сильнее, тот и главнее |
la raison du plus fort est toujours la meilleure |
marimarina |
534 |
13:43:44 |
rus-fre |
saying. |
что сделано, то сделано |
ce qui est fait est fait |
marimarina |
535 |
13:43:33 |
rus-est |
tech. |
впадина |
süvend |
ВВладимир |
536 |
13:42:15 |
rus-fre |
saying. |
от судьбы не уйдёшь |
nul n'échappe à son destin |
marimarina |
537 |
13:39:54 |
rus-fre |
fig. |
судить по внешнему виду |
se fier aux apparences |
marimarina |
538 |
13:39:31 |
rus-est |
tech. |
снятие фаски англ.: chamfering; edge cutting // нем.: Abfasung; Abkanten; Abschrägen; Abschrägung |
faasimine |
ВВладимир |
539 |
13:21:22 |
rus-ger |
law |
предупреждение преступности |
Kriminalprävention |
vladislav.z |
540 |
13:04:50 |
eng-rus |
mining. |
reserve statement |
отчёт о состоянии запасов |
alann |
541 |
12:36:44 |
rus-spa |
tech. |
характер местности |
naturaleza del terreno |
Simplyoleg |
542 |
12:30:25 |
rus-ger |
econ. |
условное обязательство |
Eventualverbindlichkeiten (Определение см.: usb.com.ua) |
anel9 |
543 |
12:28:01 |
eng-rus |
oil.proc. |
octane booster |
октаноповышающая присадка |
sychouk |
544 |
12:27:06 |
eng-rus |
gen. |
consultant editor |
редактор-консультант |
bookworm |
545 |
11:57:42 |
eng |
abbr. |
United Services Institution |
USI (объединённое военно-научное общество (ВС)) |
Violet |
546 |
11:52:51 |
eng |
abbr. mil. |
Centre of Military-Strategic Research |
CMSR (Центр военно-стратегических исследований (Россия)) |
Violet |
547 |
11:41:29 |
eng-rus |
bot. |
multiflorant |
многоцветковое растение |
Acidica |
548 |
11:28:52 |
rus-fre |
mech.eng. |
даН |
daN (единица измерения грузоподъёмности) |
vleonilh |
549 |
11:28:03 |
rus-fre |
leath. |
кожевенное сырье |
cuirs bruts |
vleonilh |
550 |
11:27:21 |
rus-fre |
tech. |
сСт |
centistokes (ед. измер. вязкости) |
vleonilh |
551 |
11:25:35 |
rus-fre |
tech. |
бугель |
collier (в запорных вентилях и задвижках трубопровода) |
vleonilh |
552 |
11:19:47 |
eng-rus |
gen. |
qm |
контроль за качеством (quality management) |
maxvet |
553 |
11:14:16 |
rus-fre |
biol. |
плесневые грибки |
spores de moisissure |
vleonilh |
554 |
11:08:56 |
rus-fre |
weld. |
электродная продукция |
production d'électrodes |
vleonilh |
555 |
11:07:17 |
rus-fre |
opt. |
разрешающая способность |
pouvoir séparateur |
vleonilh |
556 |
11:06:49 |
eng-rus |
ecol. |
ERU |
единицы уменьшения выбросов |
baibak |
557 |
11:05:23 |
rus-fre |
fig. |
установление потолка |
plafonnement (верхнего предела) |
vleonilh |
558 |
11:04:47 |
rus-fre |
phys. |
пинч |
pincement |
vleonilh |
559 |
10:57:42 |
eng |
abbr. |
USI |
United Services Institution (объединённое военно-научное общество (ВС)) |
Violet |
560 |
10:55:10 |
rus-fre |
mil., WMD |
кт |
kt (килотонна) |
vleonilh |
561 |
10:52:51 |
eng |
abbr. mil. |
CMSR |
Centre of Military-Strategic Research (Центр военно-стратегических исследований (Россия)) |
Violet |
562 |
10:52:21 |
rus-fre |
chem. |
осаждение |
insolubilisation |
vleonilh |
563 |
10:47:24 |
fre |
abbr. |
FIFO |
First-In-First-Out |
vleonilh |
564 |
10:46:02 |
rus-fre |
abbr. |
ФИФО |
FIFO |
vleonilh |
565 |
10:45:14 |
rus-fre |
law, ADR |
дисциплина обслуживания "первым прибыл - первым обслужен" |
first in-first out |
vleonilh |
566 |
10:26:02 |
rus-fre |
snd.rec. |
звуковая дорожка |
bande-son |
vleonilh |
567 |
10:25:33 |
rus-fre |
snd.rec. |
саундтрек |
bande-son |
vleonilh |
568 |
10:21:51 |
rus-fre |
cook. |
багет |
baguette (длинный батон белого хлеба) |
vleonilh |
569 |
10:19:09 |
eng |
abbr. |
USW |
United Steelworkers (профсоюз www.usw.org) |
AnnaB |
570 |
10:00:31 |
eng-rus |
gen. |
ships integrated rating |
матрос / моторист |
Steve Elkanovich |
571 |
9:55:31 |
eng-rus |
oil |
grid size of the geologic or flow model |
размерность модели |
Islet |
572 |
9:00:25 |
eng-rus |
bank. |
in or towards payment of |
в счёт уплаты (в кредитных договорах; 54k UK hits) |
Alexander Demidov |
573 |
8:15:47 |
rus-ger |
auto. |
декорационная плёнка |
Dekorfolie (в контексте: Um ein Ablösen von Dekorfolien zu verhindern) |
Эмилия Алексеевна |
574 |
8:01:58 |
rus-ger |
auto. |
щелочной шампунь, шампунь с щелочной реакцией |
Schampoolauge (в контексте: Nachwaschen des Fahrzeuges mit Schampoolauge) |
Эмилия Алексеевна |
575 |
7:37:43 |
rus-ger |
auto. |
форсунка с плоской струёй обработки |
Flachstrahldüse (в контексте: Abstrahlwinkel der Flachstrahldüse 25° bis 40°) |
Эмилия Алексеевна |
576 |
7:04:37 |
rus-ger |
chem. |
сечение закипания жидкости |
Siedeschnitt (в контексте: Siedeschnitt 180° bis 220° C) |
Эмилия Алексеевна |
577 |
6:02:14 |
eng-rus |
gen. |
cross-sectoral issue |
вопрос на стыке отраслей |
Кунделев |
578 |
6:00:58 |
eng-rus |
gen. |
cross-sectoral |
на стыке отраслей |
Кунделев |
579 |
5:17:52 |
eng-rus |
logging |
Inbark |
прорость (порок древесины) |
LKnauer |
580 |
5:12:08 |
rus-ger |
auto. |
жидкая плёнка |
Flüssigfolie (в контексте: konservierte Fahrzeuge (mit Wachs, Folie oder Flüssigfolie)) |
Эмилия Алексеевна |
581 |
4:01:24 |
rus-ger |
auto. |
плоский стеклоочиститель |
Flachwischer (в контексте: die neuen Scheibenwischer (Flachwischer) werden mit Schutzleisten ab Fabrik ausgestattet) |
Эмилия Алексеевна |
582 |
1:50:32 |
rus-fre |
fig. |
дуться как мышь на крупу |
faire la tête et avoir l'air vexé comme un dindon |
marimarina |
583 |
1:39:27 |
rus-fre |
gen. |
несдобровать кому-л. |
malheur à qn. |
marimarina |
584 |
1:19:17 |
rus-fre |
gen. |
напрасно |
pour rien |
marimarina |
585 |
1:15:48 |
rus-fre |
fig. |
вспыхнуть |
rougir comme une pivoine (резко покраснеть) |
marimarina |
586 |
1:12:22 |
rus-fre |
fig. |
ядовито |
avec fiel (сказать что-л.) |
marimarina |
587 |
1:11:42 |
rus-fre |
gen. |
жёлчно |
avec fiel |
marimarina |
588 |
0:56:36 |
rus-est |
wood. |
гнездо под шип половой или паркетной доски // шип и гнездо - tapikeel ja tapipesa |
tapipesa |
ВВладимир |
589 |
0:55:43 |
rus-est |
wood. |
шип половой или паркетной доски // шип и гнездо - tapikeel ja tapipesa |
tapikeel |
ВВладимир |
590 |
0:39:30 |
rus-fre |
gen. |
придворный врач |
médecin de la Cour |
marimarina |
591 |
0:38:18 |
rus-fre |
obs. |
лейб-медик |
médecin de la Cour |
marimarina |
592 |
0:33:10 |
rus-est |
gen. |
дозревание |
järelvalmimine |
ВВладимир |
593 |
0:26:17 |
rus-est |
tech. |
прессование |
pressimine |
ВВладимир |
594 |
0:25:19 |
rus-fre |
inet. |
собака |
arrobase |
vleonilh |
595 |
0:23:36 |
rus-fre |
inet. |
собака |
arrobas |
vleonilh |
596 |
0:22:19 |
rus-fre |
geom. |
дуга окружности |
arc de cercle |
vleonilh |
597 |
0:21:26 |
rus-fre |
weld. |
механизм подачи проволоки |
apport de fil (в сварочной установке) |
vleonilh |
598 |
0:19:50 |
rus-fre |
tech. |
сведения о движении изделия при эксплуатации |
affectations successives du matériel en utilisation (графа в техпаспорте изделия) |
vleonilh |
599 |
0:19:23 |
rus-fre |
gen. |
из-под сдвинутых бровей |
par-dessous ses sourcils froncés |
marimarina |
600 |
0:18:16 |
rus-fre |
scient. |
межуниверситетская научная библиотека Жюссье |
Bibliothèque Inter-Universitaire Scientifique de Jussieu (Фр.) |
vleonilh |
601 |
0:16:50 |
fre |
abbr. |
BIUSJ |
Bibliothèque Inter-Universitaire Scientifique de Jussieu |
vleonilh |
602 |
0:15:42 |
rus-fre |
nautic. |
эксплуатация морских судов |
armement maritime |
vleonilh |
603 |
0:07:26 |
rus-est |
wood. |
древесная масса |
puidumass |
ВВладимир |
604 |
0:02:07 |
rus-fre |
econ. |
стоимость жизни |
coût de la vie |
vleonilh |
605 |
0:01:23 |
rus-fre |
law, ADR |
стоимость, страховка и фрахт |
Coût, Assurance, Fret |
vleonilh |