1 |
23:58:42 |
rus-fre |
gen. |
ярый сторонник |
farouche partisan de (чего-л.) |
vleonilh |
2 |
23:56:48 |
rus-fre |
wine.gr. |
вино крепостью ... |
vin titrant de ...degrés (градусов) |
vleonilh |
3 |
23:49:59 |
rus-fre |
mil. |
медаль "За военные заслуги" |
Médaille Militaire (Фр.) |
vleonilh |
4 |
23:49:43 |
rus-fre |
mil. |
стоять на месте |
rester à l'arrêt |
vleonilh |
5 |
23:49:42 |
rus-fre |
mil. |
одноствольная пусковая установка |
affut monotube |
vleonilh |
6 |
23:49:22 |
rus-fre |
mil. |
самоходная пусковая установка |
affut tracté |
vleonilh |
7 |
23:49:21 |
rus-fre |
mil. |
бронебойный |
antiblindé |
vleonilh |
8 |
23:49:14 |
rus-fre |
mil. |
лёгкий противотанковый ракетный комплекс |
ACCP (antichars courte portée) |
vleonilh |
9 |
23:49:11 |
rus-fre |
mil. |
опора треноги |
appui du trepied |
vleonilh |
10 |
23:49:10 |
rus-fre |
mil. |
боевое средство |
arme de guerre |
vleonilh |
11 |
23:49:09 |
rus-fre |
mil. |
артиллерия вспомогательного калибра |
armement secondaire |
vleonilh |
12 |
23:49:08 |
rus-fre |
mil. |
достичь цели |
arriver sur l'objectif |
vleonilh |
13 |
23:49:06 |
rus-fre |
mil. |
инфракрасная головка самонаведения |
autodirecteur infrarouge (ракеты) |
vleonilh |
14 |
23:49:05 |
rus-fre |
mil. |
штурмовик |
avion d'assaut (самолёт) |
vleonilh |
15 |
23:49:04 |
rus-fre |
mil. |
взаимодействие пехоты и танков |
binôme infanterie-chars |
vleonilh |
16 |
23:49:03 |
rus-fre |
mil. |
вычислительное устройство для управления огнем полевой артиллерии |
calculateur d'aide au tir d'artillerie de campagne |
vleonilh |
17 |
23:49:02 |
rus-fre |
mil. |
способность вести борьбу с танками и пехотой |
capacité antichar et antipersonnel |
vleonilh |
18 |
23:49:01 |
rus-fre |
mil. |
патрон с бронебойной пулей |
cartouche perforante |
vleonilh |
19 |
23:49:00 |
rus-fre |
mil. |
управление |
Cdt (commandement) |
vleonilh |
20 |
23:48:55 |
rus-fre |
mil. |
центр испытаний в полете |
centre d'Essais en Vol |
vleonilh |
21 |
23:48:54 |
rus-fre |
mil. |
цель, подлежащая уничтожению |
cible à traiter |
vleonilh |
22 |
23:48:53 |
rus-fre |
mil. |
оптико-электрический прицельный навигационный комплекс |
complexe nautique de pointage radioélectronique et optique (ОЭПрНК) |
vleonilh |
23 |
23:48:52 |
rus-fre |
mil. |
пусковой контейнер |
conteneur de lancement |
vleonilh |
24 |
23:48:51 |
rus-fre |
mil. |
артиллерийский выстрел |
coups complets (комплект) |
vleonilh |
25 |
23:48:50 |
rus-fre |
mil. |
образовать воронку |
creuser le cratère |
vleonilh |
26 |
23:48:49 |
rus-fre |
mil. |
противовоздушная оборона |
défense antiaérienne (с использованием зенитных средств) |
vleonilh |
27 |
23:48:48 |
rus-fre |
mil. |
отряд смешанного состава |
détachement interarmes |
vleonilh |
28 |
23:48:47 |
rus-fre |
mil. |
пиротехническое устройство |
dispositif pyrotechnique |
vleonilh |
29 |
23:48:46 |
rus-fre |
mil. |
область погружения |
domaine d'immersion |
vleonilh |
30 |
23:48:45 |
rus-fre |
mil. |
разведывательная авиационная группа |
E.R. (escadron de reconnaissance) |
vleonilh |
31 |
23:48:44 |
rus-fre |
mil. |
подразделение технического обслуживания |
élément de soutien matériel |
vleonilh |
32 |
23:48:43 |
rus-fre |
mil. |
в боевом положении |
en position de batterie |
vleonilh |
33 |
23:48:42 |
rus-fre |
mil. |
двухствольная установка |
ensemble bitube |
vleonilh |
34 |
23:48:41 |
rus-fre |
mil. |
спецоборудование |
équipements spéciaux |
vleonilh |
35 |
23:48:40 |
rus-fre |
mil. |
эскадрилья транспортных вертолётов |
escadrille d'hélicoptères de manoeuvre |
vleonilh |
36 |
23:48:39 |
rus-fre |
mil. |
находиться в соприкосновении |
être au contact |
vleonilh |
37 |
23:48:38 |
rus-fre |
mil. |
боевой экзоскелетон |
exoskéléton de combat (многозвенный механизм, надеваемый на военнослужащего и используемый для управления вооружением и военной техникой в копирующем или супервизорном режиме) |
vleonilh |
38 |
23:48:32 |
rus-fre |
mil. |
подземный взрыв |
explosion sousterraine |
vleonilh |
39 |
23:48:18 |
rus-fre |
mil. |
авиация ПВО |
forces de défense aérienne |
vleonilh |
40 |
23:48:17 |
rus-fre |
mil. |
мотострелковый |
fusilier-motocycliste |
vleonilh |
41 |
23:48:16 |
rus-fre |
mil. |
Главный священник армии и флота |
Grand aumonier de France (Фр.) |
vleonilh |
42 |
23:48:15 |
rus-fre |
mil. |
вертолёт огневой поддержки |
hélicoptère d'appui et de protection |
vleonilh |
43 |
23:48:14 |
rus-fre |
mil. |
вертолёт непосредственной поддержки |
hélicoptère de manoeuvre |
vleonilh |
44 |
23:48:13 |
rus-fre |
mil. |
транспортный вертолёт |
hélicoptère de manoeuvre |
vleonilh |
45 |
23:48:12 |
rus-fre |
mil. |
ПТУР |
lance-missiles |
vleonilh |
46 |
23:48:11 |
rus-fre |
mil. |
радипеленгаторный прицел |
lunette-goniomètre |
vleonilh |
47 |
23:48:04 |
rus-fre |
mil. |
сержант |
Mdlgis (артиллерии или бронетанковых войск) |
vleonilh |
48 |
23:47:53 |
rus-fre |
mil. |
офицерская кают-компания |
mess des officiers (мор.) |
vleonilh |
49 |
23:47:52 |
rus-fre |
mil. |
пуск |
mise à feu (ракеты) |
vleonilh |
50 |
23:47:51 |
rus-fre |
mil. |
противотанковая ракета одноразового использования |
missile antichar du type "tire et oublie" |
vleonilh |
51 |
23:47:50 |
rus-fre |
mil. |
ракета, запускаемая с подводной лодки в подводном положении |
missile tactique lançable en plongée |
vleonilh |
52 |
23:47:43 |
rus-fre |
mil. |
ракета на механической тяге |
missile tracté |
vleonilh |
53 |
23:47:42 |
rus-fre |
mil. |
задача охранения |
mission de sureté |
vleonilh |
54 |
23:47:41 |
rus-fre |
mil. |
средства дискретного действия |
moyens passifs discrets |
vleonilh |
55 |
23:47:40 |
rus-fre |
mil. |
дымообразующие боеприпасы |
munitions fumigènes |
vleonilh |
56 |
23:47:39 |
rus-fre |
mil. |
офицер вербовочно-отборочного пункта |
officier sélectionneur |
vleonilh |
57 |
23:47:38 |
rus-fre |
mil. |
операция по встрече |
opération de rendez-vous |
vleonilh |
58 |
23:47:37 |
rus-fre |
mil. |
средства вторжения |
outils d'intervention |
vleonilh |
59 |
23:47:36 |
rus-fre |
mil. |
взвод разведки и целеуказания |
peloton de reconnaissance orienteur |
vleonilh |
60 |
23:47:35 |
rus-fre |
mil. |
место прохода |
point de passage |
vleonilh |
61 |
23:47:34 |
rus-fre |
mil. |
кронштейн визира |
porte-viseur |
vleonilh |
62 |
23:47:33 |
rus-fre |
mil. |
обитаемый пункт управления |
poste de commandement habité |
vleonilh |
63 |
23:47:32 |
rus-fre |
mil. |
запеленговать |
prendre la relève |
vleonilh |
64 |
23:47:31 |
rus-fre |
mil. |
ЗОМП, защита от оружия массового поражения |
protection NBC |
vleonilh |
65 |
23:47:28 |
rus-fre |
mil. |
РЛС наблюдения за полем боя |
radar de surveillance du champ de bataille |
vleonilh |
66 |
23:47:27 |
rus-fre |
mil. |
производить нарезку |
réaliser des rayures (канала ствола оружия) |
vleonilh |
67 |
23:47:26 |
rus-fre |
mil. |
полк управления и обеспечения |
régiment d'hélicoptères de commandement et de soutien (в составе аэромобильной дивизии - Фр.) |
vleonilh |
68 |
23:47:25 |
rus-fre |
mil. |
корректировать наводку |
repréciser le pointage |
vleonilh |
69 |
23:47:11 |
rus-fre |
mil. |
военный робот |
robot militaire |
vleonilh |
70 |
23:47:10 |
rus-fre |
mil. |
пулемётный взвод |
section de mitrailleuses |
vleonilh |
71 |
23:47:09 |
rus-fre |
mil. |
подвергаться воздействию ядовитых или радиоактивных веществ |
subir l'effet de substances radioactives ou toxiques |
vleonilh |
72 |
23:47:08 |
rus-fre |
mil. |
точная наводка |
surpointage |
vleonilh |
73 |
23:47:01 |
rus-fre |
mil. |
система теплового обнаружения |
système de détection infrarouge |
vleonilh |
74 |
23:47:00 |
rus-fre |
mil. |
стрельба очередью из ... выстрелов |
tir d'une salve de ... coups |
vleonilh |
75 |
23:46:59 |
rus-fre |
mil. |
командирская башенка |
tourelleau (танк.) |
vleonilh |
76 |
23:46:42 |
rus-fre |
mil. |
торпедосбрасыватель |
tube lance-torpille |
vleonilh |
77 |
23:46:41 |
rus-fre |
mil. |
продажа и покупка военной техники |
vente et achat d'équipements militaires |
vleonilh |
78 |
23:46:40 |
rus-fre |
mil. |
полоса обеспечения манёвра |
zone d'appui de manoeuvre |
vleonilh |
79 |
23:46:39 |
rus-fre |
mil. |
район боевых действий |
zone des conflits |
vleonilh |
80 |
23:26:52 |
rus-fre |
bank. |
Бельгийское бюро компенсационных выплат |
Bureau d'Intervention et de Restitution Belge (ББКВ) |
vleonilh |
81 |
23:26:36 |
rus-fre |
bank. |
Арабский банк развития для Африки |
BADEA |
vleonilh |
82 |
23:26:33 |
rus-fre |
bank. |
родительский банк |
banque chef de file |
vleonilh |
83 |
23:26:32 |
eng-rus |
gen. |
hay diet |
раздельное питание (диета) |
Ruth |
84 |
23:26:30 |
rus-fre |
bank. |
Европейский банк реконструкции и развития |
Banque européenne de réconstruction et de développement |
vleonilh |
85 |
23:26:29 |
rus-fre |
bank. |
Европейский банк реконструкции и развития |
BERD |
vleonilh |
86 |
23:26:27 |
rus-fre |
bank. |
Французский банк для внешней торговли |
BFCE |
vleonilh |
87 |
23:26:26 |
rus-fre |
bank. |
Учётно-депозитный региональный банк |
BRED |
vleonilh |
88 |
23:26:16 |
rus-fre |
bank. |
хранение в банке корреспонденции клиента |
banque restante (один из видов банковских услуг) |
vleonilh |
89 |
23:26:06 |
rus-fre |
bank. |
Центральный банк государств Западной Африки |
BCEAO |
vleonilh |
90 |
23:26:04 |
rus-fre |
bank. |
Центральноафриканский банк экономической интеграции |
BCIE |
vleonilh |
91 |
23:26:02 |
rus-fre |
bank. |
Магрибо-арабский банк сотрудничества |
BCMA |
vleonilh |
92 |
23:26:00 |
rus-fre |
bank. |
Центральноафриканский банк |
BEAC |
vleonilh |
93 |
23:25:58 |
rus-fre |
bank. |
Банк для внешней торговли Франции |
BFCE |
vleonilh |
94 |
23:25:55 |
rus-fre |
bank. |
Международный банк экономического сотрудничества |
BICE |
vleonilh |
95 |
23:25:53 |
rus-fre |
bank. |
Международный инвестиционный банк |
BII |
vleonilh |
96 |
23:25:51 |
rus-fre |
bank. |
Бюро экономической информации и прогнозов |
BIPE |
vleonilh |
97 |
23:25:49 |
rus-fre |
bank. |
ББКВ |
BIRB (Бельгийское бюро компенсационных выплат) |
vleonilh |
98 |
23:25:40 |
rus-fre |
bank. |
Международный банк реконструкции и развития |
Banque internationale de réconstruction et de développement |
vleonilh |
99 |
23:25:35 |
rus-fre |
bank. |
Национальный банк экономического развития |
BNDE |
vleonilh |
100 |
23:25:33 |
rus-fre |
bank. |
Западноевропейский банк развития |
BOAD |
vleonilh |
101 |
23:25:31 |
rus-fre |
bank. |
кассовый бон |
bon de caisse (один из видов банковских облигаций) |
vleonilh |
102 |
23:25:30 |
rus-fre |
bank. |
сберегательная бона |
bons de caisse d'épargne |
vleonilh |
103 |
23:25:23 |
rus-fre |
bank. |
вексель на магнитном носителе |
BOR |
vleonilh |
104 |
23:25:21 |
rus-fre |
bank. |
аккредитив |
BPV |
vleonilh |
105 |
23:25:20 |
rus-fre |
bank. |
боны специализированных финансовых учреждений |
BSF |
vleonilh |
106 |
23:25:18 |
rus-fre |
bank. |
боны с фиксированной ставкой годового дохода |
BTAN |
vleonilh |
107 |
23:25:16 |
rus-fre |
bank. |
боны с фиксированной ставкой |
BTF |
vleonilh |
108 |
23:25:14 |
rus-fre |
bank. |
боны с переменной ставкой |
BTV |
vleonilh |
109 |
23:25:12 |
rus-fre |
bank. |
Банковский бюллетень |
Bulletin trimestriel |
vleonilh |
110 |
23:25:11 |
rus-fre |
bank. |
Банк Европейского союза |
BUP |
vleonilh |
111 |
23:25:09 |
rus-fre |
bank. |
мутуальный банк |
caisse de crédit mutuel (кооперативный кредитный банк, действующий на местном уровне. Система мутуальных банков используется в основном для финансирования строительства и приобретения жилья) |
vleonilh |
112 |
23:25:01 |
rus-fre |
bank. |
касса взаимопомощи |
caisse Raiffeisen (кооперативный кредитный банк, действующий на местном уровне. Используется в основном для финансирования строительства и приобретения жилья) |
vleonilh |
113 |
23:24:52 |
rus-fre |
bank. |
карточка с образцами подписи владельца счета, формуляр открытия счета |
carte de signatures (заполняется клиентом при открытии банковского счета и содержит подпись клиента и лиц, которым он доверяет право пользования своим счётом) |
vleonilh |
114 |
23:24:51 |
rus-fre |
bank. |
Управление балансов Банка Франции |
CBBF |
vleonilh |
115 |
23:24:49 |
rus-fre |
bank. |
Комиссия контроля над банками |
CCB |
vleonilh |
116 |
23:24:47 |
rus-fre |
bank. |
Центральная касса кредитования гостиниц |
CCCH |
vleonilh |
117 |
23:24:45 |
rus-fre |
bank. |
евроцент |
centime d'Euro |
vleonilh |
118 |
23:24:41 |
rus-fre |
bank. |
Центр высшего банковского образования |
CESB |
vleonilh |
119 |
23:24:39 |
rus-fre |
bank. |
Французский банк земельного кредита |
CFF |
vleonilh |
120 |
23:24:37 |
rus-fre |
bank. |
Французский центр организации и стандартизации банковского дела |
CFONB |
vleonilh |
121 |
23:24:35 |
rus-fre |
bank. |
Центр подготовки банковских служащих |
CFPB |
vleonilh |
122 |
23:24:34 |
rus-fre |
bank. |
первый банк |
chef de file |
vleonilh |
123 |
23:24:33 |
rus-fre |
bank. |
швейцарский франк |
CHF |
vleonilh |
124 |
23:24:32 |
rus-fre |
bank. |
Национальная касса телекоммуникаций |
CNT |
vleonilh |
125 |
23:24:30 |
rus-fre |
bank. |
совкладчик |
codéposant |
vleonilh |
126 |
23:24:17 |
rus-fre |
bank. |
счёт контрагента |
compte contre-partie |
vleonilh |
127 |
23:24:16 |
rus-fre |
bank. |
хозяйственный расчёт |
compte d'activités |
vleonilh |
128 |
23:24:15 |
rus-fre |
bank. |
счёт депозитов |
compte de dépôts |
vleonilh |
129 |
23:24:14 |
rus-fre |
bank. |
счёт специальных прав заимствования |
compte de tirage spécial |
vleonilh |
130 |
23:24:13 |
rus-fre |
bank. |
счёт векселей |
compte effets |
vleonilh |
131 |
23:24:12 |
rus-fre |
bank. |
начислять сверх положенного |
compter en sus |
vleonilh |
132 |
23:24:11 |
rus-fre |
bank. |
сторно |
contrepassation |
vleonilh |
133 |
23:23:57 |
rus-fre |
bank. |
котировка |
cours de bourse |
vleonilh |
134 |
23:23:56 |
rus-fre |
bank. |
право на приобретение валюты |
DAD |
vleonilh |
135 |
23:23:54 |
rus-fre |
bank. |
разграничение денежных агрегатов |
délimitation des agrégats monétaires |
vleonilh |
136 |
23:23:53 |
rus-fre |
bank. |
немецкие марки |
DEM |
vleonilh |
137 |
23:23:52 |
rus-fre |
bank. |
валюты |
DEV |
vleonilh |
138 |
23:23:51 |
rus-fre |
bank. |
датские кроны |
DKK |
vleonilh |
139 |
23:23:49 |
rus-fre |
bank. |
инкассация |
ENC |
vleonilh |
140 |
23:23:47 |
rus-fre |
bank. |
испанские песеты |
ESP |
vleonilh |
141 |
23:23:46 |
rus-fre |
bank. |
еврооблигации |
euroobligations |
vleonilh |
142 |
23:23:30 |
rus-fre |
bank. |
Европейская банковская федерация |
FBE |
vleonilh |
143 |
23:23:28 |
rus-fre |
bank. |
Общий фонд ценных бумаг |
FCC |
vleonilh |
144 |
23:23:27 |
rus-fre |
bank. |
Европейский фонд валютного сотрудничества |
FECOM |
vleonilh |
145 |
23:23:24 |
rus-fre |
bank. |
Европейский валютный фонд |
FME |
vleonilh |
146 |
23:23:22 |
rus-fre |
bank. |
золотой франк |
FO |
vleonilh |
147 |
23:23:20 |
rus-fre |
bank. |
автоматическая банковская касса |
GAB |
vleonilh |
148 |
23:23:18 |
rus-fre |
bank. |
Объединение банковских карточек |
GCB |
vleonilh |
149 |
23:23:16 |
rus-fre |
bank. |
Объединение специализированных финансовых учреждений |
GIFS |
vleonilh |
150 |
23:23:14 |
rus-fre |
bank. |
вексель на магнитном носителе |
LCR |
vleonilh |
151 |
23:23:12 |
rus-fre |
bank. |
фунт стерлингов |
Livst |
vleonilh |
152 |
23:23:06 |
rus-fre |
bank. |
миллиардов евро |
milliards Euro |
vleonilh |
153 |
23:23:05 |
rus-fre |
bank. |
Парижский рынок негоциируемых опционов |
MONEP |
vleonilh |
154 |
23:23:03 |
rus-fre |
bank. |
расчётная валюта |
mdc (monnaie de compte) |
vleonilh |
155 |
23:22:59 |
rus-fre |
bank. |
расчётная валюта |
mc (monnaie de compte) |
vleonilh |
156 |
23:22:53 |
rus-fre |
bank. |
уровень курсов |
niveau des cours |
vleonilh |
157 |
23:22:52 |
rus-fre |
bank. |
возобновляемая казначейская облигация |
ORT |
vleonilh |
158 |
23:22:49 |
rus-fre |
bank. |
Пибор |
PIBOR (процентная ставка) |
vleonilh |
159 |
23:22:39 |
rus-fre |
bank. |
установление потолка ссуд |
plafonnement des avances |
vleonilh |
160 |
23:22:38 |
rus-fre |
bank. |
ребанкаризация |
rébancarisation |
vleonilh |
161 |
23:22:17 |
rus-fre |
bank. |
Общество развития техники банковских операций |
SDTB |
vleonilh |
162 |
23:22:15 |
rus-fre |
bank. |
Европейская система центральных банков |
SEBC |
vleonilh |
163 |
23:22:14 |
rus-fre |
bank. |
Межбанковская система телекоммуникаций |
SIT |
vleonilh |
164 |
23:22:13 |
rus-fre |
bank. |
Европейская валютная система |
SME |
vleonilh |
165 |
23:22:12 |
rus-fre |
bank. |
валютная система стран Тихоокеанского бассейна |
SMP |
vleonilh |
166 |
23:22:10 |
rus-fre |
bank. |
система оповещения стран-дебиторов |
SNPD |
vleonilh |
167 |
23:22:09 |
rus-fre |
bank. |
сводка по операциям казначейства |
SROT |
vleonilh |
168 |
23:22:07 |
rus-fre |
bank. |
таблица финансовых операций |
TOF |
vleonilh |
169 |
23:22:05 |
rus-fre |
bank. |
украинская гривна |
UAH |
vleonilh |
170 |
23:22:03 |
rus-fre |
bank. |
Парижский банковский союз |
UBP |
vleonilh |
171 |
23:22:01 |
rus-fre |
bank. |
европейская валютная счётная единица |
UCME |
vleonilh |
172 |
23:21:59 |
rus-fre |
bank. |
международная финансовая единица |
UFI |
vleonilh |
173 |
23:21:57 |
rus-fre |
bank. |
Средиземноморский банковский союз |
UMB |
vleonilh |
174 |
23:21:56 |
rus-fre |
bank. |
европейская валютная единица |
UME |
vleonilh |
175 |
23:21:54 |
rus-fre |
bank. |
Национальный союз сберегательных банков Франции |
UNCEF |
vleonilh |
176 |
23:21:51 |
rus-fre |
bank. |
Внешторгбанк |
VTB |
vleonilh |
177 |
23:20:27 |
eng-rus |
econ. |
global regional product per life |
душевным показателям валового регионального продукта |
vikulika |
178 |
23:16:01 |
eng-rus |
econ. |
high variety of economic area |
высокая неоднородность экономического пространства |
vikulika |
179 |
22:46:11 |
eng-rus |
polit. |
declare sovereignty |
объявить о суверенитете |
vikulika |
180 |
22:27:40 |
eng-rus |
gen. |
underage drinking |
употребление алкоголя несовершеннолетними |
denghu |
181 |
22:16:46 |
rus-fre |
gen. |
истощённое месторождение |
gisement déplété |
vleonilh |
182 |
22:16:40 |
rus-fre |
gen. |
сообщить вращательное движение |
communiquer à qch un mouvement de rotation |
vleonilh |
183 |
22:16:16 |
rus-fre |
gen. |
драматический артист |
artiste dramatique |
vleonilh |
184 |
22:16:15 |
rus-fre |
gen. |
образовать кратер |
creuser le cratère |
vleonilh |
185 |
22:16:14 |
rus-fre |
gen. |
убытие делегации |
départ de la délégation |
vleonilh |
186 |
22:16:13 |
rus-fre |
gen. |
обслуживать кого-л. |
desservir qn (в плане водоснабжения, подачи энергии и т.д.) |
vleonilh |
187 |
22:16:12 |
rus-fre |
gen. |
предельная дата потребления |
DLC |
vleonilh |
188 |
22:16:10 |
rus-fre |
gen. |
ликвидация последствий |
élimination des conséquences |
vleonilh |
189 |
22:16:09 |
rus-fre |
gen. |
политическая ангажированность |
engagement politique |
vleonilh |
190 |
22:16:08 |
rus-fre |
gen. |
эпилятор |
épilateur |
vleonilh |
191 |
22:16:04 |
rus-fre |
gen. |
яркая этикетка |
étiquette voyante |
vleonilh |
192 |
22:16:03 |
rus-fre |
gen. |
слабость структур власти |
faiblesse des structures de l'autorité |
vleonilh |
193 |
22:16:02 |
rus-fre |
gen. |
багажная сетка |
fillet à bagages (в вагоне) |
vleonilh |
194 |
22:15:57 |
rus-fre |
gen. |
закреплять намертво |
fixer à démeure |
vleonilh |
195 |
22:15:49 |
rus-fre |
gen. |
большая мощность |
forte puissance |
vleonilh |
196 |
22:15:48 |
rus-fre |
gen. |
частный охранник |
garde particulier |
vleonilh |
197 |
22:15:40 |
rus-fre |
gen. |
рассеянное расселение |
habitat disperse (беженцев) |
vleonilh |
198 |
22:15:39 |
rus-fre |
gen. |
дешёвое жилье |
HBM |
vleonilh |
199 |
22:15:36 |
rus-fre |
gen. |
жилье для среднего класса |
HCM |
vleonilh |
200 |
22:15:33 |
rus-fre |
gen. |
изготовленный по спецзаказу |
hors série |
vleonilh |
201 |
22:15:32 |
rus-fre |
gen. |
операции по регулировке и обслуживанию |
intervention sur (чего-л.) |
vleonilh |
202 |
22:15:31 |
rus-fre |
gen. |
дни работы |
JO |
vleonilh |
203 |
22:15:29 |
rus-fre |
gen. |
стыкуемый |
juxtaposable |
vleonilh |
204 |
22:15:28 |
rus-fre |
gen. |
спасательные работы |
manoeuvre de force |
vleonilh |
205 |
22:15:27 |
rus-fre |
gen. |
дорогостоящие товары |
marchandises couteuses |
vleonilh |
206 |
22:15:17 |
rus-fre |
gen. |
специалист широкого профиля по |
multispécialiste de (чему-л.) |
vleonilh |
207 |
22:15:06 |
rus-fre |
gen. |
высокий уровень развития |
niveau élevé de développement |
vleonilh |
208 |
22:15:05 |
rus-fre |
gen. |
посторонние предметы |
objets étrangers |
vleonilh |
209 |
22:15:04 |
rus-fre |
gen. |
для простоты расчёта |
par mesure de simplicité |
vleonilh |
210 |
22:15:03 |
rus-fre |
gen. |
торговый флаг |
pavillon marchand |
vleonilh |
211 |
22:15:02 |
rus-fre |
gen. |
общий процесс |
Pg (procedure générale) |
vleonilh |
212 |
22:14:55 |
rus-fre |
gen. |
товары широкого потребления |
PGC |
vleonilh |
213 |
22:14:53 |
rus-fre |
gen. |
менее развитые страны |
PMA |
vleonilh |
214 |
22:14:52 |
rus-fre |
gen. |
новые индустриальные страны |
PNI |
vleonilh |
215 |
22:14:49 |
rus-fre |
gen. |
стиральный порошок |
poudre de lavage |
vleonilh |
216 |
22:14:48 |
rus-fre |
gen. |
сувенирное оформление |
présentation de souvenir |
vleonilh |
217 |
22:14:47 |
rus-fre |
gen. |
осуществлять организационное обеспечение |
réaliser le service d'organisation |
vleonilh |
218 |
22:14:46 |
rus-fre |
gen. |
уйти несолоно хлебавши |
repartir les mains vides |
vleonilh |
219 |
22:14:45 |
rus-fre |
gen. |
ведущий специалист |
spécialiste dirigeant |
vleonilh |
220 |
22:14:44 |
rus-fre |
gen. |
набирать текст на компьютере |
taper sur l'ordinateur |
vleonilh |
221 |
22:14:43 |
rus-fre |
gen. |
телесовещание с помощью компьютера |
TCAO |
vleonilh |
222 |
22:14:32 |
rus-fre |
gen. |
повернуть на необходимый угол |
tourner d'un angle voulu |
vleonilh |
223 |
22:14:31 |
rus-fre |
gen. |
союз |
U |
vleonilh |
224 |
22:14:30 |
rus-fre |
gen. |
зона предполагаемого благоустройства |
ZAD |
vleonilh |
225 |
22:14:28 |
rus-fre |
gen. |
зона исследований и благоустройства территорий |
ZEAT |
vleonilh |
226 |
22:14:25 |
rus-fre |
gen. |
переходить к настройке |
arriver à la regulation |
vleonilh |
227 |
22:14:24 |
rus-fre |
gen. |
перестать отвечать предъявляемым требованиям |
cesser de répondre aux conditions requises |
vleonilh |
228 |
22:14:23 |
rus-fre |
gen. |
горланить песню |
chanter à tue-tête |
vleonilh |
229 |
22:14:11 |
rus-fre |
gen. |
обратный отсчёт |
compte à rebours de ... (чего-л.) |
vleonilh |
230 |
22:14:10 |
rus-fre |
gen. |
снимать чехол |
enlever la housse |
vleonilh |
231 |
22:14:09 |
rus-fre |
gen. |
служба |
S |
vleonilh |
232 |
22:14:08 |
rus-fre |
gen. |
составлять ... |
se chiffrer à ... (о количественных числительных) |
vleonilh |
233 |
22:14:07 |
rus-fre |
gen. |
талон для оплаты питания в ресторане |
ticket-restaurant |
vleonilh |
234 |
22:08:17 |
eng-rus |
gen. |
verbal exchanges |
словесная перепалка |
denghu |
235 |
22:00:31 |
rus-fre |
labor.org. |
Агентство информации по трудоустройству и профессиональной ориентации |
Bureau pour l'Information et l'Orientation Professionnelle (de la chambre de commerce et d'industrie de Paris) |
vleonilh |
236 |
22:00:13 |
rus-fre |
labor.org. |
Французская ассоциация телекоммуникаций |
AFTEL |
vleonilh |
237 |
22:00:11 |
rus-fre |
labor.org. |
Агентство по культурному и техническому сотрудничеству |
ACCT (международная правительственная организация стран французского языка) |
vleonilh |
238 |
22:00:09 |
rus-fre |
commun. |
Национальное агентство по частотам |
l'Agence nationale des fréquences (Французской Республики) |
vleonilh |
239 |
22:00:07 |
rus-fre |
labor.org. |
Российское авиационно-космическое агентство |
Agence russe de l'aéronautique et de l'espace |
vleonilh |
240 |
22:00:06 |
rus-fre |
labor.org. |
Ассоциация журналистов по экономике и финансам |
AJEF |
vleonilh |
241 |
22:00:04 |
rus-fre |
labor.org. |
БТИ |
BET |
vleonilh |
242 |
21:59:59 |
rus-fre |
labor.org. |
Агентство информации по трудоустройству и профессиональной ориентации |
BIOP |
vleonilh |
243 |
21:59:35 |
rus-fre |
labor.org. |
Совет экономической взаимопомощи |
CAEM |
vleonilh |
244 |
21:59:33 |
rus-fre |
labor.org. |
Совет фондовых бирж |
CBV |
vleonilh |
245 |
21:59:31 |
rus-fre |
labor.org. |
Координационный комитет многосторонних соглашений |
CCAM |
vleonilh |
246 |
21:59:29 |
rus-fre |
labor.org. |
Комиссия европейских сообществ |
CCE |
vleonilh |
247 |
21:59:27 |
rus-fre |
labor.org. |
Национальная столичная комиссия |
CCN (Канад.) |
vleonilh |
248 |
21:59:25 |
rus-fre |
labor.org. |
Европейское сообщество по углю и стали |
CECA |
vleonilh |
249 |
21:59:23 |
rus-fre |
labor.org. |
Арабский исследовательский и учебный центр по вопросам безопасности |
Centre arabe d'études et de formation en matière de sécurité |
vleonilh |
250 |
21:59:22 |
rus-fre |
labor.org. |
Международный центр прогностических исследований и информации |
CEPH |
vleonilh |
251 |
21:59:20 |
rus-fre |
labor.org. |
Центр распространения и исследования европейской валюты |
CEPREM |
vleonilh |
252 |
21:59:18 |
rus-fre |
labor.org. |
Исследовательский центр доходов и издержек |
CERC |
vleonilh |
253 |
21:59:16 |
rus-fre |
labor.org. |
Социально-экономический комитет |
CES |
vleonilh |
254 |
21:59:15 |
rus-fre |
labor.org. |
Французский центр внешней торговли |
CFCE |
vleonilh |
255 |
21:59:13 |
rus-fre |
labor.org. |
ИКВА |
CIAB (Международный совет добровольных агентств) |
vleonilh |
256 |
21:59:08 |
rus-fre |
labor.org. |
Межведомственный комитет структурного совершенствования |
CIASI |
vleonilh |
257 |
21:59:06 |
rus-fre |
labor.org. |
центр информации и документации для молодёжи |
CIDJ |
vleonilh |
258 |
21:59:02 |
rus-fre |
labor.org. |
Международный центр университетского обучения по правам человека |
CiedhU |
vleonilh |
259 |
21:58:59 |
rus-fre |
labor.org. |
центр информации и ориентации |
CIO |
vleonilh |
260 |
21:58:58 |
rus-fre |
labor.org. |
Межведомственный комитет совершенствования промышленной структуры |
CIRI |
vleonilh |
261 |
21:58:56 |
rus-fre |
labor.org. |
Национальный комитет организации и информатики |
CNOI |
vleonilh |
262 |
21:58:54 |
rus-fre |
labor.org. |
Конференция ООН по торговле и развитию |
CNUCED |
vleonilh |
263 |
21:58:51 |
rus-fre |
labor.org. |
Национальный центр ценных бумаг |
CNVM |
vleonilh |
264 |
21:58:45 |
rus-fre |
labor.org. |
Консультативная комиссия по радиотелекоммуникациям |
CCR (Фр.) |
vleonilh |
265 |
21:58:38 |
rus-fre |
labor.org. |
Консультативная комиссия по телекоммуникационным сетям и услугам |
CCRST (Фр.) |
vleonilh |
266 |
21:58:36 |
rus-fre |
labor.org. |
Верховная комиссия по услугам почтовой связи и телекоммуникациям |
Commission supérieure du service public des postes et télécommunications (Фр.) |
vleonilh |
267 |
21:58:35 |
rus-fre |
labor.org. |
Верховная комиссия по услугам почтовой связи и телекоммуникациям |
CSSPPT (Фр.) |
vleonilh |
268 |
21:58:33 |
rus-fre |
labor.org. |
стратегический совет по информационным технологиям |
CSTI (Фр.) |
vleonilh |
269 |
21:58:31 |
rus-fre |
labor.org. |
Центр исследований и документации по проблемам потребления |
CREDOC |
vleonilh |
270 |
21:58:28 |
rus-fre |
labor.org. |
Высший совет по делам французских граждан находящихся за рубежом |
CSFE |
vleonilh |
271 |
21:58:26 |
rus-fre |
labor.org. |
Управление по благоустройству территории и региональному развитию |
DATAR (Фр.) |
vleonilh |
272 |
21:58:24 |
rus-fre |
labor.org. |
Департаментское управление санитарно-социальной помощи |
DDASS (Фр.) |
vleonilh |
273 |
21:58:22 |
rus-fre |
labor.org. |
Управление по делам французских граждан за рубежом и иностранных граждан во Франции |
DFAE-EF |
vleonilh |
274 |
21:58:20 |
rus-fre |
labor.org. |
Управление по делам французских граждан за рубежом и иностранных граждан во Франции |
Direction des Français à l'étranger et des étrangers en France |
vleonilh |
275 |
21:58:19 |
rus-fre |
labor.org. |
генеральная дирекция по промышленности, информационным технологиям и почтам |
DIGITIP (Фр.) |
vleonilh |
276 |
21:58:17 |
rus-fre |
labor.org. |
Экономическая комиссия для Латинской Америки |
ECLA |
vleonilh |
277 |
21:56:38 |
rus-fre |
labor.org. |
государственное учреждение по благоустройству района Ля Дефанс |
EPAD (в Париже) |
vleonilh |
278 |
21:56:36 |
rus-fre |
labor.org. |
государственное учреждение по благоустройству района Ля Дефанс |
Etablissement Public de l'Aménagement de la Défense (в Париже) |
vleonilh |
279 |
21:56:35 |
rus-fre |
labor.org. |
Африканский фонд развития |
FAD |
vleonilh |
280 |
21:56:33 |
rus-fre |
labor.org. |
Андский резервный фонд |
FAR |
vleonilh |
281 |
21:56:32 |
rus-fre |
labor.org. |
Общий инвестиционный фонд |
FCP |
vleonilh |
282 |
21:56:31 |
rus-fre |
labor.org. |
Фонд социально-экономического развития |
FDES |
vleonilh |
283 |
21:56:29 |
rus-fre |
labor.org. |
Европейский фонд развития |
FED |
vleonilh |
284 |
21:56:26 |
rus-fre |
labor.org. |
Европейский фонд регионального развития |
FEDER |
vleonilh |
285 |
21:56:24 |
rus-fre |
labor.org. |
Европейский фонд сельскохозяйственной ориентации и гарантии |
FEOGA |
vleonilh |
286 |
21:56:21 |
rus-fre |
labor.org. |
Промышленный фонд модернизации |
FIM |
vleonilh |
287 |
21:56:19 |
rus-fre |
labor.org. |
Национальная федерация кооператоров |
FNC |
vleonilh |
288 |
21:56:17 |
rus-fre |
labor.org. |
Фонд валютной стабилизации |
FSC |
vleonilh |
289 |
21:56:15 |
rus-fre |
labor.org. |
Европейский социальный фонд |
FSE |
vleonilh |
290 |
21:56:14 |
rus-fre |
gen. |
таракан |
coquerelle (канад.) |
Gavana |
291 |
21:56:13 |
rus-fre |
labor.org. |
Большая семёрка |
G7 (страны Западной Европы и США) |
vleonilh |
292 |
21:56:12 |
rus-fre |
labor.org. |
Группа макроэкономического прикладного анализа |
GAMA |
vleonilh |
293 |
21:56:09 |
rus-fre |
labor.org. |
Группа национального страхования |
GAN |
vleonilh |
294 |
21:55:59 |
rus-fre |
labor.org. |
Европейское объединение по экономическим интересам |
GEIE |
vleonilh |
295 |
21:55:56 |
rus-fre |
labor.org. |
Группа прогностических исследований по международному обмену |
GEPEI |
vleonilh |
296 |
21:55:53 |
rus-fre |
labor.org. |
Группа социальных и экономических исследований |
GESEC |
vleonilh |
297 |
21:55:50 |
rus-fre |
labor.org. |
объединение по государственным интересам |
GIP |
vleonilh |
298 |
21:55:48 |
rus-fre |
labor.org. |
Группа переговоров по товарам |
GNM |
vleonilh |
299 |
21:55:45 |
rus-fre |
labor.org. |
Группа переговоров по услугам |
GNS |
vleonilh |
300 |
21:55:43 |
rus-fre |
labor.org. |
объединение телекоммуникационных институтов |
GET (Фр.) |
vleonilh |
301 |
21:55:41 |
rus-fre |
labor.org. |
Объединение по вопросам безопасности гражданской авиации |
GSAC |
vleonilh |
302 |
21:55:39 |
rus-fre |
labor.org. |
Международный институт финансов |
IFI |
vleonilh |
303 |
21:55:36 |
rus-fre |
labor.org. |
Национальный институт потребления |
INC |
vleonilh |
304 |
21:55:32 |
rus-fre |
labor.org. |
Институт экономической статистики и валютных исследований |
INSERM |
vleonilh |
305 |
21:55:31 |
rus-fre |
labor.org. |
Национальный институт социально-экономической информации |
INSOC |
vleonilh |
306 |
21:55:29 |
rus-fre |
labor.org. |
Троицкий институт инновационных и термоядерных исследований |
Institut de Recherches Thermonucleaires et Innovatrices de Troytsk |
vleonilh |
307 |
21:55:27 |
rus-fre |
labor.org. |
ТРИНИТИ |
Institut de Recherches Thermonucleaires et Innovatrices de Troytsk |
vleonilh |
308 |
21:55:06 |
rus-fre |
labor.org. |
Институт финансово-экономического прогнозирования развития предприятий |
IPECODE |
vleonilh |
309 |
21:55:02 |
rus-fre |
labor.org. |
Союз фотохудожников России |
Union de Photopeintres de la Russie |
vleonilh |
310 |
21:54:40 |
rus-fre |
labor.org. |
Министерство внешней торговли в промышленности |
MITI |
vleonilh |
311 |
21:54:38 |
rus-fre |
labor.org. |
Врачи без границ |
MSF (международная добровольная организация медицинской помощи в сфере частной медицины) |
vleonilh |
312 |
21:54:34 |
rus-fre |
labor.org. |
Нью-Иоркская фондовая биржа |
NISE |
vleonilh |
313 |
21:54:28 |
rus-fre |
labor.org. |
Наблюдательный совет по энергетике |
Observatoire de l'énergie (Франция) |
vleonilh |
314 |
21:54:27 |
rus-fre |
labor.org. |
бюро почтовых переводов |
OCP |
vleonilh |
315 |
21:54:25 |
rus-fre |
labor.org. |
Французское бюро экономической конъюнктуры |
OFCE |
vleonilh |
316 |
21:54:23 |
rus-fre |
labor.org. |
международная комиссионная организация по ценным бумагам |
OICV |
vleonilh |
317 |
21:54:20 |
rus-fre |
labor.org. |
МОМ |
OIM (Международная организация по миграции) |
vleonilh |
318 |
21:54:18 |
rus-fre |
labor.org. |
неправительственные организации |
ONG |
vleonilh |
319 |
21:54:17 |
rus-fre |
labor.org. |
Организация Объединённых наций по промышленному развитию |
ONUDI |
vleonilh |
320 |
21:54:15 |
rus-fre |
labor.org. |
ОПЕК, Организация стран экспортёров нефти |
OPEP |
vleonilh |
321 |
21:54:12 |
rus-fre |
labor.org. |
Техническое бюро исследований и международного сотрудничества |
OTECI |
vleonilh |
322 |
21:54:07 |
rus-fre |
labor.org. |
Межпрофессиональная биржевая сеть |
RBI |
vleonilh |
323 |
21:54:04 |
rus-fre |
labor.org. |
Общество анализа и финансово-экономической диагностики |
SADEF |
vleonilh |
324 |
21:54:01 |
rus-fre |
labor.org. |
Расчётная компания для рынка негоциируемых опционов |
SCMC |
vleonilh |
325 |
21:53:59 |
rus-fre |
labor.org. |
Французское страховое общество поощрения кредита |
SFAC |
vleonilh |
326 |
21:53:56 |
rus-fre |
labor.org. |
Международная финансовая корпорация |
SFI |
vleonilh |
327 |
21:53:54 |
rus-fre |
labor.org. |
Международное расчётное общество |
SICM |
vleonilh |
328 |
21:53:51 |
rus-fre |
labor.org. |
ипотечное торгово-промышленное общество |
SICOMI |
vleonilh |
329 |
21:53:49 |
rus-fre |
labor.org. |
Межотраслевая расчётная компания по операциям с ценными бумагами |
SICOVAM |
vleonilh |
330 |
21:53:46 |
rus-fre |
labor.org. |
Служба регламентации внешней торговли |
SRCE |
vleonilh |
331 |
21:53:44 |
rus-fre |
labor.org. |
Таможенный союз |
UD |
vleonilh |
332 |
21:53:42 |
rus-fre |
labor.org. |
ЕПС |
UEP |
vleonilh |
333 |
21:53:40 |
rus-fre |
labor.org. |
Союз французских граждан, проживающих за рубежом |
UFE |
vleonilh |
334 |
21:53:38 |
rus-fre |
labor.org. |
Союз финансирования и расширения международной торговли |
UFINEX |
vleonilh |
335 |
21:53:36 |
rus-fre |
labor.org. |
Международный союз телекоммуникаций |
UIT |
vleonilh |
336 |
21:53:33 |
rus-fre |
labor.org. |
Национальный архив Канады |
Archives nationales du Canada |
vleonilh |
337 |
21:38:02 |
rus-fre |
econ. |
государственные краткосрочные облигации |
emprunts publics à court terme |
vleonilh |
338 |
21:37:34 |
rus-fre |
econ. |
личное потребление |
consommation des menages |
vleonilh |
339 |
21:37:33 |
rus-fre |
econ. |
бюджетная экономия |
austerité budgétaire |
vleonilh |
340 |
21:37:32 |
rus-fre |
econ. |
валютный базис |
base monétaire (основная валюта) |
vleonilh |
341 |
21:37:31 |
rus-fre |
econ. |
гигантский бюджет |
budget colossal |
vleonilh |
342 |
21:37:30 |
rus-fre |
econ. |
создание государственного долга |
création de dette publique |
vleonilh |
343 |
21:37:29 |
rus-fre |
econ. |
многоотраслевой динамизм |
DMS |
vleonilh |
344 |
21:37:26 |
rus-fre |
econ. |
товарооборот между странами сообщества |
échanges intracommunautaires |
vleonilh |
345 |
21:37:09 |
rus-fre |
econ. |
государственный займ, размещённый на добровольной основе |
emprunt d'Etat souscrit sur la base du volontariat |
vleonilh |
346 |
21:37:06 |
rus-fre |
econ. |
ГКО |
GKO |
vleonilh |
347 |
21:37:03 |
rus-fre |
econ. |
в цифрах, скорректированных на сезонные колебания |
en chiffres corrigés des variations saisonnieres |
vleonilh |
348 |
21:36:59 |
rus-fre |
econ. |
энергоносители |
fluides |
vleonilh |
349 |
21:36:58 |
rus-fre |
econ. |
зональная привилегия |
FZ |
vleonilh |
350 |
21:36:55 |
rus-fre |
econ. |
рост цен |
hausse des prix |
vleonilh |
351 |
21:36:54 |
rus-fre |
econ. |
индекс потребительских цен |
INPC |
vleonilh |
352 |
21:36:52 |
rus-fre |
econ. |
товары первой необходимости |
marchandises de première nécessité |
vleonilh |
353 |
21:36:51 |
rus-fre |
econ. |
работа с несколькими торговыми марками |
multi-marquisme |
vleonilh |
354 |
21:36:44 |
rus-fre |
econ. |
многообъектность |
multi-sites |
vleonilh |
355 |
21:36:39 |
rus-fre |
econ. |
работать со средствами бюджета |
opérer les fonds budgétaires |
vleonilh |
356 |
21:36:38 |
rus-fre |
econ. |
общая сельскохозяйственная политика |
PAC |
vleonilh |
357 |
21:36:36 |
rus-fre |
econ. |
валовый национальный продукт |
PNB |
vleonilh |
358 |
21:36:34 |
rus-fre |
econ. |
антикоррупционная политика |
politique anticorruption |
vleonilh |
359 |
21:36:29 |
rus-fre |
econ. |
паритет покупательной способности |
PPA |
vleonilh |
360 |
21:36:27 |
rus-fre |
econ. |
выделять средства из федерального бюджета |
prélever les fonds sur le budget fédéral |
vleonilh |
361 |
21:36:26 |
rus-fre |
econ. |
товары широкого потребления |
produits grand public |
vleonilh |
362 |
21:36:25 |
rus-fre |
econ. |
международные и внешнеэкономические связи |
rapports internationaux et économiques extérieurs |
vleonilh |
363 |
21:36:24 |
rus-fre |
econ. |
рационализация бюджетного выбора |
RCB |
vleonilh |
364 |
21:36:22 |
rus-fre |
econ. |
ребюджетизация |
rébudgétisation |
vleonilh |
365 |
21:36:11 |
rus-fre |
econ. |
уменьшение диспропорций |
resserrement des disparités |
vleonilh |
366 |
21:36:10 |
rus-fre |
econ. |
оживление частного сектора |
révitalisation du secteur privé |
vleonilh |
367 |
21:36:05 |
rus-fre |
econ. |
разделение рынка |
segmentation du marché |
vleonilh |
368 |
21:36:04 |
rus-fre |
econ. |
система стабилизации экспортной выручки |
STABEX |
vleonilh |
369 |
21:36:01 |
rus-fre |
econ. |
размер девальвации |
taux de dévaluation |
vleonilh |
370 |
21:36:00 |
rus-fre |
econ. |
Чубайс |
Tchoubays |
vleonilh |
371 |
21:35:36 |
rus-fre |
econ. |
таблица межотраслевого обмена |
TEI |
vleonilh |
372 |
21:35:34 |
rus-fre |
econ. |
тенденция движения цен |
tendance des prix |
vleonilh |
373 |
21:35:33 |
rus-fre |
econ. |
макроэкономическая таблица |
TTE |
vleonilh |
374 |
21:35:30 |
rus-fre |
econ. |
скорость обращения денег |
vitesse de circulation de monnaie |
vleonilh |
375 |
21:35:29 |
rus-fre |
econ. |
ёмкость рынка |
volume du marché |
vleonilh |
376 |
21:27:44 |
eng-rus |
polit. |
titular nation |
титульная нация (The titular nation is the single dominant ethnic group in a particular state, typically after which the state was named. The term was used for the first time by Maurice Barrès in the late 19th century.: титульная нация — часть населения государства, национальность которой определяет официальное наименование данного государства (ФЗ О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом от 24 мая 1999 г.). wikipedia.org) |
vikulika |
377 |
21:24:48 |
eng-rus |
comp., net. |
choke point |
среда передачи данных между зонами доверия |
a_panteleev |
378 |
21:20:33 |
rus-ger |
gen. |
предприятие, работающее в сфере услуг |
Dienstleister |
tolian |
379 |
21:15:59 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
land management |
землеустройство и землепользование |
Sakhalin Energy |
380 |
21:08:35 |
eng-rus |
gen. |
freebie work |
практиковаться (проходить практику) |
namnaran |
381 |
21:01:29 |
rus-fre |
gen. |
побудить |
inciter |
marielam |
382 |
20:59:55 |
eng-rus |
hist. |
Uryankhaisky Krai |
Урянхайский край |
vikulika |
383 |
20:58:21 |
eng-rus |
hist. |
Khanate of Bukhara |
Бухарский эмират |
vikulika |
384 |
20:52:31 |
rus-fre |
auto. |
дизоль |
diésole (автомобильное горючее в виде смеси газойля и метилового эфира растительного масла) |
vleonilh |
385 |
20:52:05 |
rus-fre |
auto. |
сегменты индикаторной шкалы |
segments des barregraphes |
vleonilh |
386 |
20:51:51 |
rus-fre |
auto. |
автомобиль, обладающий предельно допустимыми весом или габаритами |
véhicule maxicode |
vleonilh |
387 |
20:51:03 |
rus-fre |
auto. |
автоматический контроль мощности |
Automatique Power Control |
vleonilh |
388 |
20:51:02 |
rus-fre |
auto. |
хэтчбек |
bicorps (форма автомобильного кузова) |
vleonilh |
389 |
20:50:55 |
rus-fre |
auto. |
электрощиток двигателя |
BIM |
vleonilh |
390 |
20:50:52 |
rus-fre |
auto. |
мотокар |
car à moteur diesel |
vleonilh |
391 |
20:50:51 |
rus-fre |
auto. |
колёсный погрузчик |
chargeur sur pneus |
vleonilh |
392 |
20:50:50 |
rus-fre |
auto. |
дефлектор |
deflecteur |
vleonilh |
393 |
20:50:49 |
rus-fre |
auto. |
имитатор заноса или юза |
dérapeur (устройство, крепящееся к испытательному автомобилю для имитации заноса или юза) |
vleonilh |
394 |
20:50:33 |
rus-fre |
auto. |
колёсная база |
empattement (автомобиля) |
vleonilh |
395 |
20:50:32 |
rus-fre |
auto. |
промежуточный радиатор в системе охлаждения автомобильного двигателя |
ETI |
vleonilh |
396 |
20:50:29 |
rus-fre |
auto. |
передок |
face avant |
vleonilh |
397 |
20:50:28 |
rus-fre |
auto. |
парковочный тормоз |
frein de parc |
vleonilh |
398 |
20:50:27 |
rus-fre |
auto. |
дорожный просвет |
garde au sol (автомобиля) |
vleonilh |
399 |
20:50:25 |
rus-fre |
auto. |
кронштейны рессор |
mains de ressort |
vleonilh |
400 |
20:50:24 |
rus-fre |
auto. |
непрерывный режим работы стеклоочистителя |
mode cadencé de l'essuie vitre |
vleonilh |
401 |
20:50:23 |
rus-fre |
auto. |
автомобиль типа минивэн |
monospace |
vleonilh |
402 |
20:50:17 |
rus-fre |
auto. |
двухтактный двигатель |
moteur deux temps |
vleonilh |
403 |
20:50:16 |
rus-fre |
auto. |
парк машин разных марок |
parc multimarque |
vleonilh |
404 |
20:49:55 |
rus-fre |
auto. |
цельнолистовое лобовое стекло клеённого типа |
pare-brise feuilleté-collé |
vleonilh |
405 |
20:49:46 |
rus-fre |
auto. |
противоударная решётка перед капотом |
pare-buffle |
vleonilh |
406 |
20:49:45 |
rus-fre |
auto. |
привязной ремень безопасности с автоматическим натяжением |
pré-tensionneur de ceinture |
vleonilh |
407 |
20:49:44 |
rus-fre |
auto. |
топливный бак |
réservoir à combustible |
vleonilh |
408 |
20:49:43 |
rus-fre |
auto. |
тюнинг |
restylage |
vleonilh |
409 |
20:49:39 |
rus-fre |
auto. |
колесо с пневматиком низкого давления |
roue à basse pression |
vleonilh |
410 |
20:49:38 |
rus-fre |
auto. |
подушка безопасности |
sac gonflable |
vleonilh |
411 |
20:49:25 |
rus-fre |
auto. |
головка поршня |
sommet du piston |
vleonilh |
412 |
20:49:24 |
rus-fre |
auto. |
стоянка запрещена |
stationnement interdit (надпись на дорожном знаке) |
vleonilh |
413 |
20:49:23 |
rus-fre |
auto. |
грузовые автоперевозки |
transport routier de marchandises |
vleonilh |
414 |
20:49:22 |
rus-fre |
auto. |
центральный процессор кабины |
Unité Centrale Habitacle |
vleonilh |
415 |
20:49:20 |
rus-fre |
auto. |
ВАЗ |
VAZ |
vleonilh |
416 |
20:49:17 |
rus-fre |
auto. |
Волжский автомобильный завод |
usine d'automobiles de la Volga |
vleonilh |
417 |
20:49:16 |
rus-fre |
auto. |
пожарная машина |
véhicule de pompiers |
vleonilh |
418 |
20:49:06 |
rus-fre |
auto. |
цельнокузовной автомобиль |
véhicule monocorps |
vleonilh |
419 |
20:48:45 |
rus-fre |
auto. |
колея |
voie (размер автомобиля) |
vleonilh |
420 |
20:48:44 |
rus-fre |
auto. |
вездеход |
VTT |
vleonilh |
421 |
20:38:26 |
rus-fre |
wine.gr. |
питкое вино |
vin coulant |
vleonilh |
422 |
20:38:19 |
rus-fre |
wine.gr. |
полукрепкое вино |
vin demi-fort |
vleonilh |
423 |
20:36:56 |
rus-fre |
wine.gr. |
Букет Бессарабии |
Bouquet de Bessarabie (вино) |
vleonilh |
424 |
20:36:27 |
rus-fre |
wine.gr. |
бутылка Фаустино |
bouteille Faustino |
vleonilh |
425 |
20:36:17 |
rus-fre |
wine.gr. |
бутылка Легранде |
bouteille Legrande |
vleonilh |
426 |
20:35:53 |
rus-fre |
wine.gr. |
Каберне |
Cabernais (вино) |
vleonilh |
427 |
20:35:43 |
rus-fre |
wine.gr. |
охлаждённое шампанское |
champagne frappé |
vleonilh |
428 |
20:35:42 |
rus-fre |
wine.gr. |
шампанкомбинат |
complexe de production des champagnes |
vleonilh |
429 |
20:35:39 |
rus-fre |
wine.gr. |
рубиновый цвет средней насыщенности |
couleur de rubis de moyenne intensité |
vleonilh |
430 |
20:35:38 |
rus-fre |
wine.gr. |
Энисели |
Eniceli (грузинский коньяк) |
vleonilh |
431 |
20:35:03 |
rus-fre |
wine.gr. |
Гурджаани |
Gourdjaani (вино) |
vleonilh |
432 |
20:34:58 |
rus-fre |
wine.gr. |
короткий вкус |
gout court en bouche |
vleonilh |
433 |
20:34:57 |
rus-fre |
wine.gr. |
Греми |
Gremi (коньяк) |
vleonilh |
434 |
20:34:51 |
rus-fre |
wine.gr. |
Хынчешть |
Hincesti |
vleonilh |
435 |
20:34:36 |
rus-fre |
wine.gr. |
Хванчкара |
Khvanchkara (вино) |
vleonilh |
436 |
20:34:32 |
rus-fre |
wine.gr. |
Киндзмараули |
Kindzmaraouli (вино) |
vleonilh |
437 |
20:34:10 |
rus-fre |
wine.gr. |
Мерло |
Merlot (вино) |
vleonilh |
438 |
20:34:06 |
rus-fre |
wine.gr. |
розлив вина произведён на винограднике |
mise en bouteille à la propriété (указание на этикетке) |
vleonilh |
439 |
20:34:05 |
rus-fre |
wine.gr. |
Мсхали |
Mskhali (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
440 |
20:33:52 |
rus-fre |
wine.gr. |
Гаран Дмак |
Garan Dmak (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
441 |
20:33:41 |
rus-fre |
wine.gr. |
Воскеат |
Voskeat (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
442 |
20:33:32 |
rus-fre |
wine.gr. |
Кахет |
Kakhet (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
443 |
20:33:22 |
rus-fre |
wine.gr. |
Чилар |
Tchilar (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
444 |
20:33:10 |
rus-fre |
wine.gr. |
Лалвари |
Lalvari (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
445 |
20:32:54 |
rus-fre |
wine.gr. |
Кангун |
Kangoun (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
446 |
20:32:35 |
rus-fre |
wine.gr. |
Адиси |
Adici (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
447 |
20:32:17 |
rus-fre |
wine.gr. |
Арени |
Areni (сорт армянского винограда) |
vleonilh |
448 |
20:32:12 |
rus-fre |
wine.gr. |
Мукузани |
Mukuzani (вино) |
vleonilh |
449 |
20:32:03 |
rus-fre |
wine.gr. |
Негру де Пуркарь |
Negru de Purkari (вино) |
vleonilh |
450 |
20:31:36 |
rus-fre |
wine.gr. |
Пино Фран |
Pinôt Franc (вино) |
vleonilh |
451 |
20:31:23 |
rus-fre |
wine.gr. |
органолептические свойства |
propriétes organoleptiques |
vleonilh |
452 |
20:31:22 |
rus-fre |
wine.gr. |
виноград Гевюрцтраминер |
raisin Gewurztraminer |
vleonilh |
453 |
20:31:15 |
rus-fre |
wine.gr. |
регион Вайоц Дзор |
région de Vayotz Dzor (Армения) |
vleonilh |
454 |
20:30:51 |
rus-fre |
wine.gr. |
регион Сюник |
région Sunik (виноделие) |
vleonilh |
455 |
20:30:35 |
rus-fre |
wine.gr. |
выдерживать вино |
laisser vieillir le vin |
vleonilh |
456 |
20:30:34 |
rus-fre |
wine.gr. |
Саперави |
Saperavi (вино) |
vleonilh |
457 |
20:30:29 |
rus-fre |
wine.gr. |
Тамада |
Tamada (вино) |
vleonilh |
458 |
20:30:25 |
rus-fre |
wine.gr. |
винзавод |
usine d'embouteillage |
vleonilh |
459 |
20:30:24 |
rus-fre |
wine.gr. |
Алазанская долина |
Vallée d'Alazani (виноделие) |
vleonilh |
460 |
20:30:16 |
rus-fre |
wine.gr. |
Араратская долина |
Vallée d'Ararat |
vleonilh |
461 |
20:30:04 |
rus-fre |
wine.gr. |
сочное вино |
vin charnu |
vleonilh |
462 |
20:30:00 |
rus-fre |
wine.gr. |
шампанское вино |
vin de champagne |
vleonilh |
463 |
20:29:52 |
rus-fre |
wine.gr. |
старое вино |
vin de derrière les fagots |
vleonilh |
464 |
20:29:51 |
rus-fre |
wine.gr. |
полусладкое вино |
vin demi-doux |
vleonilh |
465 |
20:29:50 |
rus-fre |
wine.gr. |
полутонкое вино |
vin demi-fin |
vleonilh |
466 |
20:29:48 |
rus-fre |
wine.gr. |
летнее вино |
vin d'été |
vleonilh |
467 |
20:29:47 |
rus-fre |
wine.gr. |
вино со вкусом свежего винограда |
vin fruité |
vleonilh |
468 |
20:29:46 |
rus-fre |
wine.gr. |
нежное вино |
vin moelleux |
vleonilh |
469 |
20:29:45 |
rus-fre |
wine.gr. |
простое столовое вино |
vin simple de table |
vleonilh |
470 |
20:29:44 |
rus-fre |
wine.gr. |
Винимпекс |
Vinimpex (компания по производству вин) |
vleonilh |
471 |
20:29:07 |
rus-fre |
wine.gr. |
Арагоцотонская зона |
zone d'Aragotsotoni (виноделие) |
vleonilh |
472 |
20:28:57 |
rus-fre |
wine.gr. |
Тавушская зона |
zone de Tavouche |
vleonilh |
473 |
20:28:49 |
rus-fre |
nautic. |
"помогите" |
Mayday (сигнал бедствия с 1927г. от "venez m'aider") |
marimarina |
474 |
20:22:28 |
rus-fre |
gen. |
так же как |
à l'instar de (= comme ... = я la manière de…) |
sognka |
475 |
20:17:50 |
rus-fre |
law |
отграничительные пределы земельного участка |
limites séparatives |
vleonilh |
476 |
20:17:44 |
rus-fre |
law |
вооружённый налёт |
attaque à main armee |
vleonilh |
477 |
20:17:43 |
rus-fre |
law |
тюрьма с одиночными камерами |
bâtiment cellulaire |
vleonilh |
478 |
20:17:42 |
rus-fre |
law |
способность выступать в качестве свидетеля |
capacité de témoigner |
vleonilh |
479 |
20:17:41 |
rus-fre |
law |
способность выступать в качестве ответчика |
capacité d'être actionné |
vleonilh |
480 |
20:17:36 |
rus-fre |
law |
увольнение по соглашению сторон |
cessation de service par accord mutuel |
vleonilh |
481 |
20:17:35 |
rus-fre |
law |
латентная преступность |
chiffre noir de criminalité |
vleonilh |
482 |
20:17:29 |
rus-fre |
law |
консультативный комитет по улаживанию споров о возмещении убытков |
comite consultatif de règlement des dommages (админ. право Франции) |
vleonilh |
483 |
20:17:28 |
rus-fre |
law |
паритетный технический комитет |
comité technique paritaire (админ. право Франции) |
vleonilh |
484 |
20:17:27 |
rus-fre |
law |
демередж |
demurrage |
vleonilh |
485 |
20:17:19 |
rus-fre |
law |
осуществлять оперативное управление имуществом |
effectuer la gestion courante des biens materiels |
vleonilh |
486 |
20:17:18 |
rus-fre |
law |
природопользование |
exploitation de la nature |
vleonilh |
487 |
20:17:17 |
rus-fre |
law |
жилье, предоставляемое в наём малоимущим семьям и лицам с низким уровнем доходов |
HLM |
vleonilh |
488 |
20:17:16 |
rus-fre |
law |
наймодатель |
locateur |
vleonilh |
489 |
20:17:10 |
rus-fre |
law |
сдача внаём |
mise en location |
vleonilh |
490 |
20:17:09 |
rus-fre |
law |
автор дополнительного изобретения |
perfectionneur |
vleonilh |
491 |
20:16:58 |
rus-fre |
law |
уголовная политика |
politique criminelle |
vleonilh |
492 |
20:16:57 |
rus-fre |
law |
решение вопроса об удовлетворении гражданского иска |
règlement des intérêts civils |
vleonilh |
493 |
20:16:56 |
rus-fre |
law |
таможенное регулирование |
réglementation douaniere |
vleonilh |
494 |
20:16:54 |
rus-fre |
law |
финансовое регулирование |
réglementation financiere |
vleonilh |
495 |
20:16:52 |
rus-fre |
law |
семейное воссоединение |
regroupement familial |
vleonilh |
496 |
20:16:51 |
rus-fre |
law |
объединение лиц свободных профессий |
SCP |
vleonilh |
497 |
20:16:48 |
rus-fre |
law |
объединение лиц свободных профессий |
société civile professionnelle |
vleonilh |
498 |
20:16:47 |
rus-fre |
law |
анонимное товарищество |
société anonyme |
vleonilh |
499 |
20:16:46 |
rus-fre |
law |
унификация правовых норм |
uniformisation des règles de droit |
vleonilh |
500 |
20:16:45 |
rus-fre |
law |
антиобщественный характер |
antisocialité |
vleonilh |
501 |
20:13:49 |
eng-rus |
gen. |
approve in broad terms |
одобрить в целом |
Alexander Demidov |
502 |
20:09:09 |
rus-fre |
tel. |
автоматический определитель номера |
Automatic Number Identification |
vleonilh |
503 |
20:08:58 |
rus-fre |
tel. |
телефонный аппарат |
appareil télephonique |
vleonilh |
504 |
20:08:57 |
rus-fre |
tel. |
гарнитура телефониста |
casque téléphonique |
vleonilh |
505 |
20:08:56 |
rus-fre |
tel. |
автоматическое распределение вызовов |
DAA |
vleonilh |
506 |
20:08:54 |
rus-fre |
tel. |
просьба клиенту перезвонить ввиду занятости телефонных линий |
dissuasion |
vleonilh |
507 |
20:08:53 |
rus-fre |
tel. |
режим ТЛФ ЧМ |
mode TLF FM (телефония с частотной модуляцией) |
vleonilh |
508 |
20:08:48 |
rus-fre |
tel. |
автоматический коммутатор локальной сети |
PABX |
vleonilh |
509 |
20:08:46 |
rus-fre |
tel. |
автоматический коммутатор местной локальной, внутренней сети |
autocommutateur téléphonique privé |
vleonilh |
510 |
20:08:45 |
rus-fre |
tel. |
переадресация вызова |
reroutage |
vleonilh |
511 |
20:08:38 |
rus-fre |
tel. |
телефонный узел |
site |
vleonilh |
512 |
20:08:37 |
rus-fre |
tel. |
интерактивный голосовой сервер |
SVI |
vleonilh |
513 |
20:08:34 |
rus-fre |
tel. |
клавиша "решётка" |
touche dièse (на клавиатуре телефона) |
vleonilh |
514 |
20:08:33 |
rus-fre |
tel. |
передавать по каналу проводной связи |
transmettre de manière filaire |
vleonilh |
515 |
20:08:10 |
rus-fre |
commun. |
программа дальней связи |
programme de télécommunication |
vleonilh |
516 |
20:08:09 |
rus-fre |
commun. |
электронные помехи |
atteintes électroniques |
vleonilh |
517 |
20:08:08 |
rus-fre |
commun. |
устанавливать связь |
entrer en contact |
vleonilh |
518 |
20:08:07 |
rus-fre |
commun. |
линия прямой связи |
LIA |
vleonilh |
519 |
20:08:06 |
rus-fre |
commun. |
приёмопередаточная наземная станция |
station terrestre d'émission-réception |
vleonilh |
520 |
20:08:05 |
rus-fre |
commun. |
радиовынос |
terminal radio |
vleonilh |
521 |
20:07:55 |
rus-fre |
commun. |
конференц-связь |
visioconférence |
vleonilh |
522 |
19:56:34 |
rus-fre |
gen. |
косоворотка |
chemise boutinnée sur le côté |
vleonilh |
523 |
19:56:18 |
rus-fre |
gen. |
справочная телеинформационная служба в виде телетекста |
Antiope (acquisition numérique et télévisualisation d'images organisés en pages d'écriture) |
vleonilh |
524 |
19:56:00 |
rus-fre |
gen. |
атаман |
ataman |
vleonilh |
525 |
19:55:56 |
rus-fre |
gen. |
атаман |
chef de bande |
vleonilh |
526 |
19:55:55 |
rus-fre |
gen. |
Алмазный фонд |
Fond des Diamants (в Кремле) |
vleonilh |
527 |
19:55:54 |
rus-fre |
gen. |
Иверский монастырь |
couvent Iverskiï |
vleonilh |
528 |
19:55:38 |
rus-fre |
gen. |
Пресвитерианская церковь Сент-Эндрью |
Eglise presbytérienne St-Andrews (Канад.) |
vleonilh |
529 |
19:55:25 |
rus-fre |
gen. |
Фестиваль воздухоплавания Гатино |
Festival de montgolfières de Gatineau (Канад.) |
vleonilh |
530 |
19:54:45 |
rus-fre |
gen. |
Франко-онтарийский фестиваль |
Festival Franco-Ontarien (Канад.) |
vleonilh |
531 |
19:54:34 |
rus-fre |
gen. |
здание городского муниципалитета Оттавы |
hotel de ville d'Ottawa (Канад.) |
vleonilh |
532 |
19:54:33 |
rus-fre |
gen. |
информационная палатка |
Infotente (Канад. - une zone spécialement réservée sur la Colline parlementaire qui ofrre aux visiteurs un aperçu de la vie parlementaire) |
vleonilh |
533 |
19:54:26 |
rus-fre |
gen. |
Сад провинций |
Jardin des provinces (Канад. - расположен напротив парламентской Библиотеки и Национального Архива на ул.Веллингтона) |
vleonilh |
534 |
19:54:25 |
rus-fre |
gen. |
колядка |
koliadka |
vleonilh |
535 |
19:54:19 |
rus-fre |
gen. |
косоворотка |
kossovorotka |
vleonilh |
536 |
19:53:52 |
rus-fre |
gen. |
Книга Памяти |
Livre du Souvenir (Канад.) |
vleonilh |
537 |
19:53:51 |
rus-fre |
gen. |
место гуляния на улице Спаркс |
mail de la rue Sparks (Канад.) |
vleonilh |
538 |
19:53:42 |
rus-fre |
gen. |
Историческая миля |
Mille historique (улица, сохранившаяся в Оттаве в первозданном виде с прошлого века. Украшена старыми знаменами Канады) |
vleonilh |
539 |
19:53:41 |
rus-fre |
gen. |
Музей Байтауна |
Musée Bytown (под этим названием ранее фигурировала Оттава) |
vleonilh |
540 |
19:53:29 |
rus-fre |
gen. |
Национальный музей наук и технологии |
Musée national des sciences et de la technologie (Канад.) |
vleonilh |
541 |
19:53:28 |
rus-fre |
gen. |
проспект, бульвар Сассекс |
promenade Sussex (Канад.) |
vleonilh |
542 |
19:53:18 |
rus-fre |
gen. |
резиденция Лорье |
résidence Laurier (резиденция двух бывших премьер-министров Канады: Вильфрида Лорье и Маккензи Кинга) |
vleonilh |
543 |
19:53:05 |
rus-fre |
gen. |
Ридо-Холл |
Rideau Hall (резиденция генерал-губернатора Канады) |
vleonilh |
544 |
19:53:04 |
rus-fre |
gen. |
памятник основателю Новой Франции Самюэлю де Шамплену |
statue de Samuel de Champlain (Канад.) |
vleonilh |
545 |
19:52:30 |
rus-fre |
gen. |
святки |
sviatki (рус.нар.) |
vleonilh |
546 |
19:52:03 |
rus-fre |
gen. |
"красные камзолы" |
tuniques écarlates (les agents de la Gendarmerie royale du Canada) |
vleonilh |
547 |
19:49:25 |
eng-rus |
gen. |
skeleton concept |
общая концепция |
Alexander Demidov |
548 |
19:49:13 |
eng-rus |
gen. |
framework concept |
общая концепция |
Alexander Demidov |
549 |
19:49:05 |
rus-fre |
ed. |
наверстать материал пропущенных занятий |
rattraper les cours manqués |
vleonilh |
550 |
19:48:48 |
rus-fre |
ed. |
социально-экономическое управление |
Administration Economique et Sociale (учебная дисциплина) |
vleonilh |
551 |
19:48:47 |
rus-fre |
ed. |
антропология, этнология и религиозные учения |
AESR (учебная дисциплина) |
vleonilh |
552 |
19:48:45 |
rus-fre |
ed. |
ведомость успеваемости |
bulletin scolaire |
vleonilh |
553 |
19:48:44 |
rus-fre |
ed. |
свидетельство об окончании курсов |
certificat de participation (учебных) |
vleonilh |
554 |
19:48:43 |
rus-fre |
ed. |
ученый совет университета |
CEVU |
vleonilh |
555 |
19:48:41 |
rus-fre |
ed. |
национальный центр педагогической документации |
CNDP |
vleonilh |
556 |
19:48:39 |
rus-fre |
ed. |
национальный центр дистанционного обучения |
CNED |
vleonilh |
557 |
19:48:36 |
rus-fre |
ed. |
государственная аттестационная комиссия |
commission d'attestation publique |
vleonilh |
558 |
19:48:35 |
rus-fre |
ed. |
диплом, дающий право на поступление в университет |
DAEU |
vleonilh |
559 |
19:48:32 |
rus-fre |
ed. |
диплом, дающий право на поступление в университет |
Diplome d'Accès aux Etudes Universitaires (ранее - ESEU) |
vleonilh |
560 |
19:48:31 |
rus-fre |
ed. |
диплом национального образования |
diplôme EN (Фр.) |
vleonilh |
561 |
19:48:30 |
rus-fre |
ed. |
различные формы образования и самообразования |
diverses formes d'enseignement et d'autoenseignement |
vleonilh |
562 |
19:48:13 |
rus-fre |
ed. |
основное общее образование |
enseignement élémentaire général |
vleonilh |
563 |
19:48:12 |
rus-fre |
ed. |
зачёт |
épreuve (учебный) |
vleonilh |
564 |
19:48:11 |
rus-fre |
ed. |
плата за участие |
frais de participation |
vleonilh |
565 |
19:48:10 |
rus-fre |
ed. |
мажистер |
magistère (диплом, подтверждающий усиленную 3-летнюю подготовку на 2-м цикле обучения в вузе, т.н. "супердиплом") |
vleonilh |
566 |
19:48:02 |
rus-fre |
ed. |
реферат |
mémoire (учебный) |
vleonilh |
567 |
19:48:01 |
rus-fre |
ed. |
программа обучения, учебная программа |
programme d'enseignement |
vleonilh |
568 |
19:47:46 |
rus-fre |
ed. |
проходить обучение |
suivre une formation |
vleonilh |
569 |
19:47:45 |
rus-fre |
ed. |
проходить подготовку |
suivre une formation |
vleonilh |
570 |
19:36:38 |
rus-fre |
avia. |
навигационные средства |
aide à la navigation |
vleonilh |
571 |
19:36:37 |
rus-fre |
avia. |
вогнутость профиля крыла |
cambrure |
vleonilh |
572 |
19:36:36 |
rus-fre |
avia. |
по рысканию |
en lacet |
vleonilh |
573 |
19:36:35 |
rus-fre |
avia. |
верньерная ступень |
étage Vernier (авиац.-косм.) |
vleonilh |
574 |
19:36:34 |
rus-fre |
avia. |
набирать высоту |
prendre de l'altitude (о летательном аппарате) |
vleonilh |
575 |
19:36:33 |
rus-fre |
avia. |
авиационная выставка в Ле-Бурже |
Salon du Bourget (Фр.) |
vleonilh |
576 |
19:36:19 |
rus-fre |
avia. |
полумонококк |
semi-monocoque |
vleonilh |
577 |
19:36:09 |
rus-fre |
avia. |
система обеспечения вхождения ЛА в атмосферу |
système de rentrée (авиац.-косм.) |
vleonilh |
578 |
19:36:08 |
rus-fre |
avia. |
посадочное устройство |
train d'aterrissage |
vleonilh |
579 |
19:36:01 |
rus-fre |
avia. |
отсек |
tronçon (планера ЛА) |
vleonilh |
580 |
19:36:00 |
rus-fre |
avia. |
скорость состыковки |
vitesse d'impact (авиац.-косм.) |
vleonilh |
581 |
19:35:59 |
rus-fre |
avia. |
высотный полёт |
vol en altitude |
vleonilh |
582 |
19:35:58 |
rus-fre |
avia. |
международные пассажирские авиаперевозки |
vols internationaux pour passagers |
vleonilh |
583 |
19:33:25 |
eng-rus |
gen. |
statutes |
положение о (a formal rule of an organization or institution: Under the statutes of the university they had no power to dismiss him) |
Alexander Demidov |
584 |
19:31:47 |
rus-fre |
geogr. |
Архангельск |
Arkhangelsk |
vleonilh |
585 |
19:31:43 |
rus-fre |
geogr. |
гребень |
crête dorsale (высоты, возвышенности) |
vleonilh |
586 |
19:31:42 |
rus-fre |
geogr. |
обратный скат |
crête dorsale (высоты, возвышенности) |
vleonilh |
587 |
19:31:41 |
rus-fre |
geogr. |
наименования географических объектов |
dénomination des entites géographiques |
vleonilh |
588 |
19:31:40 |
rus-fre |
geogr. |
Ессентуки |
Essentouki (РФ) |
vleonilh |
589 |
19:31:35 |
rus-fre |
geogr. |
Дальний Восток |
Extrême-Orient (РФ) |
vleonilh |
590 |
19:31:34 |
rus-fre |
geogr. |
Железноводск |
Jeleznovodsk (РФ) |
vleonilh |
591 |
19:31:25 |
rus-fre |
geogr. |
Калининград |
Kaliningrad |
vleonilh |
592 |
19:31:14 |
rus-fre |
geogr. |
Кахетия |
Khakhétie |
vleonilh |
593 |
19:30:56 |
rus-fre |
geogr. |
Минеральные Воды |
Minéralnye Vody (город в РФ) |
vleonilh |
594 |
19:30:23 |
rus-fre |
geogr. |
Новый Свет |
Nouveau Monde |
vleonilh |
595 |
19:30:22 |
rus-fre |
geogr. |
Оренбург |
Orenbourg |
vleonilh |
596 |
19:30:18 |
rus-fre |
geogr. |
Пенза |
Penza |
vleonilh |
597 |
19:30:11 |
rus-fre |
geogr. |
Пермь |
Perm |
vleonilh |
598 |
19:30:10 |
rus-fre |
geogr. |
Приморье |
Primorie |
vleonilh |
599 |
19:30:00 |
rus-fre |
geogr. |
Рязань |
Riazan |
vleonilh |
600 |
19:29:55 |
rus-fre |
geogr. |
река Оттава |
rivière des Outaouais (Канада) |
vleonilh |
601 |
19:29:43 |
rus-fre |
geogr. |
Сахалин |
Sakhaline |
vleonilh |
602 |
19:29:42 |
rus-fre |
geogr. |
Свердловск |
Sverdlovsk |
vleonilh |
603 |
19:29:38 |
rus-fre |
geogr. |
Тольятти |
Togliatti (город в РФ и итальянский деятель) |
vleonilh |
604 |
19:29:32 |
rus-fre |
geogr. |
Тверь |
Tver |
vleonilh |
605 |
19:29:11 |
rus-fre |
geogr. |
Вятка |
Viatka |
vleonilh |
606 |
19:28:31 |
rus-fre |
geogr. |
Старый Свет |
Vieux Monde |
vleonilh |
607 |
19:25:38 |
rus-fre |
lab.law. |
квалификационный коэффициент |
coefficient hiérarchique (присваивается для определения размера заработной платы) |
vleonilh |
608 |
19:25:37 |
rus-fre |
lab.law. |
участие представителей работников в наблюдательном совете |
cosurveillance |
vleonilh |
609 |
19:25:24 |
rus-fre |
lab.law. |
оплачиваемые часы |
heures facturables (работы) |
vleonilh |
610 |
19:25:16 |
rus-fre |
lab.law. |
Французская номенклатура видов деятельности |
NAF |
vleonilh |
611 |
19:25:14 |
rus-fre |
lab.law. |
Французская номенклатура видов деятельности |
Nomenclature d'activités française |
vleonilh |
612 |
19:25:13 |
rus-fre |
lab.law. |
"тринадцатая зарплата" |
prime du troisième mois (годовая премия) |
vleonilh |
613 |
19:25:12 |
rus-fre |
lab.law. |
безопасность труда и охрана здоровья |
SPS sécurité et protection de santé |
vleonilh |
614 |
19:25:09 |
rus-fre |
lab.law. |
подработка |
travail précaire |
vleonilh |
615 |
19:25:08 |
rus-fre |
lab.law. |
подработчик |
travailleur au noir (лицо, работающее по вечерам после основной работы или уроков) |
vleonilh |
616 |
19:25:03 |
rus-fre |
lab.law. |
трудовая единица |
unité de travail humain |
vleonilh |
617 |
19:25:02 |
rus-fre |
lab.law. |
выплата заработной платы |
versement de traitement |
vleonilh |
618 |
19:24:37 |
eng-rus |
gen. |
anti-terrorism effort |
борьба с терроризмом |
Alexander Demidov |
619 |
19:21:25 |
rus-fre |
med. |
диск А |
bande A (в поперечно-полосатом мышечном волокне) |
vleonilh |
620 |
19:21:24 |
rus-fre |
med. |
частичное выпадение волос |
chutes ponctuelles |
vleonilh |
621 |
19:21:23 |
rus-fre |
med. |
палатный врач |
docteur de salle |
vleonilh |
622 |
19:21:22 |
rus-fre |
med. |
горячая медицинская дистиллированная вода |
EDMC |
vleonilh |
623 |
19:21:19 |
rus-fre |
med. |
горячая медицинская дистиллированная вода |
eau distillée médicale chaude |
vleonilh |
624 |
19:21:18 |
rus-fre |
med. |
выводить из организма шлаки, тяжелые металлы и радионуклеиды |
évacuer des scories, des métaux lourds et des isotopes radioactifs de l'organisme humain |
vleonilh |
625 |
19:21:01 |
rus-fre |
med. |
финансировать федеральные программы охраны и укрепления здоровья населения |
financer les programmes fédéraux de protection et d'amélioration de la santé publique |
vleonilh |
626 |
19:21:00 |
rus-fre |
med. |
лежачий больной |
malade au lit |
vleonilh |
627 |
19:20:59 |
rus-fre |
med. |
стоматологическая поликлиника |
policlinique stomatologique |
vleonilh |
628 |
19:20:49 |
rus-fre |
med. |
снотворное средство |
potion soporifique |
vleonilh |
629 |
19:20:48 |
rus-fre |
med. |
экологическое и санитарно-эпидемиологическое благополучие |
prospérité écologique et sanitaire-épidémiologique |
vleonilh |
630 |
19:20:41 |
rus-fre |
med. |
перенести нервное потрясение |
subir le choc nerveux |
vleonilh |
631 |
19:20:40 |
rus-fre |
med. |
кумысолечение |
traitement par le koumis |
vleonilh |
632 |
19:16:46 |
rus-fre |
insur. |
страхование с премией |
assurance à prime |
vleonilh |
633 |
19:16:45 |
rus-fre |
insur. |
страхование ответственности перед третьими лицами |
assurance au tiers |
vleonilh |
634 |
19:16:44 |
rus-fre |
insur. |
страхование на случай внезапной смерти руководителя предприятия |
assurance chef d'entreprise |
vleonilh |
635 |
19:16:43 |
rus-fre |
insur. |
страхование пенсии |
assurance de retraite |
vleonilh |
636 |
19:16:42 |
rus-fre |
insur. |
страхование на случай заболевания |
assurance maladie |
vleonilh |
637 |
19:16:41 |
rus-fre |
insur. |
советник по страховым делам |
assureur conseil |
vleonilh |
638 |
19:15:17 |
rus-fre |
cleric. |
молитвенник |
bréviaire |
vleonilh |
639 |
19:15:16 |
rus-fre |
cleric. |
Великий пост |
carème |
vleonilh |
640 |
19:15:04 |
rus-fre |
cleric. |
Троице-Сергиева Лавра |
cathédrale de la Trinité à Serguiev-Possad |
vleonilh |
641 |
19:14:41 |
rus-fre |
cleric. |
причащать кого-л. |
communier qn |
vleonilh |
642 |
19:14:40 |
rus-fre |
cleric. |
костёл |
église polonaise |
vleonilh |
643 |
19:14:39 |
rus-fre |
cleric. |
Рождество Пресвятой Богородицы |
Fête de la Nativité de la Vierge Marie |
vleonilh |
644 |
19:14:38 |
rus-fre |
cleric. |
вербное воскресенье |
jour des Rameaux |
vleonilh |
645 |
19:14:37 |
rus-fre |
cleric. |
богородица |
Notre-Dame |
vleonilh |
646 |
19:14:36 |
rus-fre |
cleric. |
просфора |
pain bénit |
vleonilh |
647 |
19:14:35 |
rus-fre |
cleric. |
ряса из грубой шерстяной ткани |
robe de bure |
vleonilh |
648 |
19:14:34 |
rus-fre |
cleric. |
служка |
servant (церк.) |
vleonilh |
649 |
19:14:33 |
rus-fre |
cleric. |
Житие святых |
vies des saints |
vleonilh |
650 |
19:14:32 |
rus-fre |
cleric. |
Житие святых |
hagiographie |
vleonilh |
651 |
19:10:29 |
rus-fre |
electr.eng. |
зажим |
agrafe |
vleonilh |
652 |
19:10:28 |
rus-fre |
electr.eng. |
центральное шасси |
cadre central (электрощита) |
vleonilh |
653 |
19:10:26 |
rus-fre |
electr.eng. |
трасса кабеля |
chemin de cable |
vleonilh |
654 |
19:10:25 |
rus-fre |
electr.eng. |
разделительная несущая перегородка |
cloison de fractionnement |
vleonilh |
655 |
19:10:24 |
rus-fre |
electr.eng. |
бегунок |
contact fugitif |
vleonilh |
656 |
19:10:23 |
rus-fre |
electr.eng. |
заглушка торцевая |
embout autobloquant |
vleonilh |
657 |
19:09:54 |
rus-fre |
electr.eng. |
самодельный предохранитель |
fusible de fortune |
vleonilh |
658 |
19:09:53 |
rus-fre |
electr.eng. |
кабельный шлейф |
harnais de cables |
vleonilh |
659 |
19:09:52 |
rus-fre |
electr.eng. |
токоприёмник |
prise de tension |
vleonilh |
660 |
19:09:51 |
rus-fre |
electr.eng. |
характерное время нарастания тока |
temps caractéristique de montée du courant |
vleonilh |
661 |
19:07:06 |
rus-fre |
sport. |
автогол |
autogoal (гол, забитый в свои ворота. - Швейц., Бельг.) |
vleonilh |
662 |
19:06:45 |
rus-fre |
sport. |
пустить секундомер |
declencher le chronomètre |
vleonilh |
663 |
19:06:44 |
rus-fre |
sport. |
играть матч |
disputer le match |
vleonilh |
664 |
19:06:43 |
rus-fre |
sport. |
командные соревнования |
épreuves par équipe |
vleonilh |
665 |
19:06:42 |
rus-fre |
sport. |
Жёлтая майка |
Maillot jaune (награда победителя велогонки "Тур де Франс" или сам велосипедист, лидирующий в многодневной шоссейной гонке) |
vleonilh |
666 |
19:06:41 |
rus-fre |
sport. |
за что-либо засчитывается очко |
qch est compté pour un point |
vleonilh |
667 |
19:06:40 |
rus-fre |
sport. |
спортивное общество |
société sportive |
vleonilh |
668 |
19:05:15 |
rus-fre |
adv. |
рекламная шумиха |
battage publicitaire |
vleonilh |
669 |
19:05:14 |
rus-fre |
adv. |
рекламная деятельность |
création publicitaire |
vleonilh |
670 |
19:05:13 |
rus-fre |
adv. |
объединение реклам товаров различных компаний в одном буклете |
multipostage |
vleonilh |
671 |
19:05:04 |
rus-fre |
adv. |
знак, оповещающий о близости какого-либо заведения или магазина |
pré-enseigne |
vleonilh |
672 |
19:05:03 |
rus-fre |
adv. |
рекламное приложение |
supplément publicitaire |
vleonilh |
673 |
19:05:02 |
rus-fre |
adv. |
Союз рекламодателей |
Union des annonceurs (Фр.) |
vleonilh |
674 |
19:03:00 |
rus-fre |
scient. |
докторант |
doctorant |
vleonilh |
675 |
19:02:49 |
rus-fre |
scient. |
основные преимущества |
atouts essentiels (в описании какого-либо прибора, агрегата и т.д.) |
vleonilh |
676 |
19:02:48 |
rus-fre |
scient. |
отчёт |
CR |
vleonilh |
677 |
19:02:47 |
rus-fre |
scient. |
ученый совет |
CS |
vleonilh |
678 |
19:02:46 |
rus-fre |
scient. |
главный научный сотрудник |
DR |
vleonilh |
679 |
19:02:45 |
rus-fre |
scient. |
заслуженный деятель науки |
Maître émérite des sciences |
vleonilh |
680 |
19:02:44 |
rus-fre |
scient. |
тест на приемлемость |
test d'acceptabilité |
vleonilh |
681 |
19:02:43 |
rus-fre |
scient. |
утверждённый радиографический метод |
Technique Radiographique Approuvée |
vleonilh |
682 |
19:02:16 |
rus-fre |
stat. |
критический анализ |
analyse critique |
vleonilh |
683 |
19:02:15 |
rus-fre |
stat. |
диаграмма |
camembert (секторная) |
vleonilh |
684 |
19:02:14 |
rus-fre |
stat. |
цифровые данные |
chiffres |
vleonilh |
685 |
19:02:11 |
rus-fre |
stat. |
численные методы |
méthodes numériques |
vleonilh |
686 |
19:02:08 |
rus-fre |
stat. |
официальный статистический учёт |
statistique officielle |
vleonilh |
687 |
18:51:09 |
rus-fre |
nautic. |
судоподъёмное оборудование |
ascenseurs de bateaux |
vleonilh |
688 |
18:51:08 |
rus-fre |
nautic. |
стапель для спуска судна на воду |
cale de lancement |
vleonilh |
689 |
18:51:07 |
rus-fre |
nautic. |
надводный корабль |
navire de surface |
vleonilh |
690 |
18:51:06 |
rus-fre |
nautic. |
балкер |
vracquier (судно для перевозки массовых грузов) |
vleonilh |
691 |
18:49:06 |
rus-fre |
comp. |
акселератор |
carte accélératrice (микросхема или печатная плата с устройством, обеспечивающим за счёт специальных схемных решений увеличение производительности, например при отображении графической информации) |
vleonilh |
692 |
18:49:05 |
rus-fre |
comp. |
машинный код |
code machine |
vleonilh |
693 |
18:49:04 |
rus-fre |
comp. |
интерфейсная шина фирмы "Хьюлетт Паккард" |
liaison HPIB |
vleonilh |
694 |
18:49:00 |
rus-fre |
comp. |
порт доступа |
porte d'accès |
vleonilh |
695 |
18:48:59 |
rus-fre |
comp. |
папка |
répertoire |
vleonilh |
696 |
18:48:58 |
rus-fre |
comp. |
коврик для мышки |
tapette à souris |
vleonilh |
697 |
18:46:50 |
rus-fre |
polit. |
распад Советского Союза |
désagrégation de l'Union soviétique |
vleonilh |
698 |
18:45:23 |
rus-fre |
polit. |
разрядка международной напряженности |
détente internationale |
vleonilh |
699 |
18:45:22 |
rus-fre |
polit. |
определять основные направления политики |
déterminer les orientations fondamentales de la politique |
vleonilh |
700 |
18:45:21 |
rus-fre |
polit. |
эра ядерного оружия |
ère des armements nucléaires |
vleonilh |
701 |
18:45:20 |
rus-fre |
polit. |
взрывоопасный регион |
région la plus périlleuse |
vleonilh |
702 |
18:45:07 |
rus-fre |
polit. |
вести политическую пропаганду |
se livrer à la propagande politique |
vleonilh |
703 |
18:43:07 |
rus-fre |
st.exch. |
маркёр |
boy marqueur (служащий биржи, регистрирующий изменения курса акций) |
vleonilh |
704 |
18:43:06 |
rus-fre |
st.exch. |
посредник, который осуществляет операции за свой счёт |
contrepartiste |
vleonilh |
705 |
18:20:02 |
rus-est |
gen. |
соответствующего содержания |
vastavasisuline |
ВВладимир |
706 |
18:10:08 |
rus-dut |
law |
сохраняя за собой право на |
onverminderd |
ADL |
707 |
17:17:17 |
rus-fre |
commer. |
отказное письмо |
lettre d'exemption (сертификация импорта) |
vikaprozorova |
708 |
17:10:19 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
immediately |
оперативно (Inspection results were immediately compiled into a dedicated corrective action plan) |
Sakhalin Energy |
709 |
16:43:33 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
side cut |
участок боковой выемки |
Sakhalin Energy |
710 |
15:49:58 |
rus-est |
bank. |
лимит платежа |
makse limiit |
ВВладимир |
711 |
15:40:16 |
eng-rus |
gen. |
window opening |
световой проём |
Alexander Demidov |
712 |
15:30:40 |
rus-fre |
abbr. |
кофе без кофеина |
déca (décaféiné, напр. "Patron, trois cafés et deux décas !") |
marimarina |
713 |
15:22:27 |
rus-fre |
med. |
миндалина |
amygdale (произносится "amidale") |
marimarina |
714 |
15:14:08 |
rus-fre |
cook. |
капучино |
cappuccino (кофе со взбитыми сливками и зернышками какао, также пишется cappucino, произносится capoutchino) |
marimarina |
715 |
15:05:08 |
eng-rus |
nautic. |
hopper plate |
наклонный лист (переборка трюма) |
brash |
716 |
14:53:48 |
rus-spa |
gen. |
внеочередной съезд |
congreso extraordinario |
llorona |
717 |
14:37:42 |
eng-rus |
gen. |
shell and core |
свободной планировки |
Alexander Demidov |
718 |
14:14:47 |
eng-rus |
gen. |
relentlessness |
грубость |
WiseSnake |
719 |
14:09:53 |
rus-fre |
gen. |
иметь неисправный компьютер |
être en panne informatique |
marimarina |
720 |
13:54:01 |
eng-rus |
archit. |
Louvre |
Лувр |
Alexander Demidov |
721 |
13:45:27 |
rus-ger |
gen. |
нарратология |
Narratologie |
Olgalinuschka |
722 |
12:57:53 |
eng-rus |
avia. |
AV gas |
авиационное топливо |
WiseSnake |
723 |
12:57:12 |
eng-rus |
gen. |
gorp |
мюсли (походная еда) |
Hiker |
724 |
12:52:30 |
eng-rus |
gen. |
St Demetrius of Solun |
Дмитрий Солунский |
Alexander Demidov |
725 |
12:44:39 |
rus-ger |
gen. |
томатное пюре |
Passata |
Jeannette |
726 |
11:58:28 |
fre |
police |
PUP |
police urbaine de proximité |
marimarina |
727 |
11:53:04 |
rus-fre |
inf. |
на мели |
panné (без копейки) |
marimarina |
728 |
11:38:58 |
rus-ita |
gen. |
насторожить |
allertare qn di qlc |
ap2003 |
729 |
11:38:13 |
rus-fre |
inf. fin. |
с трудом сводить концы с концами |
avoir du mal à joindre les deux bouts |
marimarina |
730 |
11:31:53 |
rus-fre |
gen. |
связаться с кем-л по телефону |
joindre par téléphone |
marimarina |
731 |
11:12:38 |
eng-rus |
gen. |
in terms of return on assets |
по рентабельности активов |
Alexander Demidov |
732 |
11:12:21 |
eng-rus |
gen. |
in terms of capital |
по размеру капитала |
Alexander Demidov |
733 |
11:12:02 |
eng-rus |
gen. |
as of the end of the first half |
по результатам первого полугодия |
Alexander Demidov |
734 |
10:54:48 |
eng-rus |
med. |
biliary tree |
жёлчные протоки |
ElvDefence |
735 |
10:51:28 |
eng-rus |
proverb |
the eyes are the windows of the soul |
глаза-зеркало души |
denghu |
736 |
10:48:33 |
eng-rus |
proverb |
the eyes are the windows to the soul |
глаза-зеркало души |
denghu |
737 |
10:37:26 |
eng-rus |
gen. |
St. Isaac Cathedral |
Исаакиевский собор |
Alexander Demidov |
738 |
10:31:54 |
eng-rus |
inf. |
make a mountain out of a molehill |
раздувать из мухи слона |
denghu |
739 |
10:25:20 |
eng-rus |
auto. |
M+S M&S |
для зимней эксплуатации с развитым рисунком протектора "М+S"или "M&S" означает "грязь и снег" |
Талекс |
740 |
10:22:24 |
eng-rus |
gen. |
be jealous of someone's contacts with someone else |
ревновать (кого-либо) к (кому-либо) |
denghu |
741 |
10:18:24 |
eng-rus |
gen. |
be jealous of someone's love for someone else |
ревновать (кого-либо) к (кому-либо) |
denghu |
742 |
10:17:24 |
eng-rus |
gen. |
be jealous of someone's attentions to someone else |
ревновать (кого-либо) к (кому-либо) |
denghu |
743 |
10:12:47 |
eng-rus |
gen. |
be jealous of someone's affection for someone else |
ревновать (кого-либо) к (кому-либо) |
denghu |
744 |
8:42:20 |
eng-rus |
gen. |
social clause |
социальная поправка (ВТО) |
Кунделев |
745 |
8:28:07 |
eng-rus |
gen. |
scale of justice |
весы правосудия |
fountik |
746 |
7:57:26 |
eng-rus |
gen. |
major violation |
грубое нарушение |
Кунделев |
747 |
7:52:56 |
eng-rus |
gen. |
gross violation |
злостное нарушение |
Кунделев |
748 |
6:36:10 |
rus-fre |
inet. |
браузер |
fureteur |
Yanick |
749 |
1:42:01 |
rus-est |
gen. |
sertifikaat; vastavussertifikaat сертификат |
vastavustõend |
ВВладимир |
750 |
1:39:54 |
rus-est |
gen. |
vastavustõend сертификат |
sertifikaat |
ВВладимир |
751 |
1:31:42 |
rus-est |
law, ADR |
сертификат соответствия продукции требованиям, напр. стандартов |
vastavussertifikaat |
ВВладимир |
752 |
0:51:13 |
rus-est |
gen. |
гигиеничность |
hügieenilisus |
ВВладимир |
753 |
0:48:55 |
rus-est |
build.mat. |
экологичность |
keskkonnasõbralikkus |
ВВладимир |
754 |
0:42:42 |
rus-est |
construct. |
звуконепроницаемость |
helipidavus |
ВВладимир |
755 |
0:35:12 |
rus-est |
gen. |
гидрация |
hüdratsioon |
ВВладимир |
756 |
0:29:57 |
rus-ger |
chem. |
гидрация |
Hydration также: гидратация; гидратирование |
ВВладимир |
757 |
0:22:49 |
rus-est |
construct. |
портланд-цемент |
portlandtsement |
ВВладимир |
758 |
0:15:50 |
rus-est |
tech. |
древесная стружка англ.: wood chips; wood chippings; excelsior // нем.: Spanholz; Holzspan; Holzspäne |
puitlaast |
ВВладимир |
759 |
0:15:36 |
eng-rus |
gen. |
syphon off |
несанкционированно использовать, производить незаконный отбор чего-либо (e.g. Will Ukraine syphon off gas destined for the EU; денег, газа и т.д.) |
Alesya Breenkova |