1 |
23:59:20 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NDMC |
Комитет обороны НАТО по личному составу (NATO Defense Manpower Committee) |
Gruzovik |
2 |
23:58:27 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NDFRS |
система оповещения о ядерных взрывах и выпадении радиоактивных осадков (nuclear-detonation and fallout-reporting system) |
Gruzovik |
3 |
23:57:13 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
NDE |
неразрушающие испытания (nondestructive examination) |
Gruzovik |
4 |
23:53:42 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NDAC |
Комитет по вопросам ядерной обороны НАТО (Nuclear Defense Affairs Committee; занимается изучением и разработкой проблем в области ядерной стратегии НАТО; проводит заседания на уровне министров обороны; председатель – Генеральный секретарь НАТО) |
Gruzovik |
5 |
23:53:33 |
rus-fre |
|
ответственное лицо |
clerc |
ulkomaalainen |
6 |
23:52:27 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
N.D. |
"Новый курс" (New Deal; система экономических мероприятий администрации президента Ф.Д. Рузвельта; разработана для преодоления последствий кризиса 1929 г.) |
Gruzovik |
7 |
23:52:06 |
rus-fre |
|
передать всю полноту полномочий |
donner tous les pouvoirs nécessaires |
ulkomaalainen |
8 |
23:50:37 |
rus-fre |
|
действовать в общих интересах |
agir dans un intérêt commun |
ulkomaalainen |
9 |
23:50:31 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
ND |
дефектная ведомость (notice of default) |
Gruzovik |
10 |
23:49:59 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
ND |
естественная тяга (natural draught) |
Gruzovik |
11 |
23:48:59 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCWA |
Агентство НАТО по гражданским делам в военное время (NATO Civil Wartime Agency) |
Gruzovik |
12 |
23:47:58 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NCUA |
Национальная ассоциация кредитных союзов США |
Gruzovik |
13 |
23:23:19 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NCSRC |
Национальный центр социальных исследований и криминологии Египет (National Center for Social Research and Criminology) |
Gruzovik |
14 |
23:22:48 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
NCSC |
Национальный центр компьютерной безопасности АНБ США (National Computer Security Center) |
Gruzovik |
15 |
23:22:20 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCS |
Школа связи НАТО (NATO Communications School) |
Gruzovik |
16 |
23:21:56 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCS |
Система кодификации НАТО (NATO Codification System) |
Gruzovik |
17 |
23:21:27 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCS |
национальная система связи (National Communications System) |
Gruzovik |
18 |
23:20:20 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NCPV |
Национальная комиссия по предотвращению насилия США (National Commission on the Prevention of Violence) |
Gruzovik |
19 |
23:16:41 |
rus-fre |
ling. |
забеременеть |
se faire enceintrer |
ROGER YOUNG |
20 |
23:11:59 |
rus-fre |
ling. |
залететь |
se retrouver avec la cloque |
ROGER YOUNG |
21 |
22:58:39 |
rus-fre |
|
итоговая ведомость |
renseignement sommaire |
ulkomaalainen |
22 |
22:53:14 |
rus-ger |
|
в качестве замены |
stellvertretend |
Gaist |
23 |
22:20:55 |
rus-ger |
|
внебрачное сожительство |
eheähnliche Lebensgemeinschaft |
Andrey Truhachev |
24 |
22:18:57 |
rus-ger |
tech. |
аппаратная часть устройства |
Gerätehardware |
Gaist |
25 |
22:04:45 |
rus-fre |
ling. |
вызывать ассоциации |
évoquer les associations |
ROGER YOUNG |
26 |
21:55:45 |
eng-rus |
|
fling oneself on one's bed |
броситься на постель |
Nrml Kss |
27 |
21:53:50 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NCPS |
система планирования в случае непредвиденных ядерных происшествий (Nuclear Contingency Planning System) |
Gruzovik |
28 |
21:53:20 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NCOP |
Национальная комиссия по изучению производительности труда США (National Commission on Productivity) |
Gruzovik |
29 |
21:52:43 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NCNP |
Национальная конференция по выработке новой политики США (National Conference for New Politics) |
Gruzovik |
30 |
21:41:43 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NCMA |
Национальная ассоциация управления контрактами США (National Contract Management Association; объединяет представителей закупочных органов и их подрядчиков; вырабатывает рекомендации в области совершенствования процедур госзакупок США) |
Gruzovik |
31 |
21:31:42 |
rus-ita |
|
взбивалка |
frullatore |
Avenarius |
32 |
21:29:25 |
rus-ger |
law |
причинение смерти |
Tötungsdelikt |
Aleksandra Pisareva |
33 |
21:16:58 |
rus-ita |
med. |
гастропатия |
gastropatia |
Avenarius |
34 |
21:07:58 |
rus-ita |
|
с короткими рукавами |
a mezze maniche |
Avenarius |
35 |
21:05:17 |
rus-fre |
ling. |
носить ребёнка |
porter un enfant |
ROGER YOUNG |
36 |
21:04:08 |
rus-fre |
ling. |
ждать ребёнка |
attendre un heureux événement |
ROGER YOUNG |
37 |
21:04:07 |
eng-rus |
uncom. |
late developer |
декселерат |
VLZ_58 |
38 |
21:03:39 |
rus-fre |
ling. |
ждать ребёнка |
avoir des espérances |
ROGER YOUNG |
39 |
20:52:56 |
rus-ita |
|
по счастливой случайности |
fortunatamente |
Avenarius |
40 |
20:37:28 |
rus-fre |
|
информационная справка |
note de renseignements |
ulkomaalainen |
41 |
20:32:02 |
rus-fre |
|
кондоминиум |
domaine |
ulkomaalainen |
42 |
20:20:10 |
eng-rus |
geol. |
non-commercial ores |
забалансовые руды |
blue velvet |
43 |
20:18:05 |
rus-fre |
|
товарищество совладельцев жилья |
association syndicale |
ulkomaalainen |
44 |
20:17:07 |
rus-ger |
tech. |
математическая аппроксимация |
mathematische Anpassung |
Gaist |
45 |
20:10:15 |
rus-fre |
|
разрешительная документация |
autorisation administrative |
ulkomaalainen |
46 |
20:07:10 |
rus-fre |
|
представить документ |
déposer |
ulkomaalainen |
47 |
19:55:44 |
rus-fre |
|
все эти беды |
mouise |
fluggegecheimen |
48 |
19:54:03 |
rus-fre |
|
невзгоды |
mouise |
fluggegecheimen |
49 |
19:30:34 |
rus-ger |
tech. |
потеря точности |
Genauigkeitseinbuße |
Gaist |
50 |
19:26:03 |
eng-rus |
psychol. |
industrial counsellor |
организационный консультант |
soulveig |
51 |
19:21:34 |
rus-fre |
PR |
отметить столетие со дня окончания Первой мировой войны |
célébrer le centenaire de la fin de la Première Guerre mondiale |
Alex_Odeychuk |
52 |
19:17:43 |
rus-spa |
ed. |
ты магнит, а я металл |
tú eres el imán y yo soy el metal |
Alex_Odeychuk |
53 |
19:16:44 |
rus-ger |
med. |
Цимссенштрассе |
Ziemssenstraße |
folkman85 |
54 |
19:09:21 |
rus-por |
cust. |
таможенные пошлины |
encargos aduaneiros |
yurych |
55 |
19:02:14 |
rus-spa |
|
дорога, которой я иду |
el camino que yo voy |
Alex_Odeychuk |
56 |
19:01:42 |
rus-ger |
tech. |
конструктивные проблемы |
bauliche Probleme |
Gaist |
57 |
19:00:11 |
rus-spa |
|
показать, какой дорогой я иду |
mostrar el camino que yo voy |
Alex_Odeychuk |
58 |
18:55:10 |
rus-fre |
phys. |
время релаксации |
pondération (pondération T1 - время релаксации T1 (в МРТ)) |
Alex_Odeychuk |
59 |
18:54:41 |
rus-fre |
phys. |
релаксация |
pondération |
Alex_Odeychuk |
60 |
18:49:56 |
eng-rus |
med. |
sphincter of Oddi tone |
тонус сфинктера Одди |
buraks |
61 |
18:48:56 |
eng-rus |
slang |
nifty |
прикольный |
Баян |
62 |
18:44:30 |
rus-ger |
tech. |
сжатый воздух |
Druckluft |
honigbrot |
63 |
18:41:48 |
rus-ger |
tech. |
диаметр поперечного сечения |
Querschnittsdurchmesser |
Gaist |
64 |
18:31:00 |
rus-ger |
|
ощущение единения единства с коллективом |
Zugehörigkeitsgefühl |
Sjoe! |
65 |
18:27:29 |
rus-fre |
|
каждый на своём месте |
chacun dans son rôle (букв.: на своей роли // Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
66 |
18:26:22 |
rus-fre |
|
совместно работая |
en travaillant ensemble |
Alex_Odeychuk |
67 |
18:26:07 |
rus-fre |
|
работая вместе |
en travaillant ensemble |
Alex_Odeychuk |
68 |
18:25:18 |
rus-fre |
formal |
который обсуждается в настоящее время |
actuellement négocié (actuellement négociés - которые обсуждаются в настоящее время // Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
69 |
18:22:45 |
rus-fre |
|
будущий закон |
la future loi (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
70 |
18:21:18 |
rus-fre |
police |
законопослушный |
vertueux (comportement vertueux - законопослушное поведение // Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
71 |
18:20:54 |
rus-fre |
police |
законопослушное поведение |
comportement vertueux (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
72 |
18:20:27 |
rus-fre |
law |
в случае несоблюдения правил |
en cas de non-observance (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
73 |
18:20:20 |
rus-fre |
law |
в случае нарушения правил |
en cas de non-observance (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
74 |
18:19:36 |
rus-fre |
econ. |
создать стимул |
mettre en place une incitation (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
75 |
18:16:54 |
rus-fre |
rhetor. |
важный момент |
un point essentiel (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
76 |
18:13:43 |
rus-fre |
transp. |
на выходах из станций метрополитена |
aux sorties de métro (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
77 |
18:13:00 |
eng-rus |
transp. |
aux sorties de mэtro |
на выходах из станций метрополитена |
Alex_Odeychuk |
78 |
18:06:35 |
eng-rus |
med. |
general relaxation |
общая релаксация |
buraks |
79 |
18:02:05 |
rus-fre |
polit. |
законодательная работа |
le travail législatif (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
80 |
17:49:10 |
rus-ita |
|
рай земной |
paradiso naturale |
Ann_Chernn_ |
81 |
17:46:38 |
eng-rus |
clin.trial. |
non-elderly population |
пациенты непожилого возраста |
Гера |
82 |
17:45:43 |
rus-fre |
law |
заполнить правовую лакуну |
combler un vide juridique (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
83 |
17:44:25 |
eng-rus |
|
one of the options is |
как вариант |
4uzhoj |
84 |
17:44:05 |
rus-fre |
transp. |
личное транспортное средство |
engin de déplacement personnel (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
85 |
17:43:57 |
rus-fre |
transp. |
личное средство передвижения |
engin de déplacement personnel (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
86 |
17:40:02 |
rus-ita |
|
выход к морю |
sbocco sul mare |
Ann_Chernn_ |
87 |
17:39:18 |
eng-rus |
furn. |
corbel |
менсола (итал. – деталь ДСП, использующаяся для перекрытия разрывов между навесными шкафами или как декоративная полка. babylon-software.com, wikipedia.org) |
agrabo |
88 |
17:37:36 |
rus-spa |
|
научно-популярный |
científico y divulgativo |
Lavrov |
89 |
17:34:29 |
rus-fre |
transp. |
средства передвижения |
moyens de déplacement (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
90 |
17:33:41 |
rus-fre |
law |
общественно опасный |
dangereux pour les autres (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
91 |
17:33:24 |
rus-fre |
sec.sys. |
опасный для окружающих |
dangereux pour les autres (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
92 |
17:32:59 |
rus-fre |
sec.sys. |
опасное поведение |
comportement à risque (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
93 |
17:32:32 |
rus-ita |
|
отвесная скала |
scogliera a picco |
Ann_Chernn_ |
94 |
17:32:09 |
eng-rus |
|
swing for the fences |
широко замахнуться (informal Attempt to satisfy high aspirations that are very difficult to achieve.‘the management team is really swinging for the fences') |
Bullfinch |
95 |
17:31:21 |
rus-fre |
|
игрушки из нашего детства |
les jouets de notre enfance (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
96 |
17:30:49 |
rus-fre |
transp. |
беспрепятственно ходить по тротуарам |
circuler librement sur les trottoirs (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
97 |
17:29:07 |
rus-fre |
transp. |
спокойно ходить по тротуарам |
circuler sûrement sur les trottoirs (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
98 |
17:27:59 |
rus-fre |
euph. |
представители маломобильной группы населения |
personnes à mobilité réduite (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
99 |
17:26:21 |
rus-fre |
sociol. |
вопреки социальным нормам, регулирующим поведение членов общества |
en dépit des règles de civilité (и направленные на создание общественного порядка, организованности и дисциплины // Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
100 |
17:23:44 |
rus-fre |
transp. |
посреди улицы |
en plein milieu du passage (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
101 |
17:23:43 |
eng-rus |
busin. |
stock keeping unit |
идентификатор товарной позиции |
translator911 |
102 |
17:23:13 |
rus-fre |
transp. |
в неположенных местах |
dans des endroits incongrus (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
103 |
17:22:12 |
rus-fre |
transp. |
в не предназначенных для этого местах |
dans des endroits incongrus (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
104 |
17:20:09 |
rus-fre |
transp. |
транспортное средство |
un moyen de transport (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
105 |
17:19:59 |
eng-rus |
med. |
limbic hypothalamus system |
лимбико-гипоталамусная система |
buraks |
106 |
17:19:40 |
rus-fre |
transp. |
средства передвижения |
mobilités (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
107 |
17:19:13 |
rus-fre |
|
начиная с лета этого года |
depuis cet été |
Alex_Odeychuk |
108 |
17:18:26 |
rus-fre |
|
в центре Парижа |
dans le centre de Paris (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
109 |
17:17:07 |
eng-rus |
|
assurances to the contrary |
уверения в обратном (Unemployment seems to be rising, despite repeated assurances to the contrary.) |
Bullfinch |
110 |
17:12:49 |
rus-fre |
sport. |
допускать ужасные ошибки |
être à la rue (L'arrière-garde monégasque est à la rue) |
fluggegecheimen |
111 |
17:11:45 |
rus-ita |
|
остерегаться |
guardarsi bene da |
Ann_Chernn_ |
112 |
17:11:25 |
rus-ita |
|
ёмкость |
serbatoio |
Avenarius |
113 |
17:11:01 |
rus-ger |
tech. |
область ошибок |
Fehlerband |
Gaist |
114 |
17:10:17 |
rus-ita |
|
закрывать глаза |
chiudere un occhio |
Ann_Chernn_ |
115 |
17:08:35 |
eng-rus |
|
drop dead! |
убейся об стенку! (Used as an expression of intense scorn or dislike.‘why don't you just drop dead?'‘William murmured into her ear through clenched teeth. ‘Drop dead.'') |
Bullfinch |
116 |
17:08:20 |
rus-ger |
|
составляющая погрешности |
Fehlerbeitrag |
Gaist |
117 |
17:04:30 |
rus-spa |
|
мультсериал |
serie animada |
Lavrov |
118 |
17:02:03 |
rus-ita |
|
грести деньги лопатой |
fare quattrini a palate |
Ann_Chernn_ |
119 |
17:01:58 |
rus-fre |
sport. |
не добиваться результатов |
n'y arriver pas (Monaco n'y arrive pas) |
fluggegecheimen |
120 |
17:00:44 |
eng-rus |
inf. |
first thing in the morning |
завтра первым делом |
Val_Ships |
121 |
16:59:54 |
eng-rus |
|
back then |
ещё тогда |
4uzhoj |
122 |
16:59:49 |
rus-ita |
|
под арестом |
in stato di arresto |
Ann_Chernn_ |
123 |
16:59:45 |
rus-fre |
inf. |
у меня не получается |
j'y arrive pas |
fluggegecheimen |
124 |
16:58:55 |
rus-fre |
inf. |
не получается |
n'y arrive pas (Si tu n'y arrives pas, il y a d'autres façons de me rendre heureux) |
fluggegecheimen |
125 |
16:58:12 |
rus-ita |
fig. |
ставить на должность |
insediare |
Ann_Chernn_ |
126 |
16:54:58 |
rus-ita |
mil. |
убирать палец со спускового крючка |
togliere l'indice dal grilletto |
Ann_Chernn_ |
127 |
16:54:34 |
rus-ita |
mil. |
снимать палец со спускового крючка |
togliere l'indice dal grilletto |
Ann_Chernn_ |
128 |
16:53:26 |
eng-rus |
|
voiceprint |
голосовой отпечаток |
Ремедиос_П |
129 |
16:52:22 |
rus-ita |
|
стой, стрелять буду! |
fermo o sparo! |
Ann_Chernn_ |
130 |
16:49:28 |
rus-ita |
|
попадать в руки полиции |
finire tra le braccia degli agenti |
Ann_Chernn_ |
131 |
16:48:29 |
rus-ger |
|
как и ожидалось |
wie erwartet |
Gaist |
132 |
16:47:52 |
rus-fre |
sport. |
разгромить в пух и прах |
souffler |
fluggegecheimen |
133 |
16:47:19 |
rus-fre |
footb. |
разгромить |
souffler (Nîmes souffle Dijon) |
fluggegecheimen |
134 |
16:47:03 |
rus-ita |
|
изрешетить |
riempirsi di fori |
Ann_Chernn_ |
135 |
16:45:16 |
rus-ita |
|
залечь в камнях |
buttarsi tra le rocce |
Ann_Chernn_ |
136 |
16:43:32 |
rus-ita |
fig. |
случайный |
qualsiasi |
Ann_Chernn_ |
137 |
16:43:26 |
rus-spa |
|
поехать на пикник |
ir de acampada |
DinaAlex |
138 |
16:43:17 |
rus-ger |
tech. |
частота преобразователя |
Wandlerfrequenz |
Gaist |
139 |
16:42:09 |
rus-fre |
polit. |
глава администрации IV округа Парижа |
maire du IVe arrondissement de Paris (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
140 |
16:41:58 |
rus-ita |
mil. |
прицеливаться |
prendere di mira |
Ann_Chernn_ |
141 |
16:41:22 |
rus-ita |
mil. |
автоматическая винтовка |
fucile mitragliatore |
Ann_Chernn_ |
142 |
16:41:16 |
rus-fre |
scient. |
в контексте научных дискуссий |
dans le cadre du débat scientifique (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
143 |
16:40:38 |
rus-fre |
rhetor. |
по крайней мере |
du moins (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
144 |
16:39:35 |
rus-fre |
scient. |
в рамках научных дискуссий |
dans le cadre du débat scientifique |
Alex_Odeychuk |
145 |
16:39:08 |
rus-fre |
scient. |
в рамках научных дискуссий |
dans le cadre du débat scientifique (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
146 |
16:38:19 |
rus-ita |
mil. |
береговая охрана |
sorveglianza costiera |
Ann_Chernn_ |
147 |
16:37:42 |
rus-fre |
scient. |
сомнительные предположения |
des hypothèses critiquables (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
148 |
16:35:11 |
rus-fre |
polit. |
демократические права |
droits démocratiques (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
149 |
16:34:36 |
rus-ita |
mil. |
береговой штаб |
comando costiero |
Ann_Chernn_ |
150 |
16:33:34 |
rus-fre |
econ. |
невысокие темпы экономического роста |
croissance médiocre (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
151 |
16:31:48 |
rus-fre |
forex |
единая валюта |
la monnaie unique (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
152 |
16:30:39 |
rus-fre |
polit. |
особый режим |
un traitement particulier (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
153 |
16:29:36 |
rus-fre |
for.pol. |
увеличить давление |
accroître la pression (sur ... - на ... // Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
154 |
16:28:46 |
rus-fre |
cloth. |
бомбер |
blouson d'aviateur |
Alex_Odeychuk |
155 |
16:28:29 |
rus-fre |
busin. |
местные газораспределительные организации |
les entreprises locales de distribution de gaz |
Alex_Odeychuk |
156 |
16:27:14 |
eng-rus |
news |
amid |
в условиях (Jet Airways fires 20 employees to curtail costs amid severe cash crunch. • Perilous times for Australia wildlife amid severe drought) |
Tamerlane |
157 |
16:25:26 |
rus-ger |
tech. |
ось трубопровода |
Leitungsachse |
Gaist |
158 |
16:24:50 |
eng-rus |
|
don't mess with |
не связывайся с |
Ivan Pisarev |
159 |
16:20:21 |
eng-rus |
Игорь Миг news |
amid |
в связи с |
Игорь Миг |
160 |
16:16:27 |
eng-rus |
Игорь Миг news |
amid |
наряду с (чем-либо) |
Игорь Миг |
161 |
16:14:53 |
rus-fre |
polit. |
быть связанным обязательствами предыдущего правительства |
être tenu par les engagements du précédent gouvernement (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
162 |
16:14:45 |
rus-ger |
med. |
окклюдирован |
verlegt (напр., сосуд) |
darwinn |
163 |
16:13:58 |
rus-fre |
|
то, что |
que |
Alex_Odeychuk |
164 |
16:13:05 |
eng-rus |
news |
amid |
в рамках |
Alexander Demidov |
165 |
16:13:00 |
eng-rus |
news |
amid |
по причине |
Shawty |
166 |
16:12:52 |
rus-fre |
polit. |
контролировать налоги и государственные расходы |
contrôler les impôts et les dépenses publiques (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
167 |
16:12:16 |
rus-por |
med. |
свиная чума |
peste suína |
yurych |
168 |
16:12:12 |
eng-rus |
|
smart speaker |
умная колонка |
Ремедиос_П |
169 |
16:11:00 |
eng-rus |
scient. |
against |
перед лицом (в словосочетаниях типа "перед лицом оппонента" и т.п.) |
A.Rezvov |
170 |
16:09:10 |
rus-fre |
fin. |
министры финансов государств-членов еврозоны |
les ministres des Finances de la zone euro (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
171 |
16:08:27 |
rus-fre |
for.pol. |
следовать оговоренным требованиям |
suivre une feuille de route négociée |
Alex_Odeychuk |
172 |
16:08:17 |
rus-fre |
for.pol. |
следовать оговоренным требованиям |
suivre une feuille de route négociée (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
173 |
16:07:13 |
rus-bul |
|
взламывать |
изкъртвам |
fluggegecheimen |
174 |
16:04:06 |
rus-fre |
law |
по заранее установленным правилам |
selon des règles préétablies (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
175 |
15:58:51 |
rus-por |
cook. |
фенхель |
funcho |
yurych |
176 |
15:58:18 |
rus-por |
cook. |
укроп |
funcho |
yurych |
177 |
15:56:55 |
rus-por |
inf. |
"тряпка" |
maria vai com as outras (о бесхарактерном человеке)) |
yurych |
178 |
15:55:58 |
rus-por |
inf. |
гудение |
zum-zum |
yurych |
179 |
15:53:53 |
rus-ger |
avunc. |
трахать |
knattern (mit jemandem Geschlechtsverkehr haben) |
Ин.яз |
180 |
15:53:43 |
rus-fre |
forex |
французский тихоокеанский франк |
CFP franc |
Alex_Odeychuk |
181 |
15:53:17 |
rus-por |
inf. |
сплетни |
zum-zum |
yurych |
182 |
15:53:07 |
rus-por |
inf. |
слухи |
zum-zum |
yurych |
183 |
15:52:32 |
rus-fre |
forex |
тихоокеанский обменный франк |
change franc pacifique |
Alex_Odeychuk |
184 |
15:52:21 |
rus-por |
inf. |
сплетни |
zunzum |
yurych |
185 |
15:52:10 |
rus-por |
inf. |
слухи |
zunzum |
yurych |
186 |
15:51:50 |
rus-por |
inf. |
гудение |
zunzum ((насекомых)) |
yurych |
187 |
15:51:44 |
rus-fre |
forex |
тихоокеанский франк |
CFP franc |
Alex_Odeychuk |
188 |
15:51:24 |
rus-por |
inf. |
жужжание |
zunzum |
yurych |
189 |
15:50:21 |
eng-rus |
nucl.pow. |
Low Power and Shutdown |
пониженном уровне мощности и в условиях останова (PSA) |
Millie |
190 |
15:49:32 |
rus-fre |
forex |
Эмиссионный институт заморских территорий Франции |
Institut d'émission d'outre-mer |
Alex_Odeychuk |
191 |
15:49:08 |
rus-por |
inf. |
жужжание |
zum-zum |
yurych |
192 |
15:48:36 |
rus |
abbr. nucl.pow. |
ПУМСО |
анализ проектных аварий на пониженном уровне мощности и в условиях останова |
Millie |
193 |
15:47:50 |
rus-por |
cook. |
укроп сладкий |
erva-doce |
yurych |
194 |
15:47:41 |
rus-por |
cook. |
фенхель |
erva-doce |
yurych |
195 |
15:47:25 |
rus-fre |
hist. |
французские конторы в Тихом океане |
comptoirs françaises du Pacifique |
Alex_Odeychuk |
196 |
15:47:01 |
rus-por |
inf. |
мур-мур |
rom-rom |
yurych |
197 |
15:46:57 |
rus-fre |
hist. |
тихоокеанские французские колонии |
colonies françaises du Pacifique |
Alex_Odeychuk |
198 |
15:46:49 |
rus-por |
inf. |
мурлыкание |
rom-rom |
yurych |
199 |
15:46:25 |
rus-fre |
polit. |
почти все правительства государств-членов еврозоны |
la quasi-totalité des gouvernements de la zone euro (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
200 |
15:46:18 |
rus-por |
inf. |
слух |
diz que diz que |
yurych |
201 |
15:46:11 |
eng-rus |
|
sitting down |
посиделки |
suburbian |
202 |
15:46:08 |
rus-por |
inf. |
сплетня |
diz que diz que |
yurych |
203 |
15:45:12 |
rus-por |
inf. |
бесхарактерный человек |
maria vai com as outras |
yurych |
204 |
15:44:32 |
rus-por |
econ. |
конкурентноспособные цены |
preços concorrenciais |
yurych |
205 |
15:44:15 |
rus-por |
econ. |
конкурентные цены |
preços concorrenciais |
yurych |
206 |
15:43:45 |
rus-por |
inf. |
чрезвычайно сложный вопрос |
bicho de sete cabeças |
yurych |
207 |
15:43:08 |
rus-por |
inf. |
очень сложное дело |
bicho de sete cabeças |
yurych |
208 |
15:42:54 |
rus-fre |
|
находиться в противоречии |
être en contradiction (avec ... - с чем-л. // Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
209 |
15:42:43 |
rus-fre |
|
противоречить |
être en contradiction (avec ... - чему-л. // Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
210 |
15:41:58 |
rus-por |
zool. |
патагонская мара |
lebre-da-patagónia |
yurych |
211 |
15:41:42 |
rus-fre |
polit. |
получить мандат |
recevoir un mandat (pour ... - на ... // Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
212 |
15:41:26 |
rus-por |
zool. |
патагонский заяц |
lebre-da-patagónia |
yurych |
213 |
15:41:13 |
rus-fre |
polit. |
выполнить свои обещания |
mettre en œuvre ses promesses (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
214 |
15:40:56 |
rus-por |
law |
составить акт |
lavrar a acta |
yurych |
215 |
15:39:56 |
rus-por |
med. |
афтозная лихорадка |
febre aftosa |
yurych |
216 |
15:39:51 |
rus-fre |
fin. |
проект бюджета на 2019 год |
un projet de budget 2019 (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
217 |
15:39:16 |
rus-por |
med. |
ящур |
febre aftosa |
yurych |
218 |
15:38:17 |
rus-bul |
|
повреждение |
увреждане |
fluggegecheimen |
219 |
15:38:07 |
rus-fre |
forex |
кризис еврозоны |
la crise de la zone euro (Liberation, 2018) |
Alex_Odeychuk |
220 |
15:35:59 |
rus-fre |
rhetor. |
и это нормально |
et c'est normal (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
221 |
15:35:28 |
rus-fre |
cloth. |
иметь приличный внешний вид |
avoir une tenue correcte (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
222 |
15:34:09 |
rus-fre |
cloth. |
длина юбок |
la longueur des jupes (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
223 |
15:33:55 |
rus-fre |
cloth. |
измерять длину юбок |
mesurer la longueur des jupes (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
224 |
15:33:40 |
rus-fre |
cloth. |
измерять длину юбок девочек |
mesurer la longueur des jupes des filles (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
225 |
15:33:15 |
rus-por |
med. |
птичий грипп |
gripe aviária |
yurych |
226 |
15:32:06 |
rus-fre |
cloth. |
носить юбки |
porter des jupes (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
227 |
15:30:36 |
rus-fre |
anat. |
вдоль тела |
le long du corps |
Alex_Odeychuk |
228 |
15:29:21 |
rus-fre |
|
проверить заявления |
vérifier les dires (de ... - кого-л. // BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
229 |
15:28:32 |
rus-fre |
cloth. |
неприлично одетая девушка |
fille indécente (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
230 |
15:25:55 |
rus-fre |
cloth. |
рваные джинсы |
jeans troués (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
231 |
15:25:29 |
eng-rus |
Игорь Миг news |
amid |
ввиду |
Игорь Миг |
232 |
15:22:29 |
rus-fre |
social. |
распространяться в социальных сетях |
être parti des réseaux sociaux (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
233 |
15:22:25 |
rus-bul |
inf. |
удирать |
офейквам (Двама бандити офейкали с кола) |
fluggegecheimen |
234 |
15:22:13 |
eng-rus |
idiom. |
have in mind |
обдумывать (что-либо) |
jouris-t |
235 |
15:21:47 |
rus-fre |
ling. |
быть в теле |
être bien en chair |
ROGER YOUNG |
236 |
15:17:29 |
rus-ger |
|
игровое поле |
Spielbrett (в настольной игре) |
tina_tina |
237 |
15:17:27 |
rus-fre |
welf. |
Центральная касса социальной взаимопомощи |
CCAS (la Caisse centrale d’activités sociales) |
Alex_Odeychuk |
238 |
15:15:18 |
rus-bul |
|
детский дом |
сиропиталище |
fluggegecheimen |
239 |
15:14:41 |
eng-rus |
|
thing |
специализация |
suburbian |
240 |
15:14:13 |
eng-rus |
|
ingredients |
задатки |
suburbian |
241 |
15:12:39 |
rus-bul |
|
сирота |
сирак |
fluggegecheimen |
242 |
15:11:27 |
eng-rus |
|
claptrap |
балаболка |
4uzhoj |
243 |
15:11:22 |
eng-rus |
inf. |
wind blower |
балабол |
4uzhoj |
244 |
15:11:16 |
eng-rus |
|
person who is all talk |
балабол |
4uzhoj |
245 |
15:08:58 |
eng-rus |
law |
hypothecated property |
заложенное имущество |
ВосьМой |
246 |
15:03:24 |
eng-rus |
econ. |
fall into a decline |
прийти в упадок |
A.Rezvov |
247 |
15:02:36 |
eng-rus |
econ. |
private-property rights theory |
теория прав частной собственности |
A.Rezvov |
248 |
15:01:44 |
eng-rus |
econ. |
private-property rights |
права частной собственности |
A.Rezvov |
249 |
14:52:59 |
eng-rus |
cartogr. |
boundary alignment for land management object |
согласование границ объекта землеустройства (object of land management) |
Konstantin 1966 |
250 |
14:48:18 |
eng-rus |
econ. |
loaned funds |
ссудные средства |
A.Rezvov |
251 |
14:45:31 |
eng-rus |
clin.trial. |
exposure |
потребление |
Гера |
252 |
14:44:27 |
eng-rus |
econ. |
permeate |
проникать во все углы (чего-либо) |
A.Rezvov |
253 |
14:43:55 |
eng-rus |
econ. |
permeate |
пронизывать (что-либо) |
A.Rezvov |
254 |
14:42:55 |
eng-rus |
econ. |
permeating |
пронизывать (что-либо) |
A.Rezvov |
255 |
14:29:41 |
eng-rus |
|
spasmodically |
вспышками |
Nrml Kss |
256 |
14:27:40 |
eng-rus |
|
foster |
нежить (т.е., ухаживать, ласкать) |
Nrml Kss |
257 |
14:16:44 |
eng-rus |
names |
Bridgette |
Бриджитт |
Abysslooker |
258 |
14:15:24 |
eng-rus |
cartogr. |
Law for Land Management |
закон о землеустройстве |
Konstantin 1966 |
259 |
14:12:36 |
rus-fre |
psychiat. |
дерегуляторный синдром |
syndrôme dysexécutif |
Viktor N. |
260 |
14:06:43 |
rus-fre |
psychiat. |
дерегуляторный синдром |
syndrôme dyséxecutif |
Viktor N. |
261 |
13:45:11 |
rus-fre |
ling. |
Компания по изданию и распространению печатной продукции |
SEDI |
ROGER YOUNG |
262 |
13:43:20 |
eng-rus |
med. |
sciatic muscle |
седалищная мышца |
buraks |
263 |
13:41:28 |
rus-fre |
ling. |
издательская компания |
Societé d'édition |
ROGER YOUNG |
264 |
13:38:02 |
eng-rus |
econ. |
governmental price controls |
меры государственного контроля над ценами |
A.Rezvov |
265 |
13:31:52 |
eng-rus |
pharma. |
closed-vessel microwave digestion |
расщепление образца в микроволновой системе закрытого типа (пробоподготовка) |
capricolya |
266 |
13:31:32 |
eng-rus |
pharma. |
closed-vessel microwave digestion system |
микроволновая система закрытого типа для расщепления образцов (пробоподготовка) |
capricolya |
267 |
13:30:11 |
eng-rus |
transp. |
hazard rating diamond |
символ класса опасности (значок в виде ромба на упаковке, который дает представление о степени опасности продукта) |
capricolya |
268 |
13:29:49 |
eng-rus |
transp. |
safety diamond |
символ класса опасности (значок в виде ромба на упаковке, который дает представление о степени опасности продукта) |
capricolya |
269 |
13:26:33 |
eng-rus |
|
within one's reach |
в пределах досягаемости (1. Lit. close enough to be grasped. The ball was almost within his reach!2. Fig. almost in the possession of someone. My goals are almost within my reach, so I know I'll succeed. We almost had the contract within our grasp, but the deal fell through at the last minute.) |
Bullfinch |
270 |
13:25:55 |
eng-rus |
econ. |
economic liberal |
либерал в экономике |
A.Rezvov |
271 |
13:24:37 |
eng-rus |
|
within one's grasp |
в шаге от (кого-либо; able to be found or gotten – She felt the solution was within her grasp. Success is almost within our grasp.) |
Bullfinch |
272 |
13:23:34 |
rus-fre |
welf. |
адресная помощь |
une aide ponctuelle (из ... - такого-то фонда // BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
273 |
13:22:48 |
rus-fre |
adv. |
продаваться за полцены |
être facturé à moitié prix (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
274 |
13:21:36 |
rus-fre |
PR |
памятник, являющийся символом города |
monument emblématique de la ville (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
275 |
13:19:24 |
eng-rus |
|
disregard |
сбрасывать со счетов (The influence of public opinion and political pressure cannot be disregarded either.) |
Anglophile |
276 |
13:17:51 |
rus-fre |
|
на них |
sur celles-ci (тех последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте) |
Alex_Odeychuk |
277 |
13:17:50 |
eng-rus |
|
ignore |
сбрасывать со счетов (But the historic gains of the past several years cannot be ignored.) |
Anglophile |
278 |
13:16:56 |
rus-fre |
|
на них |
sur ceux-ci (тех последних (м.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте) |
Alex_Odeychuk |
279 |
13:10:28 |
eng-rus |
econ. |
wherever |
везде, где |
A.Rezvov |
280 |
13:10:02 |
eng-rus |
med. |
reserve antibiotics |
антибиотики резерва |
capricolya |
281 |
13:09:51 |
eng-rus |
med. |
reserve antibiotics |
резервные антибиотики |
capricolya |
282 |
13:09:34 |
rus-fre |
cloth. |
куртка-бомбер |
un blouson aviateur |
Alex_Odeychuk |
283 |
13:09:25 |
rus-ger |
tech. |
направление измерения |
Messrichtung |
Gaist |
284 |
13:06:36 |
eng-rus |
uncom. |
perpetrator |
нарушитель покоя мёртвых |
Goody |
285 |
13:05:16 |
rus-ger |
tech. |
звук в текучей среде |
Fluidschall |
Gaist |
286 |
13:04:50 |
rus-fre |
ling. |
выписка из свидетельства о браке |
extrait de l'acte de mariage |
ROGER YOUNG |
287 |
13:03:17 |
rus-ger |
med. |
распространение акустической волны |
Schallfortleitung |
jurist-vent |
288 |
12:59:54 |
eng-rus |
pharma. |
established pharmacopoeia |
авторитетные зарубежные фармакопеи (напр., USP, Ph.Eur., JP, BP – похоже, этот термин в будущем заменит термин leading pharmacopoeia) |
capricolya |
289 |
12:58:53 |
rus-ger |
tech. |
сигнал в текучей среде |
Fluidsignal |
Gaist |
290 |
12:57:52 |
rus-ger |
tech. |
в случае отсутствия потока |
im strömungslosen Fall |
Gaist |
291 |
12:57:12 |
rus-ger |
tech. |
время прохождения |
Eintreffzeit (волны, сигнала) |
Gaist |
292 |
12:56:54 |
rus-ger |
tech. |
время пробега |
Eintreffzeit (волны, сигнала) |
Gaist |
293 |
12:55:49 |
rus-ger |
med. |
неправильная форма |
irreguläre Form |
jurist-vent |
294 |
12:51:26 |
rus-ger |
tech. |
рабочая угловая частота |
Arbeitskreisfrequenz |
Gaist |
295 |
12:47:38 |
rus-ger |
tech. |
составляющая сигнала |
Signalanteil |
Gaist |
296 |
12:47:37 |
eng-rus |
law |
hypothecated |
заложенный |
ВосьМой |
297 |
12:47:32 |
eng-rus |
|
in a tone of voice that brooked no argument |
тоном, не допускающим возражений ("No you can't," she said briskly, in a tone of voice that brooked no argument.) |
4uzhoj |
298 |
12:46:31 |
eng-rus |
law |
hypothecated property |
залоговое имущество |
ВосьМой |
299 |
12:46:10 |
rus-ger |
tech. |
компонент сигнала |
Signalanteil |
Gaist |
300 |
12:46:04 |
eng-rus |
law |
hypothecated |
залоговый |
ВосьМой |
301 |
12:46:01 |
eng-rus |
|
in a voice that allowed no argument |
тоном, не допускающим возражений |
4uzhoj |
302 |
12:45:58 |
rus-fre |
ed. |
ношение школьной формы |
port de l'uniforme (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
303 |
12:44:43 |
rus-fre |
polit. |
выступить за |
exprimer en faveur de (что-л. // BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
304 |
12:44:01 |
rus-fre |
polit. |
символ города |
emblème de la ville (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
305 |
12:43:39 |
rus-fre |
cloth. |
голубая кофта |
gilet bleu ciel (orné d’un écusson avec la tour César - украшенная нашивкой с рисунком башни Цезаря // BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
306 |
12:41:29 |
eng-rus |
taboo |
give zero fucks |
кому-либо похуй |
Johnny Bravo |
307 |
12:40:42 |
rus-ger |
med. |
пороки развития лица |
Gesichtsfehlbildungen |
paseal |
308 |
12:40:22 |
rus-ger |
|
моночастотный |
monofrequent |
Gaist |
309 |
12:40:10 |
rus-ger |
|
одночастотный |
monofrequent |
Gaist |
310 |
12:39:30 |
eng-rus |
inf. |
teach |
натаскивать |
Abysslooker |
311 |
12:37:58 |
rus-fre |
|
добровольно |
sur la base du volontariat (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
312 |
12:37:49 |
rus-fre |
|
на добровольной основе |
sur la base du volontariat (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
313 |
12:36:49 |
rus-fre |
ed. |
приходить на занятия в школьной форме |
retourner en classe habillés avec un uniforme (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
314 |
12:35:23 |
eng-rus |
anat. |
epidural fat |
эпидуральный жир |
Гера |
315 |
12:31:17 |
rus-fre |
polit. |
безграничная гордость |
immense fierté (Pour Édouard Philippe, ce référendum marque " le début de la Nouvelle-Calédonie qui veut construire un avenir ". Sa visite marque l'attention du gouvernement pour le territoire calédonien, après l'intervention dimanche du président Macron, qui a dit son " immense fierté que nous ayons passé ensemble cette étape historique " et que " la majorité des Calédoniens ait choisi la France ".) |
Alex_Odeychuk |
316 |
12:29:52 |
rus-fre |
polit. |
строить будущее |
construire un avenir (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
317 |
12:29:33 |
rus-fre |
polit. |
светлое будущее |
un avenir meilleur |
Alex_Odeychuk |
318 |
12:29:26 |
rus-fre |
polit. |
светлое будущее |
un avenir meilleur (букв.: лучшее будущее | construire un avenir meilleur - строить светлое будущее // BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
319 |
12:28:41 |
rus-fre |
literal. |
строить лучшее будущее |
construire un avenir meilleur |
Alex_Odeychuk |
320 |
12:28:33 |
rus-fre |
polit. |
строить светлое будущее |
construire un avenir meilleur (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
321 |
12:28:25 |
rus-fre |
literal. |
строить лучшее будущее |
construire un avenir meilleur (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
322 |
12:26:08 |
rus-fre |
polit. |
доверие к республике |
confiance dans la République (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
323 |
12:23:21 |
rus-fre |
polit. |
сохранение в составе Франции |
le maintien dans la France (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
324 |
12:21:58 |
rus-fre |
polit. |
встретиться с представителями политических сил |
rencontrer les forces politiques (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
325 |
12:21:54 |
rus-ger |
med. |
биопсия сторожевого лимфоузла |
Sentinel-Lymphknotenbiopsie |
jurist-vent |
326 |
12:21:27 |
rus-ger |
med. |
биопсия сторожевых лимфоузлов |
SNLB (Sentinel-Lymphknotenbiopsie) |
jurist-vent |
327 |
12:19:55 |
rus-fre |
polit. |
остаться в составе Франции |
rester dans le giron français (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
328 |
12:18:42 |
rus-fre |
polit. |
регион с избирателями консервативных взглядов |
région conservatrice (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
329 |
12:17:52 |
rus-fre |
polit. |
шестилетний мандат |
mandat de six ans (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
330 |
12:16:41 |
rus-fre |
polit. |
нижняя палата Конгресса |
la chambre basse du Congrès (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
331 |
12:16:12 |
rus-fre |
media. |
СМИ США |
les médias américains (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
332 |
12:16:05 |
rus-fre |
media. |
американские СМИ |
les médias américains (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
333 |
12:14:57 |
rus-fre |
polit. |
получить большинство мандатов в палате представителей |
obtenir la majorité des sièges à la chambre des représentants (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
334 |
12:13:41 |
rus-fre |
polit. |
бывший президент США |
l'ancien président des Etats-Unis (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
335 |
12:13:23 |
eng-rus |
cartogr. |
land management object map |
карта объекта землеустройства |
Konstantin 1966 |
336 |
12:11:42 |
eng-rus |
|
florist shop |
цветочный магазин |
Abysslooker |
337 |
12:10:53 |
eng-rus |
brit. |
dumple |
делать коротким и плоским |
Technical |
338 |
12:10:36 |
rus-fre |
polit. |
иммиграционная политика |
la politique en matière d'immigration (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
339 |
12:10:28 |
rus-fre |
polit. |
политика по вопросам иммиграции |
la politique en matière d'immigration (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
340 |
12:10:00 |
rus-fre |
polit. |
критиковать иммиграционную политику |
critiquer la politique en matière d'immigration (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
341 |
12:09:49 |
rus-fre |
polit. |
критиковать политику по вопросам иммиграции |
critiquer la politique en matière d'immigration (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
342 |
12:07:58 |
rus-ger |
med. |
контрольное обследование |
Nachsorge ((наблюдение) пациента после перенесенной болезни или операции) |
jurist-vent |
343 |
12:05:22 |
rus-fre |
polit. |
в конце этой избирательной кампании |
en cette fin de campagne (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
344 |
12:04:41 |
rus-fre |
polit. |
вплоть до следующих президентских выборов |
jusqu'à la prochaine présidentielle (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
345 |
12:04:04 |
rus-fre |
polit. |
две палаты Конгресса |
les deux chambres du Congrès (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
346 |
12:03:50 |
rus-fre |
polit. |
контролировать две палаты Конгресса |
contrôler les deux chambres du Congrès |
Alex_Odeychuk |
347 |
12:03:42 |
rus-fre |
polit. |
контролировать две палаты Конгресса |
contrôler les deux chambres du Congrès (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
348 |
12:03:21 |
eng-rus |
|
dissent |
возражения (в знач. "несогласие"; только в контексте) |
4uzhoj |
349 |
12:02:59 |
rus-fre |
polit. |
промежуточные выборы в США |
les élections de mi-mandat aux Etats-Unis (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
350 |
12:02:42 |
rus-fre |
calque. |
промежуточные выборы |
les midterms |
Alex_Odeychuk |
351 |
12:02:32 |
rus-fre |
hydrom. |
промежуточные выборы |
les midterms (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
352 |
12:01:23 |
rus-fre |
f.trade. |
накануне промежуточных выборов |
avant les élections de mi-mandat (BFMTV, 2018) |
Alex_Odeychuk |
353 |
12:00:50 |
eng-rus |
|
in a voice that allowed no dissent |
тоном, не допускающим возражений (She clenched her jaw and said in a voice that allowed no dissent, "You're staying here tonight.") |
4uzhoj |
354 |
11:59:32 |
eng-rus |
tech. |
ground electronics |
наземное электронное оборудование |
Vicomte |
355 |
11:59:21 |
rus-fre |
f.trade. |
счета-фактуры, выставленные в долларах США |
les factures en dollars (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
356 |
11:58:44 |
rus-fre |
commer. |
торговля по бартеру |
troc (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
357 |
11:58:39 |
rus |
ironic. |
в настойчивой форме |
см. в форме, не допускающей возражений |
4uzhoj |
358 |
11:58:35 |
rus-fre |
commer. |
бартерная торговля |
troc (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
359 |
11:58:11 |
rus-fre |
commer. |
система бартерной торговли |
système de troc (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
360 |
11:58:03 |
rus-fre |
commer. |
бартерная система |
système de troc (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
361 |
11:57:42 |
rus-fre |
f.trade. |
вводить в действие одну из разновидностей системы бартерной торговли |
mettre en place un de système de troc |
Alex_Odeychuk |
362 |
11:57:18 |
rus-fre |
f.trade. |
вводить в действие одну из разновидностей системы бартерной торговли |
mettre en place un de système de troc (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
363 |
11:56:03 |
eng-rus |
|
persistently |
в настойчивой форме |
4uzhoj |
364 |
11:55:12 |
rus-fre |
for.pol. |
разжигать напряженность в регионе |
rallumer des tensions dans la région (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
365 |
11:54:31 |
rus-ger |
med. |
пателлофеморальное углубление |
Gleitlager (по которому скользит коленная чашечка (надколенник)) |
jurist-vent |
366 |
11:53:34 |
rus-fre |
trav. |
доходы от туристов |
les retombées touristiques |
Alex_Odeychuk |
367 |
11:53:14 |
rus-fre |
|
доходы |
retombées |
Guэrin |
368 |
11:52:43 |
rus-fre |
|
последствия |
retombées |
Cheminot |
369 |
11:51:25 |
eng-rus |
|
there goes the neighbourhood! |
понаехали тут! |
Unarmed |
370 |
11:49:45 |
rus-fre |
social. |
отвечая на его сообщение в Твиттере |
en répondant à son tweet (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
371 |
11:49:27 |
rus-fre |
social. |
в ответ на его сообщение в Твиттере |
en répondant à son tweet (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
372 |
11:49:17 |
eng-rus |
offic. |
land management object boundary |
граница объекта землеустройства |
Konstantin 1966 |
373 |
11:48:34 |
rus-fre |
hist. |
Корпус стражей исламской революции |
les Gardiens de la Révolution islamique (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
374 |
11:48:25 |
rus-fre |
hist. |
КСИР |
les Gardiens de la Révolution islamique (Корпус стражей исламской революции // Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
375 |
11:47:13 |
rus-fre |
for.pol. |
по мнению ряда экспертов |
selon certains experts (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
376 |
11:46:18 |
rus-fre |
|
в каких пропорциях |
dans quelles proportions (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
377 |
11:45:56 |
rus-fre |
|
в какие сроки |
dans quel délai (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
378 |
11:45:43 |
rus-ger |
st.exch. |
цена встретила сопротивление |
der Preis traf auf einen Widerstand (..., der allerdings an der abwärtsgerichteten Trendlinie auf einen Widerstand trifft) |
Евгения Ефимова |
379 |
11:45:26 |
rus-fre |
f.trade. |
сокращать объём импорта нефти |
réduire leurs importations de pétrole (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
380 |
11:45:03 |
rus-fre |
f.trade. |
постепенно сокращать объём импорта нефти |
réduire progressivement leurs importations de pétrole (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
381 |
11:43:33 |
rus-fre |
for.pol. |
подвергаться санкциям |
encourir de sanctions (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
382 |
11:43:17 |
rus-fre |
for.pol. |
не подвергаясь санкциям |
sans encourir de sanctions (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
383 |
11:42:53 |
rus-fre |
f.trade. |
импортировать нефть |
importer du pétrole (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
384 |
11:42:23 |
rus-fre |
f.trade. |
продолжать импортировать нефть |
continuer à importer du pétrole (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
385 |
11:39:40 |
rus-fre |
f.trade. |
скачок цен на нефть |
une flambée des cours de pétrole |
Alex_Odeychuk |
386 |
11:39:27 |
rus-fre |
f.trade. |
новый скачок цен на нефть |
une nouvelle flambée des cours de pétrole |
Alex_Odeychuk |
387 |
11:39:15 |
rus-fre |
f.trade. |
вызвать новый скачок цен на нефть |
provoquer une nouvelle flambée des cours de pétrole |
Alex_Odeychuk |
388 |
11:38:08 |
rus-fre |
fig. |
прекращение экспорта нефти |
la fermeture du robinet pétrolier (букв.: перекрытие нефтяного крана //Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
389 |
11:36:45 |
rus-fre |
polit. |
в русле этой жёсткой риторики |
sous ce discours de fermeté (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
390 |
11:36:02 |
rus-fre |
math. |
стремиться к нулю |
être proche de zéro |
Alex_Odeychuk |
391 |
11:35:52 |
rus-fre |
econ. |
приблизиться к нулевой отметке |
être proche de zéro (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
392 |
11:35:43 |
rus-fre |
econ. |
упасть до нуля |
être proche de zéro (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
393 |
11:35:38 |
rus-ger |
st.exch. |
флэт |
Flat (Es gibt zwei Korrektur-Muster, die besonders vielversprechend vor einem Long-Trade wären. Es ist das Flat und das Triangle.) |
Евгения Ефимова |
394 |
11:34:53 |
rus-fre |
oil |
экспорт нефти |
les exportations de pétrole (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
395 |
11:34:43 |
rus-fre |
oil |
объём экспорта нефти |
les exportations de pétrole (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
396 |
11:34:06 |
rus-fre |
|
с понедельника |
à partir de lundi (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
397 |
11:32:50 |
eng-rus |
offic. |
gas facilities objects |
объекты газового хозяйства |
Konstantin 1966 |
398 |
11:32:07 |
rus-fre |
|
в свою очередь |
à leur tour (Depuis le mois d’août, en effet, de nombreuses entreprises européennes ont décidé de se désengager d’Iran de peur de s’exposer à leur tour à des sanctions américaines. // Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
399 |
11:30:28 |
rus-fre |
|
в том числе |
parmi lesquelles (среди которых // Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
400 |
11:29:27 |
rus-ger |
st.exch. |
перекупленность |
Überkauft-Situation (Bitte beachten: ÜberkaufT!-Situation; Wenn der Markt überkauft ist, geht er in eine Überkauft-Situation über.) |
Евгения Ефимова |
401 |
11:28:44 |
eng-rus |
offic. |
linear elements for engineering development of the territory |
линейные элементы инженерного оборудования территории |
Konstantin 1966 |
402 |
11:28:30 |
rus-fre |
for.pol. |
пакет санкций |
salve de sanctions (à l’encontre de ... - против ... // Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
403 |
11:28:22 |
rus |
soviet. |
маклак |
см. фарцовщик |
4uzhoj |
404 |
11:28:04 |
rus-fre |
for.pol. |
вводить в действие второй пакет санкций |
décréter une deuxième salve de sanctions (à l’encontre de ... - против ... // Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
405 |
11:26:46 |
rus-fre |
for.pol. |
раунд санкций |
salve de sanctions (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
406 |
11:25:11 |
rus-fre |
ling. |
мужской пол |
sexe masculin |
ROGER YOUNG |
407 |
11:25:08 |
rus-fre |
oil |
вызвать резкое повышение цен на нефть |
faire flamber les cours du pétrole (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
408 |
11:24:19 |
rus-ger |
st.exch. |
перекуплен |
überkauft sein (Gleichzeitig sind die Anleihemärkte sehr überkauft und signalisieren ein erhöhtes Potential für eine Marktkorrektur.) |
Евгения Ефимова |
409 |
11:24:12 |
rus-fre |
for.pol. |
вводить новые санкции |
imposer des nouvelles sanctions (à ... - против ... // Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
410 |
11:22:53 |
rus-fre |
inet. |
оптимальная навигация по сайту |
une navigation optimale (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
411 |
11:22:35 |
rus-fre |
inet. |
обеспечивать оптимальную навигацию по сайту |
proposer une navigation optimale (Le Parisien, 2018) |
Alex_Odeychuk |
412 |
11:21:23 |
rus-ger |
|
напротив друг друга |
einander gegenüberliegend |
Gaist |
413 |
11:18:55 |
eng-rus |
|
Lumpsum Amount |
сумма единовременного платежа |
Johnny Bravo |
414 |
11:17:31 |
eng-rus |
|
Technical Inventory Coordinator |
Координатор по технической инвентаризации |
Johnny Bravo |
415 |
11:15:52 |
rus-ger |
st.exch. |
зона уровней поддержки |
Supportbereich |
Евгения Ефимова |
416 |
11:15:32 |
rus-ger |
st.exch. |
зона уровней поддержки |
Unterstützungsbereich |
Евгения Ефимова |
417 |
11:15:09 |
rus-spa |
ecol. |
рациональное использование природных ресурсов |
mejor uso de recursos naturales |
DiBor |
418 |
11:14:47 |
eng-rus |
mech.eng. |
repetitive rotation copy |
многократное копирование с поворотом |
Александр Стерляжников |
419 |
11:13:29 |
rus-ger |
|
интерпретировать |
auffassen |
Gaist |
420 |
11:10:48 |
eng-rus |
|
deteriorate |
нарушаться (The problem here is after making improvements, many processes deteriorated as people reverted to their old ways.) |
I. Havkin |
421 |
11:09:55 |
rus-fre |
ling. |
высокое материальное положение |
situation matérielle élevée |
ROGER YOUNG |
422 |
11:09:31 |
rus-ger |
st.exch. |
ставить отложенный ордер |
eine aufgeschobene Orfder erteilen |
Евгения Ефимова |
423 |
11:09:05 |
rus-ger |
st.exch. |
ставить отложенный ордер |
eine aufgeschobene Order erteilen (Der Kunde informiert, mit welchem Instrument er die aufgeschobene (отложенный) Order erteilen möchte – англ.: to set or to palce an order) |
Евгения Ефимова |
424 |
11:07:58 |
eng-rus |
fig. |
become as real as ever |
встать в полный рост |
4uzhoj |
425 |
11:07:31 |
rus-fre |
ling. |
Семейно-брачные отношения |
relations familiales et matrimoniales |
ROGER YOUNG |
426 |
11:06:33 |
eng-rus |
fig. |
become as real as ever |
встать во весь рост (редко; о перспективе и т.п.) |
4uzhoj |
427 |
11:06:12 |
rus-fre |
ling. |
внебрачные отношения |
relations extraconjugales |
ROGER YOUNG |
428 |
11:05:39 |
rus-fre |
ling. |
внебрачные отношения |
relations extra-conjugales |
ROGER YOUNG |
429 |
11:05:04 |
eng-rus |
ling. |
non-marital relationships |
внебрачные отношения |
ROGER YOUNG |
430 |
11:03:51 |
rus-fre |
ling. |
внебрачные отношения |
relations hors mariage |
ROGER YOUNG |
431 |
11:03:42 |
eng-rus |
|
deteriorate |
нарушать (The high levels of pollutants, as well as the salinity of the water are delaying and deteriorating the processes.) |
I. Havkin |
432 |
11:03:38 |
eng-rus |
offic. |
procedure for staking of land boundaries |
процедура выноса в натуру границ земельных участков |
Konstantin 1966 |
433 |
11:02:42 |
eng-rus |
med. |
peripheral vegetative nervous system |
Периферическая вегетативная нервная система |
buraks |
434 |
10:59:14 |
rus-ger |
st.exch. |
открыть длинные позиции |
Long-Positionen öffnen (Wer will und sich des Risikos bewusst ist, kann ... Long-Positionen öffnen) |
Евгения Ефимова |
435 |
10:58:20 |
rus-fre |
ling. |
семейный статус |
statut matrimonial |
ROGER YOUNG |
436 |
10:54:44 |
rus-ger |
|
для упрощения |
vereinfachend (Vereinfachend ist in Figur von dem Ultraschallwandler nur der Schwingkörper gezeigt.) |
Gaist |
437 |
10:53:57 |
rus-fre |
ling. |
трудное материальное положение |
situation matérielle difficile |
ROGER YOUNG |
438 |
10:53:14 |
rus-fre |
ling. |
материальное положение |
situation matérielle |
ROGER YOUNG |
439 |
10:53:07 |
eng-rus |
construct. |
impact force |
вынуждающая сила (вибратора) |
Lonely Knight |
440 |
10:52:52 |
rus-ger |
st.exch. |
восходящий канал |
aufsteigender Kanal ("Auf dem 4-Stunden-Chart gibt es einen aufsteigenden Kanal mit Support bei $6.600") |
Евгения Ефимова |
441 |
10:50:59 |
rus-fre |
ling. |
тяжёлое финансовое положение |
situation financière difficile |
ROGER YOUNG |
442 |
10:48:13 |
eng-rus |
vet.med. |
cPL |
canine pancreas-specific lipase специфическая панкреатическая липаза собак |
Alexey Lebedev |
443 |
10:47:20 |
rus-fre |
ling. |
криминальная деятельность |
Activité criminelle |
ROGER YOUNG |
444 |
10:46:49 |
rus-fre |
ling. |
легальная профессиональная деятельность |
аctivité professionnelle légale |
ROGER YOUNG |
445 |
10:43:30 |
rus-fre |
ling. |
социальный статус |
statut social |
ROGER YOUNG |
446 |
10:42:55 |
rus-spa |
ed. |
сверходарённые дети |
los niños superdotados (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
447 |
10:38:30 |
eng-rus |
footb. |
UEFA Women's Football Committee |
Комитет УЕФА по женскому футболу |
Johnny Bravo |
448 |
10:35:24 |
rus-fre |
ling. |
наркотическая зависимость |
addiction à la drogue |
ROGER YOUNG |
449 |
10:34:57 |
rus-spa |
tech. |
холодильная камера хранения |
cámara de conservación |
DiBor |
450 |
10:33:22 |
rus-fre |
ling. |
алкогольная зависимость |
dépendance à l'alcool |
ROGER YOUNG |
451 |
10:32:47 |
rus-fre |
ling. |
алкогольная зависимость |
addiction à l'alcool |
ROGER YOUNG |
452 |
10:32:14 |
rus-fre |
ling. |
наркотическая зависимость |
dépendance aux drogues |
ROGER YOUNG |
453 |
10:30:57 |
rus-fre |
ling. |
наркотическая зависимость |
dépendance à la drogue |
ROGER YOUNG |
454 |
10:26:59 |
eng-rus |
offic. |
landmarks of land management object boundaries |
поворотные точки границ объекта землеустройства |
Konstantin 1966 |
455 |
10:26:39 |
rus-fre |
ling. |
алкогольная зависимость |
аddiction alcoolique |
ROGER YOUNG |
456 |
10:24:11 |
rus-ger |
|
достаточно |
einigermaßen |
Gaist |
457 |
10:23:50 |
rus-ger |
|
достаточно однородный поток |
einigermaßen homogene Strömung |
Gaist |
458 |
10:20:41 |
rus-ger |
st.exch. |
средневзвешенный курс |
der gewichtete durchschnittliche Kurs ("Die rote Kurve zeigt ihnen den gewichteten durchschnittlichen Bitcoin-Kurs aller Trades an") |
Евгения Ефимова |
459 |
10:11:20 |
rus-ger |
|
в обычном смысле |
im herkömmlichen Sinn |
Gaist |
460 |
10:05:47 |
eng-rus |
quant.mech. |
coordinates of boundaries landmarks |
координаты поворотных точек границ |
Konstantin 1966 |
461 |
10:00:22 |
eng-rus |
bible.term. |
female slave |
рабыня (NIV) |
A.Rezvov |
462 |
9:51:55 |
rus-ger |
poetic |
клаузула |
Kadenz (Verslehre – metrische Form des Versschlusses; заключительная часть стиха или строфы; weibliche Kadenz – женская рифма) |
Ин.яз |
463 |
9:40:24 |
eng-rus |
law, ADR |
land management object boundaries |
границы объекта землеустройства |
Konstantin 1966 |
464 |
9:39:49 |
rus-ger |
polit. |
город федерального значения |
Bundesstadt (Die Stadt Bern als Bundessitz der Schweiz wird Bundesstadt genannt und ist nur de facto, aber nicht de jure Hauptstadt der Schweiz) |
Евгения Ефимова |
465 |
9:37:16 |
eng-rus |
econ. |
market culture |
рыночная культура |
Sergei Aprelikov |
466 |
9:36:21 |
rus-ger |
econ. |
рыночная культура |
Marktkultur |
Sergei Aprelikov |
467 |
9:30:57 |
rus-fre |
econ. |
рыночная культура |
culture du marché |
Sergei Aprelikov |
468 |
9:30:14 |
rus-spa |
econ. |
рыночная культура |
cultura de mercado |
Sergei Aprelikov |
469 |
9:29:22 |
rus-ita |
econ. |
рыночная культура |
cultura di mercato |
Sergei Aprelikov |
470 |
9:22:33 |
eng-rus |
footb. |
league system |
система лиг |
Johnny Bravo |
471 |
9:22:13 |
rus-ita |
econ. |
вертикально интегрированная структура |
struttura verticalmente integrata |
Sergei Aprelikov |
472 |
9:19:50 |
rus-spa |
econ. |
вертикально интегрированная структура |
estructura vertical integrada |
Sergei Aprelikov |
473 |
9:19:07 |
rus-fre |
econ. |
вертикально интегрированная структура |
structure d'intégration verticale |
Sergei Aprelikov |
474 |
9:18:36 |
eng-rus |
law |
nonpossessory |
невладельческий |
ВосьМой |
475 |
9:18:30 |
eng-rus |
law, ADR |
refusal to participate in boundaries approval procedure |
отказ от участия в процедуре согласования границ |
Konstantin 1966 |
476 |
9:18:22 |
rus-ger |
econ. |
вертикально интегрированная структура |
vertikal integrierte Struktur |
Sergei Aprelikov |
477 |
9:17:52 |
eng-rus |
law |
non-possessory |
невладельческий |
ВосьМой |
478 |
9:15:11 |
eng-rus |
footb. |
knockout stage |
этап выбывания |
Johnny Bravo |
479 |
9:13:56 |
eng-rus |
law, ADR |
act for boundary alignment |
акт согласования границ |
Konstantin 1966 |
480 |
9:11:33 |
eng-rus |
econ. |
vertically-integrated structure |
вертикально интегрированная структура |
Sergei Aprelikov |
481 |
9:09:27 |
eng-rus |
footb. |
UEFA Women's EURO Qualifiers |
Отборочный турнир чемпионата Европы по футболу среди женщин |
Johnny Bravo |
482 |
9:02:55 |
eng-rus |
law, ADR |
adjacent land user |
смежный землепользователь |
Konstantin 1966 |
483 |
8:58:47 |
eng-rus |
|
submit an entry |
подать заявку |
Johnny Bravo |
484 |
8:55:30 |
eng-rus |
|
proactively |
c проявлением инициативы |
Alexey Lebedev |
485 |
8:49:08 |
eng-rus |
fig.of.sp. |
siloed |
разобщённый (об организации) |
masizonenko |
486 |
8:44:48 |
eng-rus |
polygr. |
creative |
творческая часть |
Georgy Moiseenko |
487 |
8:27:20 |
eng-rus |
polit. |
the doctrine of the absolute state |
доктрина абсолютизма |
A.Rezvov |
488 |
7:44:09 |
eng-rus |
|
weapons valet |
оруженосец |
A habitant Of Odessa |
489 |
7:08:14 |
eng-rus |
|
distribute |
транспортировать (контекстуально) |
Гера |
490 |
7:07:08 |
rus-fre |
|
испытывать финансовые трудности |
boire la tasse |
Serggro |
491 |
6:03:20 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCF |
Комбинированные силы НАТО (NATO Composite Force) |
Gruzovik |
492 |
6:02:53 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCEPA |
Агентство НАТО по планированию в чрезвычайных ситуациях невоенного характера (NATO Civil Emergency Planning Agency) |
Gruzovik |
493 |
6:02:22 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCEEG |
Группа НАТО по коммуникационно-электронному оборудованию (NATO Communications-Electronics Equipment Group) |
Gruzovik |
494 |
6:01:41 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCEB |
Комитет НАТО по связи и электронике (NATO Communications and Electronics Board) |
Gruzovik |
495 |
6:01:15 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCCISB |
Совет НАТО по системам управления, контроля, и информационного обеспечения (NATO Command, Control, and Information Systems Board) |
Gruzovik |
496 |
6:00:42 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCCIS |
Система управления, контроля, и информационного обеспечения НАТО (NATO Command, Control, and Information System) |
Gruzovik |
497 |
5:58:41 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCCDPC |
Комитет НАТО по системам управления, контроля, информационного обеспечения и автоматической обработке данных (NATO Command, Control, and Information Systems and ADP Committee; слился с Комитетом НАТО по системам связи и информации) |
Gruzovik |
498 |
5:54:11 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCC |
Центр управления Объединённого североамериканского командования ПВО (NORAD Control Center) |
Gruzovik |
499 |
5:53:27 |
rus-ger |
med. |
отделение диагностики |
diagnostische Abteilung |
dolmetscherr |
500 |
5:51:09 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCBA |
оружие массового поражения (nuclear chemical biological arms) |
Gruzovik |
501 |
5:50:27 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NCB |
Национальное управление угольной промышленности Великобритания (National Coal Board) |
Gruzovik |
502 |
5:49:54 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
NCARC |
Комитет НАТО по периодике в области обычных вооружений (NATO Conventional Armaments Review Committee) |
Gruzovik |
503 |
5:48:34 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
NCAR |
Национальный центр атмосферных исследований США (National Center for Atmospheric Research) |
Gruzovik |
504 |
5:48:08 |
eng-rus |
idiom. |
throw dust in someone's eyes |
обвести вокруг пальца |
z484z |
505 |
5:45:22 |
eng-rus |
Gruzovik sport. |
NCAA |
Национальная студенческая спортивная ассоциация (National Collegiate Athletic Association (Indianapolis, IN, USA)) |
Gruzovik |
506 |
5:42:32 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NCAA |
Агентство гражданской авиации НАТО (NATO Civil Aviation Agency) |
Gruzovik |
507 |
5:42:01 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NCA |
военно-политическое руководство США (National Command Authority) |
Gruzovik |
508 |
5:41:17 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NC |
конфиденциально НАТО (NATO confidential; классификация секретности в НАТО) |
Gruzovik |
509 |
5:39:56 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NBS |
новый британский стандарт (New British Standard) |
Gruzovik |
510 |
5:39:12 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
NBS |
НБС (Национальное бюро стандартов – National Bureau of Standards) |
Gruzovik |
511 |
5:38:17 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
NBS |
Национальное бюро стандартов США (National Bureau of Standards) |
Gruzovik |
512 |
5:34:48 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NBMR |
базовые военные требования НАТО (NATO Basic Military Requirement) |
Gruzovik |
513 |
5:33:54 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NBI |
обнаружение ядерных взрывов (nuclear burst indication) |
Gruzovik |
514 |
5:33:30 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NBER |
Национальное бюро экономических исследований США (National Bureau of Economic Research) |
Gruzovik |
515 |
5:32:10 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NBCW |
боевое применение ядерных, биологических, и химических средств (nuclear, biological, and chemical warfare) |
Gruzovik |
516 |
5:26:58 |
rus-ger |
anat. |
подвешивающая связка яичника |
Ligamentum infundibulopelvicum |
Лорина |
517 |
5:26:38 |
rus-ger |
anat. |
подвешивающая связка яичника |
Ligamentum suspensorium ovarii |
Лорина |
518 |
5:23:10 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NBC |
Национальная радиовещательная компания США (National Broadcasting Company; крупнейшая радиотелевизионная компания; основана в 1926 г.; обслуживает сеть радиои телестанций, как собственных, так и принадлежащих другим владельцам; осуществляет прямую и в записи трансляцию программ; основная телестанция "Эн-би-си" находится в Нью-Йорке (США)) |
Gruzovik |
519 |
5:20:49 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
Nb |
Небраска (Nebraska; штат США) |
Gruzovik |
520 |
5:18:08 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NB |
новые закладные (new bonds) |
Gruzovik |
521 |
5:17:20 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAWAS |
система оповещения ПВО и ПРО США (national warning system) |
Gruzovik |
522 |
5:16:54 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVWASS |
подсистема навигации и управления оружием (navigation and weapon aiming subsystem) |
Gruzovik |
523 |
5:04:04 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVUSEARESDEV |
Центр научных исследований и разработок средств ведения подводной войны ВМС США (Naval Undersea Research and Development Center) |
Gruzovik |
524 |
5:03:24 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVSTAR GPS |
спутниковая глобальная навигационная система "Навстар" (Navigation Satellite Timing and Ranging Global Positioning System; система навигации и определения местоположения) |
Gruzovik |
525 |
5:01:59 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVSPASUR |
система наблюдения за космическим пространством ВМС США (naval space surveillance system) |
Gruzovik |
526 |
5:01:34 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVSOUTH |
ВМС НАТО в зоне Южной Европы (Allied) Naval Forces, Southern Europe) |
Gruzovik |
527 |
5:01:10 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVSONOR |
ВМС НАТО в зоне Южной Норвегии (Allied) Naval Forces, South Norway) |
Gruzovik |
528 |
5:00:46 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVOCFORMED |
оперативное соединение ВМС НАТО на Средиземном море для действий по вызову (Naval On-Call Force, Mediterranean; в апреле 1992 г. заменены Постоянными ВМС в Средиземноморье) |
Gruzovik |
529 |
4:59:53 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVNORTHWEST |
ВМС НАТО в зоне Северо-Западной Европы (Allied) Naval Forces Northwestern Europe) |
Gruzovik |
530 |
4:59:25 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVNORTH |
Объединённые ВМС НАТО на Северо-Европейском ТВД (Allied) Naval Forces, Northern Europe) |
Gruzovik |
531 |
4:58:47 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVNORCENT |
Объединённые ВМС НАТО в северной части Центрально-европейского ТВД (Allied) Naval Forces, Northern Area, Central Europe) |
Gruzovik |
532 |
4:58:40 |
rus-ger |
med. |
на всём протяжении |
im gesamten Verlauf |
Лорина |
533 |
4:58:21 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVNON |
ВМС НАТО в зоне Северной Норвегии (Allied) Naval Forces, North Norway) |
Gruzovik |
534 |
4:57:28 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVMISCEN |
Ракетный центр ВМС США (Naval Missile Center) |
Gruzovik |
535 |
4:57:00 |
rus-ger |
med. |
визуализация |
Darstellen |
Лорина |
536 |
4:56:58 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVCM |
меры противодействия радионавигационным средствам (Navigation Countermeasures) |
Gruzovik |
537 |
4:56:03 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAVBALTAR |
ВМС НАТО в зоне балтийских проливов (Allied) Naval Forces Baltic Approaches) |
Gruzovik |
538 |
4:54:50 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NATO TSCS |
Система тактической спутниковой связи НАТО (NATO Tactical Satellite Communications System) |
Gruzovik |
539 |
4:54:20 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NATOTRAINING |
боевая подготовка в рамках НАТО (NATO Training) |
Gruzovik |
540 |
4:53:38 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NATOSG |
Постоянная группа НАТО (NATO Standing Group) |
Gruzovik |
541 |
4:52:34 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NATO-SC |
Комитет НАТО по научным вопросам (NATO Science Committee; создан в 1957 г. с целью усиления научного потенциала стран-членов НАТО; состоит из 15 крупных учёных-представителей стран-участниц; имеет несколько консультативных групп) |
Gruzovik |
542 |
4:51:41 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NATOELLA |
Европейское агентство дальней связи НАТО (NATO European Long Lines Agency) |
Gruzovik |
543 |
4:51:13 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NATOCEB |
Совет НАТО по связи и электронике (NATO Communications-Electronics Board) |
Gruzovik |
544 |
4:46:21 |
rus-ger |
|
размером с мандарин |
mandarinengroß |
Лорина |
545 |
4:44:56 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NATMILCOMSYS |
Национальная система оперативного управления вооружёнными силами США (National Military Command System) |
Gruzovik |
546 |
4:44:24 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
Natl Bk |
Национальный банк США (National Bank) |
Gruzovik |
547 |
4:42:57 |
eng-rus |
Gruzovik scient. |
NATIS |
НИС (национальные информационные системы – national information systems) |
Gruzovik |
548 |
4:41:35 |
rus-ger |
med. |
ретрактор |
Rahmen |
Лорина |
549 |
4:41:19 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NATINADS |
Объединённая система ПВО НАТО (NATO Integrated Air Defense System) |
Gruzovik |
550 |
4:40:03 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NASPO |
Организация НАТО по производству самолётов "Старфайтер" (NATO Starfighter Production Organization; упразднена) |
Gruzovik |
551 |
4:39:06 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NASMO |
Ведомство НАТО по управлению программой "Старфайтер" (NATO Starfighter Management Office; ликвидировано) |
Gruzovik |
552 |
4:38:03 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NASDAQ |
Система автоматической котировки Национальной ассоциации биржевых дилеров США (National Association of Securities Dealers Automated Quotations) |
Gruzovik |
553 |
4:36:41 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NASD |
Национальная ассоциация биржевых дилеров по операциям с ценными бумагами США (National Association of Securities Dealers) |
Gruzovik |
554 |
4:36:08 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NASC |
Верховное командование НАТО (North Atlantic Supreme Command) |
Gruzovik |
555 |
4:35:48 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NASC |
Исследовательский комитет НАТО (North Atlantic Studies Committee) |
Gruzovik |
556 |
4:35:07 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NASC |
Национальный совет по аэронавтике и исследованию космического пространства США (National Aeronautics and Space Council; просуществовал до 1978 г.) |
Gruzovik |
557 |
4:33:24 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NASA |
Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства США (National Aeronautics and Space Administration; правительственный орган США; ведает госпрограммами в области создания космической техники и исследования космоса; совместно с МО разрабатывает космические операции военного назначения) |
Gruzovik |
558 |
4:32:03 |
rus-ger |
|
осторожно |
vorsichtig |
Лорина |
559 |
4:30:31 |
eng-rus |
comp.sl. jarg. |
registered notifications |
заказные уведомления |
Konstantin 1966 |
560 |
4:26:40 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NARUC |
Национальная ассоциация контролёров коммунальных предприятий США (National Association of Regulatory Utility Commissioners) |
Gruzovik |
561 |
4:08:43 |
rus-ger |
med. |
вскрытие |
Eröffnen |
Лорина |
562 |
4:07:50 |
rus-ger |
med. |
вскрытие брюшной полости |
Eröffnen des Abdomens |
Лорина |
563 |
4:07:06 |
rus-ger |
med. |
спаечный процесс |
Verwachsungssitus |
Лорина |
564 |
3:26:38 |
eng-rus |
cartogr. |
occurrence of encumbrances, limitations and restrictions |
наличие обременений и ограничений |
Konstantin 1966 |
565 |
3:10:29 |
eng-rus |
cartogr. |
plot plan of assigned standard |
план участка заданного образца |
Konstantin 1966 |
566 |
3:02:17 |
eng-rus |
cartogr. |
using the previous data |
на основании ранее полученных сведений |
Konstantin 1966 |
567 |
2:56:59 |
eng-rus |
cartogr. |
adjacent adjustable plot |
Смежный-уточняемый участок |
Konstantin 1966 |
568 |
2:56:03 |
rus-ger |
gynecol. |
аденомиоз |
Adenomyosis |
Лорина |
569 |
2:45:53 |
rus-ger |
oncol. |
узел лейомиомы |
Leiomyomknoten |
Лорина |
570 |
2:37:28 |
rus-ger |
gynecol. |
покоящийся эндометрий |
ruhendes Endometrium |
Лорина |
571 |
2:34:23 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAROC |
Курсы офицеров запаса НАТО (NATO Reserve Officers Course (taught at NADEFCOL); в Военном колледже НАТО) |
Gruzovik |
572 |
2:31:43 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NARI |
Институт ядерных исследований ВВС США (Nuclear Aerospace Research Institute) |
Gruzovik |
573 |
2:31:17 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NARDIC |
Центр научно-технической информации ВМС США (Navy Research and Development Information Center) |
Gruzovik |
574 |
2:30:45 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NARCO |
Комиссия по наркотикам ООН (United Nations Narcotics Commission) |
Gruzovik |
575 |
2:29:30 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAR |
Национальная ассоциация ракетной техники США (National Association of Rocketry) |
Gruzovik |
576 |
2:29:04 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAPR |
Обзор НАТО по планированию вооружений (NATO Armaments Planning Review) |
Gruzovik |
577 |
2:28:26 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAPO |
Ведомство НАТО по программе совершенствования средств дальнего обнаружения (NATO Airborne Early Warning Program Office) |
Gruzovik |
578 |
2:27:54 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAPMO |
Организация НАТО по управлению программой "АВАКС" (NATO AWACS Program Management Organization; AWACS – Airborne Warning And Control System (E-3A aircraft); см. wikipedia.org) |
Gruzovik |
579 |
2:25:18 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAPMA |
Агентство НАТО по управлению программой совершенствования средств дальнего обнаружения воздушного базирования (NATO Airborne Early Warning and Control Program Management Agency) |
Gruzovik |
580 |
2:24:42 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAPCAP |
Программа НАТО, ориентированная на использование гражданских самолётов (NATO Pre-Committed Civil Aircraft Program) |
Gruzovik |
581 |
2:24:01 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAPATMO |
Ведомство НАТО по управлению комплексами ПВО "Патриот" (NATO Patriot Management Office) |
Gruzovik |
582 |
2:22:59 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAPATMA |
Организация НАТО по управлению комплексами ПВО "Патриот" (NATO Patriot Management Agency) |
Gruzovik |
583 |
2:22:11 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAP |
Народная национальная партия Пакистан (National Awami Party; создана в июле 1986 г.; партия придерживается левых взглядов (Карачи, Пакистан)) |
Gruzovik |
584 |
2:21:02 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAORPG |
САРГП (Североатлантическая региональная группа планирования – North Atlantic Ocean Regional Planning Group) |
Gruzovik |
585 |
2:20:34 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAORPG |
Североатлантическая региональная группа планирования (North Atlantic Ocean Regional Planning Group) |
Gruzovik |
586 |
2:18:41 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMSO |
Организация НАТО по материально-техническому обеспечению (NATO Maintenance and Supply Organization) |
Gruzovik |
587 |
2:18:13 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMSA |
Управление материально-технического обеспечения ОВС НАТО (NATO Maintenance and Supply Agency) |
Gruzovik |
588 |
2:17:46 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMPA |
Управление НАТО по морским патрульным самолётам (NATO Maritime Patrol Aircraft Agency) |
Gruzovik |
589 |
2:17:08 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMP |
ежегодный план НАТО по живой силе (NATO Annual Manpower Plan) |
Gruzovik |
590 |
2:12:33 |
eng-rus |
stn.mas. |
layout drawings of land boundaries |
разбивочные чертежи границ земельных участков |
Konstantin 1966 |
591 |
2:10:59 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMMO |
Организация НАТО по управлению в области многоцелевых боевых самолётов (NATO Multi-Role Combat Aircraft Management Organization; NATO Multi-Role Combat Aircraft Development and Production Management Organization) |
Gruzovik |
592 |
2:10:24 |
eng-rus |
vulg. |
hot date |
блядки |
Побеdа |
593 |
2:09:28 |
rus |
med. |
ПКВ |
правая подключичная вена |
Tatiana S |
594 |
2:08:24 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMISCEN |
Ракетный центр ВМС США (Naval Missile Center) |
Gruzovik |
595 |
2:07:56 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMFI |
Ракетно-испытательный и учебный центр НАТО (NATO Missile-Firing Installations; на острове Крит) |
Gruzovik |
596 |
2:07:37 |
rus-ger |
gynecol. |
фаллопиева труба |
Tuba Fallopii |
Лорина |
597 |
2:07:21 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMILCOM |
Военный комитет НАТО высший военный орган НАТО (North Atlantic Military Committee) |
Gruzovik |
598 |
2:07:08 |
rus-ger |
gynecol. |
фаллопиева труба |
Tuba uterina |
Лорина |
599 |
2:06:44 |
rus-ger |
gynecol. |
фаллопиева труба |
Ovidukt |
Лорина |
600 |
2:06:17 |
eng-rus |
quar. |
preliminary land marking |
предварительное межевание |
Konstantin 1966 |
601 |
2:04:58 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMC |
Военный комитет НАТО высший военный орган НАТО (North Atlantic Military Committee) |
Gruzovik |
602 |
2:03:50 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAMMA |
Агентство НАТО по руководству разработкой и производством многоцелевых боевых самолётов (NATO Multi-Role Combat Aircraft Development and Production Management Agency) |
Gruzovik |
603 |
2:02:30 |
eng-rus |
quar. |
boundaries approval procedure |
процедуре согласования границ |
Konstantin 1966 |
604 |
1:52:53 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAM |
Национальная ассоциация промышленников США (National Association of Manufacturers) |
Gruzovik |
605 |
1:52:17 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NALLA |
Национальное управление линий дальней связи (National Long Lines Agency; используется в документах Организации Североатлантического договора применительно к странам-членам НАТО) |
Gruzovik |
606 |
1:51:25 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAICC |
Центр контроля за происшествиями и инцидентами с ядерным оружием США (Nuclear Accident Incident Control Center) |
Gruzovik |
607 |
1:47:44 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NAIC |
Контроль за происшествиями и инцидентами с ядерным оружием (Nuclear Accident Incident Control) |
Gruzovik |
608 |
1:47:13 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAIC |
Национальная ассоциация инвестиционных компаний США (National Association of Investment Companies) |
Gruzovik |
609 |
1:46:44 |
eng-rus |
law |
last recourse |
последняя мера |
ВосьМой |
610 |
1:45:23 |
rus-fre |
ling. |
смеяться над... |
se badigeonner |
ROGER YOUNG |
611 |
1:44:49 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAIB |
Национальная ассоциация брокеров-инвесторов США (National Association of Investors’ Brokers) |
Gruzovik |
612 |
1:43:01 |
rus-spa |
tax. |
для целей налогообложения |
fiscal (valuación fiscal - оценочная стоимость имущества для целей налогообложения) |
Alex_Odeychuk |
613 |
1:42:20 |
rus-ita |
patents. |
Европейский патентный суд |
Tribunale del brevetto europeo |
Sergei Aprelikov |
614 |
1:41:25 |
rus-fre |
ling. |
толстый слой макияжа |
badigeon |
ROGER YOUNG |
615 |
1:41:15 |
rus-spa |
patents. |
Европейский патентный суд |
Tribunal Europeo de Patentes |
Sergei Aprelikov |
616 |
1:40:18 |
rus-fre |
gram. |
неисчисляемое существительное |
nom non comptable |
sophistt |
617 |
1:38:49 |
rus-fre |
gram. |
исчисляемое существительное |
nom comptable |
sophistt |
618 |
1:38:44 |
rus-fre |
patents. |
Европейский патентный суд |
Cour Européenne des Brevets |
Sergei Aprelikov |
619 |
1:38:04 |
rus-spa |
polit. |
результаты парламентских выборов |
resultado de las elecciones legislativas (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
620 |
1:37:56 |
rus-spa |
polit. |
итоги парламентских выборов |
resultado de las elecciones legislativas (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
621 |
1:37:10 |
rus-spa |
polit. |
американцы |
los estadounidenses (граждане США) |
Alex_Odeychuk |
622 |
1:36:12 |
rus-spa |
tax. |
оценочная стоимость имущества для целей налогообложения |
valuación fiscal |
Alex_Odeychuk |
623 |
1:34:19 |
rus-spa |
polit. |
вице-министр |
el viceministro |
Alex_Odeychuk |
624 |
1:33:37 |
rus-spa |
rhetor. |
торг не уместен |
no hay margen de negociación |
Alex_Odeychuk |
625 |
1:33:30 |
rus-spa |
literal. |
нет места для переговоров |
no hay margen de negociación |
Alex_Odeychuk |
626 |
1:32:53 |
rus-spa |
|
в отношении |
en lo que respecta al (чего-л.) |
Alex_Odeychuk |
627 |
1:32:32 |
rus-spa |
rhetor. |
для нас |
para nosotros |
Alex_Odeychuk |
628 |
1:32:22 |
rus-fre |
ling. |
штукатуриться |
se badigeonner |
ROGER YOUNG |
629 |
1:30:48 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAIB |
Национальная ассоциация страховых брокеров США (National Association of Insurance Brokers) |
Gruzovik |
630 |
1:29:28 |
eng-rus |
cartogr. |
reference network point |
исходный геодезический пункт |
Konstantin 1966 |
631 |
1:29:04 |
rus-ita |
law |
Международный уголовный суд |
Corte penale internazionale |
Sergei Aprelikov |
632 |
1:28:55 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAHEMA |
Агентство НАТО по управлению вертолётной авиацией (NATO Helicopter Management Agency; создано в 1992 г.) |
Gruzovik |
633 |
1:28:00 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAHB |
Национальная ассоциация жилищно-строительных фирм США (National Association of Home Builders) |
Gruzovik |
634 |
1:26:42 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NAGE |
Национальная ассоциация правительственных служащих США (National Association of Government Employees) |
Gruzovik |
635 |
1:26:08 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAGARD |
Консультативная группа НАТО по НИОКР в области авиации (NATO Advisory Group for Aeronautical Research and Development) |
Gruzovik |
636 |
1:23:01 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAG |
Северная группа армий НАТО (Northern Army Group) |
Gruzovik |
637 |
1:20:48 |
eng-rus |
Gruzovik polit. |
NAFF |
Национальная ассоциация борцов за свободу Великобритания (National Association for Freedom; экстремистская организация) |
Gruzovik |
638 |
1:20:12 |
rus-spa |
|
хитринка |
malicia (Creí ver malicia en sus ojos. — Я увидел хитринку в его глазах.) |
Alex_Odeychuk |
639 |
1:20:10 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAFEC |
Управление НАТО по кодификации вооружения и техники (North Atlantic Agency for Equipment Codification) |
Gruzovik |
640 |
1:19:40 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAFC |
Госбюджетный совет США (National Accounting and Finance Council) |
Gruzovik |
641 |
1:19:11 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAFC |
Национальная ассоциация консультантов по финансовым проблемам США (National Association of Financial Consultants) |
Gruzovik |
642 |
1:18:47 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAFBO |
Национальная ассоциация предпринимательских организаций США (National Association for Business Organizations) |
Gruzovik |
643 |
1:18:17 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAFAG |
Группа НАТО по вооружениям ВВС (NATO Air Force Armaments Group) |
Gruzovik |
644 |
1:15:26 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAF |
морской штурмовой десантный отряд (Naval Assault Force) |
Gruzovik |
645 |
1:14:42 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAEWTF |
Учебный центр для экипажей самолётов по отработке тактических приёмов ведения РЭБ (NATO Aircrew Electronic Warfare Tactics Facility) |
Gruzovik |
646 |
1:14:07 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAEWMF |
смешанные силы раннего предупреждения воздушного базирования НАТО (NATO airborne early warning mixed force) |
Gruzovik |
647 |
1:13:31 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAEWFC |
Командование силами раннего предупреждения воздушного базирования НАТО (NATO Airborne Early Warning Force Command) |
Gruzovik |
648 |
1:12:48 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAEWF |
силы раннего предупреждения воздушного базирования НАТО (NATO airborne early warning force) |
Gruzovik |
649 |
1:12:14 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAEW |
система раннего предупреждения воздушного базирования НАТО (NATO airborne early warning system) |
Gruzovik |
650 |
1:11:40 |
rus-por |
|
плакать |
chorar |
opossum |
651 |
1:11:37 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAEGIS |
объединённая система НАТО по обеспечению наземных условий функционирования средств раннего предупреждения воздушного базирования (NATO airborne early warning ground environment intergration system) |
Gruzovik |
652 |
1:11:09 |
rus-por |
|
наводнение |
enchente |
opossum |
653 |
1:10:53 |
rus-spa |
law |
полномочия полиции |
las atribuciones conferidas a la policía |
Alex_Odeychuk |
654 |
1:10:39 |
rus-spa |
law |
выходить за рамки полномочий полиции |
sobrepasar las atribuciones conferidas a la policía |
Alex_Odeychuk |
655 |
1:10:22 |
rus-por |
|
краб |
caranguejo |
opossum |
656 |
1:09:23 |
rus-por |
|
нога |
pé |
opossum |
657 |
1:08:51 |
rus-spa |
|
показать моим губам твои любимые места |
enseñar a mi boca tus lugares favoritos |
Alex_Odeychuk |
658 |
1:08:17 |
rus-spa |
|
показать моим губам твои любимые места |
enseñar a mi boca tus lugares favoritos (Luis Fonsi. Despacito, 2017) |
Alex_Odeychuk |
659 |
1:08:12 |
rus-por |
|
посетить |
visitar |
opossum |
660 |
1:08:05 |
rus-ger |
fin. |
интегрированный финансовый рынок |
integrierter Finanzmarkt |
Sergei Aprelikov |
661 |
1:07:59 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAE |
СКЭ (Nordic Andels-Export) |
Gruzovik |
662 |
1:07:44 |
eng-rus |
Gruzovik econ. |
NAE |
Скандинавский кооперативный экспорт (Nordic Andels-Export) |
Gruzovik |
663 |
1:07:02 |
rus-por |
|
обморок |
desmaio |
opossum |
664 |
1:06:55 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADS |
национальные директора по вооружениям НАТО (National Armaments Directors) |
Gruzovik |
665 |
1:06:31 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADREPS |
представители национальных директоров по вооружениям НАТО (National Armaments Director’s Representatives) |
Gruzovik |
666 |
1:06:08 |
rus-spa |
rhetor. |
о, счастливчик! |
ay bendito |
Alex_Odeychuk |
667 |
1:06:06 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADPB |
Комитет НАТО по производству вооружений и военной техники (North Atlantic Defense Production Board) |
Gruzovik |
668 |
1:05:44 |
rus-spa |
fin. |
интегрированный финансовый рынок |
mercado financiero integrado |
Sergei Aprelikov |
669 |
1:05:37 |
rus-spa |
trav. |
на пляже |
en una playa |
Alex_Odeychuk |
670 |
1:05:34 |
rus-por |
|
ранить |
ferir |
opossum |
671 |
1:05:24 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADGEMO |
Организация НАТО по управлению и обеспечению наземной обстановки вокруг объектов ПВО (NATO Air Defense Ground Environment System Management Organization) |
Gruzovik |
672 |
1:05:15 |
rus-spa |
|
сделать это |
hacerlo |
Alex_Odeychuk |
673 |
1:04:59 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADGE |
система управления наземными силами и средствами ПВО НАТО (NATO Air Defense Ground Environment) |
Gruzovik |
674 |
1:04:36 |
rus-ita |
fin. |
интегрированный финансовый рынок |
mercato finanziario integrato |
Sergei Aprelikov |
675 |
1:04:21 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADEX |
обмен данными в НАТО (NATO Data Exchange) |
Gruzovik |
676 |
1:03:49 |
rus-spa |
|
выходить за пределы |
sobrepasar (sobrepasar de lejos las fronteras nacionales - выходить за пределы государственных границ) |
Alex_Odeychuk |
677 |
1:03:43 |
rus-por |
|
под |
debaixo de |
opossum |
678 |
1:03:24 |
rus-spa |
geogr. |
выходить за пределы государственных границ |
sobrepasar de lejos las fronteras nacionales |
Alex_Odeychuk |
679 |
1:03:08 |
eng-rus |
fin. |
integrated financial market |
интегрированный финансовый рынок |
Sergei Aprelikov |
680 |
1:02:36 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADEES |
система обеспечения электронной среды для ПВО НАТО (NATO Air Defense Electronic Environment System) |
Gruzovik |
681 |
1:02:35 |
rus-spa |
|
выходить за рамки |
sobrepasar |
Alex_Odeychuk |
682 |
1:02:16 |
rus-por |
|
повздорить |
brigar |
opossum |
683 |
1:02:15 |
rus-por |
|
ссориться, поссориться |
brigar |
opossum |
684 |
1:02:07 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADEEC |
Комитет НАТО по электронной среде функционирования ПВО (NATO Air Defense Electronic Environment Committee) |
Gruzovik |
685 |
1:01:29 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NDC |
Военный колледж НАТО (NATO Defense College) |
Gruzovik |
686 |
1:01:14 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADECOL |
Военный колледж НАТО (NATO Defense College) |
Gruzovik |
687 |
1:00:59 |
rus-por |
|
гвоздика цветок |
cravo |
opossum |
688 |
1:00:31 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NADC |
Комитет ПВО НАТО (NATO Air Defense Committee) |
Gruzovik |
689 |
0:57:40 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAD |
национальные директора по вопросам вооружения (National Armaments Directors) |
Gruzovik |
690 |
0:57:33 |
rus-por |
|
балкон |
sacada |
opossum |
691 |
0:57:09 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NACOS |
Курьерская служба НАТО (NATO Courier Service) |
Gruzovik |
692 |
0:56:37 |
rus-por |
inf. |
пока |
até |
opossum |
693 |
0:56:08 |
rus-por |
|
даже |
até |
opossum |
694 |
0:55:48 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NACOM |
Северное территориальное командование ВС США Германия (Northern Area Command) |
Gruzovik |
695 |
0:55:42 |
rus-por |
|
даже |
mesmo |
opossum |
696 |
0:55:06 |
rus-por |
|
с опр.артиклем тот самый |
mesmo |
opossum |
697 |
0:55:01 |
rus-ita |
fin. |
перекрёстное инвестирование |
investimento incrociato |
Sergei Aprelikov |
698 |
0:54:21 |
rus-spa |
polit. |
неоднозначный вопрос |
controvertido tema (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
699 |
0:54:00 |
rus-spa |
polit. |
миграционная политика |
la política migratoria (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
700 |
0:53:54 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NACMA |
Агентство НАТО по управлению и контролю за воздушными объектами (NATO Air Command and Control Management Agency) |
Gruzovik |
701 |
0:53:23 |
eng-rus |
quar. |
boundary alignment in the field in based on the existing projects |
согласование границ в полевых условиях на основе готовых проекта |
Konstantin 1966 |
702 |
0:53:01 |
rus-por |
idiom. |
действительно |
mesmo |
opossum |
703 |
0:51:53 |
rus-por |
idiom. |
лунный свет |
luar |
opossum |
704 |
0:51:01 |
rus-por |
idiom. |
смущаться, смутиться |
ficar sem jeito |
opossum |
705 |
0:50:51 |
rus-fre |
fin. |
перекрёстное инвестирование |
investissement croisé |
Sergei Aprelikov |
706 |
0:50:37 |
rus-spa |
polit. |
республиканцы |
los republicanos (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
707 |
0:50:21 |
rus-spa |
polit. |
демократы |
los demócratas (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
708 |
0:49:40 |
rus-spa |
|
купить буханку хлеба |
comprar una hogaza de pan (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
709 |
0:49:13 |
rus-spa |
cook. |
буханка хлеба |
una hogaza de pan (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
710 |
0:48:32 |
rus-spa |
geogr. |
часть мира |
parte del mundo (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
711 |
0:48:30 |
rus-por |
|
зубастый |
dentuço |
opossum |
712 |
0:48:29 |
eng-rus |
fin. |
cross-investment |
перекрёстное инвестирование |
Sergei Aprelikov |
713 |
0:48:26 |
rus-spa |
geogr. |
регион мира |
parte del mundo (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
714 |
0:48:09 |
rus-spa |
geogr. |
самая богатая страна в этом регионе мира |
el país más rico en esa parte del mundo (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
715 |
0:47:25 |
rus-spa |
|
20 лет назад |
hace 20 años (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
716 |
0:47:17 |
rus-spa |
|
20 лет тому назад |
hace 20 años (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
717 |
0:46:07 |
rus-spa |
polit. |
неоднозначный вопрос миграционной политики |
controvertido tema de la política migratoria (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
718 |
0:45:32 |
rus-spa |
|
явно ссылаясь на |
en clara referencia al (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
719 |
0:44:52 |
rus-por |
|
гриб |
cogumelo |
opossum |
720 |
0:44:22 |
rus-spa |
sec.sys. |
дать больше прав |
dar más derechos (a ... - кому именно // El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
721 |
0:43:54 |
rus-por |
|
дом |
lar |
opossum |
722 |
0:43:46 |
rus-spa |
sec.sys. |
нелегальные мигранты |
los clandestinos (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
723 |
0:43:42 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NACISC |
Комитет НАТО по системам связи и информации (NATO Communications and Information Systems Committee) |
Gruzovik |
724 |
0:43:22 |
rus-spa |
polit. |
граждане США |
los ciudadanos estadounidenses (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
725 |
0:42:55 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NACISA |
Агентство НАТО по системам связи и информационному обеспечению (NATO Communications and Information Systems Agency) |
Gruzovik |
726 |
0:42:49 |
rus-spa |
polit. |
упразднить границы |
borrar las fronteras (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
727 |
0:41:33 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NACCSO |
Организация систем управления и контроля НАТО (NATO Command and Control Systems Organization) |
Gruzovik |
728 |
0:41:28 |
rus-por |
|
оставаться |
ficar |
opossum |
729 |
0:40:59 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NACCSMA |
Агентство по руководству системами управления и контроля НАТО (NATO Command and Control Systems Management Agency) |
Gruzovik |
730 |
0:39:25 |
rus-por |
|
по настоящему |
para valer |
opossum |
731 |
0:38:17 |
rus-spa |
|
лучше, чем |
mejor que (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
732 |
0:37:32 |
rus-spa |
rhetor. |
прекрасно понимать |
buen conocedor (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
733 |
0:37:25 |
eng-rus |
quar. |
planned land boundaries |
запроектированные границы земельных участков. |
Konstantin 1966 |
734 |
0:37:17 |
rus-spa |
rhetor. |
прекрасно понимать, что |
buen conocedor de que (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
735 |
0:36:48 |
rus-spa |
polit. |
накануне парламентских выборов |
de cara a las elecciones legislativas (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
736 |
0:35:30 |
rus-spa |
polit. |
президент США |
el presidente de Estados Unidos (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
737 |
0:34:45 |
rus-spa |
comp. |
выполнить вход в систему |
iniciar sesión |
Alex_Odeychuk |
738 |
0:34:25 |
rus-spa |
comp. |
войти в систему |
iniciar sesión |
Alex_Odeychuk |
739 |
0:34:18 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NAC |
Североатлантический совет высший политический орган НАТО (North Atlantic Council; высший политический орган НАТО, состоящий из представителей 16 государств-членов Союза (или Договора); учреждён в соответствии со ст. 9 Североатлантического договора, составленного в Вашингтоне 4 апреля 1949 г., вступившего в силу 24 августа 1949 г. "для рассмотрения вопросов, касающихся применения договора"; первая сессия Совета состоялась 17 сентября 1949 г.; сессии проходят: 2 раза в год – на уровне министров иностранных дел, чрезвычайные – на уровне глав государств и правительств, очередные заседания – на уровне послов-постоянных представителей) |
Gruzovik |
740 |
0:34:12 |
rus-spa |
comp. |
выполнить вход в систему |
haber iniciado sesión (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
741 |
0:34:04 |
rus-spa |
comp. |
войти в систему |
haber iniciado sesión (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
742 |
0:33:35 |
rus-spa |
|
следует |
debe |
Alex_Odeychuk |
743 |
0:33:05 |
rus-spa |
|
необходимо |
debe |
Alex_Odeychuk |
744 |
0:32:40 |
rus-spa |
|
необходимо |
debes (положено) |
Alex_Odeychuk |
745 |
0:29:38 |
rus-spa |
media. |
новый номер |
nuevo número (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
746 |
0:28:10 |
rus-spa |
dat.proc. |
ключевые слова |
etiquetas |
Alex_Odeychuk |
747 |
0:27:46 |
rus-spa |
inet. |
теги |
etiquetas (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
748 |
0:27:12 |
rus-spa |
media. |
статья от 4 ноября 2018 г. |
artículo actualizado el 4 noviembre, 2018 (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
749 |
0:25:56 |
eng-rus |
Gruzovik mil. |
NACC |
Североатлантический совет сотрудничества (North Atlantic Cooperation Council; создан в 1991 г.) |
Gruzovik |
750 |
0:25:42 |
rus-spa |
polit. |
на недавнем митинге |
durante su reciente mitin (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
751 |
0:25:34 |
rus-spa |
polit. |
во время недавнего митинга |
durante su reciente mitin (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
752 |
0:23:52 |
eng-rus |
idiom. |
get a taste of your own medicine |
отведать собственного зелья |
kirobite |
753 |
0:22:54 |
rus-spa |
TV |
реалити-шоу |
el programa de telerrealidad (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
754 |
0:19:50 |
eng-rus |
mil., AAA |
scope of preparatory works |
Состав подготовительных работ |
Konstantin 1966 |
755 |
0:19:04 |
rus-spa |
mus. |
из группы |
de la banda (такой-то // El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
756 |
0:17:42 |
rus-spa |
show.biz. |
красная дорожка |
alfombra roja (en la alfombra roja - на красной дорожке // El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
757 |
0:17:07 |
rus-spa |
show.biz. |
на красной дорожке |
en la alfombra roja (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
758 |
0:15:53 |
eng-rus |
law |
as described in |
в порядке, предусмотренном |
sankozh |
759 |
0:15:38 |
rus-spa |
|
его девушка |
su pareja |
Alex_Odeychuk |
760 |
0:15:27 |
rus-spa |
|
его девушка |
su pareja (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
761 |
0:13:50 |
rus-spa |
|
президент США |
el presidente de EEUU (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
762 |
0:12:00 |
eng-rus |
|
toxic working environment |
нездоровая рабочая обстановка |
Побеdа |
763 |
0:10:33 |
eng-rus |
|
toxic working environment |
непереносимая рабочая атмосфера |
Побеdа |
764 |
0:09:34 |
rus-spa |
|
за две недели |
en dos semanas (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
765 |
0:09:01 |
rus-spa |
geogr. |
в США |
en EEUU (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
766 |
0:05:12 |
rus-spa |
hist. |
мир XXI века |
el mundo del siglo XXI (El Mundo, 2018) |
Alex_Odeychuk |
767 |
0:04:24 |
eng-rus |
cartogr. |
list of coordinates for points of boundary reference network |
каталог координат пунктов опорной межевой сети |
Konstantin 1966 |
768 |
0:03:58 |
rus-spa |
|
её молодой человек |
su pareja (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
769 |
0:03:38 |
rus-spa |
|
со своим молодым человеком |
y su pareja (букв.: и её молодой человек // El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
770 |
0:03:25 |
rus-spa |
|
со своим парнем |
y su pareja (букв.: и её парень // El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |
771 |
0:02:23 |
rus-spa |
|
её парень |
su pareja (El País, 2018) |
Alex_Odeychuk |