Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Russian
4.06.2007
<<
|
>>
1
23:33:59
rus-ger
gen.
пряжка
Scheibenfiebel
Marein
2
23:33:05
rus-fre
Canada
перекинуться парой слов
faire un brin de jasette
ybelov
3
23:28:49
rus-fre
gen.
чувствовать себя винтиком
se sentir comme un numéro
(на работе)
ybelov
4
23:18:44
eng-rus
tech.
tepv
Totally enclosed pipe ventilated, полностью закрытая оболочка с вентиляцией через трубу
konstmak
5
22:34:19
eng-rus
gen.
falling within the ambit of
подведомственный
Slawjanka
6
22:33:59
rus-ger
gen.
застёжка
Scheibenfiebel
Marein
7
22:19:49
rus-ger
gen.
залить бензин
Benzin tanken
(в бак автомобиля)
Abete
8
22:14:14
eng-rus
gen.
cast the vision
быть визионером
(для организации; to somebody)
Alex Lilo
9
22:10:03
eng-rus
gen.
administrate budget
отвечать за расходы
Alex Lilo
10
22:09:49
eng-rus
gen.
develop budget
составить смету
Alex Lilo
11
21:57:36
eng-rus
telecom.
withheld number
подавленный номер
denghu
12
21:33:57
eng-rus
foreig.aff.
Criminal Law Convention on Corruption
Конвенция об уголовной ответственности за коррупцию
(
coe.int
)
hellbourne
13
21:33:30
rus-ger
gen.
в далёком году
im fernen Jahr
(z.B. im fernen Jahr 1432)
Abete
14
21:27:58
eng-rus
railw.
shower area
душевая
(on a train)
denghu
15
21:00:16
rus-ger
gen.
универсальный
typoffen
(
nrw.de
)
ivvi
16
20:04:01
eng-rus
gen.
the icing on the cake
изюминка
Alexander Demidov
17
20:03:21
eng-rus
oil
black oil
тёмные нефтепродукты
glenfoo
18
20:00:49
eng-rus
oil
white oil
светлые нефтепродукты
glenfoo
19
19:19:22
eng-rus
foreig.aff.
ambassador with concurrent accreditation
посол по совместительству
(ambassador to Morocco, with concurrent accreditation to Mauritania
gov.uk
)
hellbourne
20
18:59:44
eng-rus
law
the High Court of Arbitration of the Russian Federation
Высший арбитражный суд Российской Федерации
denghu
21
18:54:23
eng-rus
gen.
Tonneau
бочкообразная
(форма циферблата)
Caithey
22
18:32:18
rus-ger
bot.
дурман душистый
Engelstrompete
Marein
23
18:08:20
eng-rus
med.
bowels open daily
стул ежедневный
alex
24
18:03:41
eng-rus
account.
tenge
тенге
wandervoegel
25
17:46:49
eng-rus
oil
rolled tank
рулонный резервуар
glenfoo
26
17:30:23
eng-rus
oil
floating roof
диафрагма резервуара
glenfoo
27
17:16:31
eng-rus
gen.
centre of competence
экспертно-консультационный центр
юрко
28
16:46:45
eng-rus
med.
enveloped virus
оболочечный вирус
BilboSumkins
29
16:33:16
eng-rus
audit.
materiality guideline
критерий существенности
TUT
30
16:14:54
eng-rus
audit.
is persuasive rather than conclusive
носят скорее рекомендательный, нежели обязательный
(характер; Practice Notes and Bulletins are persuasive rather than prescriptive.)
TUT
31
16:12:31
eng-rus
mil.
Loaded Motor Case
Снаряженный корпус двигателя
kondorsky
32
16:11:13
eng-rus
mil.
Military Railroad Missile Complex
Боевой железнодорожный ракетный комплекс
kondorsky
33
15:53:42
rus-fre
mech.eng.
пусконаладочные работы
travaux de mise en service
poops666
34
15:12:03
rus
abbr. mil.
СКД
Снаряженный корпус двигателя
kondorsky
35
15:10:38
rus
abbr. mil.
БЖРК
Боевой железнодорожный ракетный комплекс
kondorsky
36
13:02:05
eng-rus
amer.
vital statistics unit
отдел регистрации актов гражданского состояния
Elena Sosno
37
12:57:07
rus-ger
food.ind.
устройство для надевания сетки
на трубу дозатора
Netzaufzieher
Irina Hobbensiefken
38
11:40:00
rus-dut
gen.
размещение
Huisvesting
ADL
39
11:39:14
rus-dut
gen.
распределение жилья
Huisvesting
ADL
40
11:18:38
rus-ger
railw.
регулировочный тормоз
Regulierbremse
stirlits
41
10:26:40
eng-rus
construct.
flame control system
автомат защиты котла
kondorsky
42
10:21:44
eng-rus
construct.
diaphragm valve
мембранное устройство
kondorsky
43
9:43:14
eng-rus
gen.
cultural worker
работник культуры
(Before the large gathering of cultural workers, Borishade affirmed that the National Theatre will not be sold because of its place as a symbol of Nigeria's heritage. (The Guardian, June 04, 2007))
yulayula
44
9:22:42
rus
abbr. construct.
АЗК
автомат защиты котла
kondorsky
45
9:17:59
rus-ger
college.vern.
письменный экзамен
Klausur
kazak123
46
8:50:34
eng-rus
O&G
suction scrubber
входной газосепаратор
(Библиотека "Нефть-газ")
Алексеев А.
47
8:36:47
eng-rus
gen.
budget holder
держатель бюджета
Ася Кудрявцева
48
7:55:44
eng-rus
O&G
frontend cut point
температура начала кипения
(фракций)
Iva Maria
49
7:51:42
eng-rus
gen.
viewers of all ages
зрители любого возраста
Alexander Demidov
50
7:51:29
eng-rus
oil
backend cut point
температура конца кипения
(фракций)
Iva Maria
51
7:34:35
eng-rus
food.ind.
temperature control probe
температурный щуп
(термоигла, кулинарная игла)
О. Шишкова
52
7:08:42
eng-rus
gen.
animation director
режиссёр анимации
(AD)
Alexander Demidov
53
6:58:42
eng-rus
food.ind.
steam convection oven
пароконвектомат
(печь конвекционно-паровая)
О. Шишкова
54
5:33:05
rus-ger
econ.
гостиничный бизнес
Hotellerie
alaudo
55
2:54:26
eng-rus
gen.
be in charge of
one's
time
распоряжаться временем
lulic
56
2:50:59
eng-rus
gen.
out of control
вкривь и вкось
(life seemed so out of control)
lulic
57
2:16:24
eng-rus
gen.
work in the spin cycle
белка в колесе
lulic
57 entries
<<
|
>>
Get short URL