1 |
23:55:29 |
eng-rus |
gen. |
make a wry mouth |
сделать кислое лицо |
WiseSnake |
2 |
23:52:57 |
eng-rus |
gen. |
make a wry mouth |
кисло сморщиться |
WiseSnake |
3 |
23:40:51 |
eng-rus |
gen. |
the first comer |
первый попавшийся (человек, встречный) |
WiseSnake |
4 |
23:35:53 |
eng-rus |
gen. |
thrust one's hand into one's pocket |
сунуть руку в карман |
WiseSnake |
5 |
22:38:52 |
eng-rus |
gen. |
show the whites of one's eyes |
закатить глаза |
WiseSnake |
6 |
20:03:05 |
rus-ger |
gen. |
взгляд |
Sichtweise (синонимы: Betrachtungsweise, Sehweise, Anschauungsweise) |
Oksana |
7 |
19:31:49 |
eng-rus |
gen. |
wing back |
крайний защитник (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
8 |
19:30:10 |
eng-rus |
footb. |
Wide man |
Крайний нападающий (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
9 |
19:28:52 |
eng-rus |
footb. |
Team-mate |
одноклубник (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
10 |
19:26:01 |
eng-rus |
footb. |
Orthodox winger |
Классический крайний нападающий, применяющий навесы с фланга (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
11 |
19:23:40 |
eng-rus |
footb. |
Opportunist |
Нападающий, в любой момент готовый ударить по воротам (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
12 |
19:21:32 |
eng-rus |
footb. |
Midfield dynamo |
Очень активный, энергичный полузащитник, мотор команды (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
13 |
19:19:15 |
eng-rus |
footb. |
Link man |
Обычно полузащитник, связующий обороны и защиты (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
14 |
19:13:14 |
eng-rus |
sport. |
Defensive rock |
Очень надёжный защитник, "скала", оплот обороны (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
15 |
19:10:53 |
eng-rus |
sport. |
big up front |
крупный центральный защитник |
Marusya |
16 |
19:07:24 |
eng-rus |
gen. |
Big man at the back |
крупный центральный защитник (BBC Russian Service glossary) |
Marusya |
17 |
17:57:01 |
eng-rus |
econ. |
trust agent |
трастовый агент (при размещении облигационного займа) |
sophia |
18 |
17:56:03 |
eng-rus |
econ. |
lead arranger |
организатор облигационного займа |
sophia |
19 |
16:24:50 |
eng-rus |
gen. |
the eternal question |
вечный вопрос |
WiseSnake |
20 |
14:58:42 |
rus-ger |
gen. |
эрекция по утрам |
Morgenlatte |
Furstenberg |
21 |
2:14:08 |
eng-rus |
gen. |
far from it |
не тут-то было |
WiseSnake |
22 |
2:10:29 |
eng-rus |
gen. |
dumb down |
заминать |
Natalia Ginns |