1 |
23:55:56 |
eng-rus |
mil. |
war ready |
готовый к боевым действиям |
MichaelBurov |
2 |
23:55:43 |
rus-por |
oil |
топливозаправочная станция |
Posto de combustível |
JIZM |
3 |
23:53:03 |
eng-rus |
ophtalm. |
speculum |
векорасширитель |
doc090 |
4 |
23:51:20 |
rus-por |
inf. |
впервые |
pela primeira vez |
JIZM |
5 |
23:49:06 |
eng-rus |
gen. |
stay in character |
оставаться в образе |
Taras |
6 |
23:47:54 |
rus-por |
oil |
Национальное агентство нефти, природного газа и биотоплива Бразилии |
Agência Nacional do Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis |
JIZM |
7 |
23:45:39 |
rus-por |
oil |
бурение в подсолевом слое |
perfuração do pré-sal. |
JIZM |
8 |
23:43:12 |
rus-por |
oil |
суточный объём добычи |
volume diário (A produção iniciou-se através do poço 1-ESS-103A, com um volume diário de 18 mil barris.) |
JIZM |
9 |
23:39:30 |
rus-por |
oil |
лёгкая нефть |
óleo leve |
JIZM |
10 |
23:37:44 |
rus-por |
oil |
биодизельное топливо |
biodiesel |
JIZM |
11 |
23:34:37 |
rus-por |
oil |
нефтяной эквивалент |
óleo equivalente |
JIZM |
12 |
23:29:43 |
rus-por |
O&G |
месторождение |
jazida |
JIZM |
13 |
23:29:19 |
rus-por |
O&G |
месторождение природного газа |
jazida de gás natural |
JIZM |
14 |
23:28:05 |
rus-por |
oil |
месторождение нефти |
jazida de óleo |
JIZM |
15 |
23:27:39 |
rus-por |
oil |
месторождение нефти и природного газа |
jazida de óleo e gás natural |
JIZM |
16 |
23:27:18 |
eng-rus |
inf. |
whatever |
ну и пофиг |
Taras |
17 |
23:24:38 |
rus-ger |
law |
Федеральный закон о социальной помощи |
BSHG |
Ravshan Sultanov |
18 |
23:23:44 |
eng-rus |
gen. |
serve yourself |
угощайтесь (Please, serve yourself) |
Taras |
19 |
23:20:33 |
rus-ita |
gen. |
обличие |
parvenza |
Olya34 |
20 |
23:19:40 |
eng-rus |
gen. |
get off of |
отваливать (Get off of me!) |
Taras |
21 |
23:18:21 |
eng-rus |
gen. |
get off of |
слезать |
Taras |
22 |
23:09:52 |
eng-rus |
gen. |
all mouth |
хвастун (cf. all mouth and (no) trousers) |
MichaelBurov |
23 |
23:09:42 |
rus-ita |
gen. |
пожарная лестница |
scala antincendio (на здании) |
Olya34 |
24 |
23:08:21 |
eng-rus |
amer. |
I'm game |
я согласен |
Taras |
25 |
23:06:41 |
eng-rus |
surg. |
hydroexpansion |
гидропрепаровка |
doc090 |
26 |
23:03:57 |
eng-rus |
mil. |
ready at war |
боеготовный |
MichaelBurov |
27 |
22:58:55 |
eng-rus |
gen. |
amazing wife |
удивительная жена |
sophistt |
28 |
22:58:32 |
eng-rus |
gen. |
amazing wife |
изумительная жена |
sophistt |
29 |
22:57:11 |
eng-rus |
mil. |
ready at war |
боеготовый |
MichaelBurov |
30 |
22:57:03 |
rus-por |
oil |
нефтегазовый |
de petróleo e gás |
JIZM |
31 |
22:56:32 |
eng-rus |
mil. |
ready at war |
готовый к войне |
MichaelBurov |
32 |
22:56:31 |
rus-por |
oil |
нефтедобывающий |
petrolífero |
JIZM |
33 |
22:55:59 |
rus-por |
oil |
нефтеносный |
petrolífero |
JIZM |
34 |
22:55:29 |
rus-por |
oil |
нефтебаза |
base petroleira |
JIZM |
35 |
22:54:33 |
rus-por |
oil |
нефтеочистка, нефтепереработка |
refinação do petróleo |
JIZM |
36 |
22:53:49 |
rus-por |
oil |
нефтяной танкер |
navio-tanque m |
JIZM |
37 |
22:53:22 |
rus-por |
oil |
нефтяной танкер |
a barco petroleiro m |
JIZM |
38 |
22:52:55 |
eng-rus |
mil. |
war ready |
боеготовный |
MichaelBurov |
39 |
22:52:28 |
eng-rus |
mil. |
war ready |
готовый к войне |
MichaelBurov |
40 |
22:52:26 |
rus-por |
oil |
нефтепродукты |
derivados do petróleo |
JIZM |
41 |
22:51:28 |
rus-por |
oil |
нефтехранилище |
depósito de petróleo |
JIZM |
42 |
22:50:55 |
rus-por |
oil |
нефтехранилище |
reservatório |
JIZM |
43 |
22:49:36 |
rus-por |
oil |
нефтяник |
trabalhador da indústria petrolífera |
JIZM |
44 |
22:48:42 |
rus-por |
oil |
нефтяной фонтан |
jorro de petróleo |
JIZM |
45 |
22:40:19 |
eng-rus |
gen. |
run water over something |
поместить под струю воды (You can loosen a metal jar lid by running hot water over it) |
Nrml Kss |
46 |
22:27:55 |
rus-ger |
weld. |
ручная дуговая сварка |
E-Hand-Schweißen |
Эсмеральда |
47 |
22:04:13 |
eng-rus |
gen. |
sell ice to Eskimos |
продать что угодно (He's a gifted salesman, he could sell ice to Eskimos) |
Taras |
48 |
22:01:16 |
ger-ukr |
gen. |
sich wehren |
пручатися |
Brücke |
49 |
21:58:37 |
eng-rus |
gen. |
send the world into turmoil |
ввергнуть мир в хаос |
Taras |
50 |
21:56:51 |
eng-rus |
gen. |
send into turmoil |
ввергнуть в пучину беспорядков |
Taras |
51 |
21:52:37 |
eng-rus |
slang |
talk out the side of your neck |
блефовать (urbandictionary.com) |
vantus |
52 |
21:48:51 |
ger-ukr |
gen. |
Putzlappen |
ганчірка |
Brücke |
53 |
21:39:37 |
ger-ukr |
gen. |
fluchen |
матюкатися |
Brücke |
54 |
21:39:27 |
ger-ukr |
gen. |
Schimpfwort |
матюк |
Brücke |
55 |
21:28:09 |
rus-por |
oil |
вакуумная дистилляция |
destilação à vácuo |
JIZM |
56 |
21:27:05 |
rus-por |
oil |
сжиженный углеводородный газ |
gás liquefeito de petróleo (жи́женные углеводоро́дные га́зы (СУГ) (англ. Liquefied petroleum gas (LPG)) — смесь сжиженных под давлением лёгких углеводородов с температурой кипения от −50 до 0 °C. Предназначены для применения в качестве топлива, а также используются в качестве сырья для органического синтеза. Состав может существенно различаться, основные компоненты: пропан, изобутан и н-бутан. Производятся СУГ в процессе ректификации широкой фракции лёгких углеводородов (ШФЛУ).) |
JIZM |
57 |
21:26:44 |
rus-spa |
gen. |
дом на колесах |
casa rodante |
sankozh |
58 |
21:23:01 |
ger-ukr |
gen. |
lebensfähig |
життєздатний |
Brücke |
59 |
21:21:14 |
ger-ukr |
austrian |
deppert |
дурний |
Brücke |
60 |
21:20:07 |
ger-ukr |
gen. |
dämlich |
тупий |
Brücke |
61 |
21:19:51 |
rus-por |
oil |
нагнетающая скважина |
poço injetor |
JIZM |
62 |
21:11:05 |
rus-por |
oil |
нефтяной район |
região petrolífera |
JIZM |
63 |
21:06:24 |
ger-ukr |
gen. |
eisig |
льодяний |
Brücke |
64 |
21:05:48 |
ger-ukr |
gen. |
heiß |
гарячий |
Brücke |
65 |
21:05:20 |
ger-ukr |
gen. |
Fieber |
гарячка |
Brücke |
66 |
21:04:26 |
rus-ger |
med.appl. |
система документирования данных |
Datendokumentationssystem (HettInfo data documentation system) |
folkman85 |
67 |
21:04:04 |
ger-ukr |
gen. |
Iris |
райдужна оболонка |
Brücke |
68 |
21:03:06 |
ger-ukr |
gen. |
Pupille |
зіниця |
Brücke |
69 |
21:02:30 |
rus-por |
oil |
Подсолевой слой |
pré-sal |
JIZM |
70 |
21:02:14 |
rus-por |
oil |
подсолевой слой |
camada pré-sal |
JIZM |
71 |
21:00:25 |
ger-ukr |
inf. |
hirnamputiert |
дурний |
Brücke |
72 |
20:59:30 |
ger-ukr |
gen. |
sinnlos |
безсенсовний |
Brücke |
73 |
20:51:39 |
ita-ukr |
transp. |
a cuore |
ліроподібний |
Yuriy Sokha |
74 |
20:51:00 |
eng-rus |
gen. |
trivet |
подставка под горячее |
Wakeful dormouse |
75 |
20:49:46 |
ger-ukr |
inf. |
und wie! |
ще б пак! |
Brücke |
76 |
20:48:07 |
ger-ukr |
gen. |
Visitenkarte |
візитівка |
Brücke |
77 |
20:41:06 |
ger-ukr |
gen. |
bekloppt |
дурнуватий |
Brücke |
78 |
20:40:58 |
ger-ukr |
gen. |
bescheuert |
дурнуватий |
Brücke |
79 |
20:37:50 |
ger-ukr |
gen. |
respektlos |
зневажливий |
Brücke |
80 |
20:36:35 |
rus-por |
oil |
сернистая вода |
água sulfurosa |
JIZM |
81 |
20:33:43 |
rus-por |
geogr. |
арабские страны |
países árabes |
JIZM |
82 |
20:32:33 |
rus-por |
O&G |
цены на нефть |
preços do petróleo |
JIZM |
83 |
20:31:22 |
rus-por |
econ. |
страны-производители |
países produtores |
JIZM |
84 |
20:30:57 |
rus-por |
econ. |
страны-потребители |
países consumidores |
JIZM |
85 |
20:30:02 |
rus-por |
O&G |
семь сестер |
Sete Irmãs do Petróleo (Семь сестёр — термин, введённый в 1950 году бизнесменом Энрико Маттеи, тогдашним главой итальянской государственной нефтяной компании Eni, чтобы описать семь нефтяных компаний, которые преобладали в мировой нефтяной промышленности с середины 1940-х до 1970-х годов. В состав группы входили: British Petroleum, Exxon, Gulf Oil, Mobil, Royal Dutch Shell, Chevron и Texaco.) |
JIZM |
86 |
20:28:48 |
rus-por |
econ. |
международный рынок |
mercado internacional |
JIZM |
87 |
20:28:05 |
rus-por |
oil |
запасы нефти |
reversas de petróleo |
JIZM |
88 |
20:22:57 |
rus-por |
min.prod. |
природные ресурсы |
recursos naturais |
JIZM |
89 |
20:21:58 |
rus-por |
oil |
морская нефтяная платформа |
Plataforma marinha de extração do petróleo |
JIZM |
90 |
20:18:27 |
eng-rus |
gen. |
bearer of unhappy news |
вестник, несущий дурную весть |
Taras |
91 |
20:18:04 |
rus-ita |
gen. |
выехать на природу |
fare una scampagnata |
Assiolo |
92 |
20:16:49 |
rus-por |
O&G |
сланцевая нефть |
óleo de folhelho |
JIZM |
93 |
20:16:47 |
ger-ukr |
gen. |
da hast du |
на тобі (нá тобі) |
Brücke |
94 |
20:12:25 |
eng-rus |
med. |
motor unit number estimation |
оценка количества двигательных единиц |
Tequila__Cat |
95 |
20:12:16 |
rus-por |
O&G |
баррель нефти |
barril de petróleo (As maiores FPSs têm capacidade de processo em torno de 200 mil barris de petróleo por dia, com produção associada de gás de aproximadamente 2 milhões de metros cúbicos por dia.) |
JIZM |
96 |
20:11:38 |
eng |
abbr. med. |
MUNE |
motor unit number estimation |
Tequila__Cat |
97 |
20:10:50 |
rus-por |
O&G |
газопровод |
gasoduto |
JIZM |
98 |
20:10:15 |
eng-rus |
gen. |
this is precisely what I had hoped to avoid |
именно этого я и надеялся избежать |
Taras |
99 |
20:08:17 |
rus-por |
oil |
Плавучие производственные системы |
Sistemas flutuantes de produção (Sistemas flutuantes de produção (FPS - Floating Production Systems) - são navios, em geral de grande porte, com capacidade para produzir, processar e/ou armazenar petróleo e gás natural, estando ancorados em um local definido.) |
JIZM |
100 |
20:07:08 |
eng-rus |
gen. |
cowboy diplomacy |
ковбойская дипломатия (Ambassador with great respect for all you have achieved for the Federation, this sort of cowboy diplomacy will not easily be tolerated any more) |
Taras |
101 |
20:05:45 |
rus-por |
oil |
в открытом море |
em alto mar |
JIZM |
102 |
20:05:41 |
ger-ukr |
gen. |
woher soll ich das wissen? |
звідки мені знати? |
Brücke |
103 |
20:05:13 |
rus-por |
oil |
в открытом море |
em mar aberto |
JIZM |
104 |
20:04:14 |
rus-por |
oil |
полупогружная платформа |
semissubmergível |
JIZM |
105 |
20:02:29 |
rus-por |
oil |
полупогружна́я плавучая бурова́я установка |
plataforma semissubmergível |
JIZM |
106 |
20:01:54 |
ger-ukr |
agric. |
Ernte |
врожай |
Brücke |
107 |
20:01:29 |
ger-ukr |
econ. |
Ertrag |
прибуток |
Brücke |
108 |
20:00:46 |
ger-ukr |
econ. |
Gewinn |
прибуток |
Brücke |
109 |
19:59:28 |
rus-por |
oil |
стационарная нефтяная платформа |
plataforma fixa |
JIZM |
110 |
19:58:54 |
ger-ukr |
gen. |
Nutzen |
зиск |
Brücke |
111 |
19:57:38 |
ger-ukr |
gen. |
Glanz |
блиск |
Brücke |
112 |
19:57:27 |
ger-ukr |
gen. |
glitzern |
виблискувати |
Brücke |
113 |
19:57:02 |
ger-ukr |
gen. |
flimmern |
миготіти |
Brücke |
114 |
19:56:06 |
eng-rus |
inf. |
EMTs |
парамедики |
Taras |
115 |
19:55:52 |
eng-rus |
gen. |
attach no importance |
не придавать значения |
Stas-Soleil |
116 |
19:55:51 |
ger-ukr |
gen. |
aufleuchten |
блимати |
Brücke |
117 |
19:54:49 |
ger-ukr |
gen. |
blinken |
блимати |
Brücke |
118 |
19:54:27 |
ger-ukr |
gen. |
Blinken |
блимання |
Brücke |
119 |
19:52:28 |
rus-por |
oil |
нефтяная платформа |
plataforma petrolífera (Нефтяная платформа — сложный инженерный комплекс, предназначенный для бурения скважин и добычи углеводородного сырья, залегающего под дном моря.) |
JIZM |
120 |
19:51:03 |
rus-por |
oil |
нефтяной рынок |
mercado de petróleo |
JIZM |
121 |
19:45:23 |
ger-ukr |
gen. |
vor Ort |
на місці (Sie finden dort alle Informationen und Angebote, die für Ihren Aufenthalt wichtig sind. Außerdem stehen vor Ort Ansprechpersonen für Ihre Frage und Anliegen zur Verfügung. – ..на місці працюють воолонтери... • Die dabei entstandene Konstruktion erforderte vor Ort nur noch den Anschluss der Komponenten für die Betriebsstoffe (Wasser-LuftKühler, Kraftstoff-Vorratsbehälter, Schalldämpfer, Luftfilter und elektrische Schaltanlage).) |
Brücke |
122 |
19:45:22 |
eng-rus |
inf. |
emergency medical technician |
медик (Am.E.) |
Taras |
123 |
19:42:58 |
eng-rus |
gen. |
attach much importance |
придавать большое значение |
Stas-Soleil |
124 |
19:42:35 |
rus-por |
oil |
нефтяное месторождение |
campo de petróleo |
JIZM |
125 |
19:42:34 |
ger-ukr |
gen. |
andere |
інший |
Brücke |
126 |
19:41:25 |
ita-ukr |
transp. |
a cuore |
омега-подібний (такелаж) |
Yuriy Sokha |
127 |
19:39:22 |
rus-por |
min.prod. |
месторождение полезных ископаемых |
jazida mineral (Jazida mineral é uma concentração local de uma ou mais substâncias úteis que tenham valor económico, seja na superfície ou no interior da Terra.) |
JIZM |
128 |
19:38:06 |
eng-rus |
gen. |
zestily |
живо |
grafleonov |
129 |
19:37:36 |
rus-por |
econ. |
частная компания |
companhia privada |
JIZM |
130 |
19:36:34 |
rus-por |
hist. |
территориальные претензии |
pretensões territoriais (Em troca, os franceses renunciaram a suas pretensões territoriais sobre Mossul (no norte do Iraque).) |
JIZM |
131 |
19:32:47 |
rus-por |
hist. |
Первая мировая война |
Primeira Guerra Mundial |
JIZM |
132 |
19:27:11 |
eng-rus |
inf. |
EMTs |
медики (Am.E.: - Agents down, in need of medical assistance – Roger that. We're sending EMTs) |
Taras |
133 |
19:26:46 |
eng-rus |
gen. |
zestily |
со смаком |
grafleonov |
134 |
19:25:55 |
rus-por |
oil |
поставка нефти |
fornecimento de petróleo |
JIZM |
135 |
19:25:10 |
ger-ukr |
gen. |
wechseln |
міняти (z.B. Geld) |
Brücke |
136 |
19:24:11 |
ger-ukr |
gen. |
switchen |
переходити (ins Englische switchen) |
Brücke |
137 |
19:23:53 |
rus-por |
oil |
разведочная зона |
zona de prospecção |
JIZM |
138 |
19:22:34 |
rus-por |
oil |
бурение скважин |
perfuração de poços |
JIZM |
139 |
19:21:46 |
ger-ukr |
gen. |
in der Lage |
здатний |
Brücke |
140 |
19:21:07 |
rus-por |
oil |
Персидский залив |
golfo Pérsico |
JIZM |
141 |
19:20:28 |
ger-ukr |
gen. |
streiten |
сперечатися |
Brücke |
142 |
19:19:57 |
rus-por |
oil |
концессия на разведку и добычу нефти |
exploração e produção de petróleo |
JIZM |
143 |
19:18:53 |
ger-ukr |
gen. |
Hausverstand |
хлопський розум (на хлопський розум) |
Brücke |
144 |
19:18:05 |
rus-por |
fin. |
фунтов стерлингов |
libras esterlinas |
JIZM |
145 |
19:17:49 |
ger-ukr |
gen. |
ziehen lassen |
настоювати (z.B. Tee) |
Brücke |
146 |
19:17:21 |
eng-rus |
gen. |
stone jungle |
каменные джунгли (Another board game became a part of advertising campaign of the series Law of stone jungle, released on TNT channel) |
Taras |
147 |
19:17:14 |
ger-ukr |
humor. |
viel trinken |
жльопати (z.B. Wasser) |
Brücke |
148 |
19:16:48 |
ger-ukr |
gen. |
trinken |
цідити (die Flüssigkeit wird bei fast geschlossenem Mund duch die Zähne gesogen) |
Brücke |
149 |
19:16:37 |
rus-por |
law |
подписать договор |
assinar um contrato |
JIZM |
150 |
19:14:09 |
rus-por |
oil |
разведка нефтяных месторождений |
exploração petrolífera |
JIZM |
151 |
19:11:56 |
ger-ukr |
gen. |
schlürfen |
сьорбати |
Brücke |
152 |
19:11:18 |
ger-ukr |
gen. |
Mond |
місяць |
Brücke |
153 |
19:11:06 |
ger-ukr |
gen. |
Sonne |
сонце |
Brücke |
154 |
19:09:06 |
eng-rus |
hotels |
hotel manager |
управляющий |
Taras |
155 |
19:06:25 |
rus-por |
oil |
доказанные запасы нефти |
reservas comprovadas de petróleo |
JIZM |
156 |
19:05:00 |
ger-ukr |
inf. |
Typ |
хлоп |
Brücke |
157 |
19:04:55 |
rus-por |
inf. |
главным образом |
maioritariamente |
JIZM |
158 |
19:02:25 |
eng-rus |
gen. |
bloody nightmare |
настоящий кошмар |
Taras |
159 |
19:01:34 |
rus-por |
oil |
сырая нефть |
Petróleo bruto |
JIZM |
160 |
19:00:58 |
eng-rus |
gen. |
bloody nightmare |
самый настоящий кошмар |
Taras |
161 |
19:00:57 |
rus-por |
oil |
доказанные запасы нефти |
reservas provadas de petróleo |
JIZM |
162 |
18:58:41 |
ger-ukr |
gen. |
praktizieren |
практикувати |
Brücke |
163 |
18:57:32 |
rus-por |
oil |
нефтяная компания |
companhia petrolífera |
JIZM |
164 |
18:56:48 |
eng-rus |
gen. |
arrange for transport |
организовывать перевозку |
Taras |
165 |
18:56:22 |
rus-por |
oil |
нефтяная компания |
empresa petrolífera |
JIZM |
166 |
18:54:55 |
eng-rus |
gen. |
syringe wrapper |
упаковка от шприца |
Taras |
167 |
18:54:35 |
rus-por |
oil |
нефтяной танкер |
navio petroleiro |
JIZM |
168 |
18:53:55 |
rus-por |
oil |
флотский мазут |
Óleo combustível |
JIZM |
169 |
18:53:33 |
eng-rus |
gen. |
crash survivor |
пострадавший |
Taras |
170 |
18:52:34 |
rus-por |
oil |
авиационный керосин |
querosene de aviação |
JIZM |
171 |
18:51:27 |
rus-por |
oil |
асфальт |
Asfalto |
JIZM |
172 |
18:50:03 |
rus-por |
oil |
сырая нефть |
óleo cru |
JIZM |
173 |
18:49:26 |
rus-por |
oil |
переработка сырой нефти |
refino do óleo cru |
JIZM |
174 |
18:48:12 |
rus-por |
oil |
нефтеперерабатывающий завод |
refinaria de petróleo (Em 1932 foi instalada a primeira refinaria de petróleo do país, a Refinaria Rio-grandense de Petróleo, em Uruguaiana, a qual utilizava petróleo importado do Chile, entre outros países.) |
JIZM |
175 |
18:47:54 |
eng-rus |
fig. |
great catch |
хороший улов |
Taras |
176 |
18:47:07 |
rus-por |
oil |
нефтеперерабатывающий завод |
refinaria |
JIZM |
177 |
18:46:41 |
ger-ukr |
gen. |
Flaschenöffner |
відкривачка |
Brücke |
178 |
18:46:35 |
eng-rus |
fig. |
great catch |
отличная партия (Not only is she beautiful, but she is very intelligent and has a kind heart. She's a great catch!) |
Taras |
179 |
18:46:13 |
ger-ukr |
gen. |
Koffer |
валіза |
Brücke |
180 |
18:45:40 |
rus-por |
oil |
распределительная трубопроводная сеть |
rede de distribuição de tubos |
JIZM |
181 |
18:44:03 |
ger-ukr |
gen. |
Wettbewerb |
змагання |
Brücke |
182 |
18:43:34 |
eng-rus |
idiom. |
hear it straight from the horse's mouth |
узнать из первых уст |
Taras |
183 |
18:42:18 |
eng-rus |
idiom. |
hear it straight from the horse's mouth |
услышать из первых уст |
Taras |
184 |
18:41:58 |
ger-ukr |
gen. |
Knopf |
кнопка |
Brücke |
185 |
18:41:30 |
ger-ukr |
gen. |
Kabel |
шнур |
Brücke |
186 |
18:41:11 |
rus-por |
oil |
фонтанная арматура |
arvore de natal (Фонтанная арматура – это фланцевое соединение разнообразных соединительных устройств, запорных устройств, тройников, крестовин и других.) |
JIZM |
187 |
18:41:02 |
ger-ukr |
gen. |
Steckdose |
розетка |
Brücke |
188 |
18:40:51 |
ger-ukr |
gen. |
blass |
блідий |
Brücke |
189 |
18:40:31 |
ger-ukr |
gen. |
einstellen |
регулювати |
Brücke |
190 |
18:39:37 |
ger-ukr |
gen. |
Decke |
стеля |
Brücke |
191 |
18:39:22 |
ger-ukr |
gen. |
Rolle |
валик |
Brücke |
192 |
18:38:27 |
ger-ukr |
gen. |
Creme |
крем |
Brücke |
193 |
18:38:18 |
eng-rus |
idiom. |
have stomach for |
иметь мужество |
Баян |
194 |
18:38:04 |
ger-ukr |
gen. |
Schere |
ножиці |
Brücke |
195 |
18:37:16 |
ger-ukr |
gen. |
Deckel |
кришка |
Brücke |
196 |
18:36:46 |
eng-rus |
gen. |
be upset with |
дуться (someone: Are you upset with me (for some reason)?) |
Taras |
197 |
18:33:33 |
ger-ukr |
gen. |
Gehirnwäsche |
зомбування |
Brücke |
198 |
18:32:08 |
ger-ukr |
gen. |
unangenehm |
прикро |
Brücke |
199 |
18:27:54 |
eng-rus |
med.appl. |
well |
воронка (Воронка для LASEK (инструмент, используемый при лазерной коррекции зрения по методике LASEK)) |
yalool |
200 |
18:21:05 |
eng-rus |
IT |
platter |
пластина (жесткого диска) |
sas_proz |
201 |
18:19:33 |
rus-por |
oil |
нефтяной резервуар |
reservatório de petróleo |
JIZM |
202 |
18:18:34 |
rus-por |
oil |
бурить скважины |
perfurar poços |
JIZM |
203 |
18:16:56 |
rus-por |
oil |
буровая платформа |
plataforma de perfuração |
JIZM |
204 |
18:16:31 |
rus-gre |
gen. |
перед |
μπροστά (кем-л., чем-л.; + σε) |
dbashin |
205 |
18:16:08 |
rus-por |
oil |
буровая установка |
Sonda de perfuração |
JIZM |
206 |
18:14:49 |
ger-ukr |
gen. |
schleppen |
тягнути |
Brücke |
207 |
18:13:18 |
rus-por |
oil |
бурово́е обору́дование |
equipamento de perfuração |
JIZM |
208 |
18:11:54 |
ger-ukr |
gen. |
kneten |
місити (Teig) |
Brücke |
209 |
18:11:40 |
ger-ukr |
gen. |
Teig |
тісто |
Brücke |
210 |
18:10:45 |
ger-ukr |
gen. |
Schoko- |
шоколадний |
Brücke |
211 |
18:10:21 |
ger-ukr |
gen. |
Schokolade |
шоколадка |
Brücke |
212 |
18:10:10 |
ger-ukr |
gen. |
Schokolade |
шоколад |
Brücke |
213 |
18:09:09 |
ger-ukr |
gen. |
Flugbegleiter |
бортпровідник |
Brücke |
214 |
18:08:23 |
ger-ukr |
gen. |
Schaffner |
кондуктор |
Brücke |
215 |
18:07:30 |
ger-ukr |
gen. |
Absurdität |
абсурд |
Brücke |
216 |
18:05:56 |
ger-ukr |
gen. |
zertrümmern |
трощити |
Brücke |
217 |
17:57:56 |
ger-ukr |
gen. |
somit |
таким чином |
Brücke |
218 |
17:57:10 |
rus-por |
oil |
газовая скважина |
poço de gás |
JIZM |
219 |
17:56:13 |
rus-por |
oil |
нефтяная скважина |
poço de petróleo |
JIZM |
220 |
17:55:00 |
rus-por |
oil |
нефтяное месторождение |
jazida de petróleo |
JIZM |
221 |
17:53:42 |
rus-por |
oil |
станок-качалка |
bomba de vareta de sucção |
JIZM |
222 |
17:53:14 |
rus-por |
oil |
станок-качалка |
bomba de vareta |
JIZM |
223 |
17:52:30 |
rus-por |
oil |
станок-качалка |
bomba cabeça de cavalo (Стано́к-кача́лка — тип наземных приводов скважинных штанговых насосов (ШСН) при эксплуатации нефтяных скважин.) |
JIZM |
224 |
17:50:22 |
rus-por |
oil |
Нефтедобыча |
extração de petróleo |
JIZM |
225 |
17:48:17 |
ger-ukr |
gen. |
es sich mit jemandem verscherzen |
перейти комусь дорогу |
Brücke |
226 |
17:45:37 |
ger-ukr |
gen. |
sich über den Weg laufen |
пересікатися (z.B. in der Szene) |
Brücke |
227 |
17:44:41 |
rus-fre |
gen. |
обхватить что-то рукой |
faire le tour avec sa main de qqch |
z484z |
228 |
17:44:36 |
rus-ger |
gen. |
пересекаться |
sich über den Weg laufen |
Brücke |
229 |
17:42:36 |
rus-hin |
gen. |
бюстгальтер |
सीनाबंद |
Guram Braun |
230 |
17:42:33 |
ger-ukr |
gen. |
dulden |
терпіти |
Brücke |
231 |
17:41:53 |
rus-hin |
gen. |
бюст |
बस्ट |
Guram Braun |
232 |
17:41:41 |
ger-ukr |
gen. |
umgehen |
обходити (umgéhen) |
Brücke |
233 |
17:40:53 |
rus-hin |
gen. |
бюст |
आवक्ष मूर्त्ति |
Guram Braun |
234 |
17:40:40 |
ger-ukr |
gen. |
sich vordrängen |
лізти |
Brücke |
235 |
17:40:35 |
ger-ukr |
gen. |
sich vordrängen |
пхатися |
Brücke |
236 |
17:39:45 |
rus-hin |
gen. |
бюро |
कार्यालय |
Guram Braun |
237 |
17:39:37 |
ger-ukr |
inf. |
Vibe |
атмосфера |
Brücke |
238 |
17:38:47 |
rus-hin |
gen. |
бюллетень |
मत-पत्र |
Guram Braun |
239 |
17:38:10 |
rus-hin |
gen. |
бюджет |
बजट |
Guram Braun |
240 |
17:37:42 |
rus-hin |
gen. |
быть |
होना |
Guram Braun |
241 |
17:37:40 |
ger-ukr |
gen. |
stoppen |
припинити |
Brücke |
242 |
17:36:38 |
ger-ukr |
gen. |
generell |
взагалі (Nur heute oder generell?) |
Brücke |
243 |
17:35:50 |
ger-ukr |
gen. |
generell |
назагал |
Brücke |
244 |
17:35:33 |
rus-spa |
slang |
шкварка |
corteza |
Ana Severa |
245 |
17:34:08 |
eng-rus |
inf. |
so is your mom! |
как и твоя мамаша! |
Taras |
246 |
17:33:57 |
rus-hin |
gen. |
бытовой |
गृह- |
Guram Braun |
247 |
17:33:42 |
ger-ukr |
gen. |
wechseln |
переходити (ins Englische wechseln; die Straßenseite wechseln) |
Brücke |
248 |
17:33:30 |
rus-hin |
gen. |
быт |
रहन-सहन |
Guram Braun |
249 |
17:33:00 |
rus-hin |
gen. |
быстрый |
तेज़ |
Guram Braun |
250 |
17:32:28 |
rus-hin |
gen. |
быстроходный |
तेज़रफ़्तार |
Guram Braun |
251 |
17:32:11 |
ger-ukr |
cloth. |
Übergangs- |
демісезонний (Übergangsjacke) |
Brücke |
252 |
17:32:03 |
rus-hin |
gen. |
быстрота |
वेग |
Guram Braun |
253 |
17:31:20 |
rus-hin |
gen. |
быстрота |
तेज़ी |
Guram Braun |
254 |
17:30:49 |
ger-ukr |
gen. |
selbstständig |
самостійно |
Brücke |
255 |
17:30:42 |
rus-hin |
gen. |
быстро |
जल्द |
Guram Braun |
256 |
17:29:57 |
rus-hin |
gen. |
бык |
साँड़ |
Guram Braun |
257 |
17:29:31 |
rus-hin |
gen. |
бывший |
भूतपूर्वा |
Guram Braun |
258 |
17:29:26 |
eng-rus |
clin.trial. |
use error |
ошибка эксплуатации/применения (ГОСТ Р ИСО 14155-2014 "Клинические исследования. Надлежащая клиническая практика") |
platon |
259 |
17:29:04 |
rus-hin |
gen. |
бывать |
होना |
Guram Braun |
260 |
17:28:33 |
rus-hin |
gen. |
бухта |
खाड़ी |
Guram Braun |
261 |
17:28:02 |
rus-hin |
gen. |
бухгалтерия |
एकांट्स-डिपार्टमेंट |
Guram Braun |
262 |
17:27:55 |
ger-ukr |
rude |
Arschloch |
паскуда |
Brücke |
263 |
17:27:20 |
rus-hin |
gen. |
буфетчица |
कैंटीनवाली |
Guram Braun |
264 |
17:26:49 |
eng-rus |
inf. |
why the long face? |
что приуныл? |
Taras |
265 |
17:26:45 |
rus-hin |
gen. |
буфет |
कैंटीन |
Guram Braun |
266 |
17:26:02 |
eng-rus |
inf. |
why the long face? |
что нахмурился? |
Taras |
267 |
17:25:38 |
rus-hin |
gen. |
библиотека |
लाइब्रेरी |
Guram Braun |
268 |
17:25:00 |
eng-rus |
clin.trial. |
ethics committee |
этический комитет (ГОСТ Р ИСО 14155-2014 "Клинические исследования. Надлежащая клиническая практика") |
platon |
269 |
17:24:18 |
ger-ukr |
gen. |
abstoßend |
паскудний |
Brücke |
270 |
17:23:03 |
ger-ukr |
austrian |
grindig |
паскудний |
Brücke |
271 |
17:22:54 |
rus-hin |
gen. |
бутылка |
शीशा |
Guram Braun |
272 |
17:22:38 |
rus-hin |
gen. |
бутылка |
बोतल |
Guram Braun |
273 |
17:22:21 |
eng-rus |
inf. |
why the long face? |
что скис? |
Taras |
274 |
17:22:12 |
eng-rus |
clin.trial. |
comparator |
компаратор (ГОСТ Р ИСО 14155-2014 "Клинические исследования. Надлежащая клиническая практика") |
platon |
275 |
17:22:05 |
rus-hin |
gen. |
бутон |
कली |
Guram Braun |
276 |
17:21:51 |
ger-ukr |
gen. |
versifft |
засмальцьований |
Brücke |
277 |
17:21:35 |
rus-hin |
gen. |
бутерброд |
सैंडविच |
Guram Braun |
278 |
17:21:10 |
rus-hin |
gen. |
бусы |
कंठा |
Guram Braun |
279 |
17:20:41 |
rus-hin |
gen. |
буря |
आँधी |
Guram Braun |
280 |
17:20:25 |
eng-rus |
clin.trial. |
clinical investigation |
клиническое исследование (ГОСТ Р ИСО 14155-2014 "Клинические исследования. Надлежащая клиническая практика") |
platon |
281 |
17:20:09 |
rus-hin |
gen. |
буря |
तूफ़ान |
Guram Braun |
282 |
17:19:33 |
rus-hin |
gen. |
бурный |
तूफ़ानी |
Guram Braun |
283 |
17:18:45 |
eng-rus |
telecom. |
one-way protocol |
односторонний протокол (ieee.org) |
bgtranslator |
284 |
17:18:23 |
rus-hin |
gen. |
буржуазный |
पूँजीवादी |
Guram Braun |
285 |
17:18:00 |
ger-ukr |
gen. |
installieren |
встановлювати |
Brücke |
286 |
17:17:52 |
rus-hin |
gen. |
буржуазия |
पूँजीपति-वर्ग |
Guram Braun |
287 |
17:17:48 |
ger-ukr |
comp. |
neu installieren |
перевстановлювати |
Brücke |
288 |
17:15:48 |
ger-ukr |
gen. |
außer |
хіба що |
Brücke |
289 |
17:15:32 |
ger-ukr |
gen. |
denn |
хіба |
Brücke |
290 |
17:13:47 |
ger-ukr |
gen. |
schütteln |
тіпати (тíпати) |
Brücke |
291 |
17:12:50 |
rus-hin |
gen. |
бумажный |
काग़ज़ी |
Guram Braun |
292 |
17:12:13 |
rus-hin |
gen. |
бумажник |
बटुआ |
Guram Braun |
293 |
17:11:30 |
rus-hin |
gen. |
бумага |
काग़ज़ |
Guram Braun |
294 |
17:10:50 |
rus-hin |
gen. |
бульон |
ब्राथ |
Guram Braun |
295 |
17:10:24 |
rus-hin |
gen. |
бульон |
यख़नी |
Guram Braun |
296 |
17:10:21 |
ger-ukr |
inet. |
abonnieren |
підписуватися |
Brücke |
297 |
17:09:36 |
eng-rus |
amer. |
home come |
как так получилось, что (from old-fashioned "how did it come to be like this") |
Taras |
298 |
17:07:11 |
rus-hin |
gen. |
бульвар |
बुलवर |
Guram Braun |
299 |
17:05:51 |
ger-ukr |
gen. |
Präferenz |
вподобання |
Brücke |
300 |
17:05:27 |
rus-hin |
gen. |
бульвар |
छायादार सड़क |
Guram Braun |
301 |
17:04:34 |
eng-rus |
gen. |
be at the top of the food chain |
быть авторитетом |
Taras |
302 |
17:04:02 |
rus-hin |
gen. |
булочная |
रोटी की दुकान |
Guram Braun |
303 |
17:04:01 |
ger-ukr |
gen. |
angenommen |
скажімо |
Brücke |
304 |
17:03:26 |
rus-hin |
gen. |
булочка |
टिकिया |
Guram Braun |
305 |
17:01:40 |
rus-hin |
gen. |
булка |
पाव-रोटी |
Guram Braun |
306 |
17:01:39 |
eng-rus |
gen. |
be at the top of the food chain |
быть большим авторитетом (How come you were at the top of the food chain while doing time in prison?) |
Taras |
307 |
17:01:11 |
rus-hin |
gen. |
булавка |
पिन |
Guram Braun |
308 |
17:00:49 |
ger-ukr |
gen. |
rinnen |
текти |
Brücke |
309 |
17:00:36 |
rus-hin |
gen. |
букинистический |
पुरानी किताबों का |
Guram Braun |
310 |
17:00:25 |
ger-ukr |
gen. |
gießen |
поливати |
Brücke |
311 |
17:00:18 |
ger-ukr |
gen. |
gießen |
лити |
Brücke |
312 |
16:59:58 |
rus-hin |
gen. |
букет |
गुलदस्ता |
Guram Braun |
313 |
16:59:28 |
rus-hin |
gen. |
букварь |
प्राइमर |
Guram Braun |
314 |
16:59:07 |
rus-hin |
gen. |
букварь |
वर्ण-माला |
Guram Braun |
315 |
16:58:43 |
ger-ukr |
IT |
Anwendung |
застосунок |
Brücke |
316 |
16:58:07 |
rus-hin |
gen. |
буквальный |
शाब्दिक |
Guram Braun |
317 |
16:57:52 |
ger-ukr |
gen. |
Vorrichtung |
пристрій |
Brücke |
318 |
16:57:41 |
rus-hin |
gen. |
буквально |
अक्षरशः |
Guram Braun |
319 |
16:57:12 |
rus-hin |
gen. |
буква |
अक्षर |
Guram Braun |
320 |
16:57:10 |
ger-ukr |
gen. |
Gerät |
пристрій |
Brücke |
321 |
16:56:36 |
rus-hin |
gen. |
будущий |
अगला |
Guram Braun |
322 |
16:55:34 |
rus-ita |
gen. |
поживём-увидим |
mah |
IreneBlack |
323 |
16:55:02 |
rus-hin |
gen. |
будущее |
भविष्य |
Guram Braun |
324 |
16:54:33 |
rus-hin |
gen. |
будто |
मानो |
Guram Braun |
325 |
16:54:18 |
ger-ukr |
gen. |
berühren |
торкатися |
Brücke |
326 |
16:54:05 |
rus-hin |
gen. |
будни |
रोज़मर्गे की ज़िंदगी |
Guram Braun |
327 |
16:53:51 |
ger-ukr |
gen. |
tippen |
набирати текст |
Brücke |
328 |
16:53:45 |
rus-hin |
gen. |
будни |
काम के दिन |
Guram Braun |
329 |
16:53:37 |
ger-ukr |
gen. |
tippen |
тицяти |
Brücke |
330 |
16:53:08 |
rus-hin |
gen. |
будка |
केबिन |
Guram Braun |
331 |
16:52:52 |
rus-hin |
gen. |
будка |
बूथ |
Guram Braun |
332 |
16:52:17 |
rus-hin |
gen. |
будить |
जगाना |
Guram Braun |
333 |
16:51:56 |
ger-ukr |
gen. |
fähig |
спроможний |
Brücke |
334 |
16:51:51 |
rus-hin |
gen. |
будильник |
अलार्म-घड़ी |
Guram Braun |
335 |
16:51:45 |
ger-ukr |
gen. |
fähig |
здатний |
Brücke |
336 |
16:51:08 |
rus-hin |
gen. |
буддист |
बौद्ध |
Guram Braun |
337 |
16:50:32 |
rus-hin |
gen. |
буддизм |
बौद्ध-धर्म |
Guram Braun |
338 |
16:47:25 |
eng-rus |
hist. |
historico-biographical |
историко-биографический (If we read the novel as governed by a historico-biographical sequentiality--by "empty" calendric, causal time...; As one might expect, such historico-biographical affinities left deep and lasting traces on their respective bodies of work...; The Fate of Glengarry: Or, the Expatriation of the Macdonells, an Historico-Biographical Study) |
Maria Klavdieva |
339 |
16:46:59 |
ger-ukr |
gen. |
Mund |
пелька |
Brücke |
340 |
16:45:34 |
ger-ukr |
gen. |
Fieber |
висока температура |
Brücke |
341 |
16:45:25 |
ger-ukr |
gen. |
Fieber |
лихоманка |
Brücke |
342 |
16:45:18 |
ger-ukr |
gen. |
Fieber |
трясця |
Brücke |
343 |
16:39:57 |
rus-ger |
gen. |
чудовище |
Missgeschöpf |
Brücke |
344 |
16:36:55 |
rus-hin |
gen. |
брюнет |
काले बालोंवाला |
Guram Braun |
345 |
16:34:19 |
ger-ukr |
gen. |
Trottel |
недотепа |
Brücke |
346 |
16:33:59 |
ger-ukr |
inf. |
Trottel |
дурень (дурень квадратóвий) |
Brücke |
347 |
16:33:19 |
ger-ukr |
inf. |
Tollpatsch |
незграба |
Brücke |
348 |
16:32:40 |
rus-hin |
gen. |
брюки |
पैंट |
Guram Braun |
349 |
16:32:23 |
rus-hin |
gen. |
брюки |
पतलून |
Guram Braun |
350 |
16:31:01 |
ger-ukr |
inf. |
Faulsack |
лайдак |
Brücke |
351 |
16:30:05 |
rus-hin |
gen. |
брошюра |
पैंफ़्लेट |
Guram Braun |
352 |
16:29:45 |
rus-hin |
gen. |
брошюра |
पुस्तिका |
Guram Braun |
353 |
16:28:57 |
rus-hin |
gen. |
брошь |
ब्रोच |
Guram Braun |
354 |
16:28:32 |
rus-hin |
gen. |
бросаться |
लपकना |
Guram Braun |
355 |
16:28:05 |
rus-hin |
gen. |
бросать |
फेंकना |
Guram Braun |
356 |
16:27:33 |
rus-hin |
gen. |
бронхит |
ब्रांकाइटिस |
Guram Braun |
357 |
16:25:34 |
ger-ukr |
gen. |
psychisch labil |
неврівноважений |
Brücke |
358 |
16:25:25 |
rus-hin |
gen. |
бронзовый |
काँसे का |
Guram Braun |
359 |
16:25:00 |
rus-hin |
gen. |
бронза |
काँसा |
Guram Braun |
360 |
16:24:33 |
rus-hin |
gen. |
бродить |
घूमना |
Guram Braun |
361 |
16:24:05 |
rus-hin |
gen. |
бровь |
भौंह |
Guram Braun |
362 |
16:22:24 |
ger-ukr |
gen. |
schlagen |
лупити |
Brücke |
363 |
16:20:53 |
rus-hin |
gen. |
бриться |
हजामत बनाना |
Guram Braun |
364 |
16:20:27 |
rus-hin |
gen. |
брить |
हजामत बनाना |
Guram Braun |
365 |
16:20:03 |
rus-hin |
gen. |
бритвенный |
हजामती |
Guram Braun |
366 |
16:19:36 |
rus-hin |
gen. |
бритва |
उस्तरा |
Guram Braun |
367 |
16:19:10 |
eng-rus |
idiom. |
bat your eyes at |
строить глазки (someone) |
APN |
368 |
16:19:07 |
rus-hin |
gen. |
бриллиант |
हीरा |
Guram Braun |
369 |
16:18:42 |
rus-hin |
gen. |
бригадир |
टीम का मुखिया |
Guram Braun |
370 |
16:18:13 |
rus-hin |
gen. |
бригада |
दल |
Guram Braun |
371 |
16:17:55 |
rus-hin |
gen. |
бригада |
टीम |
Guram Braun |
372 |
16:17:12 |
rus-hin |
gen. |
бремя |
बोझ |
Guram Braun |
373 |
16:16:45 |
ger-ukr |
gen. |
Trottel |
бовдур |
Brücke |
374 |
16:16:29 |
ger-ukr |
inf. |
Trottel |
йолоп |
Brücke |
375 |
16:15:58 |
rus-hin |
gen. |
брезент |
तिरपाल |
Guram Braun |
376 |
16:15:23 |
rus-hin |
gen. |
бредить |
प्रलाप करना |
Guram Braun |
377 |
16:14:59 |
rus-hin |
gen. |
бред |
प्रलाप |
Guram Braun |
378 |
16:14:40 |
ger-ukr |
polit. |
Russifizierung |
зросійщення |
Brücke |
379 |
16:08:17 |
eng-rus |
humor. |
generation Xerox |
яблоко от яблони недалеко падает (You've been asking why the kid beats up his classmates. Just take a look at his dad – that's generation Xerox) |
Taras |
380 |
16:06:45 |
ger-ukr |
gen. |
die Füße stillhalten |
сидіти й не рипатися |
Brücke |
381 |
16:03:33 |
ger-ukr |
gen. |
Regel |
закономірність |
Brücke |
382 |
16:02:34 |
ger-ukr |
gen. |
Gesetzmäßigkeit |
закономірність |
Brücke |
383 |
16:01:27 |
ger-ukr |
gen. |
Scherz |
прикол |
Brücke |
384 |
16:00:24 |
ger-ukr |
gen. |
bettlägerig |
прикутий до ліжка |
Brücke |
385 |
15:58:03 |
ger-ukr |
gen. |
grunzen |
хрюкати |
Brücke |
386 |
15:55:15 |
ger-ukr |
gen. |
unübertroffen |
неперевершений |
Brücke |
387 |
15:52:13 |
eng-rus |
humor. |
thank God for small favors |
спасибо богу за маленькие радости |
Taras |
388 |
15:51:32 |
ger-ukr |
gen. |
sich mit etwas spielen |
бавитися (etwas durch Versuch und Irrtum ausprobieren, bis es funktioniert) |
Brücke |
389 |
15:49:30 |
ger-ukr |
gen. |
eigenbrötlerisch |
відлюдкуватий |
Brücke |
390 |
15:48:41 |
ger-ukr |
gen. |
eigenbrötlerisch |
відлюдькуватий |
Brücke |
391 |
15:47:19 |
eng-rus |
humor. |
funemployment |
веселые и беззаботные деньки (счастливое период в жизни, когда ты ещё не работаешь) |
Taras |
392 |
15:46:25 |
ger-ukr |
gen. |
schräg |
дико |
Brücke |
393 |
15:45:44 |
ger-ukr |
gen. |
Sonderling |
дивак |
Brücke |
394 |
15:44:24 |
ger-ukr |
inf. |
Second-Hand-Sachen |
гуманітарка (Kleidung) |
Brücke |
395 |
15:41:24 |
ger-ukr |
gen. |
Sieg |
звитяга |
Brücke |
396 |
15:37:31 |
ger-ukr |
gen. |
Art |
спосіб |
Brücke |
397 |
15:36:53 |
ger-ukr |
gen. |
Art |
вид |
Brücke |
398 |
15:36:35 |
ger-ukr |
gen. |
Art |
манера |
Brücke |
399 |
15:36:08 |
ger-ukr |
gen. |
Hagebutte |
шипшина |
Brücke |
400 |
15:34:27 |
rus-fre |
cleric. |
Ектения |
ectène (последовательность молитвенных прошений) |
anastasiia_hurzan |
401 |
15:31:28 |
ger-ukr |
gen. |
Community |
осередок |
Brücke |
402 |
15:29:03 |
eng-rus |
gas.proc. |
independent scaffold |
двухрядные стоечные строительные леса |
Fuat |
403 |
15:25:23 |
eng-rus |
humor. |
funemployment |
безработица (Leave me alone, I'm enjoying my funemployment and I don't have a care in the world
- Отстань, я наслаждаюсь безработицей и ни о чём не парюсь) |
Taras |
404 |
15:21:39 |
ger-ukr |
slang |
unpackbar |
відвал рути |
Brücke |
405 |
15:19:45 |
eng-rus |
vulg. |
ogle |
пялиться (If you keep ogling every bitch, I'll rip your balls off) |
Taras |
406 |
15:12:39 |
eng-rus |
gen. |
rest assured! |
даже не сомневайся |
Taras |
407 |
15:11:19 |
eng-rus |
gen. |
rest assured! |
не беспокойся |
Taras |
408 |
15:10:36 |
rus-fre |
cycl. |
эксцентрик |
serrage rapide |
z484z |
409 |
15:09:37 |
eng-rus |
Gruzovik obs. |
messenger |
доставитель (= доставщик) |
Gruzovik |
410 |
15:08:56 |
ger-ukr |
|
Vorteil |
плюс |
Brücke |
411 |
15:08:36 |
ger-ukr |
|
brauchbar |
непоганий |
Brücke |
412 |
15:07:47 |
ger-ukr |
euph. |
stinken |
неприємно пахнути |
Brücke |
413 |
15:07:25 |
ger-ukr |
|
stinkend |
смердючий |
Brücke |
414 |
15:06:46 |
ger-ukr |
|
übel |
зле |
Brücke |
415 |
15:04:30 |
ger-ukr |
|
treten |
копати (кóпати) |
Brücke |
416 |
15:03:54 |
ger-ukr |
|
auftreten |
виступати |
Brücke |
417 |
15:02:51 |
ger-ukr |
|
Altwaren |
старовина |
Brücke |
418 |
15:02:25 |
eng-rus |
med. |
hematorrhea |
обильное кровотечение (thefreedictionary.com) |
ATet |
419 |
15:02:15 |
ger-ukr |
|
Anzeichen |
прикмета |
Brücke |
420 |
15:01:16 |
eng-rus |
|
medical team |
бригада врачей |
Taras |
421 |
14:59:52 |
ger-ukr |
|
heruntergewirtschaftet |
занедбаний |
Brücke |
422 |
14:59:27 |
ger-ukr |
|
ausziehen |
роздягати |
Brücke |
423 |
14:58:58 |
eng-rus |
|
medical team |
врачи (contextually multitran.com) |
Taras |
424 |
14:58:11 |
ger-ukr |
|
ausziehen |
знімати |
Brücke |
425 |
14:56:03 |
ger-ukr |
|
Vintage- |
вінтажний |
Brücke |
426 |
14:55:26 |
ger-ukr |
|
Schallplatte |
платівка |
Brücke |
427 |
14:53:12 |
ger-ukr |
|
schon lange |
давно |
Brücke |
428 |
14:51:48 |
ger-ukr |
|
Ring |
перстень |
Brücke |
429 |
14:49:11 |
ger-ukr |
|
Handarbeit |
гендмейд |
Brücke |
430 |
14:48:45 |
ger-ukr |
|
Handarbeit |
ручна робота |
Brücke |
431 |
14:47:29 |
ger-ukr |
|
Zahnseide |
зубна нитка |
Brücke |
432 |
14:46:58 |
ger-ukr |
|
Faden |
нитка |
Brücke |
433 |
14:45:59 |
ger-ukr |
cloth. |
T-Shirt |
майка |
Brücke |
434 |
14:44:40 |
ger-ukr |
cloth. |
Gürtel |
пояс |
Brücke |
435 |
14:43:08 |
ger-ukr |
|
Absplitterung |
надщерблення |
Brücke |
436 |
14:41:40 |
ger-ukr |
|
zahlen |
платити |
Brücke |
437 |
14:38:40 |
ger-ukr |
|
differenzieren |
розрізняти |
Brücke |
438 |
14:37:11 |
ger-ukr |
|
mit Puffer |
з запасом |
Brücke |
439 |
14:36:15 |
ger-ukr |
|
Zufall |
випадковість |
Brücke |
440 |
14:35:31 |
ger-ukr |
|
aber |
але |
Brücke |
441 |
14:34:37 |
ger-ukr |
|
ich habe mich verschluckt |
не в те горло попало |
Brücke |
442 |
14:34:02 |
ger-ukr |
|
verschlucken |
проковтнути |
Brücke |
443 |
14:33:52 |
ger-ukr |
|
schlucken |
ковтати |
Brücke |
444 |
14:33:33 |
ger-ukr |
|
Schluck |
ковток |
Brücke |
445 |
14:32:52 |
ger-ukr |
|
sich die Zeit nehmen |
викроювати час |
Brücke |
446 |
14:31:34 |
ger-ukr |
|
sich die Zeit nehmen |
виділяти час |
Brücke |
447 |
14:30:23 |
ger-ukr |
|
Tragtasche |
торба |
Brücke |
448 |
14:27:33 |
eng-rus |
maor. |
Tā moko |
та-моко (Tā moko is the permanent marking or "tattoo" as traditionally practised by Māori, the indigenous people of New Zealand. https://en.wikipedia.org/wiki/T%C4%81_moko) |
JIZM |
449 |
14:26:53 |
ger-ukr |
|
sich verhaken |
заїдати |
Brücke |
450 |
14:26:12 |
ger-ukr |
|
Perlenkette |
перли |
Brücke |
451 |
14:25:44 |
ger-ukr |
|
Perle |
перлина |
Brücke |
452 |
14:24:58 |
rus-ita |
law |
в порядке письменного производства |
trattazione scritta (порядке упрощенного (письменного) производства административные дела рассматриваются без проведения устного разбирательства. che consente di svolgere le udienze tramite trattazione scritta) |
massimo67 |
453 |
14:24:27 |
ger-ukr |
|
interessant |
вартий уваги |
Brücke |
454 |
14:23:50 |
eng-rus |
maor. |
mokomokai |
мокомокаи (Mokomokai, or Toi moko, are the preserved heads of Māori, the indigenous people of New Zealand, where the faces have been decorated by tā moko tattooing. They became valuable trade items during the Musket Wars of the early 19th century. https://en.wikipedia.org/wiki/Mokomokai) |
JIZM |
455 |
14:22:41 |
ger-ukr |
|
auseinandernehmen |
розкритикувати |
Brücke |
456 |
14:22:31 |
ger-ukr |
|
auseinandernehmen |
розбирати |
Brücke |
457 |
14:20:51 |
rus-ita |
law |
устное слушание |
trattazione della causa e orale |
massimo67 |
458 |
14:18:24 |
ger-ukr |
|
Einspieler |
вставка (in einem Video) |
Brücke |
459 |
14:17:51 |
rus-ita |
law |
устное разбирательство |
discussione orale della causa |
massimo67 |
460 |
14:16:38 |
rus-hin |
|
брать |
लेना |
Guram Braun |
461 |
14:16:16 |
rus-hin |
|
братский |
भ्रातृभावपूर्ण |
Guram Braun |
462 |
14:16:10 |
rus-ita |
law |
в порядке устного производства |
discussione orale della causa (судебное разбирательство административного дела в судебном заседании в порядке устного производств. trattazione scritta (281 quinquies cpc) in luogo di quella orale) |
massimo67 |
463 |
14:15:50 |
rus-hin |
|
брат |
भाई |
Guram Braun |
464 |
14:15:48 |
ger-ukr |
|
sich ausleben |
давати собі волю |
Brücke |
465 |
14:15:20 |
rus-hin |
|
браслет |
कड़ा |
Guram Braun |
466 |
14:15:00 |
rus-hin |
|
браслет |
चूड़ी |
Guram Braun |
467 |
14:14:13 |
rus-hin |
|
брак |
ख़राबी (недоброкач. изд.) |
Guram Braun |
468 |
14:13:41 |
rus-hin |
|
брак |
ख़राब माल (недоброкач. изд.) |
Guram Braun |
469 |
14:12:29 |
rus-hin |
|
брак |
विवाह (супр. отн.) |
Guram Braun |
470 |
14:11:59 |
rus-hin |
|
брак |
शादी (супр. отн.) |
Guram Braun |
471 |
14:11:33 |
ger-ukr |
|
ausquetschen |
розпитувати (im Deutschen negativ besetzt) |
Brücke |
472 |
14:10:41 |
rus-hin |
|
бояться |
डरना |
Guram Braun |
473 |
14:10:23 |
ger-ukr |
|
ausfragen |
розпитувати (im Deutschen negativ besetzt) |
Brücke |
474 |
14:10:17 |
rus-hin |
|
боязнь |
डर |
Guram Braun |
475 |
14:10:03 |
ger-ukr |
|
nachhaken |
перепитувати |
Brücke |
476 |
14:09:47 |
rus-hin |
|
ботинки |
जूते |
Guram Braun |
477 |
14:09:36 |
ger-ukr |
|
achtsam |
уважний |
Brücke |
478 |
14:09:19 |
ger-ukr |
|
Aufmerksamkeit widmen |
приділяти увагу |
Brücke |
479 |
14:09:18 |
rus-hin |
|
ботанический |
वानस्पतिक |
Guram Braun |
480 |
14:08:50 |
rus-hin |
|
ботаника |
वनस्पति-शास्त्र |
Guram Braun |
481 |
14:08:22 |
rus-hin |
|
ботаник |
वनस्पति-शास्त्री |
Guram Braun |
482 |
14:07:52 |
rus-hin |
|
босоножки |
सैंडिल |
Guram Braun |
483 |
14:07:45 |
ger-ukr |
|
nicht in Ruhe lassen |
не давати спокою |
Brücke |
484 |
14:07:22 |
rus-hin |
|
босой |
नंग-पैरा |
Guram Braun |
485 |
14:06:39 |
rus-hin |
|
босиком |
नंगे पैर |
Guram Braun |
486 |
14:05:53 |
eng-rus |
|
be a failure |
терпеть крах |
Stas-Soleil |
487 |
14:05:27 |
eng-rus |
|
be a failure |
не удаваться |
Stas-Soleil |
488 |
14:05:05 |
rus-hin |
|
борьба |
लड़ाई |
Guram Braun |
489 |
14:04:14 |
eng-rus |
|
be a failure |
терпеть провал |
Stas-Soleil |
490 |
14:04:12 |
ger-ukr |
|
scannen |
сканувати |
Brücke |
491 |
14:03:56 |
rus-hin |
|
борт |
बाज़ू |
Guram Braun |
492 |
14:03:51 |
ger-ukr |
|
aus Gewohnheit |
за інерцією |
Brücke |
493 |
14:01:48 |
eng-rus |
|
be a success |
оказываться успешным |
Stas-Soleil |
494 |
14:01:16 |
rus-hin |
|
бороться |
लड़ना |
Guram Braun |
495 |
14:00:56 |
ger-ukr |
|
gedeckte Farben |
приглушені кольори |
Brücke |
496 |
14:00:52 |
rus-hin |
|
бородавка |
मसा |
Guram Braun |
497 |
14:00:22 |
rus-hin |
|
борода |
दाढ़ी |
Guram Braun |
498 |
14:00:16 |
rus-ita |
law |
в течение максимум 10 дней |
in entro termine perentorio di 10 giorni (entro il termine perentorio di trenta giorni. Il reclamo deve essere proposto nel termine perentorio di dieci giorni decorrente dalla pronuncia della ordinanza se avvenuta in udienza) |
massimo67 |
499 |
14:00:06 |
ger-ukr |
|
Grün |
зелень (Bäume etc.: Da gibt's viel Grün.) |
Brücke |
500 |
13:59:55 |
rus-hin |
|
борец |
योद्धा |
Guram Braun |
501 |
13:59:25 |
rus-hin |
|
бомбардировщик |
बमबार विमान |
Guram Braun |
502 |
13:58:54 |
rus-hin |
|
бомба |
बम |
Guram Braun |
503 |
13:58:42 |
ger-ukr |
|
Gemüse |
зелень |
Brücke |
504 |
13:58:35 |
ger-ukr |
|
Gemüse |
зеленина |
Brücke |
505 |
13:58:29 |
rus-hin |
|
большой |
बड़ा |
Guram Braun |
506 |
13:58:09 |
rus-hin |
|
большинство |
बहुसंख्या |
Guram Braun |
507 |
13:58:02 |
eng-rus |
biotechn. |
Förster resonance energy transfer |
резонансный перенос энергии флуоресценции |
Oleksandr Spirin |
508 |
13:57:54 |
rus-hin |
|
большинство |
अधिकांश |
Guram Braun |
509 |
13:57:30 |
rus-hin |
|
больший |
अधिक |
Guram Braun |
510 |
13:57:06 |
rus-hin |
|
больше |
से बड़ा |
Guram Braun |
511 |
13:57:01 |
ger-ukr |
|
Unmut |
незадоволення |
Brücke |
512 |
13:56:38 |
rus-hin |
|
больной |
रोगी |
Guram Braun |
513 |
13:56:20 |
rus-hin |
|
больной |
मरीज़ |
Guram Braun |
514 |
13:55:46 |
ger-ukr |
|
Kruste |
скоринка |
Brücke |
515 |
13:55:42 |
rus-hin |
|
больно |
दर्द है |
Guram Braun |
516 |
13:55:20 |
rus-hin |
|
больно |
ज़ोर से |
Guram Braun |
517 |
13:55:00 |
ger-ukr |
|
Kruste |
кірка |
Brücke |
518 |
13:54:39 |
rus-hin |
|
больничный |
अस्पताली |
Guram Braun |
519 |
13:54:19 |
rus-ita |
law |
прекращение производства по делу |
estinzione del processo |
massimo67 |
520 |
13:54:13 |
rus-hin |
|
больница |
अस्पताल |
Guram Braun |
521 |
13:53:33 |
rus-hin |
|
боль |
पीड़ा |
Guram Braun |
522 |
13:51:47 |
rus-hin |
|
боль |
दर्द |
Guram Braun |
523 |
13:51:19 |
rus-hin |
|
болото |
दलदल |
Guram Braun |
524 |
13:51:09 |
ger-ukr |
|
Mehrheit |
більшість |
Brücke |
525 |
13:50:46 |
rus-hin |
|
болеутоляющий |
दर्दतोड़ |
Guram Braun |
526 |
13:50:44 |
ger-ukr |
|
meistens |
у більшості випадків |
Brücke |
527 |
13:50:19 |
rus-hin |
|
болеть |
बीमार होना |
Guram Braun |
528 |
13:50:02 |
rus-spa |
AI. |
сингулярность |
singularidad |
Sergei Aprelikov |
529 |
13:49:17 |
rus-hin |
|
болельщик |
खेल-कूद का प्रेमी |
Guram Braun |
530 |
13:48:45 |
rus-hin |
|
болезнь |
बीमारी |
Guram Braun |
531 |
13:48:27 |
rus-hin |
|
болезнь |
रोग |
Guram Braun |
532 |
13:48:02 |
ger-ukr |
inet. |
Feed |
стрічка |
Brücke |
533 |
13:47:55 |
rus-hin |
|
болезненный |
अस्वस्थ |
Guram Braun |
534 |
13:47:20 |
rus-hin |
|
более |
अधिक |
Guram Braun |
535 |
13:47:09 |
ger-ukr |
|
Morgen |
ранок |
Brücke |
536 |
13:46:50 |
rus-ita |
AI. |
технологическая сингулярность |
singolarità tecnologica |
Sergei Aprelikov |
537 |
13:46:36 |
rus-ita |
law |
совершать процессуальные действия |
compiere gli atti processuali |
massimo67 |
538 |
13:44:42 |
ger-ukr |
|
im Voraus |
наперед |
Brücke |
539 |
13:44:04 |
rus-spa |
AI. |
технологическая сингулярность |
singularidad tecnológica |
Sergei Aprelikov |
540 |
13:43:21 |
ger-ukr |
|
einschalten |
вмикати |
Brücke |
541 |
13:42:58 |
rus-hin |
|
боксер |
मुक्केबाज़ |
Guram Braun |
542 |
13:42:14 |
rus-fre |
AI. |
технологическая сингулярность |
singularité technologique |
Sergei Aprelikov |
543 |
13:41:47 |
rus-hin |
|
бокс |
मुक्केबाज़ी |
Guram Braun |
544 |
13:41:27 |
ger-ukr |
|
zappeln |
товктися |
Brücke |
545 |
13:40:46 |
rus-hin |
|
боковой |
बग़ली |
Guram Braun |
546 |
13:40:42 |
ger-ukr |
|
zappen |
перемикати канали телевізора |
Brücke |
547 |
13:40:11 |
rus-hin |
|
бокал |
जाम |
Guram Braun |
548 |
13:39:59 |
rus-ger |
AI. |
технологическая сингулярность |
technologische Singularität |
Sergei Aprelikov |
549 |
13:39:30 |
rus-hin |
|
бок |
बग़ल |
Guram Braun |
550 |
13:38:57 |
ger-ukr |
|
ausschalten |
вимикати |
Brücke |
551 |
13:38:56 |
rus-hin |
|
бок |
पहलू |
Guram Braun |
552 |
13:37:47 |
ger-ukr |
|
Tat |
вчинок |
Brücke |
553 |
13:37:20 |
ger-ukr |
|
Handlung |
дія |
Brücke |
554 |
13:37:06 |
rus-hin |
|
бойкотировать |
बहिष्कार करना |
Guram Braun |
555 |
13:36:32 |
rus-hin |
|
бойкот |
बहिष्कार |
Guram Braun |
556 |
13:35:38 |
ger-ukr |
inet. |
Netz |
мережа |
Brücke |
557 |
13:35:28 |
ger-ukr |
inet. |
Internet |
інтернет |
Brücke |
558 |
13:34:42 |
ger-ukr |
inf. |
dahinvegetieren |
бути овочем |
Brücke |
559 |
13:33:48 |
rus-ita |
comp. |
вычислительная мощность |
potenza di calcolo |
Sergei Aprelikov |
560 |
13:32:38 |
rus-spa |
comp. |
вычислительная мощность |
potencia computacional |
Sergei Aprelikov |
561 |
13:31:22 |
eng-rus |
med. |
internal medicine diseases |
внутренние болезни |
Olena81 |
562 |
13:29:56 |
ger-ukr |
|
in Ordnung bringen |
лагодити |
Brücke |
563 |
13:29:33 |
ger-ukr |
|
ordnen |
впорядковувати |
Brücke |
564 |
13:28:56 |
eng-rus |
ed. |
dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of |
диссертация на соискание учёной степени (Dissertation submitted in partial fullfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy) |
Olena81 |
565 |
13:27:39 |
rus-hin |
|
бойкий |
सजीव |
Guram Braun |
566 |
13:26:52 |
rus-hin |
|
бой |
युद्ध |
Guram Braun |
567 |
13:26:37 |
rus-hin |
|
бой |
लड़ाई |
Guram Braun |
568 |
13:26:03 |
ger-ukr |
|
Munddusche |
іригатор |
Brücke |
569 |
13:25:54 |
rus-hin |
|
боец |
जवान |
Guram Braun |
570 |
13:25:48 |
ger-ukr |
med. |
Plaque |
наліт |
Brücke |
571 |
13:25:02 |
ger-ukr |
|
ordentlich |
акуратний |
Brücke |
572 |
13:23:46 |
ger-ukr |
|
pfleglich behandeln |
берегти |
Brücke |
573 |
13:22:25 |
ger-ukr |
|
retten |
рятувати |
Brücke |
574 |
13:21:14 |
ger-ukr |
|
Sachen |
речі (Kleidung) |
Brücke |
575 |
13:20:38 |
ger-ukr |
|
Kleidungsstück |
річ |
Brücke |
576 |
13:17:27 |
ger-ukr |
footwear |
weiterverschenken |
передаровувати |
Brücke |
577 |
13:15:33 |
ger-ukr |
footwear |
hochhackige Schuhe |
взуття на високих підборах |
Brücke |
578 |
13:14:40 |
ger-ukr |
footwear |
Wedges |
взуття на танкетці |
Brücke |
579 |
13:13:57 |
eng-rus |
fant./sci-fi. |
beam up |
поднимать наверх |
Taras |
580 |
13:13:27 |
ger-ukr |
|
nahestehender Mensch |
близький |
Brücke |
581 |
13:11:54 |
ger-ukr |
|
Schweinerei |
непотребство |
Brücke |
582 |
13:11:52 |
eng-rus |
|
it's better to regret what you have done than what you haven't |
лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть |
inplus |
583 |
13:11:01 |
ger-ukr |
|
unerlässlich |
потрібний |
Brücke |
584 |
13:06:42 |
ger-ukr |
|
kaufen |
придбати |
Brücke |
585 |
13:06:18 |
ger-ukr |
|
Einkauf |
закупівля |
Brücke |
586 |
13:05:50 |
ger-ukr |
|
versorgen |
забезпечувати |
Brücke |
587 |
13:03:49 |
ger-ukr |
|
sammeln |
колекціонувати |
Brücke |
588 |
13:03:03 |
ger-ukr |
|
Einschränkung |
обмеження |
Brücke |
589 |
13:02:43 |
ger-ukr |
|
einschränken |
обмежувати |
Brücke |
590 |
13:00:33 |
ger-ukr |
|
ausreichen |
вистачати |
Brücke |
591 |
13:00:03 |
rus-hin |
|
бодрый |
ताज़ा |
Guram Braun |
592 |
12:59:36 |
rus-hin |
|
богач |
धनी |
Guram Braun |
593 |
12:59:01 |
rus-hin |
|
богатый |
धनी |
Guram Braun |
594 |
12:58:28 |
rus-hin |
|
богатство |
संपदा |
Guram Braun |
595 |
12:58:23 |
ger-ukr |
|
reichen |
подавати |
Brücke |
596 |
12:58:07 |
rus-hin |
|
богатство |
धन |
Guram Braun |
597 |
12:58:02 |
ger-ukr |
|
ausreichen |
бути достатнім |
Brücke |
598 |
12:56:44 |
rus-hin |
|
бог |
ईश्वर |
Guram Braun |
599 |
12:56:16 |
rus-hin |
|
бобы |
सेम |
Guram Braun |
600 |
12:55:57 |
eng-rus |
|
hare |
рвануть |
Vadim Rouminsky |
601 |
12:55:49 |
rus-hin |
|
блюдце |
चपनी |
Guram Braun |
602 |
12:54:57 |
ger-ukr |
|
weggeben |
віддавати |
Brücke |
603 |
12:54:50 |
rus-hin |
|
блюдо |
दौर |
Guram Braun |
604 |
12:54:19 |
rus-hin |
|
блюдо |
रक़ाबी |
Guram Braun |
605 |
12:54:13 |
ger-ukr |
|
Krimskrams |
дрібниці |
Brücke |
606 |
12:53:35 |
ger-ukr |
|
Kleinzeug |
дрібниці |
Brücke |
607 |
12:53:24 |
rus-hin |
|
блузка |
ब्लाउज़ |
Guram Braun |
608 |
12:53:07 |
rus-hin |
|
блузка |
कुरती |
Guram Braun |
609 |
12:52:32 |
rus-hin |
|
блоха |
पिस्सू |
Guram Braun |
610 |
12:52:19 |
ger-ukr |
|
verfressen |
ненажерливий |
Brücke |
611 |
12:51:57 |
rus-hin |
|
блондин |
सुनहरे बालोंवाला |
Guram Braun |
612 |
12:51:01 |
rus-hin |
|
блокнот |
पत्राली |
Guram Braun |
613 |
12:49:44 |
ger-ukr |
|
Vielfraß |
ненажера |
Brücke |
614 |
12:49:27 |
rus-hin |
|
блокада |
नाक़ाबंदी |
Guram Braun |
615 |
12:49:08 |
ger-ukr |
|
fressen |
жерти |
Brücke |
616 |
12:48:27 |
eng-rus |
dentist. |
skeletal anchorage system |
скелетная опора |
Carabijou |
617 |
12:45:19 |
rus-hin |
|
блок |
गुट |
Guram Braun |
618 |
12:44:46 |
rus-hin |
|
близость |
निकटता |
Guram Braun |
619 |
12:44:28 |
ger-ukr |
|
zumüllen |
захаращувати |
Brücke |
620 |
12:44:18 |
rus-hin |
|
близорукость |
निकटदृष्टि |
Guram Braun |
621 |
12:43:54 |
rus-hin |
|
близорукий |
निकटदर्शी |
Guram Braun |
622 |
12:43:26 |
rus-hin |
|
близнецы |
जुड़वां बच्चे |
Guram Braun |
623 |
12:42:54 |
rus-hin |
|
близко |
निकट |
Guram Braun |
624 |
12:42:48 |
ger-ukr |
|
kramen |
ритися |
Brücke |
625 |
12:42:31 |
ger-ukr |
|
werkeln |
вовтузитися |
Brücke |
626 |
12:42:24 |
rus-hin |
|
близкий |
निकट |
Guram Braun |
627 |
12:41:59 |
rus-hin |
|
ближе |
थोड़ा-सा निकट |
Guram Braun |
628 |
12:41:30 |
rus-hin |
|
ближайший |
निकटतम |
Guram Braun |
629 |
12:41:06 |
eng-rus |
|
gated community |
закрытый коттеджный посёлок |
Ivan Pisarev |
630 |
12:40:40 |
rus-hin |
|
блестящий |
चमकीला |
Guram Braun |
631 |
12:40:13 |
rus-hin |
|
блестеть |
चमकना |
Guram Braun |
632 |
12:39:49 |
rus-hin |
|
блеск |
चमक |
Guram Braun |
633 |
12:39:25 |
rus-hin |
|
бледный |
पीला |
Guram Braun |
634 |
12:38:52 |
rus-hin |
|
бланк |
फ़ार्म |
Guram Braun |
635 |
12:37:12 |
rus-spa |
|
см. coselete |
corselete |
dbashin |
636 |
12:36:42 |
rus-spa |
|
нагрудная броня |
coselete |
dbashin |
637 |
12:36:22 |
ger-ukr |
|
werkeln |
товктися |
Brücke |
638 |
12:34:18 |
ger-ukr |
|
werkeln |
поратися |
Brücke |
639 |
12:33:38 |
rus-hin |
|
благоустроенный |
सुविधापूर्ण |
Guram Braun |
640 |
12:33:15 |
ger-ukr |
|
ausgelaugt |
вимотаний |
Brücke |
641 |
12:32:10 |
ger-ukr |
|
auslaugen |
вимотувати |
Brücke |
642 |
12:30:37 |
rus-hin |
|
благосостояние |
समृद्धि |
Guram Braun |
643 |
12:29:36 |
rus-hin |
|
благородный |
उदार |
Guram Braun |
644 |
12:29:33 |
ger-ukr |
|
einschlafen |
терпнути (Mein Fuß ist eingeschlafen.) |
Brücke |
645 |
12:29:00 |
ger-ukr |
|
weiche Knie bekommen |
мліти (bei Verliebtheit) |
Brücke |
646 |
12:28:57 |
rus-hin |
|
благоприятный |
अनुकूल |
Guram Braun |
647 |
12:28:39 |
rus-fre |
polym. |
координационный полимер |
polymère de coordination |
Sergei Aprelikov |
648 |
12:28:36 |
ger-ukr |
|
ohnmächtig werden |
мліти |
Brücke |
649 |
12:28:19 |
rus-hin |
|
благополучно |
सकुशल |
Guram Braun |
650 |
12:26:59 |
ger-ukr |
|
schwummrig |
млосно |
Brücke |
651 |
12:26:00 |
ger-ukr |
|
schummrig |
приглушений (Licht) |
Brücke |
652 |
12:24:01 |
ger-ukr |
|
Motto |
гасло |
Brücke |
653 |
12:23:35 |
ger-ukr |
journ. |
Rubrik |
рубрика |
Brücke |
654 |
12:22:51 |
rus-fre |
nano |
спинтронное устройство |
appareil spintronique |
Sergei Aprelikov |
655 |
12:22:12 |
rus-spa |
|
неуклюжий |
desgarbado |
dbashin |
656 |
12:20:42 |
ger-ukr |
|
Zeug |
речі |
Brücke |
657 |
12:20:27 |
ger-ukr |
inf. |
Zeugs |
непотріб |
Brücke |
658 |
12:19:17 |
ger-ukr |
inf. |
Zeugs |
барахло |
Brücke |
659 |
12:05:53 |
eng-rus |
microel. |
Back End Of Line |
завершающие операции обработки полупроводниковых пластин (включая металлизацию) |
malafeev |
660 |
12:01:59 |
eng-rus |
microel. |
design-technology co-optimization |
ко-оптимизация технологии проектирования (см DTCO) |
malafeev |
661 |
12:01:37 |
rus-ita |
law |
независимо от результатов рассмотрения дела |
indipendentemente dall'esito del giudizio |
massimo67 |
662 |
12:00:29 |
eng-rus |
microel. |
DTCO |
ко-оптимизация технологии проектирования (design-technology co-optimization; это методология, которая помогает полупроводниковым фабрикам снизить стоимость и время выхода на рынок при усовершенствованной разработке процессов. DTCO позволяет эффективно оценивать и отбирать новые транзисторные архитектуры, материалы и другие параметры процесса, используя метрики расчёта мощности, производительности и площади (PPA).: In support of these promises, our team at imec recently performed a design-technology co-optimization (DTCO) study – Для подтверждения этого потенциала наша команда в imec недавно провела исследование ко-оптимизации технологии проектирования (DTCO). synopsys.com) |
malafeev |
663 |
11:59:44 |
eng-rus |
|
hate hug |
объятия ненависти ("hate hug" легко прочувствовать на себе и заметить со стороны: его продолжительность минимальна, прикосновения неуклюжи и после чувствуешь себя оплёванным. В общем, объятия объятиям рознь: иногда они происходят не от большой любви, а лишь являются способом сохранить лицо и не навлечь порицание окружающих отсутствием доброжелательности и манер: My brother and I have been at odds for ages so we give each other hate hugs at every family celebration – Мы с братом давно в ссоре, и наши объятия на семейных праздниках всегда полны ненависти) |
Taras |
664 |
11:59:14 |
rus-spa |
|
абсолютно |
rematadamente |
dbashin |
665 |
11:59:05 |
rus-spa |
|
совершенно |
rematadamente |
dbashin |
666 |
11:58:53 |
rus-spa |
|
полностью |
rematadamente |
dbashin |
667 |
11:58:27 |
ger-ukr |
|
Unordnung |
розгардіяш |
Brücke |
668 |
11:55:28 |
eng-rus |
|
ring around the rosie |
детская круговая игра (дети стоят в кругу, взявшись за руки, выкрикивая стишок)) |
votono |
669 |
11:53:26 |
eng-rus |
|
number one |
старпом (e. g.: on a starship) |
Taras |
670 |
11:52:23 |
eng-rus |
|
pick up for a song on a barrow |
взять за бесценок (I picked up once for a song on a barrow at London Bridge a little book in German.) |
buttenko |
671 |
11:49:38 |
rus-ita |
biol. |
молекулярный биолог |
biologo molecolare |
Sergei Aprelikov |
672 |
11:48:20 |
rus-spa |
biol. |
молекулярный биолог |
biólogo molecular |
Sergei Aprelikov |
673 |
11:45:58 |
fre |
biol. |
biologiste moléculaire |
biologiste moléculaire |
Sergei Aprelikov |
674 |
11:44:14 |
rus-ita |
law |
по неуважительной причине |
senza un giustificato motivo |
massimo67 |
675 |
11:43:40 |
rus-ger |
biol. |
молекулярный биолог |
Molekularbiologe |
Sergei Aprelikov |
676 |
11:40:25 |
eng-rus |
|
porta-potty |
биотуалет |
Taras |
677 |
11:37:19 |
eng-rus |
|
breeding ground for germs |
рассадник антисанитарии (I'd rather hold it in than use this porta-potty – a breeding ground for germs
- Я лучше потерплю, чем пойду в этот биотуалет – рассадник антисанитарии) |
Taras |
678 |
11:36:04 |
eng-rus |
invest. |
going-out-of-business payouts |
выплаты при ликвидации компании (Like common shares, preferred stock represents a piece of ownership in a
company–but that's where the resemblance ends. As the name suggests,
preferred stockholders receive preferential treatment in two very important
ways: They have first dibs on dividends, and they are at the head of the line
for going-out-of-business payouts, should the corporation face bankruptcy
and liquidation.) |
aldrignedigen |
679 |
11:24:52 |
rus-spa |
|
пластмасса |
pasta (о материале для изготовления оправы очков) |
votono |
680 |
11:20:32 |
eng-rus |
|
pay channel |
платный канал |
Taras |
681 |
11:18:36 |
eng-rus |
fig. |
gory stuff |
жесть (I love watching some gory stuff before going to sleep, too bad you can only watch it on pay channels – Люблю перед сном посмотреть какую-нибудь жесть, жаль показывают такое только на платных каналах) |
Taras |
682 |
11:18:29 |
rus-hin |
|
благополучие |
कुशल |
Guram Braun |
683 |
11:18:00 |
rus-hin |
|
благодаря |
के कारण |
Guram Braun |
684 |
11:17:19 |
rus-hin |
|
благодарный |
कृतज्ञ |
Guram Braun |
685 |
11:16:38 |
eng-rus |
inf. |
pay channel language |
нецензурная лексика (Am.E.) |
Taras |
686 |
11:16:32 |
rus-hin |
|
благодарность |
कृतज्ञता |
Guram Braun |
687 |
11:15:36 |
rus-hin |
|
благодарность |
धन्यवाद |
Guram Braun |
688 |
11:14:39 |
rus-hin |
|
благодарить |
धन्यवाद देना |
Guram Braun |
689 |
11:14:11 |
eng-rus |
med. |
Functional Assessment of Cancer Therapy |
Оценка функций при лечении злокачественного заболевания |
amatsyuk |
690 |
11:14:03 |
rus-hin |
|
бифштекс |
बीफ़्स्तीक |
Guram Braun |
691 |
11:13:21 |
rus-hin |
|
биться |
टकराना |
Guram Braun |
692 |
11:12:35 |
rus-hin |
|
бить |
मारना |
Guram Braun |
693 |
11:12:03 |
rus-hin |
|
битва |
युद्ध |
Guram Braun |
694 |
11:11:44 |
rus-hin |
|
битва |
लड़ाई |
Guram Braun |
695 |
11:10:48 |
rus-hin |
|
бисквитный |
स्पंज- |
Guram Braun |
696 |
11:10:22 |
rus-hin |
|
бисквит |
स्पंज-केक |
Guram Braun |
697 |
11:10:21 |
eng-rus |
emph. |
like hell |
хер вам (They're pushing for more taxes and threatening us with legal action? Like hell!
- Они опять требуют налоги и угрожают уголовным преследованием? Хер им!) |
Taras |
698 |
11:09:51 |
rus-hin |
|
бирюза |
फ़ीरोज़ा |
Guram Braun |
699 |
11:09:12 |
rus-hin |
|
биология |
बायोलाजी |
Guram Braun |
700 |
11:08:45 |
rus-hin |
|
биология |
जीव-विज्ञान |
Guram Braun |
701 |
11:08:10 |
eng-rus |
emph. |
like hell |
ещё чего |
Taras |
702 |
11:07:40 |
rus-hin |
|
биолог |
जीव-विज्ञानी |
Guram Braun |
703 |
11:03:16 |
rus-hin |
|
биография |
जीवन-चरित |
Guram Braun |
704 |
11:02:51 |
rus-hin |
|
биография |
जीवनी |
Guram Braun |
705 |
11:02:19 |
rus-hin |
|
бинтовать |
पट्टी बाँधना |
Guram Braun |
706 |
11:01:45 |
rus-hin |
|
бинт |
पट्टी |
Guram Braun |
707 |
11:01:18 |
rus-hin |
|
бинокль |
दूरबीन |
Guram Braun |
708 |
11:00:51 |
rus-hin |
|
бильярд |
बिलियर्ड |
Guram Braun |
709 |
11:00:22 |
rus-hin |
|
билетный |
टिकट- |
Guram Braun |
710 |
10:59:54 |
rus-hin |
|
билет |
टिकट |
Guram Braun |
711 |
10:59:25 |
rus-hin |
|
библиотекарь |
पुस्तकाध्यक्ष |
Guram Braun |
712 |
10:58:18 |
rus-hin |
|
библиотека |
पुस्तकालय |
Guram Braun |
713 |
10:57:46 |
rus-hin |
|
библиография |
संदर्भ-सूची |
Guram Braun |
714 |
10:56:41 |
rus-hin |
|
бетон |
कंकरीट |
Guram Braun |
715 |
10:56:07 |
rus-hin |
|
бесшумный |
निःशब्द |
Guram Braun |
716 |
10:55:42 |
rus-hin |
|
бесчисленный |
अनगिनत |
Guram Braun |
717 |
10:51:58 |
eng-rus |
inf. |
not be able to think straight |
не соображать толком |
Abysslooker |
718 |
10:51:37 |
eng-rus |
|
submit oneself for disciplinary action |
понести дисциплинарное взыскание (Captain, I wish to submit myself for disciplinary action. I have disobeyed a direct order from a superior officer – Капитан, я готов понести дисциплинарное взыскание...) |
Taras |
719 |
10:49:40 |
eng-rus |
footb. |
stutter |
парадинья |
Featus |
720 |
10:45:55 |
rus-hin |
|
бесцеремонный |
बेतकल्लुफ़ |
Guram Braun |
721 |
10:45:54 |
eng-rus |
|
tremendous success and recognition |
огромный успех и признание |
Sergei Aprelikov |
722 |
10:45:26 |
rus-hin |
|
бесценок |
कौड़ी के मोल |
Guram Braun |
723 |
10:44:42 |
rus-hin |
|
бесхозяйственность |
बद-इंतज़ामी |
Guram Braun |
724 |
10:44:23 |
rus-hin |
|
бесхозяйственность |
कुप्रबंध |
Guram Braun |
725 |
10:43:48 |
rus-hin |
|
бесстрашный |
निर्भय |
Guram Braun |
726 |
10:43:21 |
rus-hin |
|
бесспорный |
निर्विवाद |
Guram Braun |
727 |
10:42:48 |
rus-hin |
|
бессонница |
अनिद्रा |
Guram Braun |
728 |
10:41:48 |
rus-hin |
|
бессмысленный |
निरर्थक |
Guram Braun |
729 |
10:41:18 |
rus-hin |
|
бессмертный |
अमर |
Guram Braun |
730 |
10:40:48 |
rus-hin |
|
беспристрастный |
निष्पक्ष |
Guram Braun |
731 |
10:40:14 |
rus-hin |
|
беспрестанно |
लगातार |
Guram Braun |
732 |
10:39:39 |
rus-hin |
|
беспрерывный |
निरंतर |
Guram Braun |
733 |
10:39:34 |
eng-rus |
biochem. |
tocopheryl |
токоферол |
Aprela |
734 |
10:37:21 |
rus-ita |
law |
соглашение договор об оказании юридической помощи |
lettera di incarico professionale (Atto di Conferimento Incarico Professionale) |
massimo67 |
735 |
10:35:50 |
rus-ita |
law |
соглашение договор об оказании юридической помощи |
scrittura privata per il conferimento di incarico professionale (при заключении - поручения на представление доверителя; поручение на оказание юридической помощи: il compenso spettante al professionista è pattuito oralmente o (di regola) per iscritto all'atto del conferimento dell'incarico professionale) |
massimo67 |
736 |
10:16:42 |
rus-ita |
law |
процессуальные издержки |
spese processuali (Al di là delle spese del processo (chiamate anche spese processuali, consistenti in un importo forfetizzato variabile a seconda della procedura oltre ad eventuali esborsi della procedura giudiziale quali perizie, copie, intercettazioni telefoniche, .. a cui si aggiungono anche eventuali ammende per impugnazioni non accolte) il cliente deve affrontare anche le spese dell'avvocato difensore, le cd. spese legali.) |
massimo67 |
737 |
10:15:51 |
rus-hin |
|
беспошлинный |
निःशुल्क |
Guram Braun |
738 |
9:59:21 |
rus-ita |
law |
ответчик признает законные требования истца |
convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente (признание ответчиком законных требований истца: in cause semplici nelle quali i fatti non sono contestati o quando il convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente) |
massimo67 |
739 |
9:52:45 |
eng |
abbr. med. |
MPA |
Medical Practitioners Act |
Dalilah |
740 |
9:52:28 |
rus-ita |
law |
отказать истцу в удовлетворении заявленных требований |
respingere le domande dell'attore (Giudice del Tribunale di Milano ha respinto le domande dell’attore, condannandolo al pagamento delle spese legali) |
massimo67 |
741 |
9:45:51 |
eng-rus |
|
most particularly |
в первую очередь |
Rori |
742 |
9:45:33 |
eng-rus |
|
most particularly |
в особенности |
Rori |
743 |
9:45:18 |
eng-rus |
|
most particularly |
прежде всего |
Rori |
744 |
9:31:18 |
ita-ukr |
railw. |
pendino |
струна (елемент підвіски контактного дроту) |
Yuriy Sokha |
745 |
9:22:28 |
ita-ukr |
foundr. |
fonderia |
ливарня |
Yuriy Sokha |
746 |
9:01:57 |
rus-ita |
law |
судебное разбирательство |
procedimento davanti al tribunale |
massimo67 |
747 |
8:46:54 |
rus-ita |
law |
материалы дела |
atti del fascicolo (atti contenuti nei fascicoli d'uffici) |
massimo67 |
748 |
8:45:09 |
rus-ita |
law |
материалы дела |
atti del procedimento (che risulta dagli atti del procedimento) |
massimo67 |
749 |
8:39:06 |
rus-ita |
law |
надлежащее извещение |
adeguata notifica (уведомление: darne adeguata notifica all'altra parte alfine di) |
massimo67 |
750 |
8:22:08 |
eng-ukr |
sport. |
calisthenics |
калістеніка |
Yuriy Sokha |
751 |
7:54:06 |
rus-ger |
idiom. |
разлетаться со скоростью ветра |
sich wie ein Lauffeuer ausbreiten |
Andrey Truhachev |
752 |
7:53:28 |
rus-ger |
fig. |
распространяться со скоростью света |
sich wie ein Lauffeuer ausbreiten |
Andrey Truhachev |
753 |
7:53:03 |
rus-ger |
fig. |
распространяться со скоростью света |
sich wie ein Lauffeuer verbreiten |
Andrey Truhachev |
754 |
7:48:54 |
rus-ger |
idiom. |
разлетаться со скоростью ветра |
sich wie ein Lauffeuer verbreiten |
Andrey Truhachev |
755 |
7:47:25 |
rus-ger |
idiom. |
распространяться с молниеносной быстротой |
sich wie ein Lauffeuer verbreiten |
Andrey Truhachev |
756 |
7:47:12 |
rus-ger |
idiom. |
распространяться с молниеносной быстротой |
sich wie ein Lauffeuer ausbreiten |
Andrey Truhachev |
757 |
7:46:16 |
rus-ger |
idiom. |
молниеносно распространяться |
sich wie ein Lauffeuer ausbreiten |
Andrey Truhachev |
758 |
7:19:58 |
rus-ger |
forens.med. |
судебно-медицинская экспертиза |
KTU (KTU=kriminaltechnische Untersuchung: Lange nach der kriminaltechnischen Untersuchung können die Ermittler «virtuell» an den Schauplatz des Verbrechens zurückkehren, um weitere Messungen vorzunehmen oder um nachzuprüfen, was Zeugen anhand der genau kartierten Umgebung gesehen haben könnten. Спустя долгое время после судебно-медицинской экспертизы следователи могут «виртуально» вернуться на место преступления, чтобы произвести дальнейшие измерения или проверить, что могли видеть свидетели на основе точно нанесенных на карту окрестностей) |
Andrey Truhachev |
759 |
7:18:19 |
rus-ger |
forens.med. |
судебно-медицинская экспертиза |
kriminaltechnische Untersuchung KTU (Lange nach der kriminaltechnischen Untersuchung können die Ermittler «virtuell» an den Schauplatz des Verbrechens zurückkehren, um weitere Messungen vorzunehmen oder um nachzuprüfen, was Zeugen anhand der genau kartierten Umgebung gesehen haben könnten. Спустя долгое время после судебно-медицинской экспертизы следователи могут «виртуально» вернуться на место преступления, чтобы произвести дальнейшие измерения или проверить, что могли видеть свидетели на основе точно нанесенных на карту окрестностей. dict.cc) |
Andrey Truhachev |
760 |
7:12:43 |
rus-ger |
econ. |
проверка кредитоспособности |
Kreditfähigkeitsanalyse |
Andrey Truhachev |
761 |
7:08:55 |
eng-rus |
econ. |
credit investigation |
проверка кредитоспособности |
Andrey Truhachev |
762 |
7:06:42 |
rus-ger |
econ. |
проверка кредитоспособности |
Bonitätsprüfung |
Andrey Truhachev |
763 |
6:58:20 |
rus-ger |
forens.med. |
лабораторное исследование |
labormäßige Untersuchung (Wenn der Eingriff ambulant vorgenommen wird, ist bei der Beratung eine labormäßige Untersuchung auf etwaige Blutgerinnungsstörungen notwendig) |
Andrey Truhachev |
764 |
6:39:39 |
eng-rus |
forens.med. |
forensic medicine institution |
учреждений судебной медицины (studwood.ru) |
Andrey Truhachev |
765 |
6:39:15 |
eng-rus |
forens.med. |
forensic medicine institution |
судебно-медицинское учреждение (studwood.ru) |
Andrey Truhachev |
766 |
6:29:40 |
rus-ger |
forens.med. |
институт судебной медицины |
Rechtsmedizinisches Institut (Weniger bekannt ist dagegen, dass das Rechtsmedizinische Institut der Universität Bern eine treibende Kraft für die Erneuerung der Forensik ist. Die Überreste der Körper wurden bei der Befreiung in Rechtsmedizinischen Institut der Universität Freiburg gefunden und auf dem [...] Friedhof von Cronenbourg beigesetzt) |
Andrey Truhachev |
767 |
6:25:51 |
eng-rus |
forens.med. |
Institute of Forensic Medicine |
Институт судебной медицины (The Albanian Institute of Forensic Medicine (Albanian: Instituti i Mjekësisë Ligjore, abbreviated IML) is the national forensics institute of Albania organized under the Ministry of Justice, responsible for forensic psychiatry, forensic chemistry, forensic medicine and forensic genetics. wikipedia.org) |
Andrey Truhachev |
768 |
6:22:19 |
rus-ger |
forens.med. |
институт судебной медицины |
Institut für Rechtsmedizin (ZD Institut für Rechtsmedizin Berlin: Das heutige Institut für Rechtsmedizin Berlin ist 2003 aus der Zusammenlegung der entsprechenden Lehrstühle der Humboldt-Universität Berlin (nach der Emeritierung von Gunther Geserick) und der Freien Universität Berlin hervorgegangen.) |
Andrey Truhachev |
769 |
6:14:26 |
eng-rus |
arch. |
penny lick |
стеклянный стаканчик для мороженого (толстостенный стаканчик малого объёма, использовался в Британии для продажи мороженого до запрета, из гигиенических соображений, в конце 19 века. Обычно мороженое в стаканчике продавали за 1 пенни, отсюда и название.) |
CopperKettle |
770 |
6:03:08 |
eng-rus |
forens. |
forensic medical expert |
судебно-медицинский эксперт (...the EU presidency has mounted an initiative to send a team of experienced international forensic medical experts to Kosovo) |
Andrey Truhachev |
771 |
6:02:17 |
eng-rus |
forens. |
forensic medical expert |
судмедэксперт (...the EU presidency has mounted an initiative to send a team of experienced international forensic medical experts to Kosovo.) |
Andrey Truhachev |
772 |
5:59:47 |
eng-rus |
forens. |
forensic medical examiner |
судмедэксперт |
Andrey Truhachev |
773 |
5:57:00 |
rus-ger |
forens. |
судмедэксперт |
Rechtsmediziner (wikipedia.org) |
Andrey Truhachev |
774 |
5:54:07 |
rus-ger |
forens. |
судебно-медицинская экспертиза |
gerichtsmedizinische Untersuchung (dict.cc) |
Andrey Truhachev |
775 |
4:30:12 |
eng-rus |
law |
nexus |
устойчивая связь налогоплательщика и государства, позволяющая облагать налогами его доходы, имущество (и т.п.) |
ВолшебниКК |
776 |
4:09:08 |
rus-ger |
|
скейтбордист |
Skateboarder |
ichplatzgleich |
777 |
3:02:07 |
ger-ukr |
|
Maiglöckchen |
конвалія |
Brücke |
778 |
2:57:18 |
ger-ukr |
|
fallen |
падати |
Brücke |
779 |
2:55:10 |
ger-ukr |
|
schmelzen |
танути |
Brücke |
780 |
2:50:52 |
ger-ukr |
|
sehr viel |
по самі вуха |
Brücke |
781 |
2:47:54 |
ger-ukr |
|
Haufen |
купа |
Brücke |
782 |
2:45:38 |
ger-ukr |
|
Laterne |
ліхтар |
Brücke |
783 |
2:44:07 |
ger-ukr |
|
überfahren |
переїжджати |
Brücke |
784 |
2:43:12 |
ger-ukr |
hist. |
Bisamapfel |
ароматниця |
Brücke |
785 |
2:36:21 |
ger-ukr |
|
ruckartig |
різкий |
Brücke |
786 |
2:35:14 |
ger-ukr |
|
elastisch |
пружний |
Brücke |
787 |
2:33:20 |
ger-ukr |
|
biegen |
згинати |
Brücke |
788 |
2:31:08 |
ger-ukr |
|
sich hinunterbeugen |
нахилятися |
Brücke |
789 |
2:30:24 |
rus-ita |
law |
шифр судьи |
codice identificativo del giudice (Особенности формирования шифра судьи Первая цифра шифра – это специализированный номер отделения, по которому легко можно найти дополнительную информацию по судье; Остальные цифры являются индивидуальным номером суда и судьи. Таким образом, формируется шестизначный код, который в обязательном порядке указывается через дефис. Данный код позволяет быстро определить принадлежность дела, а также в дальнейшем, облегчает процесс сортировки и сохранности документов.
) |
massimo67 |
790 |
2:29:55 |
ger-ukr |
inf. |
Infektion |
зараза |
Brücke |
791 |
2:29:02 |
eng-rus |
|
dabble |
подходить несерьёзно (к занятию чем-либо: However, Olsen warned, engaging with the spirit world should not be undertaken without careful consideration. "It'll change the way you see reality," he explained, and advised that "if you're not ready to make the paranormal a permanent part of your normal life, don't dabble." coasttocoastam.com) |
ART Vancouver |
792 |
2:28:18 |
ger-ukr |
|
Honig |
мед |
Brücke |
793 |
2:28:06 |
rus-ita |
clin.trial. |
нежелательное явление |
avvento avverso |
Валерия 555 |
794 |
2:27:03 |
ger-ukr |
|
toll |
шикарний |
Brücke |
795 |
2:26:32 |
ger-ukr |
|
platzen |
тріснути |
Brücke |
796 |
2:26:07 |
ger-ukr |
|
Schutz |
захисний |
Brücke |
797 |
2:24:46 |
ger-ukr |
|
vorankommen |
просуватися |
Brücke |
798 |
2:21:11 |
ger-ukr |
|
toll |
бомбезний |
Brücke |
799 |
2:19:28 |
ger-ukr |
|
Kribbeln |
мурашки |
Brücke |
800 |
2:19:07 |
ger-ukr |
|
Ameise |
мураха |
Brücke |
801 |
2:18:59 |
ger-ukr |
|
Ameise |
мурашка |
Brücke |
802 |
2:15:24 |
ger-ukr |
inf. |
cool |
круто |
Brücke |
803 |
2:12:02 |
rus-ita |
law |
сотрудник дорожной полиции |
addetto a servizi di polizia stradale |
massimo67 |
804 |
2:11:45 |
ger-ukr |
footwear |
Einlage |
устілка |
Brücke |
805 |
2:11:14 |
rus-ita |
law |
инспектор ГИБДД |
addetto a servizi di polizia stradale |
massimo67 |
806 |
2:09:29 |
ger-ukr |
|
hin und herüberlegen |
думати-гадати |
Brücke |
807 |
2:09:01 |
ger-ukr |
|
Ast |
гілка |
Brücke |
808 |
2:06:16 |
ger-ukr |
|
stochern |
штрикати |
Brücke |
809 |
2:04:44 |
rus-ita |
law |
жезл регулировщика дисковый |
segnale distintivo (segnale distintivo, che i soggetti che espletano i servizi di polizia stradale devono usare quando non siano in uniforme, ai sensi dell'articolo 12, comma 5, del Codice, deve essere conforme al modello stabilito nella figura I.2 e rispondente alle seguenti caratteristiche:
a) disco metallico o di materiale sintetico del diametro di 15 cm, in materiale rifrangente su entrambe le facce, avente la parte centrale di colore rosso di 10 cm di diametro e la rimanente corona circolare di colore bianco di 2,5 cm di larghezza;
b) al centro del disco lo stemma della Repubblica italiana di colore nero;
c) indicazione dell'amministrazione di appartenenza dell'agente, nella parte superiore della corona circolare in lettere nere alte 1,4 cm; eventuale specificazione della direzione generale, corpo, servizio, ecc. nella parte inferiore della corona circolare, in lettere nere alte 1 cm se disposta su una sola riga, e, se disposta su due righe, in lettere alte 0,5 cm per la riga superiore e 1 cm per quella inferiore;
d) manico di metallo o di materiale sintetico di colore bianco lungo 30 cm, sullo stesso è inciso un numero o matricola che identifica chi detiene il segnale) |
massimo67 |
810 |
2:04:08 |
ger-ukr |
|
spiegeln |
відсвічувати |
Brücke |
811 |
2:03:13 |
ger-ukr |
|
billig |
дешевий |
Brücke |
812 |
2:03:00 |
ger-ukr |
|
teuer |
дорогий |
Brücke |
813 |
2:01:53 |
rus-ita |
law |
жезл регулировщика дисковый |
paletta segnaletica (Il segnale distintivo per l'espletamento del servizio di polizia stradale, noto più semplicemente come paletta, è un attrezzo in dotazione alle persone abilitate a svolgere i compiti di polizia stradale, che consente il riconoscimento dell'agente) |
massimo67 |
814 |
2:01:29 |
ger-ukr |
inf. |
Winzling |
мацюпство |
Brücke |
815 |
2:00:43 |
ger-ukr |
|
winzig klein |
малесенький |
Brücke |
816 |
1:58:35 |
eng-rus |
opt. |
penetration window |
окно проницаемости |
MichaelBurov |
817 |
1:58:26 |
ger-ukr |
|
Grube |
яма |
Brücke |
818 |
1:58:15 |
ger-ukr |
|
Grübchen |
ямка |
Brücke |
819 |
1:55:51 |
ger-ukr |
|
Treffen |
зліт |
Brücke |
820 |
1:55:42 |
ger-ukr |
|
зліт |
Treffen |
Brücke |
821 |
1:53:54 |
ger-ukr |
|
ausgeben |
витрачати |
Brücke |
822 |
1:52:10 |
ger-ukr |
|
einsagen |
підказувати |
Brücke |
823 |
1:51:12 |
ger-ukr |
|
Schein |
сяйво |
Brücke |
824 |
1:50:58 |
ger-ukr |
relig. |
Heiligenschein |
німб |
Brücke |
825 |
1:50:11 |
ger-ukr |
inf. |
Leute |
народ |
Brücke |
826 |
1:49:48 |
ger-ukr |
photo. |
scharfstellen |
фокусувати |
Brücke |
827 |
1:48:55 |
ger-ukr |
|
Fusel |
шмурдяк |
Brücke |
828 |
1:47:46 |
rus-ita |
law |
при исполнении служебных обязанностей |
svolgere il servizio d'istituto (il personale delle forze armate autorizzato a svolgere il servizio d’istituto in abito civile) |
massimo67 |
829 |
1:47:11 |
ger-ukr |
cloth. |
Gürtelschnalle |
пряжка |
Brücke |
830 |
1:46:15 |
ger-ukr |
|
Bruchstück |
уламок |
Brücke |
831 |
1:43:54 |
rus-ita |
law |
в штатском |
in abito civile (il personale delle forze armate autorizzato a svolgere il servizio d'istituto in abito civile) |
massimo67 |
832 |
1:43:27 |
rus-ita |
law |
нагрудный знак |
placca di riconoscimento (il personale delle forze armate autorizzato a svolgere il servizio d'istituto in abito civile (in pratica, in borghese), nel momento in cui debba far conoscere la propria qualità o allorché l'intervento assuma rilevanza esterna, ha l'obbligo di applicare sull'abito in modo visibile una placca di riconoscimento e di esibire la tessera di riconoscimento, ove richiesto) |
massimo67 |
833 |
1:43:11 |
ger-ukr |
|
hauen |
гатити |
Brücke |
834 |
1:42:09 |
ger-ukr |
|
weit |
далеко |
Brücke |
835 |
1:41:53 |
ger-ukr |
|
herausragen |
стирчати |
Brücke |
836 |
1:40:27 |
ger-ukr |
|
hacken |
рубати |
Brücke |
837 |
1:39:21 |
ger-ukr |
inf. |
Feigling |
боягуз |
Brücke |
838 |
1:39:11 |
ger-ukr |
inf. |
Feigling |
сцикун |
Brücke |
839 |
1:38:18 |
ger-ukr |
|
Stricknadel |
спиця |
Brücke |
840 |
1:37:36 |
ger-ukr |
weap. |
Speer |
спис |
Brücke |
841 |
1:37:12 |
ger-ukr |
|
rundherum |
кругом |
Brücke |
842 |
1:36:07 |
ger-ukr |
|
erfüllen |
виконувати |
Brücke |
843 |
1:35:30 |
ger-ukr |
|
Bestechung |
хабар |
Brücke |
844 |
1:35:15 |
ger-ukr |
|
bestechen |
давати хабар |
Brücke |
845 |
1:28:36 |
ger-ukr |
|
Bewegung machen |
рухатися |
Brücke |
846 |
1:28:09 |
ger-ukr |
|
unwahrscheinlich |
неймовірний |
Brücke |
847 |
1:27:48 |
ger-ukr |
|
unglaublich |
неймовірний |
Brücke |
848 |
1:27:15 |
ger-ukr |
|
graben |
рити |
Brücke |
849 |
1:26:07 |
ger-ukr |
|
Metallteil |
залізяка |
Brücke |
850 |
1:24:27 |
ger-ukr |
|
eine Handvoll |
жменя |
Brücke |
851 |
1:23:17 |
ger-ukr |
|
sich beruhigen |
заспокоюватися |
Brücke |
852 |
1:22:36 |
ger-ukr |
|
reiben |
терти |
Brücke |
853 |
1:21:18 |
ger-ukr |
|
rothaarig |
рудий |
Brücke |
854 |
1:20:51 |
ger-ukr |
|
Ding |
штука |
Brücke |
855 |
1:20:38 |
ger-ukr |
|
weglegen |
відкладати |
Brücke |
856 |
1:19:59 |
ger-ukr |
|
piepsen |
пищати |
Brücke |
857 |
1:19:22 |
ger-ukr |
|
Draht |
дріт |
Brücke |
858 |
1:19:06 |
ger-ukr |
|
überall |
кругом |
Brücke |
859 |
1:15:35 |
rus |
abbr. |
ГИБДД |
Государственная инспекция безопасности дорожного движения – ГИБДД |
Brücke |
860 |
1:14:59 |
ger-ukr |
|
eingraben |
закопувати |
Brücke |
861 |
1:14:43 |
ger-ukr |
|
graben |
копати |
Brücke |
862 |
1:14:27 |
rus-ita |
law |
служебное удостоверение |
tessera di riconoscimento (La tessera di riconoscimento (mod. AT) viene rilasciata ai dipendenti civili e militari dello Stato in attività di servizio di ruolo ordinario ed in quiescenza) |
massimo67 |
863 |
1:14:08 |
ger-ukr |
|
Fund |
знахідка |
Brücke |
864 |
1:13:43 |
ger-ukr |
|
Klinge |
лезо |
Brücke |
865 |
1:12:53 |
ger-ukr |
|
Zuhause |
помешкання |
Brücke |
866 |
1:11:19 |
ger-ukr |
|
Haus |
будинок |
Brücke |
867 |
1:11:07 |
ger-ukr |
|
Haus |
хата |
Brücke |
868 |
1:10:35 |
ger-ukr |
|
wahnsinnig |
шалено |
Brücke |
869 |
1:10:02 |
ger-ukr |
|
Daunendecke |
перина |
Brücke |
870 |
1:09:07 |
ger-ukr |
|
Decke |
коцик |
Brücke |
871 |
1:07:32 |
ger-ukr |
|
Größe |
розмір |
Brücke |
872 |
1:07:08 |
ger-ukr |
|
verweisen |
посилатися |
Brücke |
873 |
1:06:46 |
ger-ukr |
|
Heu |
сіно |
Brücke |
874 |
1:06:37 |
ger-ukr |
|
Stroh |
солома |
Brücke |
875 |
1:05:50 |
ger-ukr |
|
nächste |
наступний |
Brücke |
876 |
1:05:12 |
ger-ukr |
|
Truhe |
скриня |
Brücke |
877 |
1:04:51 |
ger-ukr |
|
trendy |
модний |
Brücke |
878 |
1:04:15 |
ger-ukr |
|
nach jemandem Ausschau halten |
виглядати |
Brücke |
879 |
1:03:14 |
ger-ukr |
|
Holz |
деревина |
Brücke |
880 |
1:02:44 |
ger-ukr |
|
Zuhause |
оселя |
Brücke |
881 |
0:56:42 |
ger-ukr |
|
Textur |
текстура |
Brücke |
882 |
0:55:19 |
ger-ukr |
|
Krug |
глечик |
Brücke |
883 |
0:53:58 |
ger-ukr |
|
arrogant |
зухвалий |
Brücke |
884 |
0:53:44 |
ger-ukr |
|
Verzierung |
оздоблення |
Brücke |
885 |
0:51:08 |
ger-ukr |
cloth. |
Tracht |
народний костюм |
Brücke |
886 |
0:50:43 |
ger-ukr |
cloth. |
Tracht |
стрій |
Brücke |
887 |
0:50:22 |
eng-rus |
|
take as a memento |
взять на память |
Taras |
888 |
0:50:01 |
eng-rus |
cook. |
bakestone |
уэльская печенька |
MichaelBurov |
889 |
0:49:36 |
eng-rus |
|
take as a memento |
брать на память (вещь: She took his watch as a memento) |
Taras |
890 |
0:49:35 |
eng-rus |
cook. |
bakestones |
уэльское печенье |
MichaelBurov |
891 |
0:45:25 |
ger-ukr |
|
unweigerlich |
хоч-не-хоч |
Brücke |
892 |
0:44:53 |
ger-ukr |
|
imponieren |
імпонувати |
Brücke |
893 |
0:44:23 |
rus-ita |
law |
регистрационный номер компании внесённый в компьютер торговой палаты |
codice meccanografico (Codice Meccanografico Camera di Commercio (detto anche Numero Meccanografico)Il numero meccanografico non è obbligatorio per effettuare operazioni con l'estero, anzi viene rilasciato solo agli operatori abituali con l'estero che svolgono già con continuità questo tipo di attività) |
massimo67 |
894 |
0:43:59 |
ger-ukr |
|
sich mit etwas identifizieren |
ототожнюватися |
Brücke |
895 |
0:37:14 |
eng-rus |
cook. |
bakestone |
уэльсская печенька |
MichaelBurov |
896 |
0:35:39 |
eng-rus |
cook. |
Welsh bakestone |
уэльсское печенье |
MichaelBurov |
897 |
0:35:26 |
eng-rus |
cook. |
bakestones |
уэльсское печенье |
MichaelBurov |
898 |
0:24:28 |
ger-ukr |
|
aufdrängen |
нав'язувати |
Brücke |
899 |
0:22:42 |
ger-ukr |
|
Stickerei |
вишивка |
Brücke |
900 |
0:22:09 |
ger-ukr |
|
sich anschweigen |
грати в мовчанку |
Brücke |
901 |
0:21:10 |
ger-ukr |
|
ganz zu schweigen |
вже не кажучи |
Brücke |
902 |
0:19:58 |
ger-ukr |
|
Gebrauch |
користування |
Brücke |
903 |
0:19:30 |
eng-rus |
|
that's it then |
на этом всё |
Abysslooker |
904 |
0:18:50 |
ger-ukr |
|
erstens |
по-перше |
Brücke |
905 |
0:15:50 |
ger-ukr |
|
gegenüberliegend |
протилежний |
Brücke |
906 |
0:15:28 |
ger-ukr |
|
anderslautend |
протилежний |
Brücke |
907 |
0:15:04 |
ger-ukr |
|
konträr |
протилежний |
Brücke |
908 |
0:13:44 |
ger-ukr |
|
Interesse |
зацікавлення |
Brücke |
909 |
0:12:53 |
ger-ukr |
|
Inspiration |
наснага |
Brücke |
910 |
0:11:36 |
eng-rus |
mining. |
bank work |
очистная выемка уступами (в карьере) |
MichaelBurov |
911 |
0:10:29 |
ger-ukr |
|
definieren |
визначати |
Brücke |
912 |
0:09:15 |
ger-ukr |
|
Gesprächspartner |
співрозмовник |
Brücke |
913 |
0:08:45 |
ger-ukr |
|
maßgeblich |
значною мірою |
Brücke |
914 |
0:08:13 |
eng-rus |
mining. |
bench mining |
выемка уступами (в карьере) |
MichaelBurov |
915 |
0:07:53 |
eng-rus |
mining. |
bench stoping |
выемка уступами |
MichaelBurov |
916 |
0:07:37 |
ger-ukr |
|
Position |
позиція |
Brücke |
917 |
0:07:20 |
ger-ukr |
|
Standpunkt |
позиція |
Brücke |
918 |
0:07:10 |
ger-ukr |
|
Standpunkt |
бачення |
Brücke |
919 |
0:06:34 |
ger-ukr |
|
mitteilen |
висловлювати |
Brücke |
920 |
0:04:59 |
eng-rus |
|
shipshape |
в лучшем виде (- Hey, how'd it go? I was worried – Shipshape. Sometimes you get lucky) |
Taras |
921 |
0:04:12 |
ger-ukr |
|
filmen |
знімати на камеру |
Brücke |
922 |
0:03:22 |
ger-ukr |
|
Schnitt |
поріз |
Brücke |
923 |
0:02:46 |
ger-ukr |
cinema |
Schnitt |
монтаж |
Brücke |
924 |
0:02:22 |
ger-ukr |
|
akribisch |
кропіткий |
Brücke |
925 |
0:00:43 |
ger-ukr |
sarcast. |
ja, klar! |
ну певно, що так! |
Brücke |