Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Russian
29.05.2005
<<
|
>>
1
21:56:09
eng
abbr.
ROTA
Return on Total Assets
Sukhopleschenko
2
21:39:12
rus-dut
gen.
место перехода дороги
oversteekplaatsen
chingachkyk
3
21:10:13
eng-rus
gen.
receive high accolades
получить высокую оценку
(кого – from)
Alexander Demidov
4
20:23:55
eng-rus
amer.
hissy fit
вспышка раздражения
(разг.)
Huckaedlo
5
20:18:03
eng-rus
gen.
hissy
шипящий
(звук)
Huckaedlo
6
20:17:59
eng-rus
gen.
Women's World Champion
Чемпион Мира среди женщин
Alexander Demidov
7
19:35:37
eng-rus
gen.
sundried
сушёный
Alicia
8
17:48:31
rus-ger
med.
масло жожоба
Jojobaöl
(косметическое средство, по составу схоже со спермацетом, который добывался из кашалотов, пока на них не была запрещена охота)
lcorcunov
9
17:42:56
eng-rus
gen.
cannellini
белая фасоль
Alicia
10
17:42:44
rus-fre
gen.
ремонт
travaux
(помещения)
greenadine
11
16:06:24
eng-rus
gen.
underwire
бюстгальтер "на косточках"
ЮG
12
16:03:46
rus-dut
gen.
зажать
dichtknijpen
ЛА
13
16:01:57
rus-dut
gen.
дверной
косяк
deurpost
ЛА
14
16:00:22
rus-dut
gen.
компетентность
deskundigheid
ЛА
15
15:58:44
rus-dut
gen.
старческая
умственная слабость
dementie
ЛА
16
15:54:53
rus-dut
gen.
сделка
deal
ЛА
17
15:52:47
rus-dut
gen.
большое спасибо
dank je wel
ЛА
18
15:51:56
rus-dut
gen.
спасибо
dank je
ЛА
19
15:49:30
rus-dut
gen.
руководитель курса
cursus begeleider
ЛА
20
15:47:51
rus-dut
gen.
коррозия
corrosie
ЛА
21
15:46:46
rus-dut
gen.
конвергенция
convergentie
ЛА
22
15:46:26
rus-fre
gen.
пазл
puzzle
(мозаика)
greenadine
23
15:45:26
rus-fre
gen.
мозаика
puzzle
(детская игра)
greenadine
24
15:44:36
rus-dut
gen.
консервирующее вещество
conserveer middel
ЛА
25
15:42:38
rus-dut
gen.
сжать
comprimeren
ЛА
26
15:39:41
rus-dut
gen.
кома
coma
(in coma liggen - быть в коме; in coma raken - впасть в кому.)
ЛА
27
15:35:18
rus-dut
gen.
химические вещества
chemicalien
ЛА
28
15:33:26
rus-dut
gen.
очарование
charme
(Dat heeft voor mij geen charme -это меня не привлекает)
ЛА
29
15:31:28
rus-dut
gen.
дом в горах
chalet
ЛА
30
15:30:15
rus-dut
gen.
ворчливый
chagrijnig
ЛА
31
15:27:50
rus-dut
gen.
марихуана
cannabis
ЛА
32
15:23:44
rus-dut
gen.
зарплата без вычетов
brutoloon
Aljarru
33
15:14:48
rus-dut
gen.
деревце
boompje
ЛА
34
15:07:10
rus-fre
dentist.
одночелюстной
unimaxillaire
rousse-russe
35
15:00:57
rus-dut
gen.
список нужных покупок
boodschappenlijstje
ЛА
36
14:57:42
rus-dut
gen.
печатная буква
blokletter
ЛА
37
14:56:27
rus-dut
gen.
свёртывание крови
bloedstolling
ЛА
38
14:55:14
rus-dut
gen.
очень/ужасно/страшно горячий/жаркий
bloedheet
ЛА
39
14:49:50
rus-dut
gen.
побочное явление
bijverschijnsel
ЛА
40
14:47:54
rus-dut
gen.
приложить к...
bijsluiten
ЛА
41
14:46:44
rus-dut
gen.
паращитовидная
железа
bijschildklier
ЛА
42
14:43:49
rus-dut
gen.
напарник шофёра
bijrijder
ЛА
43
14:42:40
rus-dut
gen.
побочная работа. Een ~ hebben - работать по совместительству
bijbaan
ЛА
44
14:30:11
rus-dut
gen.
средство от
bestrijdingsmiddel tegen
ЛА
45
14:28:21
rus-dut
gen.
план застройки
bestemmingsplan
ЛА
46
14:27:14
rus-dut
gen.
созерцательный
beschouwelijk
ЛА
47
14:20:29
rus-dut
gen.
было бы интересно узнать...
ik ben benieuwd te horen
ЛА
48
14:15:32
rus-dut
gen.
хотел бы я знать
het zal mij benieuwen
(см.
benieuwd
)
ЛА
49
14:07:50
rus-dut
gen.
дом для престарелых
bejaardenhuis
ЛА
50
14:05:49
rus-dut
gen.
кинескоп
beeldbuis
ЛА
51
14:02:58
eng-rus
gen.
long-distance training voyage
дальний учебный поход
Alexander Demidov
52
14:02:17
rus-dut
gen.
базилик
basilicum
ЛА
53
14:00:22
rus-dut
gen.
противень
bakblik
ЛА
54
13:58:30
rus-dut
gen.
скоростная дорога
autosnelweg
ЛА
55
13:56:58
rus-dut
gen.
ремень безопасности
в автомобиле
autogordel
ЛА
56
13:51:12
rus-dut
gen.
антифриз
antivries
ЛА
57
13:48:57
rus-dut
gen.
мультипликационный фильм
animatiefilm
ЛА
58
13:45:04
rus-dut
gen.
присяга при вступлении в должность
ambtsbelofte
(cм. ambsteed)
ЛА
59
13:29:51
eng-rus
law
All-Russia Classifier of Capital Goods
общероссийский классификатор основных фондов
(ОКОФ)
Viacheslav Volkov
60
13:05:54
eng-rus
gen.
movie depicting the life of
фильм рассказывающий о жизни
(кого-либо)
nyasnaya
61
12:20:54
eng-rus
avia.
step zone
Опорная зона
(Зона консоли, имеющая повышенную прочность, для хождения по консоли во время ТО или для доступа в кабину)
Falcon-1
62
11:07:46
eng-rus
gen.
on the fore end of the flight deck
в носовой части полётной палубы
Alexander Demidov
63
10:30:36
eng-rus
avia.
probe-and-drogue flight refuelling capability
система дозаправки и передачи топлива в полете
Alexander Demidov
64
10:21:11
eng-rus
avia.
STOBAR
трамплинный взлёт и аэрофинишерная посадка
Alexander Demidov
65
10:19:49
eng-rus
gen.
STOBAR fighter
истребитель трамплинного взлёта и аэрофинишерной посадки
Alexander Demidov
66
10:14:56
eng-rus
avia.
ski-jump
трамплинный взлёт
Alexander Demidov
67
10:03:59
eng-rus
gen.
thank you for your attention
спасибо за внимание
Nazim Kasimov
68
9:59:10
eng-rus
law
sole responsibility
исключительная ответственность
Nazim Kasimov
69
7:14:10
eng-rus
law
institute a criminal action
возбудить уголовное преследование
(уголовный иск)
alexamel
70
3:30:36
rus-ger
met.sci.
ударная вязкость
Kerbschlagarbeit
Anita1
71
2:10:06
rus-fre
gen.
графическая концепция
charte graphique
greenadine
72
0:05:21
rus-dut
gen.
кустарное дело
ambacht
ЛА
72 entries
<<
|
>>
Get short URL