1 |
23:29:12 |
eng-rus |
survey. |
as-built survey |
исполнительная съёмка |
SBS |
2 |
23:16:01 |
rus-ger |
gen. |
футболка с надпечатанным изображением схемы маршрутов электричек и метрополитена Берлина |
ein T-Shirt mit dem Aufdruck des Berliner S- und U-Bahnnetzes |
Alex Krayevsky |
3 |
23:12:22 |
eng |
abbr. |
C-spine |
cervical spine |
milayamoya |
4 |
23:10:26 |
eng-rus |
gen. |
strength |
прочностной (Напр: Strength properties – прочностные характеристики; Strength member – армирование, прочностной элемент)) |
LyuFi |
5 |
23:10:13 |
ger |
med. |
NNH |
Nasennebenhöhle (придаточная полость носа, околоносовая пазуха) |
Эмилия Алексеевна |
6 |
23:07:10 |
eng-rus |
rel., christ. |
Chancellor of the Moscow Patriarchate |
Управляющий делами Московской Патриархии (of the Russian Orthodox Church) |
denghu |
7 |
23:04:18 |
eng |
abbr. med. |
FAST |
focused abdominal sonogram for trauma |
milayamoya |
8 |
22:58:19 |
eng-rus |
rel., christ. |
First Hierarch |
Первоиерарх (in Eastern Orthodox Church) |
denghu |
9 |
22:57:27 |
eng |
abbr. comp., net. |
Voice Services Provisioning Tool |
VSPT (Cisco) |
uar |
10 |
22:54:02 |
eng |
abbr. comp., net. |
H.323 Service Interface |
HSI (Cisco) |
uar |
11 |
22:52:58 |
eng-rus |
rel., christ. |
the Russian Orthodox Church Outside Russia |
Русская православная церковь за границей |
denghu |
12 |
22:52:28 |
eng-rus |
rel., christ. |
the Russian Orthodox Church Outside Russia |
Русская зарубежная церковь |
denghu |
13 |
22:30:02 |
rus-ger |
market. |
оценочная матрица |
Bewertungsmatrix |
mirelamoru |
14 |
22:29:57 |
eng |
abbr. |
CMV |
common mode voltage |
warsheep |
15 |
22:16:18 |
eng |
abbr. comp., net. |
Cisco Media Gateway Controller Node Manager |
CMNM |
uar |
16 |
22:13:01 |
eng-rus |
gen. |
now we know |
теперь все ясно |
bix |
17 |
22:12:15 |
eng-rus |
gen. |
now we know |
всё ясно |
bix |
18 |
22:10:10 |
eng-rus |
gen. |
lobbying campaign |
лоббистская кампания |
Alex Lilo |
19 |
21:57:27 |
eng |
abbr. comp., net. |
VSPT |
Voice Services Provisioning Tool (Cisco) |
uar |
20 |
21:54:02 |
eng |
abbr. comp., net. |
HSI |
H.323 Service Interface (Cisco) |
uar |
21 |
21:52:30 |
eng |
abbr. comp., net. |
Reliable User Datagram Protocol |
RUDP (протокол транспортного уровня, разработанный в Bell Labs) |
uar |
22 |
21:50:36 |
eng |
abbr. comp., net. |
BAMS |
Billing and Measurement Server (Cisco) |
uar |
23 |
21:48:41 |
eng-rus |
gen. |
in aid of execution |
на стадии исполнительного производства |
Lavrov |
24 |
21:45:10 |
eng-rus |
gen. |
cast around |
разыскивать (for) |
Tu |
25 |
21:39:34 |
eng-rus |
Makarov. |
platinum group elements, PGE |
элементы платиновой группы |
Yakov F. |
26 |
21:33:13 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция об отмене легализации документов, составленных дипломатическими агентами |
Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires (Вступила в силу 14 августа 1970 года. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
27 |
21:28:48 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция об информации об иностранном законодательстве |
Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger (Вступила в силу 17 декабря 1969 года. Вступила в силу для СССР 13 мая 1991 года.) |
Игорь Миг |
28 |
21:25:23 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Протокол к Конвенции о консульских функциях, касающийся консульских функций в отношении гражданских воздушных судов |
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif aux fonctions consulaires en matière d'aviation civile (Открыт к подписанию в Страсбурге 11 декабря 1967 года. Не вступил в силу. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
29 |
21:19:31 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Протокол к Конвенции о консульских функциях, касающийся защиты беженцев |
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiés (Открыт к подписанию в Страсбурге 11 декабря 1967 года. Не вступил в силу. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
30 |
21:16:57 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция о консульских функциях |
Convention européenne sur les fonctions consulaires (Открыта к подписанию в Париже 11 декабря 1967 года. Не вступила в силу. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
31 |
21:16:18 |
eng |
abbr. comp., net. |
CMNM |
Cisco Media Gateway Controller Node Manager |
uar |
32 |
21:15:58 |
rus-ita |
|
шаг |
interasse |
likaus |
33 |
21:14:52 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция о денежных обязательствах в иностранной валюте |
Convention européenne relative aux obligations en monnaie étrangère (Открыта к подписанию в Париже 11 декабря 1967 года. Не вступила в силу. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
34 |
21:13:06 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейское соглашение о подготовке и обучении медицинских сестер |
Accord européen sur l'instruction et la formation des infirmières (Вступило в силу 7 августа 1969 года. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
35 |
21:10:08 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция об усыновлении детей |
Convention européenne en matière d'adoption des enfants (Вступила в силу 26 апреля 1968 года. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
36 |
21:07:56 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция об учреждении компаний |
Convention européenne d'établissement des sociétés (Открыта к подписанию в Страсбурге 20 января 1966 года. Не вступила в силу.) |
Игорь Миг |
37 |
21:05:46 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция, предусматривающая единообразие законодательства об арбитраже |
Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage (Открыта к подписанию в Страсбурге 20 января 1966 года. Не вступила в силу.) |
Игорь Миг |
38 |
21:02:10 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Протокол к Европейскому соглашению о защите телевизионных передач |
Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision (Вступил в силу 31 декабря 1965 года. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
39 |
20:58:42 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейское соглашение о предотвращении радиовещания со станций, находящихся за пределами национальной территории |
Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux (Вступило в силу 19 октября 1967 года. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
40 |
20:57:50 |
eng-rus |
|
one-stop shop |
принцип "одного окна" |
Lucym |
41 |
20:55:28 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция о наказании за нарушение правил дорожного движения |
Convention européenne pour la répression des infractions routières (Вступила в силу 18 июля 1972 года. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
42 |
20:52:30 |
eng |
abbr. comp., net. |
RUDP |
Reliable User Datagram Protocol (протокол транспортного уровня, разработанный в Bell Labs) |
uar |
43 |
20:42:47 |
eng-rus |
|
enchantment |
магическое воздействие |
Notburga |
44 |
20:40:52 |
eng-rus |
tech. |
analytical approaches of crack propagation |
Аналитические методы решения задач динамического разрушения |
LyuFi |
45 |
20:38:28 |
eng-rus |
rel., christ. |
Silouan the Athonite |
Силуан Афонский |
princess Tatiana |
46 |
20:31:32 |
rus-fre |
Игорь Миг law |
условно освобождённый |
libéré sous condition (personne libérée sous condition) |
Игорь Миг |
47 |
20:27:28 |
rus-fre |
Игорь Миг int. law. |
Европейская конвенция о надзоре за условно осужденными или условно освобождёнными правонарушителями |
Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition (Вступила в силу 22 августа 1975 года. Российская Федерация не участвует.) |
Игорь Миг |
48 |
20:21:03 |
eng-rus |
weld. |
spontaneous ignition temperature |
температурный режим газовой сварки (Также 'температура самовоспламенения'.) |
LyuFi |
49 |
20:13:36 |
eng-rus |
|
within |
на территории (within the EU) |
Дима З. |
50 |
20:12:34 |
rus-ger |
auto. |
прикуриватель |
Zigarettenanzünder |
veeri |
51 |
20:11:19 |
eng-rus |
|
seminal cooperation |
плодотворное сотрудничество |
Alex Lilo |
52 |
20:08:51 |
eng-rus |
sociol. |
announcement in the press |
пресс-анонс |
Alex Lilo |
53 |
19:57:58 |
eng-rus |
|
agent |
препарат (AD) |
Alexander Demidov |
54 |
19:52:41 |
eng-rus |
|
heat transfer printing |
переводная термопечать |
Alexander Demidov |
55 |
19:46:58 |
eng-rus |
sociol. |
suggested project |
проектное предложение |
Alex Lilo |
56 |
19:31:22 |
eng-rus |
|
steam ironing |
глажение с запариванием |
Alexander Demidov |
57 |
19:30:35 |
rus-ger |
geogr. |
Косово |
Kosovo |
alyona1987 |
58 |
19:27:00 |
rus-ger |
polit. |
выйти за рамки мандата |
das Mandat überschreiten |
alyona1987 |
59 |
19:25:46 |
rus-ger |
polit. |
выйти за рамки мандата |
Über das Mandat hinausgehen |
alyona1987 |
60 |
19:23:05 |
rus-ger |
|
ломать правовую систему |
das Rechtssystem zugrunde richten |
alyona1987 |
61 |
19:19:13 |
rus-ger |
|
движение за независимость |
Unabhängigkeitsbewegung |
alyona1987 |
62 |
19:18:44 |
eng-rus |
context. |
gladly |
беспрепятственно (Participants may gladly contact us as providers and discuss matters that concern the proficiency testing.) |
Дима З. |
63 |
19:18:06 |
rus-ger |
|
наркомафия |
Drogenmafia |
alyona1987 |
64 |
19:17:07 |
rus-ger |
|
транспортировка наркотиков |
Transport von Rauschgift |
alyona1987 |
65 |
19:14:23 |
rus-ger |
|
изготовление наркотиков |
Drogenherstellung |
alyona1987 |
66 |
19:12:29 |
eng-rus |
|
Drogenherstellung |
изготовление наркотиков |
alyona1987 |
67 |
19:12:03 |
eng-rus |
sociol. |
lobbist campaign |
лоббистская кампания |
Alex Lilo |
68 |
19:08:48 |
eng-rus |
Игорь Миг |
mover |
грузчик (сборка-разборка и перевозка мебели и проч.) |
Игорь Миг |
69 |
18:58:47 |
rus-ger |
tech. |
приёмопередатчик |
SE-Gerät (Sende-Empfangsgerät) |
veeri |
70 |
18:55:29 |
eng-rus |
pack. |
packing tape |
упаковочная лента (max UK hits) |
Alexander Demidov |
71 |
18:55:11 |
eng-rus |
real.est. |
prime |
премиум-класса |
lawput |
72 |
18:51:46 |
eng-rus |
real.est. |
office property |
офисная недвижимость |
lawput |
73 |
18:44:09 |
rus-spa |
wine.gr. |
степень прозрачности |
turbidez |
I.Negruzza |
74 |
18:42:52 |
eng-rus |
wine.gr. |
turbidity |
степень прозрачности |
I.Negruzza |
75 |
18:23:23 |
eng-rus |
tech. |
starting pipe |
исходная труба |
refusenik |
76 |
18:11:56 |
eng-rus |
korea. |
hapkido |
хапкидо (синтетическое боевое искусство, зародившееся в Корее в ХХ веке, буквально "путь соединения энергии") |
Rudy |
77 |
17:52:55 |
eng-rus |
|
legal sourses |
источники права |
Bright crystal |
78 |
17:45:00 |
eng-rus |
sociol. |
bodies of self-organization of population |
ОСН (органы самоорганизации населения) |
Alex Lilo |
79 |
17:39:27 |
eng-rus |
|
individuals and entities |
частные и юридические лица |
Alex Lilo |
80 |
17:38:30 |
eng |
abbr. sec.sys. |
List of Excluded Individuals/Entities |
LEIE |
Alex Lilo |
81 |
17:24:38 |
rus-ger |
med. |
естественные отверстия |
Körperöffnungen |
Lara von Stein |
82 |
17:15:00 |
rus-ger |
tech. |
безворсовый |
faserfrei |
McSim |
83 |
17:13:46 |
eng-rus |
|
finance administration |
финансовая администрация |
Alex Lilo |
84 |
17:09:05 |
eng-rus |
|
main target group |
основная целевая группа |
Alex Lilo |
85 |
17:04:26 |
eng-rus |
bank. |
funding base |
ресурсная база |
tlumach |
86 |
16:59:32 |
eng-rus |
dipl. |
Honorary Consulate |
почётное консульство |
WiseSnake |
87 |
16:54:46 |
rus-fre |
med. |
разветвление сосудов |
arborisation vasculaire |
vleonilh |
88 |
16:54:09 |
rus-fre |
med. |
пятый поясничный позвонок |
asphalite |
vleonilh |
89 |
16:53:26 |
rus-fre |
med. |
пупартова связка |
arcade fémorale |
vleonilh |
90 |
16:53:12 |
eng-rus |
dipl. |
pay one's respect |
свидетельствовать своё уважение (to someone) |
WiseSnake |
91 |
16:52:59 |
rus-fre |
med. |
пупартова связка |
arc luguinal |
vleonilh |
92 |
16:52:45 |
rus-fre |
med. |
пупартова связка |
arc crural |
vleonilh |
93 |
16:51:25 |
rus-fre |
med. |
психическая отсталость |
arriération mentale |
vleonilh |
94 |
16:50:17 |
rus-fre |
med. |
противоядное действие |
antidotisme |
vleonilh |
95 |
16:50:07 |
rus-fre |
med. |
злоупотребление противоядием |
antidotisme |
vleonilh |
96 |
16:49:41 |
rus-fre |
med. |
противоядие |
antipharmaque |
vleonilh |
97 |
16:49:10 |
rus-fre |
med. |
противочумный |
antipesteux |
vleonilh |
98 |
16:48:47 |
rus-fre |
med. |
противочесоточный |
antipsorique |
vleonilh |
99 |
16:48:26 |
rus-fre |
med. |
противочахоточный |
antiphthisique |
vleonilh |
100 |
16:47:58 |
rus-fre |
med. |
противотифозный |
antityphoïdique |
vleonilh |
101 |
16:47:35 |
rus-fre |
med. |
противосудорожный |
antispastique |
vleonilh |
102 |
16:47:22 |
rus-fre |
med. |
противосудорожный |
antispasmodique |
vleonilh |
103 |
16:47:03 |
rus-fre |
med. |
противосибиреязвенный |
anticharbonneux |
vleonilh |
104 |
16:46:44 |
rus-fre |
med. |
противосапный |
antimorveux |
vleonilh |
105 |
16:46:11 |
rus-ita |
fire. |
пожарный рукав, шланг |
manichetta |
Briciola25 |
106 |
16:46:07 |
rus-fre |
|
противорвотный |
antémétique |
vleonilh |
107 |
16:45:09 |
rus-fre |
med. |
противомягкошанкерный |
antichancrelleux |
vleonilh |
108 |
16:45:03 |
eng-rus |
phys. |
detection technique |
способ регистрации |
messen |
109 |
16:44:27 |
rus-fre |
med. |
противолишайный |
antidartreux |
vleonilh |
110 |
16:43:53 |
rus-fre |
med. |
жаропонижающий |
alexipyrétique |
vleonilh |
111 |
16:42:56 |
rus-fre |
med. |
противолихорадочное лечение |
antipyrèse |
vleonilh |
112 |
16:42:28 |
rus-fre |
med. |
противоистерический |
anthystérique |
vleonilh |
113 |
16:42:03 |
rus-fre |
med. |
противозолотушный |
antiscrofuleux |
vleonilh |
114 |
16:41:39 |
eng-rus |
construct. |
fire compartment |
пожарный отсек |
DariaVictorovna |
115 |
16:41:26 |
rus-fre |
med. |
противожёлчный |
antibilieux |
vleonilh |
116 |
16:41:17 |
rus-fre |
med. |
желчегонный |
antibilieux |
vleonilh |
117 |
16:40:46 |
rus-fre |
med. |
глистогонный |
antivermineux |
vleonilh |
118 |
16:40:31 |
rus-fre |
med. |
глистогонный |
anthelminthique |
vleonilh |
119 |
16:40:15 |
rus-fre |
med. |
противоглистный |
antivermiculaire |
vleonilh |
120 |
16:39:27 |
rus-fre |
med. |
противовоспалительное действие |
antiphlogose |
vleonilh |
121 |
16:38:44 |
rus-fre |
med. |
против колики |
anticolique |
vleonilh |
122 |
16:38:35 |
rus-fre |
med. |
против рези |
anticolique |
vleonilh |
123 |
16:38:30 |
eng |
abbr. sec.sys. |
LEIE |
List of Excluded Individuals/Entities |
Alex Lilo |
124 |
16:38:12 |
rus-fre |
med. |
против ожирения |
antiobésique |
vleonilh |
125 |
16:37:41 |
rus-fre |
med. |
направленный против кишечной палочки |
anticolitique |
vleonilh |
126 |
16:37:18 |
rus-fre |
med. |
против изнуряющей лихорадки |
antihectique |
vleonilh |
127 |
16:36:43 |
rus-fre |
med. |
против вшивости |
antiphthirique |
vleonilh |
128 |
16:35:20 |
eng-rus |
fire. |
cart-mounted wheeled extinguishers |
передвижной огнетушитель |
Briciola25 |
129 |
16:33:39 |
rus-fre |
med. |
придаточек |
appendicule |
vleonilh |
130 |
16:33:13 |
rus-fre |
med. |
придаток мозга |
appendice sus-sphénoïdal du cerveau |
vleonilh |
131 |
16:32:43 |
rus-fre |
med. |
пригодность к военной службе |
aptitude au service |
vleonilh |
132 |
16:32:34 |
rus-fre |
|
коррида |
corrida f |
SVT25 |
133 |
16:31:53 |
eng-rus |
folk. |
fairy-tale character |
сказочный персонаж |
Inchionette |
134 |
16:31:42 |
rus-fre |
med. |
прибор для измерения тонкости слуха |
audiomètre |
vleonilh |
135 |
16:31:18 |
rus-fre |
med. |
прибор для измерения степени астигматизма |
astigmomètre |
vleonilh |
136 |
16:30:44 |
rus-fre |
med. |
прибор для записывания кривой пульса |
angiographe |
vleonilh |
137 |
16:30:18 |
rus-fre |
med. |
прибавка веса |
ascension pondérale |
vleonilh |
138 |
16:29:13 |
rus-fre |
med. |
препятствующий развитию кариеса |
anticarieux |
vleonilh |
139 |
16:28:32 |
rus-fre |
med. |
прекращение секреции |
arrêt des sécrétions |
vleonilh |
140 |
16:27:55 |
rus-fre |
med. |
прекращение или уменьшение слюноотделения |
aptyalisme |
vleonilh |
141 |
16:27:35 |
eng-rus |
law |
govern |
иметь приоритетное значение (напр.,: the English version (of the Contract) will by law govern) |
Lucym |
142 |
16:27:06 |
rus-fre |
psychol. |
сильный страх |
affres |
vleonilh |
143 |
16:27:05 |
eng-rus |
med. |
R2 |
ординатор второго года |
milayamoya |
144 |
16:26:07 |
rus-fre |
anat. |
предклин |
avant-coin |
vleonilh |
145 |
16:25:10 |
rus-fre |
med. |
превратить в газообразное состояние |
aériser |
vleonilh |
146 |
16:24:48 |
rus-fre |
med. |
поясничная артерия |
artère lombaire |
vleonilh |
147 |
16:24:26 |
rus-fre |
med. |
появление паров |
apparition des premières vapeurs |
vleonilh |
148 |
16:24:04 |
rus-fre |
med. |
появление определённых цветовых ощущений при восприятии определённых звуков |
audition colorée |
vleonilh |
149 |
16:23:39 |
rus-fre |
med. |
почечное кровотечение |
apoplexie rénale |
vleonilh |
150 |
16:23:16 |
rus-fre |
med. |
почечная артерия |
artère émulgente |
vleonilh |
151 |
16:22:39 |
rus-fre |
med. |
страдающий афазией |
aphasique |
vleonilh |
152 |
16:22:07 |
rus-fre |
med. |
потеря чувства осязания |
apséphalésie |
vleonilh |
153 |
16:20:21 |
rus-fre |
med. |
потеря или отсутствие обоняния |
anosphrésie |
vleonilh |
154 |
16:20:11 |
eng-rus |
|
trend forecast |
прогноз тенденций |
lawput |
155 |
16:19:02 |
rus-fre |
med. |
постельное содержание |
alitement |
vleonilh |
156 |
16:18:44 |
rus-fre |
med. |
ставить банки |
appliquer des ventouses |
vleonilh |
157 |
16:18:10 |
rus-fre |
med. |
посинение периферических частей тела |
acrocyanose (особенно пальцев рук и ног) |
vleonilh |
158 |
16:17:39 |
rus-fre |
med. |
порошок против изжоги |
poudre antacide |
vleonilh |
159 |
16:16:17 |
rus-fre |
med. |
поперечная ось |
petit axe |
vleonilh |
160 |
16:16:14 |
rus-ger |
electr.eng. |
гальванически развязанный |
potentialfrei |
Bukvoed |
161 |
16:15:57 |
rus-fre |
med. |
продольная ось |
grand axe |
vleonilh |
162 |
16:14:35 |
rus-fre |
obst. |
принимать ребёнка |
accoucher |
vleonilh |
163 |
16:14:14 |
eng-rus |
|
demand-driven |
движимый спросом |
lawput |
164 |
16:14:01 |
rus-fre |
med. |
помогать при родах |
accoucher |
vleonilh |
165 |
16:13:42 |
eng-rus |
|
press shear |
пресс-ножницы |
Angel-lina |
166 |
16:13:34 |
rus-fre |
med. |
полукруг для защиты больного места от давления одеяла |
arceau |
vleonilh |
167 |
16:12:47 |
rus-fre |
physiol. |
половой акт |
acte charnel |
vleonilh |
168 |
16:10:32 |
rus-fre |
med. |
подошвенная дуга |
arcade plantaire (артериальная) |
vleonilh |
169 |
16:10:02 |
rus-fre |
med. |
подложечная впадина |
anticardium |
vleonilh |
170 |
16:09:30 |
rus-fre |
med. |
подкрыльцовая артерия |
artère axillaire |
vleonilh |
171 |
16:08:53 |
rus-fre |
med. |
подбородочная ость |
apophyse génienne |
vleonilh |
172 |
16:08:18 |
eng-rus |
ling. |
Loglan |
логлан (искусственный язык, разработанный как средство лингвистических исследований wikipedia.org) |
Юрий Гомон |
173 |
16:05:02 |
eng-rus |
|
startlingly |
поразительно |
SvetlanaC |
174 |
16:00:56 |
eng-rus |
|
get one's claws into |
прибрать к рукам (something/someone) |
Anglophile |
175 |
15:59:37 |
rus-fre |
med. |
подагра |
arthrite goutteuse |
vleonilh |
176 |
15:59:15 |
rus-fre |
med. |
противопохотный |
antaphrodisiaque |
vleonilh |
177 |
15:58:59 |
rus-fre |
med. |
подавляющий половое возбуждение |
antaphrodisiaque |
vleonilh |
178 |
15:58:18 |
rus-fre |
med. |
повязка из жидкого стекла |
appareil silicaté |
vleonilh |
179 |
15:57:51 |
rus-fre |
gynecol. |
антеверсия |
antéversion |
vleonilh |
180 |
15:57:18 |
rus-fre |
med. |
повивальная бабка |
accoucheuse |
vleonilh |
181 |
15:56:37 |
rus-fre |
med. |
поверхностная ладонная дуга |
arcade palmaire superficielle |
vleonilh |
182 |
15:56:13 |
rus-fre |
med. |
поверхностная артерия коленного сустава |
grande artère anostomotique (ветвь бедренной артерии) |
vleonilh |
183 |
15:53:46 |
rus-fre |
med. |
питающая артерия |
artère nourricière |
vleonilh |
184 |
15:53:44 |
eng-rus |
|
if you know what's good for you |
если не хочешь неприятностей |
Anglophile |
185 |
15:52:48 |
rus-fre |
med. |
петуший гребешок решетчатой кости |
apophyse de l'éthmoïde |
vleonilh |
186 |
15:52:16 |
rus-fre |
chem. |
песчаная баня |
arénation |
vleonilh |
187 |
15:51:49 |
rus-fre |
med. |
песочная ванна |
arénation |
vleonilh |
188 |
15:50:43 |
rus-fre |
surg. |
перерезка ахиллова сухожилия |
achillotomie |
vleonilh |
189 |
15:50:15 |
rus-fre |
med. |
перерезка апоневроза |
aponévrotomie |
vleonilh |
190 |
15:49:05 |
rus-fre |
med. |
передняя часть ручной кисти |
avant-main |
vleonilh |
191 |
15:48:32 |
rus-fre |
gynecol. |
перегиб кпереди |
antéflexion |
vleonilh |
192 |
15:48:30 |
eng-rus |
polit. |
Kremlin chief of staff |
руководитель администрации президента РФ |
denghu |
193 |
15:48:15 |
rus-fre |
gynecol. |
антефлексия |
antéflexion |
vleonilh |
194 |
15:46:36 |
rus-fre |
med. |
усиление |
augment (болезни) |
vleonilh |
195 |
15:46:13 |
rus-fre |
med. |
увеличение |
augment |
vleonilh |
196 |
15:46:00 |
rus-fre |
med. |
первый период заболевания |
augment |
vleonilh |
197 |
15:45:28 |
rus-fre |
med. |
первичная пищеварительная полость |
archentéron |
vleonilh |
198 |
15:45:15 |
rus-fre |
med. |
первичная пищеварительная полость |
archentère |
vleonilh |
199 |
15:44:40 |
rus-fre |
med. |
собранный в кучу |
agminé |
vleonilh |
200 |
15:44:28 |
rus-fre |
med. |
скученный |
agminé |
vleonilh |
201 |
15:43:45 |
rus-fre |
med. |
паховое кольцо |
anneau suspubien |
vleonilh |
202 |
15:43:33 |
rus-fre |
med. |
паховое кольцо |
anneau inguinal |
vleonilh |
203 |
15:42:14 |
rus-fre |
med. |
спячка |
assoupissement profond |
vleonilh |
204 |
15:42:03 |
rus-fre |
med. |
патологическая сонливость |
assoupissement profond |
vleonilh |
205 |
15:39:37 |
rus-fre |
med. |
отхождение газов через мочеиспускательный канал и влагалище |
aedoeopsophie (при наличии свища) |
vleonilh |
206 |
15:37:08 |
rus-fre |
med. |
отсутствие черепа |
acrânie (врожденное; полное или частичное) |
vleonilh |
207 |
15:36:09 |
rus-fre |
med. |
неспецифичность |
aspécificité |
vleonilh |
208 |
15:35:57 |
rus-fre |
med. |
отсутствие специфичности |
aspécificité |
vleonilh |
209 |
15:35:05 |
rus-fre |
med. |
отсутствие слюны |
aptyalie |
vleonilh |
210 |
15:33:47 |
rus-fre |
med. |
отсутствие радужной оболочки |
aniridie |
vleonilh |
211 |
15:33:13 |
rus-fre |
med. |
уменьшенное потоотделение |
anhidrose |
vleonilh |
212 |
15:32:29 |
eng-rus |
|
in A-1 condition |
в отличном состоянии |
Anglophile |
213 |
15:32:23 |
rus-fre |
med. |
отсутствие обоняния |
anosmie |
vleonilh |
214 |
15:31:45 |
rus-fre |
med. |
отсутствие лица |
aprosopie (у уродов) |
vleonilh |
215 |
15:31:14 |
rus-fre |
med. |
отсутствие координации |
asynergie |
vleonilh |
216 |
15:31:00 |
rus-fre |
med. |
атаксия |
asynergie |
vleonilh |
217 |
15:30:33 |
rus-fre |
med. |
отсутствие или сращение зрачка |
atrétopsie |
vleonilh |
218 |
15:27:05 |
eng |
abbr. med. |
R2 |
second year resident |
milayamoya |
219 |
15:09:42 |
rus-ger |
zoot. |
кормушка |
Futter |
Anhell |
220 |
15:09:06 |
eng-rus |
|
minke wales |
малый полосатик |
snowwave |
221 |
15:08:46 |
rus-fre |
law |
Высшая инстанция по распространению произведений и охране авторских прав в интернете |
Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet (?) |
Leonid Dzhepko |
222 |
15:07:24 |
eng-rus |
|
mandarin fish |
рыба-мандарин |
snowwave |
223 |
15:04:16 |
rus-fre |
med. |
отсутствие жёлчи |
acholie |
vleonilh |
224 |
15:02:22 |
rus-fre |
med. |
отрывной перелом |
arrachement osseux |
vleonilh |
225 |
15:02:13 |
rus-fre |
med. |
перелом от разрыва |
arrachement osseux |
vleonilh |
226 |
15:01:39 |
rus-fre |
med. |
отравление мышьяком |
arsénicisme |
vleonilh |
227 |
15:01:25 |
rus-fre |
med. |
арсенизм |
arsénicisme (хроническое отравление мышьяком) |
vleonilh |
228 |
15:01:01 |
rus-fre |
med. |
отравление лебедой |
atriplicisme |
vleonilh |
229 |
15:00:41 |
rus-fre |
med. |
отравление атропином |
atropisme |
vleonilh |
230 |
14:59:53 |
rus-ger |
hydraul. |
Насос с крыльчаткой |
Kreiselpumpen (Используется повсеместно в гидравлике) |
Anhell |
231 |
14:59:15 |
rus-fre |
med. |
отнятие от груди |
apogalactisme |
vleonilh |
232 |
14:59:00 |
rus-fre |
med. |
отнятие от груди |
ablactation |
vleonilh |
233 |
14:58:40 |
rus-fre |
med. |
относящийся ко второму шейному позвонку |
axoïde |
vleonilh |
234 |
14:57:55 |
rus-fre |
med. |
относящийся к противокозелку |
antitragien |
vleonilh |
235 |
14:57:27 |
rus-fre |
med. |
относящийся к противозавитку и козелку уха |
anthélitragien |
vleonilh |
236 |
14:56:57 |
rus-fre |
med. |
относящийся к придаткам |
annexiel (матки) |
vleonilh |
237 |
14:56:27 |
rus-fre |
med. |
относящийся к первому шейному позвонку |
atloïdien |
vleonilh |
238 |
14:56:05 |
rus-fre |
med. |
относящийся к первому шейному позвонку |
atloïde |
vleonilh |
239 |
14:55:24 |
rus-fre |
med. |
относящийся к первому и ко второму шейным позвонкам |
axoïdo-atloïdien |
vleonilh |
240 |
14:54:49 |
rus-fre |
med. |
рыхлая соединительная ткань |
aréolaire |
vleonilh |
241 |
14:53:56 |
rus-fre |
med. |
относящийся к заднему проходу и спинному мозгу |
ano-spinal |
vleonilh |
242 |
14:52:59 |
rus-fre |
med. |
относящийся к вскрытию |
autoptique |
vleonilh |
243 |
14:52:26 |
rus-fre |
med. |
относящийся к анастомозу |
anostomotique |
vleonilh |
244 |
14:50:01 |
rus-fre |
med. |
абдуктор |
abducteur |
vleonilh |
245 |
14:49:48 |
rus-fre |
med. |
отводящий нерв |
abducteur |
vleonilh |
246 |
14:49:11 |
eng-rus |
|
seasonal |
внештатный сотрудник |
Alex Lilo |
247 |
14:48:51 |
rus-fre |
med. |
острая жёлтая атрофия печени |
atrophie jaune aiguë du foie |
vleonilh |
248 |
14:47:30 |
rus-fre |
med. |
остистый отросток |
apophyse épinaire |
vleonilh |
249 |
14:44:16 |
rus-fre |
med. |
остановка сердечной деятельности |
arrêt du coeur |
vleonilh |
250 |
14:43:24 |
rus-fre |
med. |
остановка дыхания и пульса |
apéosphyxie |
vleonilh |
251 |
14:41:01 |
rus-fre |
med. |
остановка в весе |
arrêt de la croissance en poids |
vleonilh |
252 |
14:40:42 |
eng-rus |
abbr. |
APIs |
активные фармацевтические ингредиенты (active pharmaceutical ingredients) |
Спиридонов Н.В. |
253 |
14:40:36 |
rus-fre |
med. |
оспопрививательный ланцет |
aiguille à vaccin |
vleonilh |
254 |
14:29:53 |
eng-rus |
ed. |
incomplete higher education |
незаконченное высшее образование (in some ex-USSR countries – at least 2 years) |
Alex Lilo |
255 |
14:28:39 |
rus-fre |
med. |
основная часть затылочной кости |
apophyse basilaire |
vleonilh |
256 |
14:28:20 |
rus-fre |
med. |
основная артерия |
artère basilaire (мозга) |
vleonilh |
257 |
14:27:53 |
eng-rus |
|
big city |
большой город |
lawput |
258 |
14:26:36 |
rus-fre |
med. |
опистотонус |
arc de cercle (при истерических припадках) |
vleonilh |
259 |
14:25:50 |
rus-fre |
med. |
описательная анатомия |
anthropomorphologie |
vleonilh |
260 |
14:25:27 |
rus-fre |
anat. |
описание сосудов |
angiographie |
vleonilh |
261 |
14:24:57 |
rus-fre |
med. |
окостенение стенок артерий |
artériostose |
vleonilh |
262 |
14:24:27 |
rus-fre |
anat. |
околососковый кружок |
auréole |
vleonilh |
263 |
14:23:38 |
rus-fre |
med. |
плечевой сустав |
articulation scapulo-humérale |
vleonilh |
264 |
14:23:29 |
rus-fre |
med. |
плечевое сочленение |
articulation scapulo-humérale |
vleonilh |
265 |
14:23:00 |
rus-fre |
med. |
половой инстинкт |
appetence sexuelle |
vleonilh |
266 |
14:22:49 |
rus-fre |
med. |
половое влечение |
appetence sexuelle |
vleonilh |
267 |
14:22:07 |
rus-fre |
med. |
односторонняя атрофия мускулатуры лица |
aplasie lamineuse progressive |
vleonilh |
268 |
14:21:31 |
eng-rus |
|
financial economist |
экономист-финансист |
Alex Lilo |
269 |
14:20:35 |
rus-fre |
med. |
общество борьбы с туберкулёзом |
association de lutte antituberculeuse |
vleonilh |
270 |
14:18:33 |
rus-fre |
surg. |
образование искусственного сустава |
arthroplastie |
vleonilh |
271 |
14:18:09 |
rus-fre |
med. |
пластика сустава |
arthroplastie |
vleonilh |
272 |
14:17:36 |
rus-fre |
med. |
S-образная кривизна |
anse sigmoïde |
vleonilh |
273 |
14:17:13 |
rus-fre |
med. |
оболочки плода и детское место |
annexes du foetus |
vleonilh |
274 |
14:16:16 |
rus-fre |
med. |
облысение ограниченных мест |
aire alopécique |
vleonilh |
275 |
14:16:02 |
eng-rus |
|
jurist |
законовед |
Alex Lilo |
276 |
14:15:44 |
eng-rus |
|
reducing trend |
тенденция к снижению |
lawput |
277 |
14:15:40 |
rus-fre |
med. |
облитерация зрачка |
ankylocore |
vleonilh |
278 |
14:14:41 |
rus-fre |
med. |
облатка |
pain azyme |
vleonilh |
279 |
14:13:06 |
rus-fre |
med. |
обезболивающее средство |
anesthétique |
vleonilh |
280 |
14:12:28 |
rus-fre |
med. |
обезболивание |
anodinie |
vleonilh |
281 |
14:12:20 |
rus-fre |
med. |
отсутствие боли |
anodinie |
vleonilh |
282 |
14:11:45 |
rus-fre |
med. |
ньютоновы кольца |
anneaux colorés |
vleonilh |
283 |
14:11:12 |
rus-fre |
med. |
ночлежный приют |
asile de nuit |
vleonilh |
284 |
14:10:49 |
rus-fre |
med. |
носоглотка |
arrière-cavité nasale |
vleonilh |
285 |
14:08:58 |
eng-rus |
|
project submittal |
подача проекта |
Alex Lilo |
286 |
14:08:33 |
rus-fre |
med. |
несчастный случай в связи с автомобильной катастрофой |
accident d'automobile |
vleonilh |
287 |
14:07:10 |
rus-fre |
med. |
неспособность сосредоточивать внимание на определённом предмете |
aprosexie |
vleonilh |
288 |
14:05:16 |
rus-fre |
med. |
неправильное течение |
ataxie (болезни и т. п.) |
vleonilh |
289 |
14:03:55 |
rus-fre |
med. |
полунепарная вена |
petite veine azygos |
vleonilh |
290 |
14:02:53 |
rus-fre |
med. |
неодинаковая рефракция обоих глаз |
anisométropie |
vleonilh |
291 |
14:02:30 |
rus-fre |
med. |
ненормальность |
abnormité |
vleonilh |
292 |
14:02:22 |
rus-fre |
med. |
аномалия |
abnormité |
vleonilh |
293 |
14:02:14 |
eng-rus |
|
lowering demand |
снижающийся спрос |
lawput |
294 |
14:01:58 |
rus-fre |
med. |
ненормальное состояние |
abnormité |
vleonilh |
295 |
14:01:14 |
rus-fre |
med. |
расстройство компенсации при пороках сердца |
asystolle |
vleonilh |
296 |
14:01:02 |
rus-fre |
med. |
ослабление сердечной деятельности |
asystolle |
vleonilh |
297 |
14:00:48 |
rus-fre |
med. |
недостаточность сокращения сердца |
asystolle |
vleonilh |
298 |
14:00:29 |
eng-rus |
|
project expert |
эксперт проекта |
Alex Lilo |
299 |
14:00:22 |
rus-fre |
med. |
недостаточность кислорода в крови |
anoxyémie |
vleonilh |
300 |
13:59:56 |
rus-fre |
med. |
недостаточность кислорода в крови |
anoxhémie |
vleonilh |
301 |
13:51:28 |
eng-rus |
|
handwear |
перчаточные изделия |
Alexander Demidov |
302 |
13:50:10 |
eng-rus |
|
growth rate reduction |
замедление темпов роста |
lawput |
303 |
13:45:51 |
eng-rus |
|
folio amount net |
счёт клиента, без учёта налогов |
Only |
304 |
13:42:21 |
eng-rus |
|
Size-conscious |
эргономичная (конструкция; design) |
anjutik |
305 |
13:41:01 |
eng-rus |
el. |
rewireable |
разборной (напр., соединитель, разъём, штекер) |
Pothead |
306 |
13:39:48 |
eng-rus |
real.est. |
investment purchase |
инвестиционная покупка |
lawput |
307 |
13:35:25 |
rus |
abbr. avia. |
ПВКЖ |
противоводокристаллизационная жидкость |
kotechek |
308 |
13:14:34 |
eng-rus |
|
flock printing |
печать методом флокирования |
Alexander Demidov |
309 |
13:12:37 |
eng-rus |
|
heat embroidery |
термовышивка |
Alexander Demidov |
310 |
13:09:03 |
eng-rus |
|
hot-melt |
термоплавкий |
Alexander Demidov |
311 |
13:07:51 |
eng-rus |
|
value growth |
прирост стоимости |
lawput |
312 |
12:59:13 |
eng-rus |
cust. |
net |
вес позиции (В таможенных документах) |
Anhell |
313 |
12:53:25 |
eng-rus |
|
artifactual |
артефактный |
maruschik |
314 |
12:50:04 |
rus-ger |
food.ind. |
пачка из-под/ для сигарет |
Zigarettenschachtel (google.ru) |
SergeyL |
315 |
12:42:03 |
eng-rus |
|
swimwear |
купальные изделия (AD) |
Alexander Demidov |
316 |
12:40:19 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
on spec |
кондиционный |
Sakhalin Energy |
317 |
12:40:15 |
rus-ger |
geogr. |
ЮФО Южный федеральный округ Российской Федерации |
Föderationskreis Südrussland |
Christoph Gerlts |
318 |
12:37:06 |
rus-ger |
|
Фильтрующая губка |
Schwämme (Применяется в аквариумных фильтрах, для предварительной очистки.) |
Anhell |
319 |
12:37:05 |
rus-ita |
construct. |
шпунтовая свая |
palancola |
bull_vs_dog |
320 |
12:35:53 |
eng-rus |
bank. |
Japanese Bankers Association |
Ассоциация японских банков (JBA zenginkyo.or.jp) |
Alexander Matytsin |
321 |
12:33:35 |
eng-rus |
slang |
fool with brass knobs on |
набитый дурак |
Anglophile |
322 |
12:30:14 |
eng-rus |
slang |
bovver boy |
рокер |
Anglophile |
323 |
12:28:06 |
eng-rus |
real.est. |
Socmart |
Соцмарт (Компания "Socmart" – Аналитика и исследования коммерческой и жилой недвижимости Украины) |
lawput |
324 |
12:24:29 |
eng-rus |
slang amer. |
bonzo place |
дурдом |
Anglophile |
325 |
12:21:46 |
eng-rus |
amer. |
boffo review |
восторженный отзыв |
Anglophile |
326 |
12:18:01 |
eng-rus |
slang |
boloney |
туфта |
Anglophile |
327 |
12:13:57 |
rus-ger |
electr.eng. |
сетевой расцепитель размыкатель |
Netztrennschalter |
morgusha1 |
328 |
12:06:05 |
eng-rus |
bank. |
lending limit under the General agreement |
лимит генерального соглашения |
Alex_Odeychuk |
329 |
12:02:35 |
eng-rus |
bank. |
limit on lending transactions |
лимиты по кредитным операциям |
Alex_Odeychuk |
330 |
12:01:16 |
rus-ger |
electr.eng. |
Шинный держатель |
schienenhalter |
morgusha1 |
331 |
12:00:42 |
rus-lav |
|
извинить |
piedot |
1Yuri |
332 |
11:49:43 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
pipeline abutment |
береговое примыкание трубопроводов |
Sakhalin Energy |
333 |
11:49:40 |
eng-rus |
econ. |
over the range |
в диапазоне |
Alex_Odeychuk |
334 |
11:44:42 |
eng-rus |
gambl. |
play roulette |
играть в рулетку |
Inchionette |
335 |
11:42:29 |
rus-ger |
|
как следует из |
wie ausgehend von |
mnichee |
336 |
11:38:44 |
eng-rus |
polygr. |
facestock |
лицевой материал |
Alexander Oshis |
337 |
11:36:38 |
eng-rus |
real.est. |
real estate appraisals |
оценка недвижимости |
Alex_Odeychuk |
338 |
11:32:25 |
rus-spa |
met. |
силицид кальция |
siliciuro de calcio |
lavazza |
339 |
11:31:58 |
eng-rus |
law |
appraisal company |
оценочная компания |
Alex_Odeychuk |
340 |
11:31:38 |
rus-spa |
met. |
неразрушающий метод контроля металла |
control no destructivo |
lavazza |
341 |
11:28:05 |
rus-ger |
|
как следует из wie ausgehend von |
ausgehend |
mnichee |
342 |
11:19:49 |
eng-rus |
|
foreign investment enterprise |
предприятие с иностранными инвестициями |
Alex_Odeychuk |
343 |
11:14:11 |
eng-rus |
|
keep dry |
беречь от влаги |
J_J |
344 |
11:09:49 |
eng-rus |
agric. |
NDFF |
азот, получаемый в результате фиксации (nitrogen derived from fixation) |
risu |
345 |
11:04:49 |
eng-rus |
|
test method |
метод определения (AD) |
Alexander Demidov |
346 |
10:51:47 |
rus-lav |
|
запретительный |
aizlieguma |
1Yuri |
347 |
10:36:13 |
eng-rus |
|
save a bomb |
сэкономить кучу денег |
Anglophile |
348 |
10:34:58 |
eng-rus |
slang |
bollix up the whole schmear |
испортить всю малину |
Anglophile |
349 |
10:30:28 |
eng-rus |
|
weekend press |
воскресные газеты |
Anglophile |
350 |
10:29:08 |
eng-rus |
slang |
blue Johnnies |
белая горячка |
Anglophile |
351 |
10:26:10 |
eng-rus |
|
have on board |
включить в штат |
Anglophile |
352 |
10:16:59 |
eng-rus |
IT |
ultra speed discs |
ультраскоростной диск |
Лютикова |
353 |
10:14:31 |
rus-ger |
econ. |
упаковка |
VP = Verpackung |
morgusha1 |
354 |
9:45:37 |
eng-rus |
med. |
pulmonary department |
пульмонологическое отделение |
Serge Ragachewski |
355 |
9:23:46 |
eng-rus |
sec.sys. |
ISQ&SM |
КСУБиК (Integrated System of Quality and Safety Management; Комплексная система управления безопасностью и качеством) |
voronxxi |
356 |
9:17:41 |
eng |
abbr. O&G, sakh. |
Procedural Language / Structured Query Language |
PL/SQL |
Sakhalin Energy |
357 |
8:58:16 |
rus-ger |
|
поставить вперёд |
voranstellen |
snyder |
358 |
8:17:41 |
eng |
abbr. O&G, sakh. |
PL/SQL |
Procedural Language / Structured Query Language |
Sakhalin Energy |
359 |
6:59:23 |
eng-rus |
|
in the performance of his duties |
при исполнении должностных обязанностей / исполняя должностные обязанности |
Val Voron |
360 |
6:47:06 |
eng-rus |
abbr. |
NGP |
Программа поддержки молодёжи (Next Generation Project; Нового поколения) |
Спиридонов Н.В. |
361 |
6:44:37 |
eng-rus |
abbr. |
NGP |
Программа поддержки выпускника (New Graduate Program – программа по развитию практических навыков выпускника до професионального уровня) |
Спиридонов Н.В. |
362 |
6:39:41 |
eng-rus |
oil |
NGP |
проект добычи природного газа (Natural Gas Project) |
Спиридонов Н.В. |
363 |
6:38:19 |
eng-rus |
econ. |
NGP |
Количество число групп (Number of Groups) |
Спиридонов Н.В. |
364 |
5:42:20 |
rus-ger |
|
паспортный стол |
Passamt |
SKY |
365 |
5:38:20 |
eng-rus |
busin. |
return on assets |
Рентабельность совокупного капитала |
viviannen |
366 |
5:11:42 |
eng-rus |
construct. |
infrastructure |
объекты капитального строительства (мосты, тоннели, крупномасштабные строительные проекты) |
Alexander Demidov |
367 |
3:50:49 |
eng-rus |
transp. |
motor locomotive |
моторовоз (как вариант) |
Alex_Odeychuk |
368 |
3:07:46 |
eng-rus |
econ. |
specific feature |
видовой признак |
Alex_Odeychuk |
369 |
2:57:47 |
eng-rus |
econ. |
purchase date |
дата приобретения |
Alex_Odeychuk |
370 |
1:05:01 |
eng-rus |
|
hard drug |
тяжёлый наркотик (Hard and soft drugs are loose categories of non-prescription psychoactive drugs. This distinction is used in both official and casual discourse. The term hard drug generally refers to drugs illegal for nonmedical use that lead to profound and severe addiction, as opposed to soft drugs that has weaker or no physical withdrawal symptoms. Some so-called soft drugs are however strongly habit-forming for other reasons than physical withdrawal symptoms; the dividing up between hard and soft drugs is therefore only accepted in the legislation in certain countries, such as Netherlands.) |
Мария100 |
371 |
1:04:50 |
rus-fre |
|
соответствующая, соотносительная |
corrélative (женский род ед. числа от corrélatif) |
Slawjanka |
372 |
0:54:04 |
eng-rus |
mil. |
forward deceleration |
поступательное торможение |
WiseSnake |
373 |
0:46:58 |
rus-ger |
law |
вновь назначенный |
neubestellt |
SKY |
374 |
0:40:39 |
eng-rus |
bank. |
lending product |
кредитный продукт |
Alex_Odeychuk |
375 |
0:38:25 |
rus-ger |
|
инженер-конструктор |
Planungsingenieur |
Андрей Клименко |
376 |
0:37:49 |
eng-rus |
|
surprise |
приятно удивить |
Leviathan |
377 |
0:34:42 |
eng-rus |
bank. |
lending instrument |
кредитный инструмент (термин взят на сайте Всемирного банка) |
Alex_Odeychuk |
378 |
0:33:52 |
eng-rus |
|
affordable |
доступный по цене |
Leviathan |
379 |
0:20:39 |
rus-ger |
law |
ограничение дееспособности |
Einwilligungsvorbehalt |
SKY |
380 |
0:12:26 |
eng-rus |
phys. |
optical flaw detection |
оптическая дефектоскопия |
LyuFi |
381 |
0:05:01 |
rus-ger |
law |
преднамеренное банкротство |
schwerer Bankrott |
SKY |