1 |
23:30:26 |
rus |
abbr. electr.eng. |
АБВ |
антенна бегущей волны |
rafail |
2 |
21:53:40 |
rus-dut |
gen. |
растрепанные волосыпричёска |
wriemelhaar |
ЛА |
3 |
21:47:58 |
rus-dut |
gen. |
теребитьпальцами |
wriemelen |
ЛА |
4 |
21:44:43 |
rus-dut |
med. |
косыночная повязка |
mitella |
ЛА |
5 |
21:40:12 |
rus-dut |
gen. |
непригодность, негодность, неспособность |
ongeschiktheid |
ЛА |
6 |
21:25:39 |
rus-ita |
gen. |
подавать в дом воду, электроэнергию, газ. |
erogare l'acqua, l'energia elettrica, il gas |
Taras |
7 |
20:54:10 |
eng-rus |
law |
open joint-stock corporation |
акционерное общество открытого типа (company) |
Violetta-Konfetta |
8 |
20:48:42 |
eng-rus |
nonstand. |
suburban electric train |
электричка |
Taras |
9 |
20:08:01 |
eng |
abbr. astronaut. |
OAA |
orbiter access arm |
olatunji |
10 |
20:03:21 |
eng-rus |
nonstand. |
electric train |
электричка |
Taras |
11 |
19:31:27 |
rus-dut |
gen. |
иногда |
weleens |
ЛА |
12 |
19:18:43 |
eng-rus |
gen. |
solicit or entice away |
склонять или побуждать к переходу, увольнению (работников) |
Lavrov |
13 |
18:57:46 |
rus-dut |
gen. |
ужасающий |
vervaarlijk |
ЛА |
14 |
18:55:01 |
rus-dut |
gen. |
намереваться |
voornemen |
ЛА |
15 |
18:17:14 |
eng-rus |
scient. |
Grand Ph.D |
гранд-доктор философии |
Лена55 |
16 |
18:05:39 |
rus-ger |
tech. |
крышная разделка |
Dachsockel (принадлежность для прохода трубы через крышу) |
mig728 |
17 |
17:58:34 |
eng-rus |
lat. |
furtum |
кража (римское право) |
Leonid Dzhepko |
18 |
17:58:05 |
eng-rus |
lat. |
injuria |
обида (римское право) |
Leonid Dzhepko |
19 |
17:56:50 |
eng-rus |
lat. |
condictiones sine causa |
неосновательное обогащение (римское право) |
Leonid Dzhepko |
20 |
17:48:41 |
rus-spa |
med. |
апноэ |
apnea |
Anitasem |
21 |
17:45:16 |
rus-spa |
pharm. |
бензодиазепин |
benzodiacepina |
Anitasem |
22 |
17:44:03 |
rus-spa |
pharm. |
сверхчувствительный |
hipersensible |
Anitasem |
23 |
17:42:04 |
rus-spa |
pharm. |
миастения |
miastenia (мышечная слабость) |
Anitasem |
24 |
17:39:04 |
rus-spa |
pharm. |
психо-активный |
psicofarmaco |
Anitasem |
25 |
17:37:18 |
rus-spa |
pharm. |
успокоительный |
ansiolitico |
Anitasem |
26 |
17:33:59 |
rus-spa |
pharm. |
стеарин |
estearato (стеариновокислый) |
Anitasem |
27 |
17:30:25 |
rus-spa |
pharm. |
амберлит |
amberlita |
Anitasem |
28 |
17:27:30 |
rus-spa |
pharm. |
микрокристаллический |
microcristalino |
Anitasem |
29 |
17:20:25 |
eng-rus |
lat. |
pacta vestita |
пакты, имеющие исковую силу (римское право) |
Leonid Dzhepko |
30 |
17:18:58 |
eng-rus |
lat. |
pacta nuda |
пакты, не имеющие исковой силы (римское право) |
Leonid Dzhepko |
31 |
17:15:40 |
eng-rus |
lat. |
delicta |
гражданские правонарушения (один из видов неправомерных действий в римском праве) |
Leonid Dzhepko |
32 |
17:14:13 |
eng-rus |
lat. |
commisa |
проступки (один из видов неправомерных действий в римском праве) |
Leonid Dzhepko |
33 |
16:49:51 |
rus-ger |
met. |
рондоль |
Butzen (полуфабрикат для изготовления туб и аэрозольных баллонов) |
Katyushka |
34 |
16:47:48 |
eng-rus |
lat. |
negotia |
сделка (римское право) |
Leonid Dzhepko |
35 |
16:41:00 |
eng-rus |
lat. |
vis fluminis |
наводнение (римское право) |
Leonid Dzhepko |
36 |
16:38:51 |
eng-rus |
lat. |
terrae motus |
землетрясение (римское право) |
Leonid Dzhepko |
37 |
16:37:00 |
eng-rus |
lat. |
actus |
действия (римское право) |
Leonid Dzhepko |
38 |
16:31:15 |
eng-rus |
gen. |
salmon roe |
икра лососевых |
Leonid Dzhepko |
39 |
16:19:22 |
rus-ger |
tech. |
тонкий поток |
Feinstrom |
alheinrich |
40 |
16:14:13 |
eng-rus |
gen. |
no comments |
без комментариев |
KozlovVN |
41 |
16:10:29 |
eng-rus |
gen. |
red caviar |
красная икра (= salmon roe) |
Leonid Dzhepko |
42 |
16:09:20 |
eng-rus |
econ. |
book-runner |
букраннер |
Trent |
43 |
16:06:17 |
eng-rus |
law |
most probably |
вероятнее всего |
Leonid Dzhepko |
44 |
16:00:12 |
rus-lav |
zool. |
покрытый шерстью |
spalvains (о животных) |
jerschow |
45 |
15:59:22 |
eng-rus |
law |
invalidate |
признать незаконным |
Leonid Dzhepko |
46 |
15:45:15 |
eng-rus |
geol. |
Series |
отдел (Lower and Upper Permian) |
Islet |
47 |
15:44:02 |
eng-rus |
med. |
developmental paediatrician |
детский дефектолог |
gconnell |
48 |
15:40:23 |
rus-ger |
auto. |
квадроцикл |
Quad (wikipedia.org) |
platon |
49 |
15:34:48 |
eng-rus |
law |
bear the risk of loss |
нести риск убытков |
Leonid Dzhepko |
50 |
15:26:44 |
rus-ger |
gen. |
автомобиль устаревшей модели |
Oldtimer |
platon |
51 |
15:25:17 |
eng |
abbr. |
Swedish Women's Education Association |
SWEA |
Leonid Dzhepko |
52 |
15:19:48 |
rus-ger |
auto. |
мусоровоз |
Müllfahrzeug |
platon |
53 |
15:19:01 |
eng |
abbr. |
Dh |
dirham |
AnnaB |
54 |
15:06:14 |
rus-ger |
auto. |
регулировка руля |
Lenkradverstellung |
platon |
55 |
14:41:57 |
eng-rus |
med. |
CRO |
контрактная исследовательская организация |
gennier |
56 |
14:35:24 |
rus-lav |
gen. |
вплоть |
līdz pat |
ljaljka-m |
57 |
14:25:17 |
eng |
abbr. |
SWEA |
Swedish Women's Education Association |
Leonid Dzhepko |
58 |
14:22:57 |
eng-rus |
avia. |
Walk-Around Check |
круговой осмотр |
Leonid Dzhepko |
59 |
14:21:37 |
eng |
abbr. |
Walk-Around Check |
WAC (авиация) |
Leonid Dzhepko |
60 |
14:19:48 |
eng |
abbr. |
Yaw Damper |
Y/D (авиация) |
Leonid Dzhepko |
61 |
14:16:38 |
rus-lav |
gen. |
список |
saraksts |
mafins |
62 |
14:16:25 |
eng-rus |
auto. |
lock-up clutch |
блокирующий фрикцион (АКПП) |
shpak_07 |
63 |
14:13:26 |
eng-rus |
IT |
software outsourcing |
разработка программного обеспечения на заказ |
Antonio |
64 |
14:05:46 |
rus |
avia. |
Щ |
Щука (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Quebec") |
Leonid Dzhepko |
65 |
14:04:17 |
eng-rus |
tech. |
weight accuracy |
точность взвешивания |
alheinrich |
66 |
14:00:45 |
rus-ger |
tech. |
диапазон взвешивания |
Wägebereich |
alheinrich |
67 |
14:00:09 |
eng-rus |
tech. |
weighing range |
диапазон взвешивания |
alheinrich |
68 |
13:55:20 |
eng-rus |
gen. |
PFD and PID |
аппаратурно-технологическая схема (Process Flow Diagram and Process Instrumentation Diagram) |
Valerio |
69 |
13:52:31 |
rus-ger |
chem. |
см. Epoxidharz |
epoxiharz |
chajnik |
70 |
13:43:34 |
eng-rus |
telecom. |
pole |
трубостойка (telegraph pole) |
julchik |
71 |
13:23:52 |
eng-rus |
oil.proc. |
inspection hatch |
смотровой люк (резервуара) |
INkJet |
72 |
13:21:37 |
eng |
abbr. |
WAC |
Walk-Around Check (авиация) |
Leonid Dzhepko |
73 |
13:19:48 |
eng |
abbr. |
Y/D |
Yaw Damper (авиация) |
Leonid Dzhepko |
74 |
13:16:04 |
rus |
abbr. avia. |
З |
Зинаида (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Zulu") |
Leonid Dzhepko |
75 |
13:15:18 |
rus |
abbr. avia. |
Ы |
Еры (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Yankee") |
Leonid Dzhepko |
76 |
13:12:34 |
rus |
abbr. avia. |
В |
Василий (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Whiskey") |
Leonid Dzhepko |
77 |
13:11:43 |
rus |
abbr. avia. |
Ж |
Женя (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Victor") |
Leonid Dzhepko |
78 |
13:10:35 |
rus |
abbr. avia. |
У |
Ульяна (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Uniform") |
Leonid Dzhepko |
79 |
13:09:52 |
rus |
abbr. avia. |
Т |
Татьяна (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Tango") |
Leonid Dzhepko |
80 |
13:08:36 |
rus |
abbr. avia. |
С |
Семён (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Sierra") |
Leonid Dzhepko |
81 |
13:07:07 |
rus |
abbr. avia. |
Р |
Роман (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Romeo") |
Leonid Dzhepko |
82 |
13:03:24 |
rus |
abbr. avia. |
О |
Ольга (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Oscar") |
Leonid Dzhepko |
83 |
13:02:31 |
rus |
abbr. avia. |
Н |
Николай (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "November") |
Leonid Dzhepko |
84 |
13:01:27 |
rus |
abbr. avia. |
М |
Михаил (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Mike") |
Leonid Dzhepko |
85 |
12:50:26 |
eng-rus |
geogr. |
Pune |
Пуна (Пуна, город в Индии, в штате Махараштра, на С.-З. Деканского плоскогорья) |
Studiozus |
86 |
12:45:11 |
eng |
abbr. |
Direct-Attached Storage |
DAS |
Hache |
87 |
12:43:38 |
eng |
mil. abbr. |
per power of attorney |
ppa. (авт. Потапов Д.С.) |
potapovDS |
88 |
12:36:25 |
eng-rus |
comp. |
Direct-Attached Storage |
накопитель с прямым подключением (к серверу) |
Hache |
89 |
12:28:37 |
eng-rus |
gen. |
total invoice amount |
итого по счету-фактуре |
twinkie |
90 |
12:27:50 |
eng-rus |
auto. |
moonroof |
прозрачный люк (comment by Alex Lilo: не ошибка, а дополнение: The moon roof is generally a tinted piece of glass above the passenger and driver seat that does not open all the way. It is darkened to only let a minimal amount of light in. once in awhile you will find one that opens up an inch or two, but does not move other than that. The sun roof is a little different than the moon roof. The difference is that a sun roof either is a totally removable piece of glass, or it slides all the way open to allow not only light but air flow.) |
dad1969 |
91 |
12:26:17 |
eng-rus |
med. |
steroid folliculitis |
стероидные угри |
gconnell |
92 |
12:16:44 |
eng-rus |
gen. |
to treat someone preferentially |
отдать приоритет |
starkside |
93 |
12:13:17 |
rus-ger |
law |
вероятное обязательство |
Eventualverbindlichkeit |
Anna Chalisova |
94 |
12:08:13 |
rus |
avia. |
Д |
Дмитрий (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Delta") |
Leonid Dzhepko |
95 |
11:53:40 |
rus-dut |
gen. |
пункт перегрузки |
overlaadplaats |
Krijndel |
96 |
11:50:42 |
rus-dut |
gen. |
конечный пункт |
halteplaats |
Krijndel |
97 |
11:48:29 |
eng-rus |
avia. |
Alfa |
Анна (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Alfa") |
Leonid Dzhepko |
98 |
11:45:11 |
eng |
abbr. |
DAS |
Direct-Attached Storage |
Hache |
99 |
11:43:38 |
eng |
abbr. |
ppa. |
per power of attorney (авт. Потапов Д.С.) |
potapovDS |
100 |
11:42:03 |
eng-rus |
perf. |
bulk |
активное (вещество) |
chajnik |
101 |
11:36:58 |
eng-rus |
auto. |
ATSG |
Программа ATSG содержит информацию от фирмы Automatic Transmision Service Group по ремонту и обслуживанию автоматических коробок передач |
shpak_07 |
102 |
11:27:04 |
rus |
abbr. avia. |
Л |
Леонид (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Lima") |
Leonid Dzhepko |
103 |
11:25:32 |
rus |
abbr. avia. |
К |
Константин (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Kilo") |
Leonid Dzhepko |
104 |
11:23:55 |
rus |
abbr. avia. |
Й |
Иван краткий (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Juliet") |
Leonid Dzhepko |
105 |
11:22:46 |
rus |
abbr. avia. |
И |
Иван (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "India") |
Leonid Dzhepko |
106 |
11:21:22 |
rus |
abbr. avia. |
Х |
Харитон (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Hotel") |
Leonid Dzhepko |
107 |
11:19:48 |
rus |
abbr. avia. |
Г |
Григорий (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Golf") |
Leonid Dzhepko |
108 |
11:15:39 |
rus |
abbr. avia. |
Ф |
Фёдор (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Foxtrot") |
Leonid Dzhepko |
109 |
11:14:59 |
eng-rus |
bank. |
receipts and payments sheet |
приходно-расходная ведомость |
Valeri Imashev |
110 |
11:13:36 |
rus |
abbr. avia. |
Е |
Елена (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Echo") |
Leonid Dzhepko |
111 |
11:08:13 |
rus |
abbr. avia. |
Д |
Дмитрий (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Delta") |
Leonid Dzhepko |
112 |
10:50:00 |
rus |
abbr. avia. |
Б |
Борис (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Bravo") |
Leonid Dzhepko |
113 |
10:21:39 |
eng-rus |
abbr. |
NPSM |
резьба NPSM (National Standard Free-Fitting Straight Mechanical Pipe Thread) |
ivvi |
114 |
10:11:14 |
eng-rus |
O&G |
flange facing finish |
протачивание канавок на торце фланца |
Yuri Ginsburg |
115 |
10:03:31 |
eng-rus |
electric. |
cold loop test |
проверка подключения (point to point test (проверка подключения/проверка контакта – проверка проводимая тестером, пока в системе нет тока)) |
dks |
116 |
9:06:22 |
eng-rus |
dipl. |
broaden efforts |
усиливать меры |
Ivan Pisarev |
117 |
8:37:53 |
eng |
abbr. econ. |
BVPS |
book value per share |
AnnaB |
118 |
7:47:38 |
eng |
abbr. O&G |
ISRS |
inside screw with rising stem (тип корпуса шиберной задвижки) |
Yuri Ginsburg |
119 |
6:50:07 |
eng-rus |
gen. |
bilateral investment treaty |
двусторонний договор о защите прав инвесторов / о защите инвестиций |
twinkie |
120 |
4:11:01 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
DDCV |
глубокосидящая платформа основание платформы кессонного типа (deep draft caisson vessel) |
Joyo |
121 |
4:01:31 |
eng-rus |
gen. |
deep draft caisson vessel |
глубокосидящая платформа основание платформы кессонного типа |
Joyo |
122 |
3:39:16 |
eng-rus |
IT |
private store |
закрытое информационное хранилище (в сервере Exchange) |
Щапов Андрей |
123 |
3:38:57 |
rus-fre |
gen. |
справка о брачной правоспособности |
certificat de célibat (il existe aussi "certificat de capacité à mariage"; c'est une étape ultérieure de la procédure) |
philien |
124 |
2:08:20 |
eng-rus |
IT |
error output |
поток вывода ошибок |
Щапов Андрей |
125 |
1:00:31 |
rus-fre |
bot. |
ши |
karité |
cuba |