1 |
23:57:41 |
rus-ger |
hist. |
угнать в рабство |
zur Zwangsarbeit verschleppen (= на принудительные работы в Германию; во время II мир. войны) |
Abete |
2 |
23:53:06 |
rus-ger |
gen. |
Административный орган, ответственный в районе за осуществление надзора за строительством, не дал разрешение на строительство автобазы |
die zuständige bezirkliche Baubehörde hat die Genehmigung für den Autohof nicht erteilt. |
Alex Krayevsky |
3 |
23:52:38 |
rus-ger |
gen. |
районный относящийся к городу |
bezirklich |
Alex Krayevsky |
4 |
23:50:21 |
eng-rus |
econ. |
construction and investment company |
инвестиционно-строительная компания |
Alex_Odeychuk |
5 |
23:47:46 |
eng-rus |
econ. |
the value of a nation's output |
оценка объёма производства страны |
Svetlana D |
6 |
23:41:56 |
eng-rus |
gen. |
production target |
производственная задача |
Svetlana D |
7 |
23:40:37 |
eng-rus |
med. |
GINA |
Глобальная инициатива по борьбе с бронхиальной астмой (Global Initiative for Asthma) |
Anyname |
8 |
23:40:02 |
eng-rus |
mil. |
Rapid Attack Identification Detection Reporting System |
система раннего оповещения о нападении |
LyuFi |
9 |
23:38:34 |
eng-rus |
gen. |
exacting |
въедливый |
Notburga |
10 |
23:38:11 |
eng-rus |
gen. |
unwarranted |
непрошеный |
Alek Zhuk |
11 |
23:31:16 |
eng-rus |
bank. |
loan modifications |
изменения условий кредитования |
Alex_Odeychuk |
12 |
23:27:24 |
rus-ger |
med. |
ворота печени |
Leberhilus |
schmidti |
13 |
23:23:22 |
rus-fre |
watchm. |
каретка турбийона |
cage de tourbillon |
marimhe |
14 |
23:17:27 |
eng-rus |
gen. |
common |
среднестатистический |
Notburga |
15 |
23:08:13 |
rus-lav |
gen. |
пай-девочка |
paimeitiņa |
Anglophile |
16 |
22:57:38 |
rus-ger |
electr.eng. |
постоянный ток |
DC |
Артём-переводчик |
17 |
22:57:22 |
rus-ger |
electr.eng. |
переменный ток |
AC |
Артём-переводчик |
18 |
22:55:32 |
eng-rus |
econ. |
price itemization |
цена товара по позициям |
Svetlana D |
19 |
22:55:29 |
eng-rus |
gen. |
as appropriate |
при необходимости |
Юрий Гомон |
20 |
22:53:36 |
eng-rus |
econ. |
market share |
часть рынка сбыта |
Svetlana D |
21 |
22:49:04 |
eng-rus |
gen. |
keep with |
соответствовать |
Notburga |
22 |
22:47:09 |
rus-lav |
gen. |
картёжничать |
trumpot |
Anglophile |
23 |
22:44:22 |
rus-lav |
gen. |
тупоумие |
trulprātība |
Anglophile |
24 |
22:42:31 |
rus-lav |
gen. |
чуть не забыл |
būtu pagalam aizmirsis |
Anglophile |
25 |
22:40:17 |
rus-lav |
gen. |
придурковатый |
padulls |
Anglophile |
26 |
22:33:57 |
rus-ger |
gen. |
Люди пошли в наступление против гражданской инициативы |
die Leute sind der Bürgerinitiative in die Offensive gegangen |
Alex Krayevsky |
27 |
22:33:30 |
rus-ger |
mil., lingo |
зачистка |
Säuberungsaktion |
Abete |
28 |
22:14:58 |
eng-rus |
insur. |
soft fraud |
завышение размера ущерба при реальном страховом случае (Еще называется "opportunity fraud" – обман "по случаю") |
Ramzess |
29 |
21:40:33 |
eng-rus |
insur. |
FNOL |
первичное уведомление о страховом случае (First Notice of Loss) |
Ramzess |
30 |
21:11:37 |
rus-ita |
busin. |
в счёт давальческого сырья |
per conto lavorazione |
Рудык |
31 |
21:06:12 |
eng-rus |
manag. |
corporate training |
корпоративное обучение |
LyuFi |
32 |
21:06:04 |
eng-rus |
manag. |
management paradigm |
управленческая парадигма |
LyuFi |
33 |
21:02:06 |
eng-rus |
gen. |
make a dent in something |
значительно сократить количество чего-то (thefreedictionary.com) |
Smartie |
34 |
20:49:08 |
eng-rus |
econ. |
residential school |
выездная школа |
LyuFi |
35 |
20:47:48 |
eng-rus |
law |
keep the information secret |
соблюдать конфиденциальность информации (AD) |
Krio |
36 |
20:05:16 |
rus-fre |
gen. |
дупло |
trou (d'arbre) |
Iricha |
37 |
19:50:16 |
eng-rus |
inf. |
a couple times |
пару раз |
Щапов Андрей |
38 |
19:12:26 |
eng-rus |
law |
non-negotiable |
не подлежащий обсуждению |
Lucym |
39 |
18:54:58 |
rus-ita |
gen. |
уполномоченное лицо |
persona incaricata (; обычно по-итальянски больше используется такой вариант) |
kim71 |
40 |
18:43:40 |
rus-ger |
real.est. |
без вознаграждения |
kompensationslos |
Siegie |
41 |
18:34:41 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
sulfur handling unit |
установка гранулирования и хранения серы |
pipa1984 |
42 |
18:14:26 |
eng-rus |
gen. |
home study |
Заключение обследования социально-бытовых условий |
YelenaM |
43 |
17:51:08 |
eng-rus |
pharma. |
triprolidine |
трипролидин |
aleem |
44 |
17:50:51 |
eng-rus |
manag. |
National Occupational Standards for management and leadership |
профессиональный стандарт менеджмента и лидерства |
LyuFi |
45 |
17:26:21 |
eng-rus |
gen. |
asset competition |
конкуренция между активами |
lawput |
46 |
17:15:47 |
eng-rus |
avia. |
LGW |
Гэтвик (аэропорт) |
korsall |
47 |
16:34:09 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
Revised Budget |
Скорректированная смета расходов (Cахю WP) |
Sakhalin Energy |
48 |
16:27:57 |
rus-spa |
econ. |
Общий рынок, Европейское экономическое сообщество |
Organización Común del Mercado |
I.Negruzza |
49 |
16:27:41 |
rus-ger |
law |
местонахождение |
Ansässigkeit (фирмы) |
Jolo4ka |
50 |
16:22:21 |
rus-ger |
law |
договор о праве вести дела |
Geschäftsführungsvertrag |
Jolo4ka |
51 |
16:21:29 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
CBC budget |
Смета на непредвиденные расходы и контроль бюджетных средств (Contingency and Budget Control Budget; Combined from 50% Project Contingency and the entire Schedule Risk Increment Budget; Contingency and Budget Control) |
Sakhalin Energy |
52 |
16:09:27 |
eng-rus |
gen. |
ghostwriter |
литературный "негр" |
pollypalei |
53 |
16:02:47 |
rus-ger |
comp. |
неавторизированный |
unbefugt (пользователь, доступ: Auch Sie können einfache und leicht umzusetzende Maßnahmen ergreifen, um sich gegen den unbefugten Zugang Dritter zu Ihren Daten zu schützen.) |
Ewgescha |
54 |
15:57:28 |
eng |
abbr. O&G, sakh. |
Asset Start Up team |
ASU |
Sakhalin Energy |
55 |
15:42:10 |
rus-fre |
gen. |
атмосферное давление |
pression atmosphérique (P.A.) |
vleonilh |
56 |
15:41:54 |
rus-fre |
med. |
артериальное давление |
pression artérielle (P.A.) |
vleonilh |
57 |
15:41:36 |
rus-fre |
med. |
потенциал действия |
potentiel d'action (P.A.) |
vleonilh |
58 |
15:41:15 |
rus-fre |
gen. |
однолетнее растение |
plante annuelle (P.A.) |
vleonilh |
59 |
15:40:48 |
rus-fre |
biol. |
пищевые растения |
plantes alimentaires (P.A.) |
vleonilh |
60 |
15:40:40 |
eng-rus |
gen. |
approving authorities |
согласующие организации |
Karonera |
61 |
15:40:11 |
rus-fre |
gen. |
лепесток |
pétale (P) |
vleonilh |
62 |
15:39:51 |
rus-fre |
biol. |
овоцит |
ovocyte (Ov) |
vleonilh |
63 |
15:39:33 |
rus-fre |
bot. |
завязь |
ovaire (Ov) |
vleonilh |
64 |
15:39:24 |
fre |
anat. |
Ov |
ovaire |
vleonilh |
65 |
15:39:21 |
rus-fre |
anat. |
яичник |
ovaire (Ov) |
vleonilh |
66 |
15:39:05 |
rus-fre |
gen. |
отверстие |
ouverture (Ouv.) |
vleonilh |
67 |
15:38:47 |
rus-fre |
gen. |
открытый |
ouvert (Ouv.) |
vleonilh |
68 |
15:38:24 |
rus-fre |
gen. |
происхождение |
origine (Orig.) |
vleonilh |
69 |
15:38:23 |
eng-rus |
construct. |
as designed |
в соответствии с проектом |
Karonera |
70 |
15:38:05 |
fre |
gen. |
Ord. |
ordinaire |
vleonilh |
71 |
15:38:02 |
rus-fre |
gen. |
обыкновенный |
ordinaire (Ord.) |
vleonilh |
72 |
15:37:40 |
rus-fre |
gen. |
оптимальный |
optimal (o, op.) |
vleonilh |
73 |
15:37:21 |
fre |
biol. |
ONAA |
Office national antiacridien |
vleonilh |
74 |
15:37:19 |
rus-fre |
biol. |
Национальное управление по борьбе с саранчой |
Office national antiacridien (ONAA) |
vleonilh |
75 |
15:36:26 |
rus-fre |
mech.eng. |
жидкий кислород |
oxygène liquide (O.L.) |
vleonilh |
76 |
15:36:07 |
fre |
biol. |
OIPN |
Office international pour la protection de la nature |
vleonilh |
77 |
15:36:05 |
rus-fre |
biol. |
Международное бюро охраны природы |
Office international pour la protection de la nature (OIPN) |
vleonilh |
78 |
15:35:09 |
fre |
biol. |
OEPP |
Organisation européenne pour la protection des plantes |
vleonilh |
79 |
15:35:07 |
rus-fre |
biol. |
Европейская организация защиты растений |
Organisation européenne pour la protection des plantes (OEPP) |
vleonilh |
80 |
15:34:18 |
eng-rus |
gen. |
household oven |
бытовая печь |
Alexander Demidov |
81 |
15:34:08 |
fre |
biol. |
OCT |
ornithine-carbamyl-transférase |
vleonilh |
82 |
15:34:05 |
rus-fre |
biol. |
орнитинкарбамоилтрансфераза |
ornithine-carbamyl-transférase (OCT) |
vleonilh |
83 |
15:32:54 |
fre |
gen. |
obl. |
oblique |
vleonilh |
84 |
15:32:51 |
rus-fre |
gen. |
наклонный |
oblique (obl.) |
vleonilh |
85 |
15:32:44 |
rus-fre |
gen. |
косой |
oblique (ob.) |
vleonilh |
86 |
15:32:20 |
rus-fre |
gen. |
оптимальный |
optimum (O) |
vleonilh |
87 |
15:31:45 |
rus-fre |
biol. |
общий небелковый азот |
azote total non protéidique (Nt) |
vleonilh |
88 |
15:30:44 |
rus-fre |
gen. |
ядро |
noyau (N., No) |
vleonilh |
89 |
15:30:11 |
rus-fre |
biol. |
неорганический |
non organique (N.O.) |
vleonilh |
90 |
15:28:11 |
rus-fre |
biol. |
нанометр |
nanomètre (nm, нм) |
vleonilh |
91 |
15:27:24 |
rus-fre |
gen. |
узел |
nœud (nd.) |
vleonilh |
92 |
15:27:04 |
rus-fre |
gen. |
число |
nombre (Nb, Nbre) |
vleonilh |
93 |
15:26:51 |
fre |
gen. |
Nbr |
nombre |
vleonilh |
94 |
15:26:48 |
rus-fre |
gen. |
количество |
nombre (Nbr) |
vleonilh |
95 |
15:25:59 |
rus-fre |
biol. |
N-ацетилнейраминовая кислота |
acide N-acétylneuraminique (NANA) |
vleonilh |
96 |
15:24:52 |
rus |
abbr. biol. |
НАДФ |
никотинамид-аденин-динуклеотидфосфат |
vleonilh |
97 |
15:24:50 |
rus-fre |
biol. |
никотинамид-аденин-динуклеотидфосфат |
nicotinamide-adénine-dinucléotide-phosphate (NADP, НАДФ) |
vleonilh |
98 |
15:24:03 |
fre |
biol. |
NAD |
nicotinamide-adénine-dinucléotide |
vleonilh |
99 |
15:24:01 |
rus-fre |
biol. |
никотинамид-аденин-динуклеотид |
nicotinamide-adénine-dinucléotide (NAD, НАД) |
vleonilh |
100 |
15:23:01 |
rus-fre |
gen. |
североатлантический |
nord-atlantique (N.A.) |
vleonilh |
101 |
15:22:42 |
rus-fre |
gen. |
североафриканский |
nord-africain (N.A.) |
vleonilh |
102 |
15:22:18 |
rus-fre |
biol. lat. |
анатомическая номенклатура |
Nomina Anatomica (NA) |
vleonilh |
103 |
15:21:26 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
Manpower Costs |
расходы на персонал (сах. WP) |
Sakhalin Energy |
104 |
15:21:24 |
fre |
med. |
n |
normalité (1. нормальное состояние 2. нормальная концентрация, напр, раствора) |
vleonilh |
105 |
15:21:02 |
rus-fre |
biol. |
гаплоидное число |
nombre haploïde (n) |
vleonilh |
106 |
15:20:35 |
rus-fre |
gen. |
нерв |
nerf (n) |
vleonilh |
107 |
15:20:20 |
rus-fre |
gen. |
отрицательный |
négatif (n) |
vleonilh |
108 |
15:20:05 |
rus-fre |
tech. |
количество |
numéro (N) |
vleonilh |
109 |
15:20:00 |
eng-rus |
mech. |
Machinery Directive |
Директива по механическому оборудованию |
LyuFi |
110 |
15:19:59 |
rus-fre |
tech. |
число |
numéro (N) |
vleonilh |
111 |
15:19:41 |
rus-fre |
gen. |
в разн. знач. номер |
numéro (N) |
vleonilh |
112 |
15:19:28 |
fre |
gen. |
N. |
noyau |
vleonilh |
113 |
15:19:09 |
rus-fre |
zool. |
бесполый |
neutre (N) |
vleonilh |
114 |
15:18:52 |
rus-fre |
gen. |
нейтральный |
neutre (тж. хим., физ., N) |
vleonilh |
115 |
15:18:18 |
rus-fre |
biol. |
максимальное давление |
tension maximale (Mx) |
vleonilh |
116 |
15:17:42 |
rus-fre |
gen. |
максилла |
maxille (челюсть у насекомых и ракообразных, Mx) |
vleonilh |
117 |
15:17:28 |
rus-fre |
gen. |
ветеринария |
médecine vétérinaire (M.V.) |
vleonilh |
118 |
15:17:11 |
rus-fre |
biol. |
микротрубочка |
microtubule (Mt) |
vleonilh |
119 |
15:16:54 |
rus-fre |
biol. BrE abbr. |
меланоцитостимулирующий гормон |
MSH (melanocyte stimulating hormone) |
vleonilh |
120 |
15:15:19 |
rus-fre |
gen. |
верхние конечности |
membres supérieurs (M.S.) |
vleonilh |
121 |
15:14:59 |
rus-fre |
med. |
ундулирующая мембрана |
membrane ondulante (Mo) |
vleonilh |
122 |
15:11:45 |
rus-ger |
build.mat. |
уплотнение замков шпунта |
Schlossdichtung |
agni |
123 |
15:08:21 |
eng-rus |
gen. |
powerful |
впечатляющий |
q3mi4 |
124 |
14:59:12 |
rus-fre |
biol. |
Национальный музей естествознания |
Musée national d'histoire naturelle (в Париже, M.N.H.N.) |
vleonilh |
125 |
14:58:58 |
eng-rus |
el. |
chip LED |
чиповый светодиод |
Pothead |
126 |
14:58:05 |
rus-fre |
gen. |
тысячная доля |
millième (m/m) |
vleonilh |
127 |
14:57:44 |
rus |
biol. BrE abbr. |
МПО |
микоплазмоподобные организмы (mycoplasma like organisms) |
vleonilh |
128 |
14:57:28 |
eng |
abbr. O&G, sakh. |
ASU |
Asset Start Up team |
Sakhalin Energy |
129 |
14:56:12 |
rus-fre |
med. lat. |
жёлтое пятно сетчатки глаза |
macula lutea (ML) |
vleonilh |
130 |
14:55:38 |
rus-fre |
gen. |
тысячная часть |
millième (mil) |
vleonilh |
131 |
14:55:29 |
fre |
tech. |
mil |
millième (доля, часть) |
vleonilh |
132 |
14:55:01 |
rus-fre |
gen. |
среда |
milieu (M, mil) |
vleonilh |
133 |
14:54:56 |
eng-rus |
gen. |
on an open fire |
на открытом огне |
Alexander Demidov |
134 |
14:54:54 |
rus-fre |
gen. |
середина |
milieu (M, mil) |
vleonilh |
135 |
14:54:35 |
rus-fre |
biol. |
митохондрий |
mitochondrie (Mi) |
vleonilh |
136 |
14:54:12 |
rus-fre |
gen. |
нижние конечности |
membres inférieurs (M.I.) |
vleonilh |
137 |
14:53:51 |
rus-fre |
tech. |
жировое вещество |
matière grasse (M.G.) |
vleonilh |
138 |
14:53:29 |
rus-fre |
med. |
микрофиламент |
microfilament (mf) |
vleonilh |
139 |
14:53:11 |
fre |
med. |
MetHb |
méthémoglobine |
vleonilh |
140 |
14:53:09 |
rus-fre |
med. |
метгемоглобин |
méthémoglobine (MetHb) |
vleonilh |
141 |
14:52:47 |
fre |
gen. |
Met |
méthionine |
vleonilh |
142 |
14:52:46 |
rus-fre |
gen. |
метионин |
méthionine (Met) |
vleonilh |
143 |
14:52:26 |
rus-fre |
biol. |
растровая электронная микроскопия |
microscopie électronique à balayage (MEB) |
vleonilh |
144 |
14:51:50 |
rus-fre |
radio biol. |
растровый электронный микроскоп |
microscope électronique à balayage (MEB) |
vleonilh |
145 |
14:51:24 |
rus-fre |
met. |
электронный микроскоп |
microscope électronique (M.E.) |
vleonilh |
146 |
14:50:59 |
rus-fre |
biol. |
эпизоотия |
maladie épizootique (M.E.) |
vleonilh |
147 |
14:50:20 |
fre |
biol. |
MDI |
mécanisme déclencheur inné |
vleonilh |
148 |
14:50:18 |
rus-fre |
biol. |
врождённый механизм реагирования |
mécanisme déclencheur inné (MDI) |
vleonilh |
149 |
14:49:46 |
fre |
biol. |
MDA |
mécanisme déclencheur acquis |
vleonilh |
150 |
14:49:43 |
rus-fre |
biol. |
механизм реагирования, приобретённый в онтогенезе особи |
mécanisme déclencheur acquis (MDA) |
vleonilh |
151 |
14:48:58 |
rus-fre |
zool. |
мандибула |
mandibule (Md) |
vleonilh |
152 |
14:48:30 |
rus-fre |
biol. |
механизм реагирования |
mécanisme déclencheur (MD) |
vleonilh |
153 |
14:47:24 |
rus-fre |
gen. |
основной обмен веществ |
métabolisme de base (MB) |
vleonilh |
154 |
14:47:01 |
rus-fre |
biol. |
аминоксидаза |
monoamine-oxydase (содержащая флавин, MAO) |
vleonilh |
155 |
14:46:27 |
rus-fre |
med. |
моноаминооксидаза |
monoamine-oxydase (MAO) |
vleonilh |
156 |
14:45:58 |
rus-fre |
biochem. |
манноза |
mannose (Man) |
vleonilh |
157 |
14:45:06 |
rus-fre |
med. |
мышцы |
muscles |
vleonilh |
158 |
14:44:38 |
rus-fre |
gen. |
мышца |
muscle (m) |
vleonilh |
159 |
14:44:24 |
rus-fre |
gen. |
моляр |
molaire (m) |
vleonilh |
160 |
14:44:11 |
rus-fre |
gen. |
коренной зуб |
molaire (в зубной формуле, M) |
vleonilh |
161 |
14:43:42 |
rus-fre |
biol. |
митоз |
mitose (M) |
vleonilh |
162 |
14:43:29 |
rus-fre |
med. |
митохондрия |
mitochondrie (M) |
vleonilh |
163 |
14:42:41 |
rus-fre |
chem. |
лизин |
lysine (Lys.) |
vleonilh |
164 |
14:42:21 |
fre |
biol. |
Ly. |
lymphocyte |
vleonilh |
165 |
14:42:17 |
rus-fre |
biol. |
лимфоцит |
lymphocyte (Ly.) |
vleonilh |
166 |
14:41:56 |
rus-fre |
gen. |
свет |
lumière (Lu) |
vleonilh |
167 |
14:41:34 |
rus |
biol. BrE abbr. |
ЛТГ |
лютеотропный гормон (luteotropic hormone) |
vleonilh |
168 |
14:40:24 |
fre |
biol. |
LSPN |
Ligue suisse pour la protection de la nature |
vleonilh |
169 |
14:40:22 |
rus-fre |
biol. |
Швейцарская лига охраны природы |
Ligue suisse pour la protection de la nature (LSPN) |
vleonilh |
170 |
14:39:35 |
rus-fre |
med. |
верхняя губа |
lèvre supérieure (LS) |
vleonilh |
171 |
14:39:20 |
rus-fre |
biol. BrE abbr. |
липотропный гормон |
LPH (lipotropic hormone) |
vleonilh |
172 |
14:38:22 |
rus-fre |
met. |
поляризованный свет |
lumière polarisée (L.P.) |
vleonilh |
173 |
14:38:02 |
rus-fre |
gen. |
отцовская линия |
ligne paternelle (L.P.) |
vleonilh |
174 |
14:37:45 |
rus-fre |
biol. |
Лаборатория физиологии и медицины |
Laboratoire médico-physiologique (L.M.P.) |
vleonilh |
175 |
14:36:57 |
rus-fre |
med. |
восходящая линия |
ligne montante (родства, L.M.) |
vleonilh |
176 |
14:36:39 |
rus-fre |
med. |
материнская линия |
ligne maternelle (L.M.) |
vleonilh |
177 |
14:36:20 |
rus-fre |
gen. |
раствор |
liquide (liq.) |
vleonilh |
178 |
14:36:11 |
rus-fre |
gen. |
жидкость |
liquide (liq.) |
vleonilh |
179 |
14:35:49 |
fre |
biol. lat. |
lig. |
ligamentum |
vleonilh |
180 |
14:35:45 |
rus-fre |
biol. lat. |
лигамент |
ligamentum (lig.) |
vleonilh |
181 |
14:35:05 |
rus-fre |
chem. |
липид |
lipide (Li) |
vleonilh |
182 |
14:34:52 |
rus-fre |
gen. |
нижняя губа |
lèvre inférieure (LI) |
vleonilh |
183 |
14:34:29 |
rus-fre |
biol. BrE abbr. |
лютеинизирующий гормон |
LH (luteinizing hormone) |
vleonilh |
184 |
14:33:19 |
rus-fre |
biol. |
Французская лига защиты птиц |
Ligue française pour la protection des oiseaux (L.F.P.O.) |
vleonilh |
185 |
14:32:21 |
rus-fre |
gen. |
лейцин |
leucine (Leu.) |
vleonilh |
186 |
14:32:00 |
rus-fre |
biol. |
лактатдегидрогеназа |
lacticodéshydrogénase (LDH) |
vleonilh |
187 |
14:30:57 |
fre |
biol. |
LDC |
lysine-décarboxylase |
vleonilh |
188 |
14:30:54 |
rus-fre |
biol. |
лизиндекарбоксилаза |
lysine-décarboxylase (LDC) |
vleonilh |
189 |
14:30:01 |
rus-fre |
gen. |
нисходящая линия |
ligne descendante (родства, L.D.) |
vleonilh |
190 |
14:29:35 |
rus-fre |
biol. lat. |
летальная доза |
letalis dosis (L.D.) |
vleonilh |
191 |
14:28:26 |
rus-fre |
gen. |
спинномозговая жидкость |
liquide céphalo-rachidien (LCR) |
vleonilh |
192 |
14:28:04 |
rus-fre |
gen. |
боковая линия |
ligne collatérale (родства, L.C.) |
vleonilh |
193 |
14:27:31 |
rus-fre |
biol. |
Лаборатория биологии растений |
Laboratoire de biologie végétale (L.B.V.) |
vleonilh |
194 |
14:26:50 |
rus-fre |
biol. |
Лаборатория биологии животных |
Laboratoire de biologie animale (L.B.A.) |
vleonilh |
195 |
14:25:56 |
rus-fre |
biol. BrE |
длительно действующий стимулятор щитовидной железы |
LATS (long acting thyroid stimulator) |
vleonilh |
196 |
14:23:29 |
eng-rus |
mil. |
flashbang |
светошумовая граната |
djamanoya |
197 |
14:23:16 |
fre |
gen. |
lat. |
latéral |
vleonilh |
198 |
14:23:13 |
rus-fre |
gen. |
боковой |
latéral (lat.) |
vleonilh |
199 |
14:22:51 |
rus-fre |
biol. |
реннин |
labferment (lab.) |
vleonilh |
200 |
14:21:56 |
rus-fre |
biol. |
восходящая линия |
ligne ascendante (родства, L.A.) |
vleonilh |
201 |
14:21:13 |
rus-fre |
gen. |
литр |
litre (l) |
vleonilh |
202 |
14:20:54 |
rus-fre |
biol. |
левозавитой |
lévogyre (l) |
vleonilh |
203 |
14:20:36 |
rus-fre |
gen. |
левовращающий |
lévogyre (l.) |
vleonilh |
204 |
14:20:17 |
rus-fre |
gen. |
поясничный позвонок |
lombaire (L) |
vleonilh |
205 |
14:19:56 |
rus-fre |
physiol. |
лейкоцит |
leucocyte (L) |
vleonilh |
206 |
14:19:39 |
rus-fre |
gen. |
лаборатория |
laboratoire (L.) |
vleonilh |
207 |
14:19:19 |
rus-fre |
gen. |
зоологический сад |
Jardin zoologique (J.Z.) |
vleonilh |
208 |
14:18:53 |
fre |
gen. |
J.A. |
jardin d'acclimatation (детский парк в Булонском лесу Парижа) |
vleonilh |
209 |
14:13:34 |
eng-rus |
gen. |
land seizure |
захват земли (в Крыму) |
olgaf2002 |
210 |
14:12:49 |
eng-rus |
pack. |
European Flexible Intermediate Bulk Container Association |
Европейская ассоциация производителей гибких контейнеров для сыпучих продуктов |
ВВладимир |
211 |
14:11:28 |
rus-ger |
abbr. |
англ. The European Flexible Intermediate Bulk Container Association |
EFIBCA |
ВВладимир |
212 |
14:09:18 |
rus-fre |
gen. |
день |
jour (j) |
vleonilh |
213 |
14:08:01 |
eng-rus |
pack. |
European Flexible Intermediate Bulk Container Association |
Европейская ассоциация гибких контейнеров для сыпучих продуктов |
ВВладимир |
214 |
14:07:19 |
rus-fre |
biol. |
инозинтрифосфат |
inosine-triphosphate (ITP, ИТФ) |
vleonilh |
215 |
14:07:17 |
eng |
abbr. |
European Flexible Intermediate Bulk Container Association |
EFIBCA |
ВВладимир |
216 |
14:06:27 |
rus-fre |
gen. |
неправильный |
irrégulier (irr.) |
vleonilh |
217 |
14:05:54 |
rus-fre |
biol. |
находящийся в спинномозговом канале |
intrarachidien (i.r.) |
vleonilh |
218 |
14:00:36 |
eng-rus |
gen. |
or so |
или типа того |
Дима З. |
219 |
13:44:03 |
rus-fre |
biol. |
интенсивность дыхания |
intensité respiratoire (IR) |
vleonilh |
220 |
13:43:25 |
rus-fre |
phys. |
инфракрасный |
infrarouge (IR.) |
vleonilh |
221 |
13:42:19 |
rus-fre |
biol. |
Институт Пастера |
Institut Pasteur (I.P.) |
vleonilh |
222 |
13:41:39 |
eng-rus |
gen. |
within a short period of time |
вскоре |
Дима З. |
223 |
13:41:36 |
rus-fre |
biol. labor.org. abbr. |
Международная организация теоретической и прикладной биофизики |
IOPAB (International Organization for Pure and Applied Biophysics) |
vleonilh |
224 |
13:39:47 |
rus-fre |
tech. |
Океанографический институт |
Institut Océanographique (I.O.) |
vleonilh |
225 |
13:39:25 |
rus-fre |
bot. |
обвёртка |
involucre (соцветия, inv.) |
vleonilh |
226 |
13:39:07 |
rus-fre |
gen. |
неизменяемый |
invariable (inv.) |
vleonilh |
227 |
13:38:43 |
fre |
gen. |
inus. |
inusité |
vleonilh |
228 |
13:38:02 |
rus-fre |
biol. |
Национальный институт агрономических исследований |
Institut national de la recherche agronomique (I.N.R.A.) |
vleonilh |
229 |
13:37:38 |
eng-rus |
vent. |
IL |
отметка от лотка (invert level) |
wandervoegel |
230 |
13:36:57 |
eng-rus |
vent. |
invert level |
отметка от лотка |
wandervoegel |
231 |
13:36:54 |
rus-fre |
biol. |
изониазид |
hydrazide de l'acide isonicotinique (INH) |
vleonilh |
232 |
13:35:50 |
fre |
bot. |
infl. |
inflorescence |
vleonilh |
233 |
13:35:47 |
rus-fre |
bot. |
соцветие |
inflorescence (infl.) |
vleonilh |
234 |
13:35:15 |
rus-fre |
lat. abbr. |
наименьшее значение |
inf (infinum) |
vleonilh |
235 |
13:34:19 |
fre |
gen. |
incl |
inclus |
vleonilh |
236 |
13:34:15 |
rus-fre |
gen. |
включая |
inclus (incl) |
vleonilh |
237 |
13:33:51 |
rus-fre |
gen. |
неопределённый |
incertain (inc.) |
vleonilh |
238 |
13:33:34 |
rus-fre |
biol. |
Национальный институт лесного хозяйства |
Institut national du bois (I.N.B.) |
vleonilh |
239 |
13:32:41 |
rus-fre |
biol. abbr. |
Иенская анатомическая номенклатура |
INA (Iena nomina anatomica) |
vleonilh |
240 |
13:32:26 |
eng-rus |
pharm. |
intention-to-treat |
начавшие проходить лечение (Группа пациентов, включенных в исследование и начавшие проходить лечение (любое другое вмешательство). Горячие споры о переводе тут: trworkshop.net) |
Studentus |
241 |
13:30:59 |
rus-fre |
gen. |
импульс |
impulsion (imp.) |
vleonilh |
242 |
13:30:34 |
rus-fre |
gen. |
изолейцин |
isoleucine (Ile) |
vleonilh |
243 |
13:28:41 |
rus-fre |
biol. |
Международный институт эмбриологии |
Institut international d'embryologie (I.I.E.) |
vleonilh |
244 |
13:26:43 |
rus-fre |
biol. |
Международный институт антропологии |
Institut international d'anthropologie (I.I.A.) |
vleonilh |
245 |
13:25:50 |
fre |
biol. |
IgE |
immunoglobuline E |
vleonilh |
246 |
13:25:48 |
rus-fre |
biol. |
иммуноглобулин Е |
immunoglobuline E (IgE) |
vleonilh |
247 |
13:25:20 |
fre |
biol. |
IgA |
immunoglobuline A |
vleonilh |
248 |
13:25:18 |
rus-fre |
biol. |
иммуноглобулин А |
immunoglobuline A (IgA) |
vleonilh |
249 |
13:24:45 |
rus-fre |
gen. |
иммуноглобулин |
immunoglobuline (Ig) |
vleonilh |
250 |
13:24:38 |
eng-rus |
inf. |
9 to 5 |
рабочее время (с 9 утра до 5 вечера) |
q3mi4 |
251 |
13:24:28 |
rus-fre |
med. |
иммунофлюоресценция |
immunofluorescence (IF) |
vleonilh |
252 |
13:08:35 |
eng |
abbr. |
EFIBCA |
European Flexible Intermediate Bulk Container Association |
ВВладимир |
253 |
13:03:13 |
eng-rus |
gen. |
outcome of actions |
результат действий |
Svetlana D |
254 |
13:01:21 |
eng-rus |
gen. |
emergency lighting board |
ЩАО |
Galiya |
255 |
12:50:48 |
eng |
abbr. oil.proc. |
CCU |
coke calciner unit (установка прокаливания кокса) |
Briciola25 |
256 |
12:46:11 |
eng-rus |
engin. |
afterrun |
работа двигателя при выключенном зажигании |
warsheep |
257 |
12:43:21 |
eng-rus |
gen. |
Bureau of Educational and Cultural Affairs |
Бюро по вопросам образования и культуры (при госдепартаменте США) |
Leya-Richter |
258 |
12:37:22 |
eng |
abbr. met. |
HGC |
hydraulic gap control |
ti-yan |
259 |
12:36:29 |
eng-rus |
tech. |
gingering |
порыжение (о металле, налёт ржавчины) |
Пан |
260 |
12:36:22 |
eng-rus |
hygien. |
dispose of |
уничтожать (о бракованных или просроченных продуктах питания или биологических образцах и химических реактивах) |
Дима З. |
261 |
12:16:33 |
eng-rus |
law |
protection against forgery |
ЗАЩИТА ОТ ПОДДЕЛКИ (в документах) |
olgaf2002 |
262 |
12:14:04 |
eng-rus |
gen. |
Russian Brewers' Union |
СРП |
LyuFi |
263 |
12:12:35 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
End of Facility |
Завершённый объект (EOF) |
Sakhalin Energy |
264 |
12:01:21 |
eng-rus |
gen. |
ice-containing liquid |
жидкость со льдом |
Alexander Demidov |
265 |
11:31:32 |
rus-fre |
gen. |
подписаться |
souscrire |
shamild |
266 |
11:19:55 |
eng-rus |
gen. |
Julyog |
юлег |
zheneg |
267 |
11:18:31 |
rus-ger |
real.est. |
управление эксплуатацией жилого фонда |
Hausverwaltung |
Siegie |
268 |
11:17:19 |
eng-rus |
gen. |
seed pirate |
семенной пират (фермер, занимающийся пересаживанием семян запатентованных сельскохозяйственных культур) |
Svetlana D |
269 |
11:14:11 |
eng-rus |
offic. |
except where |
кроме случаев, когда |
Alexander Matytsin |
270 |
11:12:36 |
eng |
abbr. O&G, sakh. |
EOF |
End of Facility |
Sakhalin Energy |
271 |
11:10:39 |
rus |
abbr. |
СРП |
Союз российских пивоваров |
LyuFi |
272 |
11:07:49 |
rus |
abbr. |
СРП |
Союз российских писателей |
LyuFi |
273 |
11:06:16 |
rus |
abbr. tech. |
СРП |
сборно-разборное приспособление |
LyuFi |
274 |
11:04:53 |
eng-rus |
avia. |
NON REF |
билет возврату не подлежит |
Dianka |
275 |
11:03:28 |
eng-rus |
avia. |
nonrefundable |
билет возврату не подлежит |
Dianka |
276 |
11:03:20 |
eng-rus |
gen. |
readily convertible |
Свободно конвертируемая |
Kirruha |
277 |
11:01:39 |
eng-rus |
gen. |
A.P. Karpinsky Russian Geological Research Institute |
ВСЕГЕИ |
ajre |
278 |
10:58:51 |
eng-rus |
weap. |
fore-stock |
цевьё |
User |
279 |
10:46:41 |
rus-ger |
industr. |
устройства для контроля за окружающей средой |
Vorrichtungen zur Emissionskontrolle |
Siegie |
280 |
10:32:08 |
eng-rus |
comp. |
palettized |
палитровый (видеорежим) |
K48 |
281 |
10:31:08 |
eng-rus |
gen. |
aggregate customs payment |
совокупный таможенный платёж (E&Y) |
ABelonogov |
282 |
10:29:16 |
eng-rus |
gen. |
open court hearing |
открытое судебное заседание |
ABelonogov |
283 |
10:28:48 |
eng-rus |
gen. |
Cassation Board of the Supreme Court of the Russian Federation |
Кассационная коллегия Верховного Суда Российской Федерации (E&Y) |
ABelonogov |
284 |
10:26:30 |
eng-rus |
gen. |
Far Eastern Operational Custom House |
Дальневосточная оперативная таможня (E&Y) |
ABelonogov |
285 |
10:24:24 |
eng-rus |
gen. |
canine centre |
кинологический центр |
ABelonogov |
286 |
10:23:52 |
eng-rus |
gen. |
Central Forensic Customs Administration |
Центральное экспертно-криминалистическое таможенное управление (E&Y) |
ABelonogov |
287 |
10:22:34 |
eng-rus |
gen. |
Regional Customs Administration for Special Operations |
Региональное таможенное управление специальных операций (E&Y) |
ABelonogov |
288 |
10:21:34 |
eng-rus |
gen. |
Regional Customs Administration for Radio-Electronic Security of Customs Infrastructure Facilities |
Региональное таможенное управление радиоэлектронной безопасности объектов таможенной инфраструктуры (E&Y) |
ABelonogov |
289 |
10:20:47 |
eng-rus |
gen. |
Regional Operational Search Administration |
Региональное оперативно-поисковое управление (E&Y) |
ABelonogov |
290 |
10:19:45 |
eng-rus |
gen. |
Southern Customs Administration |
Южное таможенное управление (E&Y) |
ABelonogov |
291 |
10:19:07 |
eng-rus |
gen. |
Urals Customs Administration |
Уральское таможенное управление (E&Y) |
ABelonogov |
292 |
10:18:31 |
eng-rus |
gen. |
Siberian Customs Administration |
Сибирское таможенное управление (E&Y) |
ABelonogov |
293 |
10:17:47 |
eng-rus |
gen. |
Volga Region Customs Administration |
Приволжское таможенное управление (E&Y) |
ABelonogov |
294 |
10:16:58 |
eng-rus |
gen. |
Far Eastern Customs Administration |
Дальневосточное таможенное управление (E&Y) |
ABelonogov |
295 |
10:15:49 |
eng-rus |
gen. |
staffing measures |
организационно-штатные мероприятия |
ABelonogov |
296 |
10:14:40 |
eng-rus |
gen. |
Siberian Logistical Customs Post |
Сибирский тыловой таможенный пост (E&Y) |
ABelonogov |
297 |
10:13:44 |
eng-rus |
gen. |
Siberian Logistical Custom House |
Сибирская тыловая таможня (E&Y) |
ABelonogov |
298 |
10:13:06 |
eng-rus |
comp. |
syndication |
агрегирование (в некоторых контекстах) |
Alex_Odeychuk |
299 |
10:12:48 |
eng-rus |
gen. |
customs administration |
таможенное администрирование |
ABelonogov |
300 |
10:12:03 |
eng-rus |
gen. |
North-Western Logistical Custom House |
Северо-Западная тыловая таможня (E&Y) |
ABelonogov |
301 |
10:11:13 |
eng-rus |
gen. |
North-Western Customs Administration |
Северо-Западное таможенное управление (E&Y) |
ABelonogov |
302 |
10:10:19 |
eng-rus |
gen. |
Central Logistical Custom House |
Центральная тыловая таможня (E&Y) |
ABelonogov |
303 |
10:08:45 |
eng-rus |
gen. |
Central Customs Administration |
Центральное таможенное управление (E&Y) |
ABelonogov |
304 |
9:56:07 |
rus-ger |
gen. |
перебой поставки |
Lieferungsstockung |
Dimka Nikulin |
305 |
9:55:14 |
eng-rus |
econ. |
Producer Price Index |
индекс промышленных цен |
Tundra_cold |
306 |
9:53:58 |
eng-rus |
tech. |
wrc |
Бюллетень совета по исследованиям сварки (Welding Research Council Bulletin) |
kobe |
307 |
9:44:03 |
eng-rus |
gen. |
bag tea |
чай в пакетиках ("bag tea is considered less well-flavored" (from Wikipedia)) |
alexsokol |
308 |
9:34:06 |
eng-rus |
gen. |
a port on the Baltic sea |
порт на Балтийском море |
alexsokol |
309 |
9:22:26 |
eng-rus |
mus. |
International Federation of Phonographic Industries |
Международная федерация звукозаписывающей индустрии |
menhaden |
310 |
9:06:55 |
eng-rus |
law |
without prior written consent of |
без предварительного письменного согласия |
Karonera |
311 |
8:10:53 |
eng-rus |
gen. |
inconsistent with requirements |
не соответствующий требованиям (more Google hits) |
Alexander Demidov |
312 |
8:09:15 |
eng-rus |
gen. |
at variance with requirements |
не соответствующий требованиям (AD) |
Alexander Demidov |
313 |
8:07:01 |
eng-rus |
Canada |
employment insurance |
пособие по безработице (выдается в течение года в случае потери работы) |
avk |
314 |
7:20:44 |
rus-ger |
met. |
производство трубной заготовки |
Knüppelherstellung |
Dimka Nikulin |
315 |
7:11:46 |
rus-ger |
avia. |
авиапромышленность |
Luftzeugindustrie |
Dimka Nikulin |
316 |
7:03:37 |
rus-ger |
gen. |
тракторостроение |
Traktorbau |
Dimka Nikulin |
317 |
6:56:49 |
rus-ger |
swiss. |
образец подписи |
Zeichnungserklärung |
SKY |
318 |
4:02:16 |
eng-rus |
gen. |
supply vessel / tug |
транспортно-буксирное судно |
ABelonogov |
319 |
3:10:10 |
rus-fre |
gen. |
анодированный алюминий |
aluminium éloxé |
marimhe |
320 |
3:07:07 |
eng-rus |
gen. |
international agreement entered into by the Russian Federation |
международный договор Российской Федерации |
ABelonogov |
321 |
3:04:53 |
eng-rus |
gen. |
freezer boxcar |
рефрижераторный вагон |
Belka Adams |
322 |
2:49:58 |
eng-rus |
gen. |
poultry producer |
птицеводческая фирма |
Belka Adams |
323 |
2:32:43 |
eng-rus |
gen. |
specialized seaport |
морской специализированный порт |
ABelonogov |
324 |
2:05:31 |
rus |
gen. |
Росморречфлот |
Федеральное агентство морского и речного транспорта |
ABelonogov |
325 |
2:00:08 |
rus-ger |
law |
закон об осуществлении уголовного правосудия в отношении несовершеннолетних |
Jugendgerichtsgesetz |
Эсмеральда |
326 |
1:57:11 |
rus |
gen. |
Ространснадзор |
Федеральная служба по надзору в сфере транспорта |
ABelonogov |
327 |
1:55:13 |
eng-rus |
gen. |
OHI-Organisational Health Inventory |
Системный анализ жизнеспособности организации |
Tatiana Okunskaya |
328 |
1:53:09 |
eng-rus |
gen. |
OPP-Organisational Performance Program |
Программа производственной организационной эффективности |
Tatiana Okunskaya |
329 |
1:12:09 |
rus-ger |
law |
зрелость воли |
Willensreife (определение дееспособности) |
Эсмеральда |
330 |
1:09:10 |
eng-rus |
med. |
technetium scan |
сканирование с пирофосфатом технециума |
marina snoek |
331 |
1:05:51 |
eng-rus |
tel. |
SPC |
вероятность получить отказ при осуществлении звонка |
Vasq |
332 |
0:57:46 |
eng-rus |
R&D. |
range |
расхождение (значений) |
Дима З. |
333 |
0:47:45 |
rus-ger |
swiss. |
учредительный договор |
Errichtungsakt |
SKY |
334 |
0:47:09 |
rus-ger |
med. |
интраспинально |
interspinös |
kitti |
335 |
0:16:47 |
eng-rus |
abbr. |
SOB |
начало рабочего дня |
Олег Семериков |
336 |
0:12:41 |
eng |
abbr. med. |
Non-Steroidal Anti-Rheumatic agent |
NSAR |
Drinkings |
337 |
0:05:05 |
rus |
gen. |
сшао |
Отдел по вопросам США |
Maggie |