1 |
23:59:25 |
eng-rus |
gen. |
take up a lot of land |
занимать большую территорию |
ART Vancouver |
2 |
23:56:30 |
rus-dut |
tech. |
техосмотр |
APK-keuring (приблизит) |
Vos |
3 |
23:52:14 |
eng-rus |
gen. |
before nightfall |
до ночи (find a motel before nightfall) |
ART Vancouver |
4 |
23:50:33 |
eng-rus |
gen. |
after one's habit |
по своему обыкновению (After his habit he said nothing.) |
ART Vancouver |
5 |
23:49:51 |
rus-ger |
law |
шариатский суд |
Schariagesetzgebung |
YuriDDD |
6 |
23:49:15 |
eng-rus |
brit. |
show someone round the house |
показать дом |
ART Vancouver |
7 |
23:48:27 |
eng-rus |
inf. |
make a crack |
сострить |
ART Vancouver |
8 |
23:47:38 |
eng-rus |
adv. |
friend to the brand |
друг бренда (знаменитость, которая не является официальным лицом бренда, не участвует прямо в рекламной кампании, но периодически невзначай рассказывает друзьям и знакомым о товарах рекламируемого бренда, присутствует на некоторых рекламных мероприятиях, а также носит или пользуется публично товаром данного бренда в соответствии с условиями рекламного контракта) |
Alex_Odeychuk |
9 |
23:47:21 |
eng-rus |
adv. |
become a friend to the brand |
становиться другом бренда |
Alex_Odeychuk |
10 |
23:46:22 |
rus-dut |
gen. |
дурная привычка |
hebbelijkheid |
Vos |
11 |
23:46:19 |
eng-rus |
polit. |
sexual assault awareness month |
месячник профилактики сексуальных преступлений |
Alex_Odeychuk |
12 |
23:42:55 |
eng-rus |
gen. |
express incredulity |
выразить недоверие (к чьему-либо заявлению, НЕ правительству) |
ART Vancouver |
13 |
23:39:10 |
eng-rus |
gen. |
thus, and only thus |
так и только так (Thus, and only thus, can a solution be found.) |
ART Vancouver |
14 |
23:38:51 |
eng-rus |
gen. |
with written acknowledgement of receipt |
под роспись |
Sibiricheva |
15 |
23:38:30 |
eng-rus |
fin. |
municipal finance |
муниципальные финансы (агентства Fitch) |
Alex_Odeychuk |
16 |
23:36:47 |
rus-ger |
hunt. |
ланка самка лани, оленя |
Kahlwild |
Anja Rammbow |
17 |
23:36:07 |
eng-rus |
gen. |
have no connection with |
не иметь никакого отношения к |
ART Vancouver |
18 |
23:35:03 |
eng-rus |
gen. |
hastily cover |
поспешно прикрыть (She hastily covered it.) |
ART Vancouver |
19 |
23:34:04 |
eng-rus |
gen. |
have not a doubt of it |
нисколько не сомневаться (It's their work, I have not a doubt of it. – Я в этом нисколько не сомневаюь.) |
ART Vancouver |
20 |
23:33:16 |
rus-ger |
busin. |
сезонность |
Saisonalität |
owant |
21 |
23:32:28 |
eng-rus |
inf. |
I really apologize |
извиняюсь (before an action (хотя, строго говоря, по-русски не рекомендуется говорить "извиняюсь"): I'm going to have to cough and I really apologize. – Я очень извиняюсь.) |
ART Vancouver |
22 |
23:30:39 |
eng-rus |
gen. |
accepting |
покладистый |
Notburga |
23 |
23:27:48 |
rus-ger |
busin. |
январская дыра |
Januarloch (спад деловой активности после новогодних праздников) |
owant |
24 |
23:25:41 |
eng-rus |
invest. |
corporate investor |
корпоративный инвестор (агентства Fitch) |
Alex_Odeychuk |
25 |
23:24:22 |
eng-rus |
gen. |
abiding |
терпеливый |
Notburga |
26 |
23:23:24 |
eng-rus |
gen. |
Consider this for a moment |
Задумайтесь на минутку |
ART Vancouver |
27 |
23:22:36 |
eng-rus |
gen. |
in the meantime |
а пока |
ART Vancouver |
28 |
23:20:54 |
eng-rus |
gen. |
wrong end foremost |
не с того конца |
ART Vancouver |
29 |
23:20:06 |
eng-rus |
gen. |
cast an occasional glance |
время от времени посматривать (на; at) |
ART Vancouver |
30 |
23:19:10 |
eng-rus |
gen. |
sweep down |
ринуться |
Notburga |
31 |
23:19:08 |
eng-rus |
gen. |
mischievous twinkle |
лукавая искорка ("Suddenly he [Holmes] turned upon me with a mischievous twinkle in his eyes." – Arthur Conan Doyle) |
ART Vancouver |
32 |
23:15:36 |
eng-rus |
comp. |
jailbreak |
перепрошивка (технических устройств (плееры, камеры и т. п.)) |
aconty |
33 |
23:15:28 |
eng-rus |
obs. |
foreigner |
чужестранец |
Notburga |
34 |
23:13:57 |
eng-rus |
gen. |
consort |
иметь дело (with) |
Notburga |
35 |
23:13:32 |
eng-rus |
gen. |
multi-day |
на несколько дней (a multi-day workshop; a multi-day trail along the coast) |
ART Vancouver |
36 |
23:11:00 |
eng-rus |
gen. |
cultural outing |
культпоход (НЕ калька с русского, термин найден в канадской прессе) |
ART Vancouver |
37 |
23:07:21 |
eng-rus |
brit. |
junior office position |
младший клерк (в конторе) |
ART Vancouver |
38 |
23:06:02 |
eng-rus |
gen. |
how can you ...? |
как же можно ... ? (If you can't get the job, how can you get the experience?) |
ART Vancouver |
39 |
23:02:38 |
eng-rus |
gen. |
detached |
отстранённый |
Notburga |
40 |
23:01:15 |
eng-rus |
gen. |
fail to materialize |
не состояться |
ART Vancouver |
41 |
22:59:51 |
eng-rus |
brit. |
ring round |
обзванивать (I'm looking every day, ringing round, using the Internet and agencies, but every job seems to require experience.) |
ART Vancouver |
42 |
22:56:49 |
eng-rus |
inf. |
not a big deal |
ничего особенного (Not a big deal, everybody's got one these days.) |
ART Vancouver |
43 |
22:55:49 |
eng-rus |
gen. |
wash one's hands with soap and water |
мыть руки с мылом (The easiest way to prevent this flu virus is to wash your hands often with soap and water.) |
ART Vancouver |
44 |
22:55:24 |
eng-rus |
sec.sys. |
insider trading activities |
инсайдерская торговая деятельность (Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
45 |
22:52:05 |
eng-rus |
crim.law. |
get court approval |
получить санкцию суда (to + inf. ... – на + отглагол. сущ. ... ; Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
46 |
22:51:28 |
eng-rus |
slang |
sip |
сделать затяжку марихуаны |
Interex |
47 |
22:50:21 |
eng-rus |
slang |
sensebud |
бессемянная марихуана |
Interex |
48 |
22:50:01 |
eng-rus |
sec.sys. |
get court approval to intercept communications on a cell phone |
получить санкцию суда на прослушивание разговоров по мобильному телефону (Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
49 |
22:49:42 |
eng-rus |
slang |
sinse |
бессемянная марихуана |
Interex |
50 |
22:48:29 |
eng-rus |
slang |
sinker |
булочка |
Interex |
51 |
22:47:42 |
eng-rus |
sec.sys. |
cooperate with authorities |
сотрудничать с властями (Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
52 |
22:47:24 |
eng-rus |
slang |
sink |
съесть или выпить (что-либо) |
Interex |
53 |
22:42:40 |
eng-rus |
sec.sys. |
confidential details |
подробная конфиденциальная информация (about ... – о ... ; Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
54 |
22:42:22 |
eng-rus |
sec.sys. |
obtain confidential details |
конфиденциальная подробная информация (about ... – о ... ; Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
55 |
22:40:51 |
eng-rus |
fin. |
takeover activity |
деятельность в области поглощений (Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
56 |
22:40:44 |
eng-rus |
slang |
sin |
синтетическая марихуана |
Interex |
57 |
22:39:33 |
eng-rus |
slang |
simple Simon |
законопослушный человек |
Interex |
58 |
22:35:53 |
eng-rus |
slang |
silo drippings |
спирт, якобы получаемый из кукурузного силоса |
Interex |
59 |
22:34:59 |
eng-rus |
pharm. |
core bead |
основная гранула (гранульная заготовка, ядро будущей таблетки) |
dragster |
60 |
22:34:17 |
eng-rus |
sec.sys. |
cultivate a network of high-ranking corporate executives and insiders |
сформировать и содержать сеть информаторов из корпоративных инсайдеров и высокопоставленных управляющих (Bloomberg; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
61 |
22:33:54 |
eng-rus |
slang |
silo |
псилоцибин нарк |
Interex |
62 |
22:33:03 |
eng-rus |
slang |
silly putty |
псилоцибин нарк |
Interex |
63 |
22:32:20 |
rus-ger |
med. |
частота сердечных сокращений в покое |
Ruheherzfrequenz |
owant |
64 |
22:32:09 |
eng-rus |
slang |
silky |
елейный |
Interex |
65 |
22:32:02 |
eng-rus |
st.exch. |
engage in insider trading |
осуществлять инсайдерскую торговлю (Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
66 |
22:30:14 |
eng-rus |
slang |
silks |
одежда (I gotta get some new silks before spring. Я должна приобрести какую-нибудь новую одежду до весны.) |
Interex |
67 |
22:24:40 |
eng-rus |
gen. |
adopt a peculiar walk |
выработать особую походку |
Игорь Primo |
68 |
22:24:21 |
eng-rus |
gen. |
good and workmanlike manner |
качественно и профессионально |
yo |
69 |
22:22:37 |
eng-rus |
Игорь Миг inf. |
no-brainer |
это и ежу ясно |
Игорь Миг |
70 |
22:22:33 |
eng-rus |
slang |
sidney |
ЛСД галлюциноген |
Interex |
71 |
22:21:17 |
eng-rus |
slang |
sidewinder |
низкий, подлый, презренный человек |
Interex |
72 |
22:19:51 |
eng-rus |
slang |
sidewalk superintendent |
критик |
Interex |
73 |
22:18:16 |
eng-rus |
pharm. |
drug layering |
наслоение лекарств (способ изготовления таблеток путём напыления лекарственного вещества на инертные гранулы с одновременным высушиванием) |
dragster |
74 |
22:17:03 |
eng-rus |
slang |
sick to death |
питающий абсолютное отвращение (к кому-либо) или (чем-либо) |
Interex |
75 |
22:14:33 |
eng-rus |
invest. |
investor relations firm |
фирма по отношениям с инвесторами (Bloomberg; фирма по отношениям с инвесторами проводит подготовку мероприятий, предшествующих дню включения акций иностранной компании в котировальный список отечественной биржи, – разрабатывает рекламно-информационную стратегию фирмы, тактический план специальных мероприятий и медийный план по рекламно-информационному воздействию на целевую аудиторию инвесторов) |
Alex_Odeychuk |
76 |
22:11:40 |
eng-rus |
crim.law. |
insider trading case |
дело об инсайдерской торговле (Bloomberg) |
Alex_Odeychuk |
77 |
22:11:32 |
eng-rus |
slang |
Siberian express |
масса холодного воздуха перемещающаяся из Сибири на территорию Северной Америки |
Interex |
78 |
22:11:20 |
rus-ger |
law |
рабочий по обмену |
Rotationsarbeitskraft (Австрия) |
YuriDDD |
79 |
22:07:40 |
eng-rus |
med. |
CCB |
антагонист кальция |
Adrax |
80 |
22:05:36 |
eng-rus |
slang |
shwench |
новенькая студентка |
Interex |
81 |
21:59:38 |
eng-rus |
slang |
shush up |
умолкать (Shush up and listen to the lecture. Умолкни и слушай лекцию.) |
Interex |
82 |
21:56:47 |
eng-rus |
slang |
Aw shucks! |
чёрт! |
Interex |
83 |
21:56:06 |
eng-rus |
med. |
prehospital service |
доврачебная помощь |
Adrax |
84 |
21:54:30 |
eng-rus |
med. |
CCB |
блокатор кальциевых каналов (calcium channel blocker) |
Adrax |
85 |
21:53:00 |
eng-rus |
slang |
shrooms |
головки кактуса пейотль, содержащие мескалин (нарк) |
Interex |
86 |
21:51:46 |
eng-rus |
slang |
shroom |
употреблять кактус пейотль (нарк) |
Interex |
87 |
21:48:55 |
eng-rus |
slang |
shredded |
пьяный |
Interex |
88 |
21:48:23 |
eng-rus |
slang |
show up |
выставлять (что-либо) плохим по сравнению с (чем-то) |
Interex |
89 |
21:44:27 |
eng-rus |
slang |
show and tell |
род занятия, на котором сначала показывают, а потом называют предметы (как правило в школе, детском саду) |
Interex |
90 |
21:43:00 |
eng-rus |
sport. |
track team |
легкоатлетическая команда |
Dark Vova |
91 |
21:42:20 |
eng-rus |
slang |
shove |
продавать наркотики |
Interex |
92 |
21:40:44 |
eng-rus |
slang |
shouldn't happen to a dog |
описывать что-либо ужасное, что не должно было случиться |
Interex |
93 |
21:40:19 |
rus-ita |
|
мальтийская кошка |
maltese |
Avenarius |
94 |
21:39:30 |
eng-rus |
slang |
shot up |
получивший пулевое ранение |
Interex |
95 |
21:38:26 |
eng-rus |
slang |
shot to hell |
уничтоженный |
Interex |
96 |
21:24:19 |
rus-ita |
cook. |
филейная часть |
controfiletto |
Avenarius |
97 |
21:18:58 |
eng-rus |
Игорь Миг phys. |
sonofusion |
соносинтез (возникновении реакций ядерного синтеза в растворе, внутри схлопывающихся пузырьков газа) |
Игорь Миг |
98 |
21:17:28 |
eng-rus |
mech. |
Bjerknes force |
сила Бьеркнеса |
вовик |
99 |
21:14:54 |
eng-rus |
comp., net. |
DRAP protocol |
Протокол Динамического Распределения Ресурсов (Dynamic Resource Allocation Protocol) |
Desdichado |
100 |
21:12:01 |
rus-ita |
|
забить гвоздь |
piantare un chiodo |
Avenarius |
101 |
21:07:14 |
rus-ger |
tech. |
Кодовый выключатель |
Codierschalter |
Schumacher |
102 |
21:06:30 |
rus-fre |
inf. |
идёт проливной дождь |
il pleut des grenouilles |
Iricha |
103 |
21:06:26 |
rus-dut |
|
говяжий студень |
rundvlees gelei |
julsaiv |
104 |
21:03:36 |
rus-ger |
sport. |
второй в своей группе |
Gruppenzweiter (занимающий второе место в турнирной таблице по итогам отборочных соревнований) |
Abete |
105 |
21:02:41 |
rus-ger |
sport. |
обеспечить себе прямое попадание |
sich direkt qualifizieren (für / в к.-либо турнир) |
Abete |
106 |
20:59:32 |
rus-ger |
tech. |
Расчётное номинальное напряжение |
Bemessungsspannung |
Schumacher |
107 |
20:59:21 |
eng-rus |
dipl. |
restart peace negotiations |
возобновить мирные переговоры (Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
108 |
20:56:33 |
eng-rus |
int. law. |
war crimes prosecutor |
прокурор по военным преступлениям (англ. термин взят из репортажа Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
109 |
20:50:11 |
rus-dut |
|
обманывать |
voor de gek houden |
honselaar |
110 |
20:49:49 |
eng-rus |
polit. |
sheer cynicism |
откровенный цинизм (англ. термин взят из репортажа Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
111 |
20:49:37 |
rus-dut |
|
обманывать |
voor de zot houden (фламандский) |
honselaar |
112 |
20:45:06 |
eng-rus |
sec.sys. |
asymmetric nature of the conflict |
асимметричный характер конфликта (конфликт, характер которого определяется тем, что в нём участвуют регулярные вооруженные силы (с одной стороны) и нерегулярные формирования повстанцев, экстремистов, сепаратистов или террористов (с другой стороны); англ. термин взят из репортажа Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
113 |
20:44:14 |
rus-fre |
inf. |
устроить кого-л. по блату |
donner un coup de piston à qn |
Iricha |
114 |
20:42:55 |
rus-fre |
inf. |
продвинуть кого-л. по блату |
donner un coup de piston à qn |
Iricha |
115 |
20:42:44 |
rus-ita |
bot. |
купырь |
cerfoglio |
Avenarius |
116 |
20:38:21 |
rus-fre |
|
личные связи |
réseau (знакомства) |
Iricha |
117 |
20:36:40 |
rus-fre |
sociol. |
социальная лестница |
escalier social |
Iricha |
118 |
20:36:07 |
rus-fre |
sociol. |
социальная лестница |
ascenseur social (по которой можно "подняться" быстрее, чем по "escalier social") |
Iricha |
119 |
20:35:57 |
eng-rus |
dentist. |
intertubular dentine |
интертубулярный дентин |
13.05 |
120 |
20:29:55 |
rus-fre |
|
пинок в зад |
coup de pied au cul |
Iricha |
121 |
20:11:25 |
eng-rus |
fig. |
jump ship |
дезертировать |
Баян |
122 |
20:09:49 |
eng-rus |
dipl. |
express its disappointment |
выразить своё разочарование (at the outcome of negotiations – результатами переговоров; Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
123 |
20:09:37 |
eng-rus |
|
wrought iron awning |
кованый навес |
Александр_1962 |
124 |
20:09:15 |
eng-rus |
ed. |
BC |
Колледж Барнарда, Барнард Колледж (Один из колледжей Колумбийского университета (Нью-Йорк)) |
AGaliguzov |
125 |
20:06:44 |
eng-rus |
geogr. |
Szechuan |
Сычуань (провинция на юге центральной части Китая) |
time_bandit |
126 |
20:06:16 |
eng-rus |
int. law. |
turn the matter over to the International Criminal Court. |
передавать дело в Международный уголовный суд (Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
127 |
20:05:30 |
eng-rus |
energ.syst. |
automatic reclosing |
АПВ |
MichaelBurov |
128 |
20:03:22 |
eng-rus |
energ.syst. |
automatic switching over to a reserve source |
автоматический ввод резерва |
MichaelBurov |
129 |
20:02:43 |
eng-rus |
energ.syst. |
available transfer capability |
располагаемая мощность передачи |
MichaelBurov |
130 |
20:01:24 |
eng-rus |
energ.syst. |
available transfer capability |
располагаемая пропускная мощность |
MichaelBurov |
131 |
20:00:12 |
eng-rus |
law |
urgent consideration |
срочное рассмотрение (напр., вопроса; англ. термин взят из репортажа Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
132 |
20:00:02 |
eng-rus |
energ.syst. |
available transit capacity |
располагаемая пропускная способность |
MichaelBurov |
133 |
19:56:53 |
eng-rus |
dipl. |
delegitimize |
делегитимизировать (англ. термин взят из репортажа Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
134 |
19:56:19 |
eng-rus |
for.pol. |
delegitimize |
лишить легитимности (англ. термин взят из репортажа Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
135 |
19:55:35 |
eng-rus |
media. |
public relations battle |
сражение в области связей с общественностью (англ. термин взят из репортажа Voice of America; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
136 |
19:54:51 |
eng-rus |
dril. |
BSMF |
усиление напряжения изгиба на соединениях, у замка |
MichaelBurov |
137 |
19:51:23 |
eng-rus |
int. law. |
war crimes tribunal |
трибунал по военным преступлениям (англ. термин взят из репортажа Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
138 |
19:51:14 |
eng-rus |
amer. idiom. black.sl. |
jump the broom |
жениться |
Баян |
139 |
19:49:08 |
eng-rus |
dipl. |
be counterproductive |
быть контрпродуктивным (Voice of America) |
Alex_Odeychuk |
140 |
19:48:49 |
eng-rus |
mil. |
medical flight-expert сommission |
врачебная лётно-экспертная комиссия |
WiseSnake |
141 |
19:48:14 |
eng-rus |
environ. |
TIU |
время необратимой потери сознания (НПС; time of irreversible unconsciousness) |
mazurov |
142 |
19:48:12 |
eng-rus |
sec.sys. |
open a war crimes investigation |
начать расследование военных преступлений (Voice of America; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
143 |
19:47:47 |
eng-rus |
mil. |
medical flight-expert сommission |
ВЛЭК (врачебная лётно-экспертная комиссия) |
WiseSnake |
144 |
19:46:55 |
eng-rus |
sec.sys. |
investigate the war crimes accusations |
расследовать обвинения в совершении военных преступлений (Voice of America; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
145 |
19:46:35 |
eng-rus |
med. |
Feto-Fetal Transfusion Syndrome |
синдром фето-фетальной трансфузии (син.: синдром переливания крови от близнеца к близнецу) |
CubaLibra |
146 |
19:44:12 |
eng-rus |
polit. |
Death to the dictator! |
Смерть диктатору! (англ. цитата – из статьи в газете Times) |
Alex_Odeychuk |
147 |
19:40:50 |
rus-spa |
inf. |
без обиняков |
sin paños calientes |
Alexander Matytsin |
148 |
19:39:18 |
eng-rus |
polit. |
Down with the dictator! |
Долой диктатора! (англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
149 |
19:33:09 |
eng-rus |
for.pol. |
set of economic sanctions |
пакет экономических санкций (Huffington Post; в тексте перед англ. термином стоял неопред. артикль) |
Alex_Odeychuk |
150 |
19:31:50 |
eng-rus |
nucl.phys. |
uranium enrichment program |
программа обогащения урана (Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
151 |
19:30:48 |
eng-rus |
fin. |
Association of Chartered Certified Accountants |
Ассоциация дипломированных сертифицированных бухгалтеров (источник – wikipedia.org) |
morfeas |
152 |
19:30:47 |
eng-rus |
dipl. |
potential diplomatic solution |
потенциальное дипломатическое решение (Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
153 |
19:29:25 |
eng-rus |
f.trade. |
two way trade |
двухсторонняя торговля (Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
154 |
19:26:55 |
eng-rus |
oil |
run out of oil |
остаться без нефти (англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
155 |
19:25:19 |
eng-rus |
oil |
crude oil supplies |
поставки сырой нефти (англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
156 |
19:20:08 |
rus-dut |
|
являться причиной |
veroorzaken |
honselaar |
157 |
19:15:39 |
rus-dut |
|
расслабляться |
zich ontspannen |
honselaar |
158 |
19:13:57 |
rus-dut |
|
расслабляться |
ontspannen |
honselaar |
159 |
19:12:04 |
rus-dut |
|
для самообороны |
uit zelfverdediging |
honselaar |
160 |
19:10:41 |
eng-rus |
Игорь Миг sport. |
pole |
слаломная вешка |
Игорь Миг |
161 |
19:10:18 |
rus-spa |
busin. |
ресторатор |
restaurador |
Alexander Matytsin |
162 |
19:02:16 |
rus-ger |
law |
ограниченное право на пребывание |
Aufenthaltsbefugnis |
YuriDDD |
163 |
19:00:58 |
rus-ger |
law |
принудительное выдворение |
Abschiebung |
YuriDDD |
164 |
19:00:22 |
eng |
abbr. energ.syst. |
ATC |
available transit capacity |
MichaelBurov |
165 |
18:59:36 |
eng-rus |
Игорь Миг sport. |
Ski-bus |
лыжный автобус (доставляющий лыжников от отелей к подъемникам и обратно) |
Игорь Миг |
166 |
18:58:31 |
eng-rus |
Игорь Миг sport. |
Rent-a-Ski |
прокат лыжного инвентаря |
Игорь Миг |
167 |
18:57:38 |
rus-ger |
law |
депортация |
Abschiebung |
YuriDDD |
168 |
18:57:23 |
eng-rus |
Игорь Миг sport. |
ski-pass |
горнолыжный абонемент (позволяющий пройти на территорию лыжной станции и, как правило, включающий право неограниченного бесплатного пользования подъемниками в течение времени действия абонемента и бесплатный проезд на ski-bus. Чаще всего выполняются в виде контактных или безконтактных (система "свободные руки") карточек) |
Игорь Миг |
169 |
18:56:58 |
rus-ger |
law |
принудительное возвращение иностранца |
Zurückschiebung (политически корректно: иностранного гражданина или гражданина иностранного государства marinik) |
YuriDDD |
170 |
18:55:20 |
eng |
abbr. dril. |
BSMF |
bending stress magnification |
MichaelBurov |
171 |
18:55:09 |
rus-ger |
law |
отказ во въезде в страну на границе |
Zurückweisung an der Grenze |
YuriDDD |
172 |
18:50:04 |
rus-ger |
law |
полуограниченное право на пребывание |
Aufenthaltsbewilligung |
YuriDDD |
173 |
18:45:57 |
rus-spa |
O&G, oilfield. |
танкер, нефтеналивная баржа |
tanquero |
adri |
174 |
18:44:15 |
rus-ger |
law |
право на пребывание |
Aufenthaltsberechtigung |
YuriDDD |
175 |
18:36:44 |
eng-rus |
econ. |
raise the cost of doing business |
увеличивать издержки ведения бизнеса (англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
176 |
18:30:30 |
eng-rus |
med. |
PSMA |
простатический специфический мембранный антиген |
Еленаstar |
177 |
18:30:14 |
eng-rus |
sec.sys. |
third country smuggling |
контрабанда через третьи страны (e.g., ... has mastered the art of evading sanctions through sophisticated third country smuggling; англ. цитата – из статьи в Huffington Post; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
178 |
18:25:43 |
eng-rus |
for.pol. |
deemed illegitimate |
считающийся нелегитимным (e.g.: ... a regime already deemed illegitimate by millions of ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
179 |
18:23:48 |
eng-rus |
for.pol. |
put more pressure on a regime |
оказывать ещё большее давление на режим (англ. цитата – из статьи в Huffington Post; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
180 |
18:22:18 |
rus-ger |
traf. |
тягово-сцепное устройство |
Verbindungseinrichtung (у трактора) |
YuriDDD |
181 |
18:21:10 |
eng-rus |
dipl. |
tough economic sanctions |
жёсткие экономические санкции (Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
182 |
18:20:08 |
eng-rus |
mil. |
destabilize the entire Middle East |
дестабилизировать весь Ближний Восток (англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
183 |
18:18:36 |
eng-rus |
for.pol. |
prefer a diplomatic solution to the issue than a military showdown |
предпочитать дипломатическое решение вопроса военному столкновению (англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
184 |
18:17:09 |
eng-rus |
mil. |
military showdown |
военное столкновение (Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
185 |
18:14:10 |
eng-rus |
dipl. |
toughen sanctions |
ужесточение санкций (against ... – ... против / в отношении ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
186 |
18:11:32 |
eng-rus |
dipl. |
readjust its diplomatic bearings |
проводить корректировку своих дипломатических отношений (with ... – c ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
187 |
18:08:22 |
rus-ger |
tech. |
Цепной строп |
Zurrkette |
Schumacher |
188 |
18:08:20 |
rus-ger |
law |
позволение на проживание |
Aufenthaltsgestattung |
YuriDDD |
189 |
18:05:37 |
eng-rus |
dipl. |
seek a diplomatic solution |
искать дипломатическое решение (to the issue (of) ... – вопроса (о) ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
190 |
18:02:35 |
rus-spa |
inf. |
усраться можно, какая жара! |
¡hace un calor que te cagas! |
Alexander Matytsin |
191 |
18:01:13 |
eng-rus |
mil. |
forestall a possible military attack |
предотвратить возможное военное нападение (on ... – на ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
192 |
17:53:46 |
eng-rus |
med. |
fluroquinolone |
фторхинолон |
inspirado |
193 |
17:52:33 |
eng-rus |
fin. |
financial market agent |
участник финансового рынка (контекстуальный перевод на русский язык) |
Alex_Odeychuk |
194 |
17:51:00 |
eng-rus |
mil. |
nuclear aspirations |
ядерные амбиции (англ. цитата – из статьи в Huffington Post; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
195 |
17:50:37 |
eng-rus |
mil. |
nuclear aspirations |
ядерные устремления (Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
196 |
17:47:43 |
eng-rus |
for.pol. |
energy and trade ties |
энергетические и торговые связи (to ... – с ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
197 |
17:45:42 |
eng-rus |
for.pol. |
threaten sanctions |
угрожать санкциями (against ... – ... кому-либо; англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
198 |
17:43:53 |
eng-rus |
mil. |
nuclear ambitions |
ядерные амбиции (Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
199 |
17:43:38 |
rus-spa |
child. |
какать |
hacer caca |
Alexander Matytsin |
200 |
17:42:31 |
eng-rus |
dipl. |
leave empty-handed |
уехать с пустыми руками (цитата – из статьи в Huffington Post: leave Moscow empty-handed – уехать из Москвы с пустыми руками; англ) |
Alex_Odeychuk |
201 |
17:42:04 |
rus-spa |
rude |
пёрнуть |
tirarse un pedo |
Alexander Matytsin |
202 |
17:40:55 |
eng-rus |
mil. |
nuclear weapons development program |
программа по разработке ядерного оружия (Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
203 |
17:38:56 |
eng-rus |
dipl. |
reject calls for tougher economic sanctions |
отвергать призывы о введении более жёстких экономических санкций (англ. цитата – из статьи в Huffington Post; контекстуальный перевод) |
Alex_Odeychuk |
204 |
17:36:45 |
eng-rus |
dipl. |
brush aside diplomatic entreaties |
игнорировать дипломатические просьбы (from ... – ... (, исходящие от/со стороны) кого-либо ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post) |
Alex_Odeychuk |
205 |
17:31:15 |
eng-rus |
pharm. |
ethotoin |
этотоин (противоэпилептическое средство; производное гидантоина) |
Dimpassy |
206 |
17:27:22 |
rus-ger |
|
самоконтроль |
Selbstaudit |
pdall |
207 |
17:22:30 |
eng-rus |
for.pol. |
repressive regime |
репрессивный режим (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
Alex_Odeychuk |
208 |
17:21:02 |
eng-rus |
|
unnecessarily |
неоправданно (In some instances we have therefore recommended a shift in responsibilities. In other cases we have recommended a simplification: there are a number of unnecessarily complicated wiring diagrams that do not provide the clear lines of accountability that are needed.) |
Holu |
209 |
17:08:51 |
eng-rus |
chinese.lang. |
Palladius system |
система Палладия (транскрипционная система, используемая для передачи кириллицей звуков китайского языка; в текстах перед англ. термином ставится опред. артикль) |
Alex_Odeychuk |
210 |
17:08:10 |
eng-rus |
chinese.lang. |
Wade-Giles system |
система Уэйда-Джайлза (транскрипционная система, используемая для передачи латиницей звуков китайского языка; в текстах перед англ. термином ставится опред. артикль.) |
Alex_Odeychuk |
211 |
17:05:44 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hanyu pinyin |
ханьюй пиньинь (транскрипционная система, используемая для передачи латиницей звуков китайского языка; является международным стандартом в данной области с 1982 г.) |
Alex_Odeychuk |
212 |
17:01:42 |
rus-fre |
tech. |
негарантийный ремонт |
réparation hors garantie |
Пума |
213 |
17:01:27 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hui |
хой (e.g., Anhui – Аньхой; транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
214 |
17:01:02 |
rus-fre |
tech. |
ремонт, не являющийся объектом гарантийных обязательств |
réparation hors garantie |
Пума |
215 |
16:59:56 |
rus-fre |
tech. |
гарантийный ремонт |
réparation sous garantie |
Пума |
216 |
16:58:57 |
eng-rus |
|
JMC |
Совместный Комитет по Управлению (Joint management committee) |
mazurov |
217 |
16:54:33 |
eng-rus |
chinese.lang. |
yueh |
юэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
218 |
16:53:08 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ueh |
цюэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
219 |
16:53:02 |
rus-lav |
|
выпендриться |
izstellēties |
Anglophile |
220 |
16:52:47 |
rus-lav |
|
выпендриваться |
izstellēties |
Anglophile |
221 |
16:52:39 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'un |
цюнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
222 |
16:51:23 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chun |
цзюнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
223 |
16:50:51 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chu |
цзюй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
224 |
16:50:20 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chueh |
цзюе (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
225 |
16:49:14 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hsueh |
сюэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
226 |
16:48:06 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hsu |
сюй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
227 |
16:47:37 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hsuan |
сюань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
228 |
16:46:39 |
eng-rus |
chinese.lang. |
nueh |
нюэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
229 |
16:46:04 |
eng-rus |
chinese.lang. |
nue |
нюэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
230 |
16:45:36 |
eng-rus |
chinese.lang. |
nu |
нюй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
231 |
16:43:52 |
eng-rus |
chinese.lang. |
yao |
яо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
232 |
16:43:18 |
eng-rus |
chinese.lang. |
yan |
янь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
233 |
16:42:26 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ya |
я (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
Alex_Odeychuk |
234 |
16:41:40 |
eng-rus |
chinese.lang. |
yue |
юэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
235 |
16:41:32 |
rus-spa |
inf. |
будь спок |
tranqui |
Alexander Matytsin |
236 |
16:39:27 |
eng-rus |
chinese.lang. |
yue |
юнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
237 |
16:39:05 |
eng-rus |
chinese.lang. |
yun |
юнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
238 |
16:38:43 |
eng-rus |
chinese.lang. |
yong |
юн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
239 |
16:38:21 |
eng-rus |
chinese.lang. |
yu |
юй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
240 |
16:36:30 |
eng-rus |
chinese.lang. |
erh |
эр (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
241 |
16:35:43 |
eng-rus |
chinese.lang. |
er |
эр (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
242 |
16:35:27 |
rus-spa |
|
обделаться |
estar cagado |
Alexander Matytsin |
243 |
16:35:14 |
eng-rus |
chinese.lang. |
en |
энь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
244 |
16:34:24 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ei |
эй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
245 |
16:33:23 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shen |
шэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
246 |
16:32:58 |
eng-rus |
chinese.lang. |
sheng |
шэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
247 |
16:32:33 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shei |
шэй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
248 |
16:32:01 |
eng-rus |
O&G |
FLA |
ИПЗУ |
MichaelBurov |
249 |
16:31:52 |
rus-lav |
|
сглаз |
nobrīnēšana |
Anglophile |
250 |
16:31:51 |
eng-rus |
chinese.lang. |
she |
шэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
251 |
16:31:13 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shuo |
шуо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
252 |
16:30:32 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shun |
шунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
253 |
16:30:06 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shui |
шуй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
254 |
16:29:17 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shuang |
шуан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
255 |
16:27:49 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shua |
шуа (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
256 |
16:27:28 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shu |
шу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
257 |
16:27:00 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shou |
шоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
258 |
16:26:35 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shih |
ши (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
259 |
16:26:12 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shi |
ши (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
260 |
16:25:46 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shao |
шао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
261 |
16:25:19 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shan |
шань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
262 |
16:24:58 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shang |
шан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
263 |
16:24:26 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shai |
шай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
264 |
16:23:49 |
eng-rus |
chinese.lang. |
sha |
ша (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
265 |
16:23:24 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'en |
чэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
266 |
16:23:04 |
eng-rus |
mil. |
elimination of identified deficiencies |
устранение выявленных недостатков |
WiseSnake |
267 |
16:21:53 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chen |
чэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по современной системе транслитерации ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
268 |
16:21:29 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'eng |
чэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
269 |
16:20:59 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cheng |
чэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
270 |
16:20:21 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'e |
чэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
271 |
16:19:52 |
eng-rus |
chinese.lang. |
che |
чэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
272 |
16:19:24 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'o |
чуо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
273 |
16:19:03 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chuo |
чуо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
274 |
16:18:33 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'un |
чунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
275 |
16:18:07 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chun |
чунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
276 |
16:17:26 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ung |
чун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
277 |
16:17:04 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chong |
чун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
278 |
16:15:47 |
eng-rus |
|
Belabouring |
толкование |
Evansy |
279 |
16:15:41 |
eng-rus |
|
oddsmaker |
критик |
juribt |
280 |
16:13:53 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'uan |
чуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
281 |
16:13:18 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chuan |
чуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
282 |
16:12:43 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'uang |
чуан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
283 |
16:12:20 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chuang |
чуан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
284 |
16:11:56 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'uai |
чуай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
285 |
16:11:35 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chuai |
чуай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
286 |
16:11:04 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ua |
чуа (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
287 |
16:10:45 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chua |
чуа (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
288 |
16:09:41 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chu |
чу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
289 |
16:09:07 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ou |
чоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
290 |
16:08:46 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chou |
чоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
291 |
16:08:17 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ih |
чи (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
292 |
16:07:27 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chen |
чжэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
293 |
16:07:10 |
eng-rus |
nautic. |
place of engagement |
место найма (моряка на судно) |
Alamarime |
294 |
16:07:06 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhen |
чжэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
295 |
16:06:36 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cheng |
чжэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
296 |
16:05:41 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zheng |
чжэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
297 |
16:05:11 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chei |
чжэй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
298 |
16:04:02 |
eng-rus |
chinese.lang. |
che |
чжэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
299 |
16:03:40 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhe |
чжэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
300 |
16:03:07 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chun |
чжунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
301 |
16:02:10 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chung |
чжун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
302 |
16:01:41 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhong |
чжун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
303 |
16:01:15 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chui |
чжуй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
304 |
16:00:19 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chuan |
чжуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
305 |
15:59:56 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhuan |
чжуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
306 |
15:59:21 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chuang |
чжуан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
307 |
15:58:59 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhuang |
чжуан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
308 |
15:58:29 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chuai |
чжуай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
309 |
15:58:06 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhuai |
чжуай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
310 |
15:57:36 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chua |
чжуа (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
311 |
15:56:43 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chu |
чжу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
312 |
15:56:27 |
eng-rus |
|
please ensure that it doesn't appear again |
проследите за тем, чтобы это не повторилось |
Бонд |
313 |
15:56:17 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhu |
чжу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
314 |
15:55:44 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chou |
чжоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
315 |
15:55:23 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhou |
чжоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
316 |
15:52:43 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chih |
чжи (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
317 |
15:52:21 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhi |
чжи (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
318 |
15:51:54 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chao |
чжао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
319 |
15:51:32 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhao |
чжао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
320 |
15:51:15 |
eng-rus |
nautic. |
joining port |
порт посадки (the port at which the crew boarded the ship i.e. the embarkation point) |
Alamarime |
321 |
15:51:06 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chan |
чжань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
322 |
15:50:02 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chang |
чжан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
323 |
15:49:42 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhang |
чжан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
324 |
15:49:17 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chai |
чжай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
325 |
15:46:49 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cha |
чжа (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза.) |
Alex_Odeychuk |
326 |
15:46:45 |
eng |
abbr. chromat. |
Variable Wavelength Detector |
VWD (Детектор с варьируемой длиной волны) |
Katherine Schepilova |
327 |
15:46:21 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zha |
чжа (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
328 |
15:45:50 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ao |
чао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
329 |
15:45:10 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chao |
чао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
330 |
15:44:37 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'an |
чань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
331 |
15:44:12 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chan |
чань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
332 |
15:43:18 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ang |
чан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
333 |
15:42:24 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ai |
чай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
334 |
15:41:53 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chai |
чай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
335 |
15:41:11 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'a |
ча (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
336 |
15:39:46 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cha |
ча (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
337 |
15:35:57 |
eng-rus |
pharma. |
laminar flow cabinet |
шкаф с ламинарным потоком воздуха |
ochernen |
338 |
15:33:56 |
eng-rus |
mus. |
Free Lossless Audio Codec |
свободный аудио-кодек без потерь (кодек для сжатия аудио, не удаляет никакой информации из аудиопотока, для прослушивания музыки на высококачественной аппаратуре) |
ВВладимир |
339 |
15:33:28 |
eng-rus |
media. |
internet newspaper |
интернет-газета (e.g., the Huffington Post in the USA) |
Alex_Odeychuk |
340 |
15:29:48 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shuan |
шуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
341 |
15:28:51 |
eng-rus |
chinese.lang. |
shuai |
шуай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
342 |
15:24:15 |
eng-rus |
math. |
cancel on |
взаимно сокращаться |
RW |
343 |
15:10:42 |
eng |
abbr. |
SVI test |
sludge volume index test |
ochernen |
344 |
15:04:52 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhei |
чжэй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
345 |
15:02:45 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhun |
чжунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
346 |
15:00:52 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhui |
чжуй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
347 |
14:57:15 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhua |
чжуа (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
348 |
14:53:13 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhuo |
чжо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
349 |
14:50:38 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhan |
чжань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
350 |
14:48:56 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zhai |
чжай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
351 |
14:46:45 |
eng |
abbr. chromat. |
VWD |
Variable Wavelength Detector (Детектор с варьируемой длиной волны) |
Katherine Schepilova |
352 |
14:33:56 |
eng |
abbr. mus. |
FLAC |
Free Lossless Audio Codec |
ВВладимир |
353 |
12:14:16 |
eng-rus |
|
youth organizations |
организации молодёжи |
ABelonogov |
354 |
12:13:22 |
eng-rus |
|
procedure for water use |
порядок пользования водами |
ABelonogov |
355 |
12:12:15 |
eng-rus |
|
rules for recording water resources |
правила ведения учёта вод |
ABelonogov |
356 |
12:10:08 |
eng-rus |
|
water relationships |
водные отношения |
ABelonogov |
357 |
12:09:30 |
eng-rus |
|
forestry relations |
лесные отношения |
ABelonogov |
358 |
12:09:07 |
eng-rus |
|
mining relations |
горные отношения |
ABelonogov |
359 |
12:06:21 |
eng-rus |
|
strengthening of legality |
укрепление законности |
ABelonogov |
360 |
12:05:24 |
eng |
abbr. real.est. |
Association of International Property Professionals |
AIPP (Ассоциация специалистов по зарубежной недвижимости, находится в Великобритании) |
Zinovia |
361 |
12:04:15 |
eng-rus |
|
scientifically well-founded |
научно обоснованный |
ABelonogov |
362 |
12:01:04 |
eng-rus |
tech. |
hand operated |
ручного управления |
MichaelBurov |
363 |
11:55:09 |
eng-rus |
|
in the domain of |
в области (того-то или сего-то) |
mazurov |
364 |
11:53:02 |
eng-rus |
|
growth of the material well-being |
рост материального благосостояния |
ABelonogov |
365 |
11:52:04 |
eng-rus |
|
optimum conditions |
наилучшие условия (for) |
ABelonogov |
366 |
11:49:54 |
eng-rus |
|
to the best advantage of the national economy |
с наибольшим народно-хозяйственным эффектом |
ABelonogov |
367 |
11:36:06 |
rus-ger |
metrol. |
дал |
dal (декалитр – Dekaliter) |
Siegie |
368 |
11:21:45 |
eng-rus |
med. |
registration trial |
предрегистрационное исследование, регистрационное исследование (лекарственного средства) |
Dimpassy |
369 |
11:05:24 |
eng |
abbr. real.est. |
AIPP |
Association of International Property Professionals (Ассоциация специалистов по зарубежной недвижимости, находится в Великобритании) |
Zinovia |
370 |
11:03:35 |
eng-rus |
astr. |
Makemake |
Макемаке (карликовая планета) |
Юрий Гомон |
371 |
11:02:21 |
rus-spa |
|
пощёчина |
palmazo |
Alexander Matytsin |
372 |
11:02:14 |
eng-rus |
environ. |
restraining traps |
удерживающие капканы |
mazurov |
373 |
10:54:24 |
rus-spa |
|
хулиганская выходка |
gamberrazo |
Alexander Matytsin |
374 |
10:46:28 |
eng-rus |
el. |
External Trigger |
Вход внешней синхронизации (в осциллографах и т.п.) |
AndreyA |
375 |
10:45:12 |
rus-fre |
Игорь Миг inf. |
спасибо вам огромное! |
merci infiniment ! |
Игорь Миг |
376 |
10:43:34 |
rus-fre |
Игорь Миг inf. |
бесконечно вам благодарен! |
merci infiniment ! |
Игорь Миг |
377 |
10:42:59 |
rus-fre |
Игорь Миг inf. |
большущее спасибо! |
merci infiniment ! |
Игорь Миг |
378 |
10:42:38 |
rus-fre |
Игорь Миг inf. |
огромное спасибо! |
merci infiniment ! |
Игорь Миг |
379 |
9:30:28 |
eng-rus |
|
with a straight face |
всерьёз (We can say that with a a straight face.) |
ART Vancouver |
380 |
9:28:43 |
eng-rus |
pharm. |
iron chelator |
хелатор железа |
Dimpassy |
381 |
9:23:20 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
training image |
тренировочный образ (Используется в многоточечной геостатистике (MPS), моделировании пласта-коллектора) |
arusa |
382 |
9:11:59 |
eng-rus |
|
alcohol-based hand rub |
дезинфицирующий состав для рук на спиртовой основе |
AMlingua |
383 |
8:34:18 |
eng-rus |
busin. law |
stipulate for |
оговаривать (что-либо) |
алешаBG |
384 |
8:31:55 |
eng-rus |
busin. law |
start litigation |
начать судебный процесс |
алешаBG |
385 |
8:28:06 |
eng-rus |
busin. law |
start an action |
предъявить иск |
алешаBG |
386 |
8:21:51 |
eng-rus |
law |
set forth |
устанавливать законом |
алешаBG |
387 |
8:20:13 |
eng-rus |
law bank. |
seize property |
изымать вещь |
алешаBG |
388 |
8:19:25 |
eng-rus |
qual.cont. |
WOB |
без оптического отбеливателя (Without Optical Brightene, AATCC) |
bitboom |
389 |
8:14:19 |
eng-rus |
law |
seize in execution of a judgement |
наложить арест по исполнительному листу |
алешаBG |
390 |
8:11:09 |
eng-rus |
commer. |
satisfy a claim |
в удовлетворение претензии |
алешаBG |
391 |
8:09:13 |
eng-rus |
busin. |
run the business |
руководить коммерческой деятельностью |
алешаBG |
392 |
8:07:59 |
eng-rus |
busin. |
run the business |
управлять коммерческой деятельностью |
алешаBG |
393 |
8:04:02 |
eng-rus |
busin. law |
seize goods under a writ of fieri facias |
наложить арест на товары по исполнительному листу (в уплату долга) |
алешаBG |
394 |
7:57:32 |
eng-rus |
busin. law |
revoke authority |
отзывать полномочие |
алешаBG |
395 |
7:55:09 |
eng-rus |
busin. law |
reserve a right |
сохранять за собой право |
алешаBG |
396 |
7:53:34 |
eng-rus |
law |
rescind an agreement |
расторгнуть соглашение |
алешаBG |
397 |
7:52:20 |
eng-rus |
law |
rescind a contract |
расторгнуть контракт |
алешаBG |
398 |
7:50:02 |
eng-rus |
sl., drug. |
shotgun |
трубка для вдувания марихуаны в рот другому курильщику |
Interex |
399 |
7:49:30 |
eng-rus |
law |
renounce |
отказаться (от обязательств) |
алешаBG |
400 |
7:49:25 |
eng-rus |
|
fluff |
катышки (на одежде) |
Agnus_Dei |
401 |
7:47:41 |
eng-rus |
slang |
shot down |
утомлённый |
Interex |
402 |
7:47:29 |
eng-rus |
law |
render unlawful |
стать противоправным |
алешаBG |
403 |
7:46:08 |
eng-rus |
slang |
shot |
утомлённый |
Interex |
404 |
7:43:49 |
eng-rus |
slang |
short-snort |
глоток виски из бутылки |
Interex |
405 |
7:42:15 |
eng-rus |
slang |
shorts |
нужда в деньгах |
Interex |
406 |
7:41:09 |
eng-rus |
busin. inf. |
seasonal hire |
срочник |
алешаBG |
407 |
7:38:36 |
eng-rus |
slang |
short |
малая порция пива или спиртного |
Interex |
408 |
7:31:09 |
eng-rus |
busin. inf. |
I've got a rush job |
у меня срочный заказ |
алешаBG |
409 |
7:25:16 |
eng-rus |
mil., lingo |
conscript |
срочник (солдат срочной службы) |
алешаBG |
410 |
6:33:50 |
eng-rus |
pharma. |
treat as clinically warranted |
назначить лечение в соответствии с клиническими показаниями (напр., если во время клинического исследования не подтверждается инфекция тем микроорганизмом, против которого испытывается данный препарат, то его приём отменяют, а назначают стандартное лечение в соответствии с клиническими показаниями пациента) |
Игорь_2006 |
411 |
4:24:31 |
rus-ger |
|
изъяснять |
erläutern |
AlexandraM |
412 |
4:22:09 |
rus-ger |
rel., christ. |
Лицо Пресвятой Троицы |
Person |
AlexandraM |
413 |
4:04:13 |
rus-ger |
rel., christ. |
он принял на себя нашу человеческую природу |
ER nahm unsere menschliche Natur auf sich |
AlexandraM |
414 |
4:01:44 |
rus-ger |
|
пришествие |
Ankommen |
AlexandraM |
415 |
3:59:00 |
rus-ger |
|
изгнанный |
vertrieben |
AlexandraM |
416 |
3:56:54 |
rus-ger |
|
мне не по себе |
ich fühle mich unwohl |
AlexandraM |
417 |
3:55:56 |
rus-ger |
|
от родителей к детям |
von den Eltern auf die Kinder |
AlexandraM |
418 |
3:53:51 |
rus-ger |
|
по свободной воле |
durch freien Willen |
AlexandraM |
419 |
3:52:18 |
rus-ger |
|
стенать |
seufzen |
AlexandraM |
420 |
3:48:58 |
rus-ger |
|
оказать повиновение своему благодетелю |
seinem Wohltäter gegenüber Gehorsam üben |
AlexandraM |
421 |
3:45:06 |
rus-ger |
|
неблаговременно |
zu unpassender Zeit |
AlexandraM |
422 |
3:43:44 |
rus-ger |
rel., christ. |
дать заповедь |
Gebot erlassen |
AlexandraM |
423 |
3:42:26 |
rus-ger |
|
на веки вечные |
in aller Ewigkeit |
AlexandraM |
424 |
3:33:13 |
rus-ger |
|
заключённый содержащийся |
enthalten |
AlexandraM |
425 |
3:14:09 |
eng-rus |
med. |
biventricular |
бивентрикулярный |
annasukhova |
426 |
2:45:14 |
eng-rus |
mil. |
leg elevator |
подъёмник ног |
WiseSnake |
427 |
2:42:55 |
eng-rus |
slang |
shoot off one's mouth |
хвастать |
Interex |
428 |
2:41:17 |
eng-rus |
slang |
shoot one's cookies |
опустошать желудок (блевать) |
Interex |
429 |
2:36:59 |
eng-rus |
mil. |
belt tightening device |
механизма притяга пояса |
WiseSnake |
430 |
2:33:22 |
eng-rus |
slang |
shook up |
восхищённый |
Interex |
431 |
2:29:55 |
eng-rus |
slang |
shocker |
новость вызывающая шок |
Interex |
432 |
2:28:36 |
eng-rus |
slang |
shlook |
затяжка сигареты с марихуаной |
Interex |
433 |
2:22:45 |
eng-rus |
slang |
shishi |
гашиш |
Interex |
434 |
2:19:23 |
eng-rus |
police USA |
shield |
жетон полицейского |
Interex |
435 |
2:18:11 |
eng-rus |
slang |
shicker |
напиваться (I'm gonna go out and shicker till I'm silly. Я пойду и напьюсь до одури.) |
Interex |
436 |
2:02:14 |
eng-rus |
|
be in full swing |
быть в разгаре |
nataliia |
437 |
1:41:52 |
eng-rus |
fig. |
pothole |
проблема |
nataliia |
438 |
1:32:08 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'iao |
цяо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
439 |
1:31:46 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qiao |
цяо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
440 |
1:30:42 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ien |
цянь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
441 |
1:30:20 |
eng-rus |
arts. |
mazarine |
кобальтово-синий (первоначально использовался для описания цвета в рисунках на керамике) |
ratatosk |
442 |
1:29:53 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qian |
цянь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
443 |
1:27:29 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'iung |
цюн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
444 |
1:27:05 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ia |
ця (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
445 |
1:26:45 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'iang |
цян (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
446 |
1:26:15 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qiang |
цян (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
447 |
1:25:29 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qia |
ця (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
448 |
1:25:02 |
eng-rus |
chinese.lang. |
que |
цюэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
449 |
1:24:30 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qun |
цюнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
450 |
1:23:58 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qiong |
цюн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
451 |
1:22:54 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qu |
цюй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
452 |
1:22:20 |
eng-rus |
chinese.lang. |
quan |
цюань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
453 |
1:21:40 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'iu |
цю (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
454 |
1:21:16 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qiu |
цю (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
455 |
1:20:44 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'en |
цэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
456 |
1:20:16 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cen |
цэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
457 |
1:19:40 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'eng |
цэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
458 |
1:18:47 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ceng |
цэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
459 |
1:17:53 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'e |
цэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
460 |
1:17:13 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ce |
цэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
461 |
1:14:34 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tz'u |
цы (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
462 |
1:14:12 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ci |
цы (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
463 |
1:13:44 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'un |
цунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
464 |
1:13:18 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cun |
цунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
465 |
1:12:34 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'ung |
цун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
466 |
1:12:16 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cong |
цун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
467 |
1:11:45 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'ui |
цуй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
468 |
1:11:25 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cui |
цуй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
469 |
1:10:56 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'uan |
цуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
470 |
1:10:33 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cuan |
цуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
471 |
1:07:18 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'u |
цу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
472 |
1:06:44 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cu |
цу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
473 |
1:06:15 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'ou |
цоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
474 |
1:05:54 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cou |
цоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
475 |
1:05:09 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'o |
цо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
476 |
1:04:33 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cuo |
цо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
477 |
1:04:01 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'in |
цинь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
478 |
1:03:38 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qin |
цинь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
479 |
1:02:54 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ing |
цин (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
480 |
1:02:18 |
eng-rus |
O&G |
ATK |
АТК |
MichaelBurov |
481 |
1:01:33 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'i |
ци (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
482 |
1:00:56 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qi |
ци (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
483 |
0:59:55 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jiao |
цзяо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
484 |
0:58:45 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chien |
цзянь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
485 |
0:58:20 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jian |
цзянь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
486 |
0:58:07 |
rus-est |
construct. |
слуховое окно |
katuseluuk |
ВВладимир |
487 |
0:57:45 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chiang |
цзян (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
488 |
0:57:19 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jiang |
цзян (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
489 |
0:56:01 |
eng-rus |
sugar. |
belt alignment |
положение ленты |
ptraci |
490 |
0:54:05 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jun |
цзюнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
491 |
0:53:22 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chiung |
цзюн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
492 |
0:52:53 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jiong |
цзюн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
493 |
0:51:57 |
eng-rus |
numism. |
1/100 of Swiss franc |
раппен нем., Швейцария |
MichaelBurov |
494 |
0:50:59 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ju |
цзюй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
495 |
0:49:30 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jue |
цзюе (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
496 |
0:48:34 |
eng-rus |
chinese.lang. |
juan |
цзюань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
497 |
0:47:53 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chiu |
цзю (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
498 |
0:47:52 |
rus-epo |
|
безграмотный |
analfabeta |
alboru |
499 |
0:47:39 |
rus-epo |
|
неграмотный |
analfabeta |
alboru |
500 |
0:47:33 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jiu |
цзю (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
501 |
0:46:54 |
rus-epo |
|
безграмотный |
legonescia |
alboru |
502 |
0:46:39 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsen |
цзэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
503 |
0:45:58 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zen |
цзэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
504 |
0:45:12 |
rus-epo |
|
дальтонизм |
kolorblindeco |
alboru |
505 |
0:44:24 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsei |
цзэй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
506 |
0:43:58 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zei |
цзэй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
507 |
0:42:27 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tse |
цзэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
508 |
0:41:59 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ze |
цзэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
509 |
0:41:26 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tzu |
цзы (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
510 |
0:40:58 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zi |
цзы (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
511 |
0:40:29 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsun |
цзунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
512 |
0:39:58 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zun |
цзунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
513 |
0:38:03 |
eng-rus |
numism. |
one hundredth of one Swiss franc |
раппен нем., Швейцария |
MichaelBurov |
514 |
0:37:48 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsui |
цзуй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
515 |
0:36:48 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsuan |
цзуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
516 |
0:35:33 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsu |
цзу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
517 |
0:35:09 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zu |
цзу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
518 |
0:34:37 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsou |
цзоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
519 |
0:34:07 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zou |
цзоу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
520 |
0:33:34 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tso |
цзо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
521 |
0:33:30 |
eng-rus |
slang |
shell an amount of money out |
потратить определённое количество денег |
Interex |
522 |
0:31:45 |
eng-rus |
slang |
shell out an amount of money |
потратить определённое количество денег |
Interex |
523 |
0:31:07 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ching |
цзин (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
524 |
0:30:38 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jing |
цзин (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
525 |
0:29:37 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chi |
цзи (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
526 |
0:29:16 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ji |
цзи (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
527 |
0:29:01 |
eng-rus |
|
luck-based |
основанный на удаче |
Childofsky |
528 |
0:28:27 |
eng-rus |
chinese.lang. |
chieh |
цзе (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
529 |
0:28:00 |
eng-rus |
slang |
sheen |
автомобиль |
Interex |
530 |
0:27:55 |
eng-rus |
chinese.lang. |
jie |
цзе (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
531 |
0:27:16 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsao |
цзао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
532 |
0:27:08 |
eng-rus |
slang |
Shazzam! |
кто бы поверил! |
Interex |
533 |
0:26:41 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zao |
цзао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
534 |
0:26:14 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsan |
цзань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
535 |
0:25:49 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zan |
цзань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
536 |
0:25:11 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsang |
цзан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
537 |
0:24:52 |
eng-rus |
slang |
sharpie |
умница |
Interex |
538 |
0:24:24 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zang |
цзан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
539 |
0:23:52 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsai |
цзай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
540 |
0:23:23 |
eng-rus |
chinese.lang. |
zai |
цзай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
541 |
0:22:37 |
eng-rus |
slang |
shape up or ship out |
приведи себя в порядок или убирайся |
Interex |
542 |
0:22:36 |
rus-est |
|
неприкрытый |
ilmne |
platon |
543 |
0:22:31 |
eng-rus |
chinese.lang. |
tsa |
цза (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
544 |
0:22:15 |
rus-est |
|
несомненный |
ilmne |
platon |
545 |
0:21:25 |
eng-rus |
chinese.lang. |
za |
цза (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
546 |
0:20:36 |
eng-rus |
slang |
shape up |
улучшаться |
Interex |
547 |
0:20:01 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ch'ieh |
це (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
548 |
0:19:36 |
eng-rus |
chinese.lang. |
qie |
це (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
549 |
0:19:05 |
eng-rus |
slang |
shank's mare |
путешествие пешим ходом |
Interex |
550 |
0:19:00 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'ao |
цао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
551 |
0:18:22 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cao |
цао (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
552 |
0:17:50 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'an |
цань (ранскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
553 |
0:17:35 |
eng-rus |
slang |
shank |
идти пешком |
Interex |
554 |
0:17:09 |
eng-rus |
chinese.lang. |
can |
цань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
555 |
0:16:09 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'ang |
цан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
556 |
0:15:37 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cang |
цан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
557 |
0:14:58 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'ai |
цай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
558 |
0:14:27 |
eng-rus |
chinese.lang. |
cai |
цай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
559 |
0:12:45 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ts'a |
ца (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
560 |
0:11:19 |
eng-rus |
slang |
shagoff |
уходить |
Interex |
561 |
0:11:12 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hen |
хэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
562 |
0:10:21 |
eng-rus |
chinese.lang. |
heng |
хэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
563 |
0:10:06 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hei |
хэй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
564 |
0:09:28 |
eng-rus |
slang |
shagged |
пьяный |
Interex |
565 |
0:08:40 |
eng-rus |
chinese.lang. |
ho |
хэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
566 |
0:07:41 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hui |
хуэй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
567 |
0:07:12 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hun |
хунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
568 |
0:05:53 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hung |
хун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
Alex_Odeychuk |
569 |
0:05:23 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hong |
хун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
570 |
0:04:52 |
eng-rus |
chinese.lang. |
huan |
хуань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
571 |
0:04:19 |
eng-rus |
chinese.lang. |
huang |
хуан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
572 |
0:03:49 |
eng-rus |
chinese.lang. |
huai |
хуай (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |
573 |
0:02:48 |
eng-rus |
chinese.lang. |
hua |
хуа (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
Alex_Odeychuk |