Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Italian
Russian
11.05.2005
<<
|
>>
1
23:02:35
rus-fre
gen.
постельная сцена
scène d'alcôve
(в кино)
Iricha
2
23:02:03
rus-fre
gen.
постельная сцена
scène de lit
(в кино)
Iricha
3
22:58:00
rus-fre
gen.
сексуальные домогательства
harcèlement sexuel
(например, на работе)
Iricha
4
22:52:23
rus-fre
gen.
заочное обучение
formation à distance
Iricha
5
22:46:13
rus-fre
gen.
переподготовка кадров
recyclage de personnel
Iricha
6
22:37:49
rus-fre
gen.
агентство недвижимости
agence immobilière
Iricha
7
22:32:24
rus-fre
gen.
животрепещущая тема
sujet brûlant
Iricha
8
20:39:05
eng-rus
gen.
nonsense
белиберда
(часто как восклицание)
Ваня.В
9
19:58:27
eng-rus
goldmin.
longitudinal section
проекция на вертикальную плоскость
Jewelia
10
19:25:41
rus-dut
gen.
мастер по ремонту
reparateur
arsenija
11
19:17:07
rus-dut
gen.
перевод
денег
overschrijving
(финанс.)
arsenija
12
19:13:33
rus-dut
gen.
получатель
begunstigde
(например- получатель платежа)
arsenija
13
19:07:11
rus-dut
gen.
списать со счета
afboeken
(банк,, бухг.)
arsenija
14
19:04:56
rus-dut
gen.
обмен
inruil
arsenija
15
19:01:20
rus-dut
gen.
широкоформатный / широкоэкранный фильм
grootbeeld film
arsenija
16
18:36:46
eng-rus
law
American Bureau of Shipping
Классификационное общество США
(более общий описательный термин:
Классификационное общество США Американское Бюро Судоходства выделило Институту истории морского флота Греции 250 тысяч долларов на реконструкцию судна.
)
Leonid Dzhepko
17
18:24:03
eng-rus
law
allision
намеренное столкновение судна с каким-либо объектом или другим судном
(См.: Поваляев Г.Н. АР толковый словарь-справочник морских терминов. М.: РКонсульт, 2002. с. 217)
Leonid Dzhepko
18
18:20:34
eng-rus
insur.
advance call
годовой взнос судовладельца за участие в Клубе взаимного страхования
(морск.)
Leonid Dzhepko
19
18:18:24
eng-rus
law
Account of Wages book
расчётный лист моряка
(морск.)
Leonid Dzhepko
20
18:17:44
eng-rus
law
Account of Wages book
расчётная книжка моряка
(морск.)
Leonid Dzhepko
21
18:05:00
eng-rus
econ.
book on
one's
balance
учитывать на балансе
Yan
22
18:02:11
eng-rus
law
credit card company
компания-эмитент кредитных карт
Leonid Dzhepko
23
17:58:49
eng
abbr.
both dates inclusive
bdi
Studiozus
24
17:46:34
eng-rus
law
investment fund
инвестфонд
(инвестиционный фонд)
Leonid Dzhepko
25
17:44:04
rus-dut
gen.
защитник
verdediger
muha_ok
26
17:18:08
eng-rus
law
competitive barriers
препятствия для конкуренции
Leonid Dzhepko
27
16:58:49
eng
abbr.
bdi
both dates inclusive
Studiozus
28
16:49:20
eng-rus
law
regulatory developments
изменения в законодательстве и регулировании
Leonid Dzhepko
29
16:40:18
eng-rus
law
claims work
претензионно-исковая работа
Leonid Dzhepko
30
16:18:52
eng-rus
gen.
non-value-adding
не создающий стоимости
olga_zv
31
16:04:37
rus-dut
gen.
мерная ложечка
maatschepje
arsenija
32
15:58:05
eng-rus
gen.
contingency adjustment
надбавки на непредвиденные расходы
olga_zv
33
15:49:47
rus-dut
gen.
простудиться
kouvatten
arsenija
34
15:44:49
rus-dut
gen.
что-то вроде "куда", дополнение к вопросу
naar toe
(waar ga je naar toe (куда ты идёшь?))
muha_ok
35
15:37:07
rus-dut
gen.
у него проблемы
hij heeft zorgen
arsenija
36
15:31:33
rus-dut
gen.
упасть мешком
in elkaar zakken
arsenija
37
15:31:07
rus-ita
gen.
литьё под давлением
pressofusione
Собурь
38
15:03:28
rus-dut
gen.
отбеливатель
bleekmiddel
arsenija
39
14:41:39
rus-dut
gen.
оценка
waardeoordeel
arsenija
40
14:26:08
rus-dut
gen.
вонять
чем
stinken naar
arsenija
41
14:18:51
eng-rus
psycholing.
Intuitor
интуитор
(терминология НЛП)
Viacheslav Volkov
42
13:54:37
rus-dut
gen.
опаздывающий
vertraagde
arsenija
43
13:50:00
rus-dut
gen.
гашиш
hasj
(слэнг)
arsenija
44
13:34:41
rus-ita
tech.
эталонные точки
punti di campionamento
Шабатина
45
13:19:23
rus-ita
gen.
избыточность
ridondanza
GhostA
46
13:18:44
rus-ger
tech.
излучение помех
Störaussendung
elfik
47
13:18:37
rus-dut
gen.
справляться о
informeren naar
arsenija
48
13:14:19
eng-rus
med.
survive
приживаться
(stem cells survive – стволовые клетки приживаются)
Ewgenij71
49
12:49:16
rus-ita
gen.
совместимость
componibilita
GhostA
50
12:30:25
eng-rus
inf.
tree-hugger
защитник окружающей среды
(особенно о тех, кто борется с вырубкой лесов)
Андреева
51
12:26:55
eng-rus
gen.
cap and trade
политика ограничения промышленных выбросов с помощью квот
Андреева
52
11:36:29
eng-rus
gen.
shower plate
душевой поддон
Yanick
53
10:58:04
eng-rus
police
shoot to kill
стрелять на поражение
Annaa
54
10:31:10
eng-rus
slang
men's oddities
мужские понты
mariakn
55
8:22:10
rus-fre
gen.
классный руководитель
professeur principal
dennise
56
5:25:39
eng-rus
mil.
Kalashnikov LMG
РПК
(ручной пулемет Калашникова)
Vladimir Moutafov
57
1:16:28
rus-dut
gen.
гибкость
flexibiliteit
ЛА
58
1:15:12
rus-dut
gen.
извержение
eruptie
ЛА
59
1:13:51
rus-dut
gen.
эрекция
erectie
ЛА
60
1:12:35
rus-dut
gen.
локтевая кость
ellepijp
ЛА
61
1:10:24
rus-dut
gen.
единая цена
eenheidsprijs
ЛА
62
1:09:06
rus-dut
gen.
tweeling
однояйцевые близнецы
eeneiig
ЛА
63
1:07:37
rus-dut
gen.
однояйцевые близнецы
eeneiege
(tweeling)
ЛА
64
1:03:13
rus-dut
gen.
mij dunkt
мне думается
dunken
ЛА
65
1:01:13
rus-dut
gen.
спорный
dubieus
ЛА
66
1:00:16
rus-dut
gen.
см.: dubieus
dubieuze
ЛА
67
0:58:35
rus-dut
gen.
угроза
dreiging
ЛА
68
0:57:25
rus-dut
gen.
принимать душ
douchen
ЛА
69
0:55:26
rus-dut
gen.
средний
doorsnee
ЛА
70
0:52:39
rus-dut
gen.
рядом с
daarnast
ЛА
71
0:06:46
eng-rus
gen.
for later
отложить
на конец
(for later this year – на конец этого года)
Ewgenij71
71 entries
<<
|
>>
Get short URL