Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Russian
Spanish
1.08.2007
<<
|
>>
1
23:55:52
eng-rus
gen.
shiver
кукожиться
Ваня.В
2
23:54:27
eng-rus
gen.
contract
кукожиться
Ваня.В
3
23:48:27
eng-rus
amer.
domestic stock market
отечественному фондовому рынку
Maggie
4
23:47:08
eng-rus
amer.
high-rise development
точечная застройка
Maggie
5
23:46:17
eng-rus
gen.
disorder
неустройство
Ваня.В
6
23:45:03
eng-rus
tech.
spring hardening
заневоливание пружины
kris_
7
23:37:40
rus-ger
tech.
Сувальдный замок
Chubbschloss
(
wikipedia.org
)
sascha
8
23:28:33
eng-rus
gen.
down-to-earth
житейский
Ваня.В
9
23:20:41
eng-rus
sport.
memorial competition
мемориал
(напр., Мемориал братьев Знаменских / e.g. Brothers Znamensky Memorial Competition)
denghu
10
23:20:11
eng-rus
sport.
memorial tournament
мемориал
denghu
11
22:59:54
eng-rus
gen.
blood banking
заготовка крови
www.perevod.kursk.ru
12
22:30:00
eng-rus
cinema
metrical cutting
метрический монтаж
yoxana
13
22:11:33
ger
law
Einheitslehre
der Vertrag während seiner gesamten Dauer
von Verhandlungsbeginn bis zu dessen Beendigung oder Nachwirkungen
wird grundsätzlich einem einzigen Statut unterstellt
tg
14
22:08:24
eng-rus
auto.
GCM
общая масса автопоезда
(Gross Combination Mass)
aharin
15
20:24:59
eng-rus
tech.
subsoil waterlogging
подтопление грунтовыми водами
Alexander Demidov
16
20:15:37
eng-rus
econ.
release of security interests
высвобождение обеспечения
Пахно Е.А.
17
19:47:59
eng-rus
cryptogr.
scrambling bit
шифрующий бит
Щапов Андрей
18
19:33:06
eng-rus
econ.
insurance brokerage
страховая брокерская организация
Alexander Demidov
19
18:44:31
eng-rus
abbr.
airborne combat vehicle
БМД
(
janes.com
)
hellbourne
20
18:42:50
eng-rus
abbr.
airborne combat vehicle
боевая машина десанта
(
janes.com
)
hellbourne
21
18:23:42
eng-rus
law
federal government agency
федеральный орган исполнительной власти
Alexander Demidov
22
18:11:04
rus-ita
vent.
для защиты от пыли
antipolvere
Yuriy Sokha
23
18:04:37
eng-rus
gen.
toilet rim
стульчак
Пан
24
18:03:00
eng-rus
gen.
initiable
способный к инициированию
Dianka
25
17:46:36
eng-rus
slang
package boy
курьер
Dianka
26
17:43:18
eng-rus
comp.
redisplay
повторно отображать
Dianka
27
17:41:29
rus-spa
med.
органы брюшной полости
órganos de la cavidad abdominal
babichjob
28
17:39:41
eng-rus
gen.
make
вызвать
Dianka
29
17:39:17
eng-rus
nautic.
terminal handling charges
расходы по размещению товара на терминале
aap
30
17:36:08
eng-rus
nautic.
FOB stowed
FOB со штивкой
(FOB с укладкой; ИНКОТЕРМС 2000)
aap
31
17:33:19
rus-spa
med.
ЭОС
eje eléctrico del corazón
(электрическая ось сердца)
babichjob
32
17:33:07
eng-rus
nautic.
laycan
срок подачи судна
aap
33
17:32:33
rus-spa
med.
электрическая ось сердца
eje eléctrico del corazón
(ЭОС)
babichjob
34
17:30:15
eng
abbr. nautic.
PWWD
Per Weather Working Day
aap
35
17:27:59
rus-dut
tax.
налогообложение
fiscaliteit
ADL
36
17:25:43
eng-rus
cook.
steak-and-kidney pie
запечённые в тесте почки с мясом
(английское блюдо)
pelipejchenko
37
17:16:49
eng-rus
ed.
translation studies
переводоведение
barbudo
38
17:14:57
eng-rus
O&G. tech.
pipeline net
трубопроводная сеть
Pothead
39
17:14:10
eng-rus
account.
sampling / nonsampling
Выборочный или сплошной метод
Mishonok
40
17:12:29
eng-rus
account.
accounting risk
риск системы бухгалтерского учёта
Mishonok
41
16:50:42
rus-spa
med.
неврологическое отделение
sección de neurología
(НО)
babichjob
42
16:50:24
rus-spa
med.
НО
sección de neurología
(неврологическое отделение)
babichjob
43
16:39:21
rus-ger
tech.
поршень
Kolben
Herk
44
16:35:13
eng-rus
food.ind.
brokens
сечка
Ася Кудрявцева
45
16:30:47
eng-rus
microbiol.
loopful
петля для посева
(бактерий/микроорганизмов)
Пан
46
16:24:34
rus-ger
ecol.
окончательное удаление
Beseitigung
wladimir777
47
16:13:43
rus-spa
med.
электрофорез
electroforesis
babichjob
48
16:12:05
rus-spa
med.
постоперационная грыжа
через любое время в месте послеоперационного рубца
eventracion
(creo que la taduccion del señor Gribanov no es correcta)
ykurnat@maz.es
49
16:08:52
eng-rus
gen.
food basket
продуктовая корзина
Anton S.
50
16:06:50
eng-rus
stereo.
cable burn-in
прожигание кабеля
(с целью улучшения качества передачи звука и видео)
Виктория Алая
51
16:01:32
rus-spa
med.
внутримышечный
intramuscular
babichjob
52
15:46:04
rus-spa
med.
лор
otorrinolaringólogo
(оториноларинголог)
babichjob
53
15:27:25
rus-spa
med.
черепно-мозговая травма
trauma craneocerebral
babichjob
54
15:23:30
rus-spa
med.
ЧМТ
trauma craneocerebral
(черепно-мозговая травма)
babichjob
55
15:01:50
rus-ger
ecol.
страна назначения
Empfängerstaat
wladimir777
56
14:56:42
rus-spa
med.
чашечно-лоханочная система
sistema pielocalicial
babichjob
57
14:56:26
rus-spa
med.
члс
sistema pielocalicial de los riñones
(чашечно-лоханочная система почек)
babichjob
58
14:45:10
eng
abbr.
Guaranteed Standards Scheme
GSS
ВВладимир
59
14:43:30
eng-rus
construct. archit.
triple height foyer
трёхсветное пространство
Igem
60
14:43:17
eng-rus
law
permissive rule
диспозитивность
visitor
61
14:41:43
eng-rus
nautic.
Master floating dock
докматка
Osik
62
14:36:32
eng-rus
gen.
German shorthaired pointer
немецкий курцхаар
(GSP)
tarantula
63
14:33:30
eng-rus
gen.
German wirehaired pointer
немецкий дратхаар
(GWP)
tarantula
64
14:32:06
eng-rus
hunt.
GSP
немецкий курцхаар
(German shorthaired pointer)
tarantula
65
14:30:38
eng-rus
hunt.
GWP
немецкий дратхаар
(German Wirehaired Pointer)
tarantula
66
14:24:30
rus-ger
media.
иновещательная радиостанция
Auslandssender
Abete
67
14:23:44
rus-est
gen.
мансардный этаж
katusekorrus
mailbag
68
14:05:47
eng-rus
patents.
facility under construction
объект незавершённого строительства
Alexander Demidov
69
14:05:35
eng-rus
busin.
Economist Intelligence Unit
компания "Экономист интеллидженс юнит"
(Аналитическое подразделение группы компаний Economist Group, издателя журнала Economist)
Georgy Moiseenko
70
14:00:17
eng-rus
econ.
composite markup
совокупная надбавка
Viacheslav Volkov
71
13:54:15
eng-rus
tech.
sticking belt
игольчатый ремень
Cathriona
72
13:45:10
eng
abbr.
GSS
Guaranteed Standards Scheme
ВВладимир
73
13:43:30
eng-rus
EBRD
successful bidder
победитель торгов
(AD)
Alexander Demidov
74
13:19:16
eng-rus
gen.
contract for work and labour
договор подряда
(AD)
Alexander Demidov
75
12:37:21
eng-rus
chem.
bag-on-valve
клапан-пакет
koalti
76
12:19:38
eng-rus
perf.
cetrimonium
четвертичная соль аммония
asteroidea
77
12:12:03
eng-rus
gen.
beautification
благоустройство
tfennell
78
12:01:55
rus-ger
gen.
раскулачивать
entkulakisieren
фабянь
79
11:55:04
eng-rus
geol.
stem vein
стволовая жила
(10-4)
Bema
80
11:44:29
rus-fre
gen.
неожиданный сюрприз
divine surprise
gulbakhor
81
11:40:02
rus-ger
ecol.
установка для обработки отходов
Abfallbehandlungsanlage
wladimir777
82
11:21:25
eng-rus
gen.
arrangements
схема
taboon
83
11:18:02
eng-rus
med.
Traditional Remedies
народные средства
FIrina
84
11:16:22
rus-fre
econ.
заключать договор страхования
souscrire une assurance
it
85
11:02:37
eng-rus
gen.
funding application
заявка на предоставление финансирования
taboon
86
10:17:05
rus-ger
ecol.
Стокгольмская Конвенция о стойких органических загрязнителях
Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe
(Стокгольм, 22 мая 2001 г.)
wladimir777
87
10:08:37
eng-rus
logist.
SLAC
загрузка и пересчёт отправителя
(когда количество мест, указанное в коносаменте, отличается от фактического количества мест, то фактическое количество проставляется с пометкой "SLAC" (загрузка и пересчет отправителя ))
Olvic
88
10:06:05
eng-rus
comp.
hashbang
маршрут с восклицательным знаком
(синоним bang path)
galino4_ka
89
10:04:38
eng
abbr. comp.
shebang
hashbang
galino4_ka
90
9:04:38
eng
comp.
hashbang
shebang
galino4_ka
91
6:31:35
eng-rus
mining.
LOM
срок существования рудника
(life of the mine)
Ichbin
92
6:31:07
eng
abbr. sec.sys.
Other Regulated Materials, Domestic
ORM-D
DC
93
6:26:43
eng-rus
tech.
process fluid
рабочая жидкость
Karbina
94
6:24:22
eng-rus
auto.
driver improvement clinic
курсы усовершенствования навыков вождения
DC
95
6:16:15
eng-rus
auto.
tank vehicle endorsement
разрешение на управление автоцистерной
DC
96
6:11:18
eng-rus
auto.
emergency escape ramp
полоса аварийного торможения
DC
97
6:07:30
eng-rus
auto.
smooth bore tank
цистерна без волнорезов
DC
98
6:05:47
eng-rus
auto.
unbaffled tank
цистерна без волнорезов
DC
99
6:03:01
eng-rus
auto.
baffled tank
цистерна с волнорезами
DC
100
5:31:07
eng
abbr. sec.sys.
ORM-D
Other Regulated Materials, Domestic
DC
101
3:16:44
rus-fre
nonstand.
тёща
belle-muche
Helene2008
101 entries
<<
|
>>
Get short URL