1001 |
4:47:28 |
rus-ger |
construct. |
расходы на ремонт |
Renovierungskosten |
Лорина |
1002 |
4:31:24 |
eng-rus |
sport. |
spike |
гашение (мяча) |
Featus |
1003 |
4:25:12 |
eng-rus |
mining. |
digging length |
длина проходки |
aptr |
1004 |
4:10:57 |
rus-ger |
construct. |
потребность в ремонте |
Renovierungsbedarf |
Лорина |
1005 |
4:00:44 |
rus-ger |
law |
срок субаренды |
Untermietzeit |
Лорина |
1006 |
3:54:13 |
eng-rus |
gen. |
yet |
однако (More than a billion people use the Internet, yet only a tiny fraction contribute their knowledge to it.) |
4uzhoj |
1007 |
3:30:37 |
rus-ger |
law |
обязанность не воспрепятствования |
Duldungspflicht |
Лорина |
1008 |
3:29:15 |
rus-ger |
med. |
обязанность переносить |
Duldungspflicht (обследование или лечение) |
Лорина |
1009 |
3:28:36 |
rus-ger |
law |
обязанность допущения |
Duldungspflicht (напр., доказательств в процессе) |
Лорина |
1010 |
3:23:01 |
eng-rus |
Gruzovik phys. |
lambеrt |
ламберт (abbr.: L; the unit of luminance in the centimeter-gram-second system, equivalent to the luminance of a perfectly diffusing surface that emits or reflects one lumen per square centimeter) |
Gruzovik |
1011 |
3:20:53 |
eng-rus |
Gruzovik anat. |
lambdoid |
ламбдовидный |
Gruzovik |
1012 |
3:20:18 |
eng-rus |
Gruzovik ling. |
lambdacism |
ламбдацизм (a medical condition or speech impediment related to the pronunciation of /l/ or related phonemes) |
Gruzovik |
1013 |
3:19:18 |
eng-rus |
Gruzovik ling. |
lambdaism |
ламбдаизм |
Gruzovik |
1014 |
3:17:47 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
goldentop |
ламаркия (Lamarckia) |
Gruzovik |
1015 |
3:15:00 |
eng-rus |
Gruzovik evol. |
Lamarckian |
ламаркистский (pertaining to a theory of organic evolution claiming that acquired characteristics are transmitted to offspring) |
Gruzovik |
1016 |
3:13:55 |
eng-rus |
Gruzovik evol. |
Lamarckian |
ламаркист (a supporter of Lamarckism, a theory of organic evolution claiming that acquired characteristics are transmitted to offspring) |
Gruzovik |
1017 |
3:11:54 |
eng-rus |
Gruzovik zool. |
North American manatee |
карибский ламантин (Trichechus manatus) |
Gruzovik |
1018 |
3:10:59 |
eng-rus |
Gruzovik relig. |
lamaistic |
ламаитский (= ламаистский) |
Gruzovik |
1019 |
3:10:23 |
eng-rus |
Gruzovik relig. |
lamaist |
ламаит (= ламаист) |
Gruzovik |
1020 |
3:10:09 |
rus-ger |
law |
отменить разрешение |
Erlaubnis widerrufen |
Лорина |
1021 |
3:09:55 |
rus-ger |
law |
отменять разрешение |
Erlaubnis widerrufen |
Лорина |
1022 |
3:09:37 |
eng-rus |
telecom. |
suspending spherical loudspeakers |
подвесные сферические громкоговорители |
Ying |
1023 |
3:09:28 |
eng-rus |
Gruzovik relig. |
lamaist |
ламаист |
Gruzovik |
1024 |
3:08:05 |
eng-rus |
Gruzovik med. |
laloneurosis |
лалоневроз (a neurosis which affects articulation) |
Gruzovik |
1025 |
3:07:58 |
rus-ger |
law |
передавать в пользование |
zum Gebrauch überlassen |
Лорина |
1026 |
3:07:44 |
rus-ger |
law |
передать в пользование |
zum Gebrauch überlassen |
Лорина |
1027 |
3:07:10 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
lallemantia |
лаллеманция (Lallemantia) |
Gruzovik |
1028 |
3:06:29 |
eng-rus |
gambl. |
casino hall |
зал казино |
Ying |
1029 |
3:06:27 |
eng-rus |
Gruzovik obs. |
spinel ruby |
лал |
Gruzovik |
1030 |
3:04:20 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
common wallflower |
лакфиоль садовая (Cheiranthus cheiri) |
Gruzovik |
1031 |
3:03:51 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
wallflower-leaved |
лакфиолелистный |
Gruzovik |
1032 |
3:01:28 |
eng-rus |
Gruzovik chem. |
lactucin |
лактуцин (a bitter substance that forms a white crystalline solid and belongs to the group of sesquiterpene lactones; it is found in some varieties of lettuce and is an ingredient of lactucarium) |
Gruzovik |
1033 |
2:59:48 |
eng-rus |
Gruzovik chem. |
lactucarium |
лактукарий (the milky fluid secreted by several species of lettuce, especially Lactuca virosa, usually from the base of the stems) |
Gruzovik |
1034 |
2:59:25 |
eng-rus |
telecom. |
high-ceilinged premises |
помещения с высокими потолками |
Ying |
1035 |
2:56:59 |
eng-rus |
Gruzovik |
lactonic |
лактоновый |
Gruzovik |
1036 |
2:55:33 |
eng-rus |
Gruzovik |
lactose-litmus |
лактозо-лакмусовый |
Gruzovik |
1037 |
2:54:22 |
eng-rus |
Gruzovik |
lactogenous |
лактогенный |
Gruzovik |
1038 |
2:53:20 |
eng-rus |
Gruzovik food.ind. |
lactobacillin |
лактобациллин |
Gruzovik |
1039 |
2:51:43 |
eng-rus |
Gruzovik med. |
lactogenous |
лактационный |
Gruzovik |
1040 |
2:51:18 |
eng-rus |
Gruzovik chem. |
ferrous lactate |
лактат железа |
Gruzovik |
1041 |
2:50:09 |
eng-rus |
Gruzovik mineral. |
lacroixite |
лакрауит |
Gruzovik |
1042 |
2:48:22 |
eng-rus |
Gruzovik cook. |
licorice powder |
лакричник голый |
Gruzovik |
1043 |
2:48:16 |
eng-rus |
|
unprecedented |
рекордный |
vlad-and-slav |
1044 |
2:48:15 |
rus-ger |
law |
право удержания товара |
Zurückbehaltungsrecht |
Лорина |
1045 |
2:48:13 |
eng-rus |
Gruzovik cook. |
licorice root |
лакричник голый |
Gruzovik |
1046 |
2:48:01 |
rus-ger |
law |
право ареста имущества |
Zurückbehaltungsrecht |
Лорина |
1047 |
2:46:41 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
common licorice |
лакричник голый (Glycyrrhiza glabra) |
Gruzovik |
1048 |
2:46:13 |
rus-ger |
law |
подготовленный для принятия решения |
entscheidungsreif |
Лорина |
1049 |
2:44:48 |
eng-rus |
Gruzovik cook. |
licorice root |
лакрица |
Gruzovik |
1050 |
2:42:08 |
eng-rus |
Gruzovik ophtalm. |
lachrymation |
лакримация |
Gruzovik |
1051 |
2:33:07 |
eng-rus |
telecom. |
redundant ring topology |
топология резервированного кольца |
Ying |
1052 |
2:31:25 |
eng-rus |
telecom. |
single-beam topology |
однолучевая топология |
Ying |
1053 |
2:31:14 |
eng-rus |
brit. |
feck |
эффективность (редк. He has the feck of twenty men!) |
Capital |
1054 |
2:27:33 |
rus-ita |
opt. |
коллимировать |
collimare |
Avenarius |
1055 |
2:21:28 |
eng-rus |
Gruzovik anat. |
lachrymatory |
лакриматорный |
Gruzovik |
1056 |
2:20:12 |
eng-rus |
Gruzovik anat. |
lachrymal |
лакримальный |
Gruzovik |
1057 |
2:18:54 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
pokeweed family |
лаконосные (Phytolaccaceae) |
Gruzovik |
1058 |
2:18:14 |
eng-rus |
Gruzovik |
lacquer-bearing |
лаконосный |
Gruzovik |
1059 |
2:17:43 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
common pokeberry |
лаконоска (Phytolacca americana) |
Gruzovik |
1060 |
2:17:11 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
common pokeberry |
лаконос американский (Phytolacca americana) |
Gruzovik |
1061 |
2:14:52 |
eng-rus |
Gruzovik |
laconic |
лаконичный |
Gruzovik |
1062 |
2:13:59 |
eng-rus |
Gruzovik |
laconicalness |
лаконичность |
Gruzovik |
1063 |
2:13:44 |
eng-rus |
inf. |
fat as a pig |
толстый как бочка |
VLZ_58 |
1064 |
2:12:26 |
eng-rus |
Gruzovik |
short-spoken |
лаконический |
Gruzovik |
1065 |
2:12:15 |
eng-rus |
inf. |
drink like a fish |
пить как бочка |
VLZ_58 |
1066 |
2:12:01 |
eng-rus |
Gruzovik |
laconically |
лаконически |
Gruzovik |
1067 |
2:11:18 |
eng-rus |
inf. |
chief cook and bottlewasher |
ко всякой бочке затычка (О том, кому поручают всевозможные дела.) |
VLZ_58 |
1068 |
2:08:13 |
eng-rus |
Gruzovik cook. |
sweets |
лакомства |
Gruzovik |
1069 |
2:07:37 |
eng-rus |
inf. |
one who has a finger in every pie |
всякой бочке затычка (О том, кто ввязывается в чужие дела) |
VLZ_58 |
1070 |
2:05:26 |
rus-ger |
fin. |
даром |
kostenfrei |
Лорина |
1071 |
2:05:11 |
eng-rus |
slang explan. |
try to pin the blame on |
катить бочку |
VLZ_58 |
1072 |
2:05:10 |
rus-ger |
fin. |
безвозмездно |
kostenfrei |
Лорина |
1073 |
2:04:53 |
rus-ger |
fin. |
бесплатно |
kostenfrei |
Лорина |
1074 |
2:04:28 |
rus-ger |
fin. |
без издержек |
kostenfrei |
Лорина |
1075 |
2:04:12 |
eng-rus |
Gruzovik cook. |
a dainty |
лакомство (something delicious) |
Gruzovik |
1076 |
2:02:45 |
rus-ger |
|
плохие привычки |
schlechte Angewohnheiten |
wanderer1 |
1077 |
2:02:29 |
rus-ger |
fin. |
оплачивать авансом |
im Voraus zahlen |
Лорина |
1078 |
2:01:00 |
eng-rus |
Gruzovik inf. |
be a gourmand |
быть лакомкой |
Gruzovik |
1079 |
2:00:02 |
eng-rus |
idiom. |
give a lot of baloney |
наговорить сорок бочек арестантов |
VLZ_58 |
1080 |
1:55:28 |
eng-rus |
Gruzovik inf. |
gourmand |
лакомка (masc and fem) |
Gruzovik |
1081 |
1:54:13 |
eng-rus |
Gruzovik |
treat oneself to |
лакомиться (impf of полакомиться) |
Gruzovik |
1082 |
1:53:14 |
eng-rus |
Gruzovik obs. |
regale with |
лакомить (impf of полакомить) |
Gruzovik |
1083 |
1:52:16 |
eng-rus |
Gruzovik |
varnished tape |
лаколента |
Gruzovik |
1084 |
1:51:14 |
eng-rus |
Gruzovik hemat. |
laked of blood |
лаковый |
Gruzovik |
1085 |
1:50:41 |
rus-ger |
fin. |
распределить расходы |
Kosten umlegen |
Лорина |
1086 |
1:50:30 |
eng-rus |
Gruzovik footwear |
patent-leather shoes |
лаковые туфли |
Gruzovik |
1087 |
1:50:01 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
dazzling |
лаковый |
Gruzovik |
1088 |
1:48:00 |
eng-rus |
Gruzovik |
varnish maker |
лаковар |
Gruzovik |
1089 |
1:46:42 |
eng-rus |
Gruzovik inf. |
drink |
лакнуть (pf of лакать) |
Gruzovik |
1090 |
1:46:15 |
eng-rus |
Gruzovik |
lap up |
лакнуть (pf of лакать) |
Gruzovik |
1091 |
1:44:54 |
eng-rus |
Gruzovik bot. |
dyer's croton |
лакмус красильный (Croton tinctorium) |
Gruzovik |
1092 |
1:44:22 |
eng-rus |
Gruzovik |
litmus paper |
лакмус |
Gruzovik |
1093 |
1:43:36 |
eng-rus |
Gruzovik geol. |
laccolithlike |
лакколитообразный |
Gruzovik |
1094 |
1:35:52 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
embellisher |
лакировщица |
Gruzovik |
1095 |
1:35:38 |
eng-rus |
Gruzovik |
varnisher |
лакировщица |
Gruzovik |
1096 |
1:35:09 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
embellisher |
лакировщик |
Gruzovik |
1097 |
1:34:46 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
glossing over |
лакировочный |
Gruzovik |
1098 |
1:32:07 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
gloss |
лакировка |
Gruzovik |
1099 |
1:29:42 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
embellish |
лакировать (impf of отлакировать) |
Gruzovik |
1100 |
1:27:38 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
lustrous |
лакированный |
Gruzovik |
1101 |
1:26:14 |
eng-rus |
Gruzovik footwear |
patent-leather shoes |
лакированные туфли |
Gruzovik |
1102 |
1:19:00 |
eng-rus |
Gruzovik |
varnisher |
лакировальщица |
Gruzovik |
1103 |
1:16:58 |
eng-rus |
Gruzovik |
varnisher |
лакировальщик |
Gruzovik |
1104 |
1:16:22 |
eng-rus |
Gruzovik |
for varnishing |
лакировальный |
Gruzovik |
1105 |
1:15:41 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
flunkeyism |
лакейщина (= лакейство) |
Gruzovik |
1106 |
1:15:33 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
dancing attendance |
лакейщина (= лакейство) |
Gruzovik |
1107 |
1:15:25 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
servility |
лакейщина (= лакейство) |
Gruzovik |
1108 |
1:14:24 |
eng-rus |
Gruzovik coll. |
lackeys |
лакейщина |
Gruzovik |
1109 |
1:12:55 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
cringe to |
лакействовать |
Gruzovik |
1110 |
1:12:11 |
eng-rus |
Gruzovik |
serve as a lackey |
лакействовать |
Gruzovik |
1111 |
1:10:39 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
kow-tow to |
лакейничать (= лакействовать) |
Gruzovik |
1112 |
1:10:16 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
cringe to |
лакейничать (= лакействовать) |
Gruzovik |
1113 |
1:09:50 |
rus-ita |
|
напористость |
irruenza |
Avenarius |
1114 |
1:09:25 |
rus-fre |
zool. |
иглобрюхие |
poisson-ballon |
AK1994 |
1115 |
1:08:38 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
cringing |
лакейство |
Gruzovik |
1116 |
1:08:27 |
eng-rus |
|
gain power |
набирать мощность (Inspection of the aircraft revealed that the engine was gaining power at the time of impact. // Finally, the engine gained power and the wheels began to turn.) |
4uzhoj |
1117 |
1:07:59 |
eng-rus |
Gruzovik |
lackeyship |
лакейство |
Gruzovik |
1118 |
1:07:12 |
rus-ita |
|
переворачивать вверх дном |
rivoluzionare |
Avenarius |
1119 |
1:06:47 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
footman's room |
лакейская |
Gruzovik |
1120 |
1:06:30 |
rus-fre |
|
актинии |
anémone |
AK1994 |
1121 |
1:06:01 |
eng-rus |
|
gain RPMs |
набирать обороты (The engine was gaining RPMs.) |
4uzhoj |
1122 |
1:05:51 |
rus-dut |
|
фамильная приставка |
tussenvoegsel (van) |
harassmenko |
1123 |
1:02:10 |
eng-rus |
Gruzovik inf. |
lackey |
лакейничать (= лакействовать) |
Gruzovik |
1124 |
0:58:18 |
eng-rus |
Gruzovik ichtyol. |
rudder fish |
лакедра (Seriola) |
Gruzovik |
1125 |
0:57:47 |
rus-ger |
|
предстоящая свадьба |
anstehende Hochzeit |
wanderer1 |
1126 |
0:55:03 |
eng-rus |
Gruzovik inf. |
drink |
лакать (impf of вылакать, лакнуть) |
Gruzovik |
1127 |
0:54:38 |
eng-rus |
Gruzovik |
lap up |
лакать (impf of вылакать, лакнуть) |
Gruzovik |
1128 |
0:53:09 |
eng-rus |
Gruzovik |
lapping up |
лакание |
Gruzovik |
1129 |
0:52:41 |
eng-rus |
Gruzovik ethnol. |
Lak |
лак (member of ethnic group inhabiting Dagestan Autonomous Republic in USSR) |
Gruzovik |
1130 |
0:52:07 |
eng-rus |
Gruzovik |
lacquer ware |
лаки |
Gruzovik |
1131 |
0:51:42 |
eng-rus |
Gruzovik fig. |
refinement |
лак |
Gruzovik |
1132 |
0:50:33 |
rus-ger |
|
индивидуальные занятия |
Einzelstunden |
wanderer1 |
1133 |
0:50:01 |
rus-ger |
|
индивидуальные уроки |
Einzelstunden |
wanderer1 |
1134 |
0:48:27 |
rus-ger |
|
развивать способности |
Fähigkeiten ausbauen (in Dativ) |
wanderer1 |
1135 |
0:47:48 |
eng-rus |
Gruzovik |
bark at |
лайнуть (semelfactive of лаять) |
Gruzovik |
1136 |
0:47:12 |
eng |
abbr. progr. |
ELM |
encoding link module |
ssn |
1137 |
0:46:58 |
eng |
progr. |
encoding link module |
ELM |
ssn |
1138 |
0:46:36 |
eng-rus |
progr. |
encoding link module |
модуль связи кодирования |
ssn |
1139 |
0:45:35 |
eng-rus |
progr. |
encoding link |
связь кодирования |
ssn |
1140 |
0:41:51 |
eng |
abbr. progr. |
EDM |
encoding definition module |
ssn |
1141 |
0:41:36 |
eng |
progr. |
encoding definition module |
EDM |
ssn |
1142 |
0:41:25 |
rus-ger |
|
впуск |
Einlass (напр., в театр: Einlass: 19:00, Beginn: 20:00) |
wanderer1 |
1143 |
0:41:07 |
eng-rus |
progr. |
encoding definition module |
модуль определения кодирования |
ssn |
1144 |
0:40:16 |
eng-rus |
progr. |
encoding definition |
определение кодирования |
ssn |
1145 |
0:37:44 |
eng-rus |
progr. |
basic multilingual plane |
основная многоязычная плоскость (ГОСТ ISO/IEC 24824-1-2013) |
ssn |
1146 |
0:37:25 |
rus-ger |
|
много возможностей |
jede Menge Möglichkeiten |
wanderer1 |
1147 |
0:37:06 |
rus-ita |
med. |
возбудитель |
agente eziologico |
Timote Suladze |
1148 |
0:31:36 |
eng-rus |
progr. |
namespace-well-formed XML document |
корректно сформированный в отношении пространств имён документ XML |
ssn |
1149 |
0:31:31 |
eng-rus |
Игорь Миг |
weaponization |
применение в качестве оружия |
Игорь Миг |
1150 |
0:30:49 |
eng-rus |
progr. |
XML document |
документ XML |
ssn |
1151 |
0:29:25 |
rus-ita |
construct. |
гипсо-клеевый раствор |
Stucco |
carinadiroma |
1152 |
0:28:13 |
eng-rus |
progr. |
namespace-well-formed |
корректно сформированный в отношении пространств имён |
ssn |
1153 |
0:26:33 |
eng-rus |
Игорь Миг |
weaponization |
использование в военных целях |
Игорь Миг |
1154 |
0:25:20 |
eng-rus |
progr. |
XML whitespace |
пробел XML |
ssn |
1155 |
0:22:56 |
eng-rus |
progr. |
XML declaration |
декларация XML (ГОСТ ISO/IEC 24824-1-2013) |
ssn |
1156 |
0:20:08 |
rus-ger |
tech. |
страховочные ремни |
Sicherungsgeschirr |
Io82 |
1157 |
0:19:56 |
eng-rus |
progr. |
XML declaration |
определение XML |
ssn |
1158 |
0:18:00 |
eng-rus |
progr. |
XML infoset |
инфо-набор XML |
ssn |
1159 |
0:11:14 |
eng-rus |
progr. |
information item |
информационный элемент |
ssn |
1160 |
0:10:14 |
eng-rus |
|
anecdote |
описание (Another noteworthy aspect of this letter is that it is detailed and provides specific anecdotes of outstanding performance.) |
VLZ_58 |
1161 |
0:09:19 |
eng-rus |
progr. |
external vocabulary |
внешний словарь |
ssn |
1162 |
0:09:10 |
eng-rus |
law |
Institute of Family Law Arbitrators |
Институт Арбитров по Семейному Праву (UK) |
Olga_Tyn |
1163 |
0:07:03 |
rus-ger |
busin. |
нет на месте |
außer Haus sein |
platon |
1164 |
0:06:41 |
eng-rus |
progr. |
final vocabulary |
окончательный словарь |
ssn |
1165 |
0:05:36 |
eng |
abbr. law |
IFLA |
Institute of Family Law Arbitrators |
Olga_Tyn |
1166 |
0:04:09 |
eng-rus |
progr. |
initial vocabulary |
исходный словарь |
ssn |
1167 |
0:02:09 |
eng-rus |
progr. |
name surrogate |
идентификатор имени |
ssn |
1168 |
0:00:14 |
eng-rus |
tech. |
single-stage steam turbine |
одноступенчатая паровая турбина |
Andrey_Koz |