DictionaryForumContacts

Войдите под своим именем, чтобы оставить сообщение
Pages  94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

11.05.2016 10:46 xploding plastix

Модерация, вы есть тут вообще? Я уже матом в темах пишу, чтобы ну хоть так вас привлечь к темам. Ан нет, нет модерации, видно. Всем пох...й
9.05.2016 13:43 dag1587

Почему такое может быть: я открываю англо-русский словарь, начинаю набирать в строке нужное слово, и вдруг страница резко перезагружается? Причем так может повторяться несколько раз, что сильно выводит из себя. Это проблемы с сайтом или с моим компьютером?
8.05.2016 13:07 Y.Triko

День добрый, нет ли желания португальский добавить словарь? Я мог бы посодействовать.
alk: на новом сайте есть португальские словари, португальско-русский еще мал, но будет наполняться. Свяжитесь с Разработчиком словаря (см. Контакты), если у Вас есть чем поделиться.
7.05.2016 22:49 Sluvik

В тестовом multitran.com почему-то на стартовой странице мне всегда предлагалась языковая пара немецкий-русский (хотя редко пользуюсь немецким). Потом вдруг сменилось все на пару французский-русский (французским вообще почти никогда не пользовался). Убрать и поменять - никак не удается. От чего зависит эта стартовая настройка?
alk: это пресловутые cookies. Когда вы выбираете ту или иную пару, она запоминается в вашем браузере, в специальном файле, и в следующий раз при заходе на сайт воспроизводится и применяется не только для перевода, но и для выбора форума, например. По идее смена языковой пары и выполнение хотя бы одного запроса к словарю по ней должны приводить и к смене приоритетов, но если этого не происходит, просто удалите файлы cookies для сайта multitran.com в вашем браузере. Закройте браузер, заново откройте, после удаления кук парой по умолчанию становится английский-немецкий, язык сайта - английский, всё с чистого листа.
7.05.2016 22:46 kirsche_

alk, спасибо за ответ. однако управление немецких глаголов остаётся актуальным вопросом.
7.05.2016 16:45 4uzhoj

Обилие синонимов помогает, а обилие тематик - не всегда.
alk: обилие синонимов - фича, обилие тематик - побочный технологический эффект
7.05.2016 12:41 xploding plastix

модераторы, ау, заткните наконец этого гнусного гнойного ублюдка из ста ников с его укрскими темками
alk: это не так-то просто, постараемся предусмотреть в новой версии сайта
6.05.2016 15:06 kirsche_

добрый день. почему не указывается управление для немецких глаголов? каких предлогов и, соответственно, каких падежей дополнений они требуют? почему? и поддерживаю недовольных таким обилием тематик. зачем мне (и большинству пользователей) знать, какое значение предполагается для того или иного слова в животноводстве, молекулярной биологии и астрофизике? и зачем такое разнообразие вариантов перевода, если уже четвёртое-пятое по порядку далеко не то, что подразумевает слово в большинстве случаев. зачем вся эта "седьмая вода на киселе"?
alk: насчет немецких глаголов сказать не могу, но уточню при случае.
По поводу тематик ответ уже был дан, тематик много потому, что словарь скомпилирован из огромного количества тематических и узко-тематических словарей и глоссариев, где тематик огромное количество. Седьмая вода на киселе - это не баг, это фича, обилие синонимов весьма помогает профессионалу и мешает дилетанту. Ошибки, конечно, присутствуют, ну, куда ж без них в таком объеме.
5.05.2016 22:25 Cicero

Почему нельзя вводить слова с твёрдым знаком на русском языке? он активно игнорирует мои попытки перевести всё, что содержит твёрдый знак
alk: слова с твердым знаком вводить можно и нужно. Не работает только строка подсказки, запросы словарем отрабатываются без проблем. Хотите, чтобы твердый знак работал в подсказке, пользуйтесь тестовой версией сайта, там все ОК.
28.04.2016 2:50 Trey

Отличный сайт! Отличный словарь - много раз выручал, НО! Почему нельзя применить "изменение поста" на форуме? - не очень удобно спамить по 2-3 сообщения подряд, если нужно что-то новое уточнить.
25.04.2016 23:21 mmaiatsky

Мне кажется, что список "тематик" слишком велик. Надо бы его хорошенько прочистить. Но можно ли технически предлагать убрать какие-то тематики?
alk: список тематик велик потому, что велик список словарей-источников, откуда названия тематик перекочевали в Мультитран.
21.04.2016 11:17 4uzhoj

Или иметь две закладки в панели быстрого доступа. Или в панели закладок в Файрфоксе (той, что сверху) - очень удобно.
20.04.2016 17:13 alexLun

а не проще держать открытыми 2 окна, если работать одновременно с 2мя парами? в одном, к примеру, мультитран настроен на пару англ-рус, а в другом нем-рус или иное... между окнами-то легче переключаться
20.04.2016 13:01 shim

Да, это включено и работает, но только при поиске слов на русском языке. У меня ситуация другая - допустим, пользовался английским словарем, потом закрыл его. Теперь через строчку поиска в браузере ищу немецкое слово. Он ищет его в английском словаре, не находит и предлагает добавить словарную статью в английский словарь. Ссылок на другие языки на этой странице нет. Теперь, чтобы найти это слово, нужно нажимать на список словарей, выбирать немецко-русский, вводить слово еще раз.
20.04.2016 10:06 shim

Здравствуйте! Когда переходишь в словарь из панели поиска браузера, настроенной на multitran, выбирается последний использованный словарь, а это не всегда то, что нужно. Предложение - дать возможность в профиле пользователя выбрать набор из нескольких словарей, так чтобы при показе перевода любого слова имелись ссылки на поиск этого слова в любом из этих словарей - без необходимости переключать словарь и вводить слово заново.
alk: Это и так возможно сделать. В Настройках пользователя есть пункт Показывать ссылки на все языковые пары, если его включить, справа от кнопки поиск будут показываться другие языки, для которых в Мультитране нашелся перевод по текущему запросу.
17.04.2016 12:42 sqrt91

Здравствуйте. Если вы принимаете предложения оносительно вида сайта multitran.com, я хотел бы сказать: Нельзя ли сделать отображение выбранных языков более привлекающим внимание? Поскольку, например, я пользуюсь двумя словарями: английским и французским, переодически не замечаю, что не перешел на нужный и получаю 2 странных варианта перевода вместо 20 нормальных. Спасибо!
alk: да, мысль понятна. Языки отображаются в верхней части экрана, что не всегда достаточно заметно, возможно, стоит текущую пару добавить в заголовок окна браузера, сейчас в заголовке показывается само запрашиваемое слово.
Пока могу порекомендовать следующее. Вы можете открыть сразу несколько "табов" (вкладок) в браузере и настроить каждую вкладку на свою пару языков. Они будут работать независимо.
Обратите внимание на то, что в новой версии внизу страницы с переводом показывается зона Другие языки. Таким образом, если вы по ошибке запросили перевод не на тот язык, там можно переключиться на нужный.
15.04.2016 22:11 sofiakol89

добрый вечер......уже с неделю не могу пользоваться словарем......постоянно виснет....работать невозможно.....приходится по 5 раз обновлять стр или закрывать и открывать заново(((( самое интересное это только с гугл хром....с фаяфокса летает, как и прежде...в чем может быть причина, заранее благдарна
alk: возникли проблемы с рекламными баннерами, потребуется время, чтобы их исправить. рекомендую почистить кэш браузера. В Хроме нажмите Ctrl-Shift-Del и выберите:
+ Изображение и другие файлы, сохраненные в кеше - xxx Мб
+ Данные размещаемых приложений
нажмите снизу кнопку Очистить историю.
14.04.2016 11:48 4uzhoj

Внизу сайта появилась надпись "300x250 N36 Abroad -->" Что бы это означало?)
alk: да, что-то с баннерами творится. И Яндекс.RTB-блок вылезает. Надо чинить.
14.04.2016 10:38 dosh

Здравствуйте, Со вчерашнего дня страница мультитрана постоянно обновляется. Это только у меня так или у вас какие-то неполадки? После введения слова в строку поиска перевод появляется, но страница сразу же обновляется (я заметил, что это вроде происходит после загрузки реклам на сайте). Приходится постоянно нажимать на крестик в строке браузера, чтобы остановить обновление страницы. Это происходит в Firefox и Internet Explorer. Новый сайт Мультитрана вообще не загружается.
alk: мне уже сообщили о подобном поведении, хотя причины устранены. Удалите кэш браузера (Временные файлы Интернет в IE). После удаления закройте все окна браузера и откройте его заново, проверьте работу обоих сайтов. Если что-то пойдет не так, сообщите подробности на почту.
13.04.2016 15:17 Medium

Меня одно расстраивает, что предложения полностью не переводит...
alk: Предложения полностью переводчик переводит, а тут - словарь.
Идите на translate.google.com - там все сразу и мгновенно.
13.04.2016 12:18 olst

как бесит этот вариант ...ну,почему исчез slovary.yandex?..отвратительный сайт!!
alk: словари на яндексе не выдержали конкуренции. Выбирайте себе из списка http://www.similarweb.com/country_category/russian_federation/reference/dictionaries_and_encyclopedias
13.04.2016 10:26 4uzhoj

alk, спасибо по обоим пунктам.
13.04.2016 2:05 Dmitry G

...и вот эту ещё: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=333036&l1=1&l2=2 Спасибо! )
13.04.2016 1:17 4uzhoj

alk, еще к вам просьба: если можно, удалите, пожалуйста, неправильные статьи здесь (http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=piquet). Спасибо.
alk: исправлено
13.04.2016 0:59 4uzhoj

alk, повторная просьба насчет d_h
11.04.2016 22:58 Пьюэпotcтилл

alk, нет, обещал, но не опустился. Держит марку и следует принципу.
10.04.2016 0:57 Erdferkel

Бывший 23/30, 23/54 и т.д. опять заявился, теперь как 23/36 http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=327596&l1=1&l2=2 http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=333157&l1=1&l2=2 опять с потоком оскорблений в адрес других участников Как бы это его под всеми номерами забанить?
8.04.2016 15:04 Вадим Дьяков

Отличный сайт, я тоже присоединился к нему и буду добавлять слова и переводы
7.04.2016 14:12 Medium

Подскажите пожалуйста ,слова: хватит, хватило бы, хватает. Существуют ли в англ. терминологии?
alk: с такими вопросами обращайтесь на форум. Но в целом: очень часто фразеологизмам в языке одной страны не находится прямого соответствия в языке другой. Нужно искать аналоги. Вспомним хотя бы "Ну, погоди!"
6.04.2016 14:34 ivacubame

Замечательный ресурс! Если бы я только знала, что вы тут есть, раньше!
3.04.2016 10:09 Petrelnik

Я тоже хотела бы внимание на частые оскорбительные реплики d_h, а также ему подобных. Почему-то некоторые пользователи появляются только с агрессивными комментариями о политике, Украине и т.д. и т.п. Надо что-то делать! Испортили прекрасную ветку: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=332829&page=2&l1=1&l2=2
2.04.2016 17:09 Inyrik

Уважаемые пользователи, подскажите пожалуйста, где найти транскрипцию к словам? Почему ее нет? :) Заранее благодарна.
alk: Транскрипция есть, но не для всех английских слов. Посмотрите новый тестовый сайт, там должно быть больше.
1.04.2016 20:47 4uzhoj

Хотелось бы обратить внимание на частые оскорбительные реплики d_h. Я думаю, кто бы какого мнения ни придерживался, таким высказываниям на МТ не место (например, здесь http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=332829&l1=1&l2=2)
30.03.2016 16:29 Liquid_Sun

У меня несколько Андроидов (2.3.6, 4.0.3, 4.4.2, 5.1.1.) и несколько Блекберри (семерка и десятка) на Андроиде работает на 4.4.2, да, - но с вылетами. Поэтому считаю, что с лолипопом и маршмэлоу проблем не должно быть никаких.
30.03.2016 14:55 4uzhoj

У меня работала на Блэкберри 10.2, так что пойдет на Андроиде начиная с 4.1. По крайней мере, предыдущие версии программы точно пойдут.
30.03.2016 12:17 Liquid_Sun

Суворов постарался на славу. Из всех прикладных штук - самая работающая, естественно, под ОС от 5.0 и моложе.
30.03.2016 10:26 4uzhoj

mrstuttyfrutty, на Андроид есть два сторонних приложения-оболочки. В частности, рекомендую от Suvorov'а. Очень удобно. На Windows Phone тоже есть приложение. Насчет iPhone не знаю.
30.03.2016 6:13 mrstuttyfrutty

Самый лучший словарь, но было здорово, если была бы мобильная версия!) а то с телефона не очень удобно бывает))
29.03.2016 21:00 4uzhoj

В новой версии не получается оставить сообщение об ошибке.
29.03.2016 13:43 4uzhoj

В любом случае, английский и русский точно можно вынести вверх списков языков. Даже вдобавок к "избранному" и списку последних языков. По крайней мере, мне так видится.
29.03.2016 13:40 4uzhoj

Ну, я просто предложил. Если под "избранным в профиле" вы имеете ввиду настраиваемый вид главной страницы, это было бы просто замечательно.
29.03.2016 11:26 4uzhoj

Кстати, "такой уже не нужный комментарий" можно удалить не всегда. Иногда при попытке это сделать вылазит надпись "сообщение не найдено". А вот возможность видеть в одном месте сообщения об ошибках, оставленных другими на мои статьи, очень хотелось бы иметь. Не раз встречал зеленые сообщения, о которых мне на почту уведомлений не приходило. Ну это так, из разряда пожеланий. По новому сайту хотелось бы вставить пять копеек: большое количество языков - это, безусловно, круто, но при выборе языка было бы удобно иметь в быстром доступе (вверху списка, например) наиболее востребованные (пару "английский - русский" или "немецкий - русский" в частности).
alk: да, это разумная идея - иметь все комментарии о своих добавлениях в виде отдельного списка.
По поводу выбора языков в новом словаре. Предполагается наличие либо Избранного в профиле, куда можно занести несколько популярных у пользователя пар и быстро переключаться, либо списка последних выбранных языков, тогда это будет доступно уже любому посетителю по предыдущим запросам.
28.03.2016 22:21 4uzhoj

Поддержу z484z
28.03.2016 20:59 z484z

Здравствуйте, было бы удобно, чтобы сообщения о своих ошибках не только приходили на почту, а также были доступны при просмотре своей учетной записи. Чтобы исправленные удалялись. Это ведь не трудно сделать, наверное.
alk: сейчас это выполнено иначе. В профиле пользователя показан список комментариев/сообщений об ошибках, который ОН добавил в словарь. Причем, если эта ошибка уже исправлена автором, в словаре этого комментария не видно, он удаляется автоматически, остается только в профиле, видимо, для истории. Там же есть кнопка Удалить, чтобы можно было удалить такой уже не нужный комментарий.
25.03.2016 13:47 NGGM

Здравствуйте. При добавлении нового перевода не всегда удается указать корректную часть речи. Например, вот здесь http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=7020796_2_1 мне так и не удалось указать, что steeple в данном случае глагол
alk: уже пытались и другие http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4801491_1_2 Похоже, проблема в морфологической модели, используемой программой, которая не допускает существования глагола для этого слова