DictionaryForumContacts

Войдите под своим именем, чтобы оставить сообщение
Pages  94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

19.03.2014 20:42 Rami88

Так можно просто открыть форум "прочие языки" или юзать для этого калмыцкий (там раз в два месяца сообщения появляются, и в основном не по сабжу).
19.03.2014 20:31 nerzig

eye-catcher, Rami88 вопрос с португальским и другими языками здесь неоднократно поднимался. Я так понимаю, что вся загвоздка в том, что некому все эти словари подгонять под сайт. Но с другой стороны почему бы не открыть ветки с такими языками, и пусть пользователи сами наполняют словари и общаются на форуме, который бывает так необходим?! Во избежание обвинений в несерьёзности таких веток на первых порах можно поставить примечание "словарь в разработке" или типа того.
18.03.2014 17:43 Rami88

eye-catcher +много Португальский словарь реально бы не помешал.
17.03.2014 14:26 eye-catcher

Здравствуйте! Уже много лет пользуюсь словарями и форумом MT. Хочу выразить пожелание - пополнить базу словарей португальско-русским и русско-португальским словарями + соответствующим форумом. Если исходить из наличия на мультитране словаря эсперанто, калмыцкого, африкаанс и т.д., то португальский язык - более распространенный и востребованный. Понятно, что он - менее востребован, чем английский, немецкий и французский, но тем не менее, есть люди, которые с ним работают и также нуждаются и в соответствующем словаре и в форуме. Список словарей, которые можно было бы использовать в качестве базы для multitran на сайте falar.ru
15.03.2014 21:42 Доктор Ватсон

Хреново всё. Буду искать другой переводчик
alk: согласен, Ватсон, но дело, кажется, не в переводчике
14.03.2014 2:10 VLZ_58

Доброго времени суток! Добавил значение в статью wall, и получилось следующее: хоккей. врач (oдин из достаточно известных «ложных» друзей переводчика. Trainer – это не тренер, а врач. (В словаре Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary даётся следующее определение этого слова: a person who treats the ailments and minor injuries of the members of an athletic team.) VLZ_58); борт площадки (VLZ_58). Не могу удалить материал до слова "борт". Помогите, пжста. Заранее благодарю.
alk: я удалил ошибочно добавленную статью. Для этого нужно было открыть все переводы для слова "врач", выбрать в низу экрана пункт "удалить" и затем щелкнуть мышью в "wall". Подтвердить удаление информации. Сейчас все выглядит правильно.
13.03.2014 4:06 I. Havkin

Прошу извинить за тугодумие, но мне неизвестно, кто скрывается за именем alk. Подозреваю, что это директор проекта Multitran г-н Андрей Поминов. Кто бы это ни был, очень благодарен за ответ. На данный момент не могу прислать указанные в сообщениях ссылки, так как я их удалил из почты. На будущее прошу сообщить мне, на какой адрес почты отправлять вопросы. Что касается Вашей просьбы сократить объем комментариев к чужим статьям, обязательно учту это. Еще раз спасибо, И. Хавкин
alk: За именем alk скрывается администратор сайта alk.
Если Вы подведете мышкой к этому самому alk в начале моего ответа, то сможете увидеть мой email адрес, на который и надо посылать вопросы.
12.03.2014 18:35 I. Havkin

Уважаемые господа, неоднократно обращался к вам, но безуспешно. Систематически, когда по эл. почте приходит сообщение об ошибке в моей словарной статье, не удается открыть сайт по вашей ссылке - то появляется фраза "Ошибка чтения статьи", то "Эту статью добавил другой пользователь...", то что-то еще. В результате невозможно проверить, обоснованна ли критика моей статьи, и дать соответствующую реплику. Помогите!!! С уважением, И. Хавкин (имя пользователя I. Havkin)
alk: Повторяю. Пришлите мне по почте ссылки на такие "неправильные" статьи. Пользуясь случаем, хочу попросить Вас оставлять более краткие комментарии к статьям других пользователей. Пространные комментарии очень перегружают словарные статьи.
11.03.2014 13:35 I. Havkin

Уважаемые господа, в который раз уже обращаюсь с этой просьбой: по эл. почте приходят сообщения о моих ошибках при внесении словарных статей, но открыть указываемый там сайт невозможно - при открытии появляется текст "Ошибка чтения статьи". В этот раз речь идет о сайте http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=11&t1=6446648_1_2 Помогите, пожалуйста, с открытием этого сайта и, кроме того, посоветуйте, что делать самому в таких случаях в будущем, чтобы каждый раз не беспокоить работников сервиса. Спасибо, с уважением, И. Хавкин
alk: Указанная Вами ссылка ведет к несуществующей статье. Статья могла быть удалена из словаря. Осталось понять, почему Вам пришла такая ссылка. Если в номере статьи заменить 648 на 649, то будет показано слово, добавленное в словарь Вами. Если у Вас есть примеры других таких неправильных ссылок, пришлите мне на почту, попробуем разобраться детально.
6.03.2014 22:42 Виолета

Здравствуйте! Большая просьба, внесите пожалуйста греческо-русский словарь. Заранее спасибо Виолета Адвокат
5.03.2014 5:24 Aiduza

Такие результаты выдаются по запросу "ТУ", потому что "ту" - это одна из форм "тот", смотрите: "в один и тот же момент", "за тот же период", "чем тот узел". Три результата, что и требовалось доказать.
alk: Спасибо. Меня сбило с толку то, что в Фразах обычно можно отфильтровать по точному вхождению, но это касается только словосочетаний, здесь такого варианта быть не может. Ошибки нет, словарь не различает верхний/нижний регистр в фразах.
1.03.2014 16:43 alikan

Eng: какая связь запроса с результатами? Термины по тематике Электротехника, содержащие ТУ: все формы слова (3) - обменная мощность по району регулирования в один и тот же момент времени simultaneous interchange capability - отношение запасённой потенциальной энергии водотока к среднемноголетнему производству её за тот же период energy capability factor - Поскольку в нашем обозначении направление ветви графа совпадает с направлением тока в элементе, узел, из которого ток вытекает, будет иметь более высокий потенциал, чем тот узел, в который этот ток втекает Since in our notation the orientation of the edge coincides with the current flow through the element, the node from which the edge leaves will be at a higher potential than the node to which it points (см. 'Computer methods for circuit analysis and design' by Jiri Vlach & Kishore Singhal (1983) ssn)
alk: так, теперь понял. Запрос был "ТУ", и нашлись три фразы в тематике Электротехника.
Налицо ошибка индексирования в базе, поэтому и выдается такой несуразный результат
28.02.2014 11:17 MaxDeryagin

Написал на почту две недели назад (о проблеме с обновлением программы) — ни ответы, ни привета.
alk: я никаких писем от Вас не получал.
26.02.2014 16:01 livebetter.ru

понять неправильно, я имела в виду
26.02.2014 16:00 livebetter.ru

Раздражает, что некоторые пользователи пишут примеры на полстраницы. Из-за этого словарная статья очень разрастается и иногда сложно найти нужный вариант. Словарь не должен превращаться в энциклопедию! Но как "приструнить" этих пользователей, не знаю, наверное, это сложно. Не жаловаться же на каждого. Поймите правильно, иногда примеры нужны, например, когда слово можно понять правильно. Но писать примеры в случае однозначного трактования - это перебор
alk: Пишут развернутые переводы обычно только определенные пользователи. Им можно оставить нейтральный комментарий к статье, что мол надо бы уменьшить, иначе неудобно. Пользователю высылается уведомление по почте, что оставлен комментарий/сообщение об ошибке в словаре. Есть повод отредактировать свой перевод. Нормальные пользователи за этим следят, не факт, что сделают так, как вам хочется, но примут к сведению. Если найдете откровенные злоупотребления, злой умысел или "умыслопогас", пишите мне.
26.02.2014 0:45 waldvogel

Поразился изобретательности программистов в плане успешного обхода adblock и агрессивного навязывания просмотра рекламы. Внес ваш рекламный сервис в бан-лист своего брандмауэра. Больше никаких успешных трейдеров.
alk: Ничего особенного. Просто на страницы сайта вставляются собственные рекламные блоки, заказанные и оплаченные рекламодателями. За счет рекламы бесплатный сайт и существует. Очень просто добавить в Adblock+ дополнительные фильтры, тогда вся реклама будет скрыта. И не нужно будет дергать по пустякам брандмауэр.
25.02.2014 12:11 злобный гном с волосатыми ногами

здравствуйте, не могу исправить тематику внесенного термина в итальянском словаре. слово черемша (т.е. aglio orsino) нужно отнести к общим терминам а не к электротех. я пытаюсь исправить непосредственно на страничке термина, но изменения не сохраняются. спасибо
alk: действительно, к общим терминам не удается отнести, а к тематике Ботаника - удается. Налицо ошибка, попробуйте удалить термин и добавить его заново с правильно выбранной тематикой. Не получится, напишите мне письмо.
24.02.2014 18:46 yevsey

Коллеги! Планируется ли размещение русско-польского и польско-русского словаря? С уважением
24.02.2014 8:40 Ольга Матвеева

Здравия желаю, команда Мультитрана! Мне нравится ваш сайт. Он помогает мне в работе. Маленькое пожелание: "случайная страница" как в Википедии. Ольга Матвеева.
alk: Спасибо. Можете попробовать в качестве случайной страницы использовать страницу со списком добавленных пользователями терминов (История добавления терминов на главной странице). Познавательно и абсолютно непредсказуемо.
21.02.2014 10:40 Моторола

Здравствуйте! У меня есть проблема с Snow Leopard и Chrome: при работе со словарем в момент отправки на поиск слова он периодически (чую, что бриновский браузер) впадает в ступор и не дает ничего сделать, лечится перезапуском браузера. Может есть выход попроще, не посоветуете? Ну и мимоходом: на старом уже Eclair в родном браузере постоянно выдает промпт на загрузку с маркета приложения для убыстрения системы, это связано с контекстной рекламой? Спасибо!
alk: я бы посоветовал обновить Chrome, а если он самообновляемый (не знаю, как это происходит на MacOS), возможно, поставить расширение для блокировки рекламы и сторонних скриптов (Ghostery, AdBlock, ScriptSafe и т.п.). У меня в Хроме под Windows все три стоят вместе, но это для обычного пользователя перебор, вполне хватит и двух первых. Не знаю, что такое Eclair, но у меня на iphone браузер тоже время от времени норовит с форума прыгнуть в AppStore на страницу какой-то военной игры, ясно, что это реклама виновата, хотя я отродясь ни в какие игры не играл. Вывод - ставить AdBlock всюду, где это возможно.
19.02.2014 21:55 kofa

С большим удовольствием пользуюсь Вашим сайтом! Большое спасибо!
19.02.2014 14:29 Imbirnaya

Все-таки в хроме такая же проблема, выкидывает на английский.
alk: мне кажется, Вы описываете не то же, что в предыдущем случае. Там у пользователя браузер самопроизвольно возвращается со страницы с результатами перевода на страницу, где он вводит запрос. У Вас же, как я понял, при первоначально выбранном испанском языке перевода показывается английский. Это регулируется файлами cookies. Сервер запоминает, какой был выбран язык, и потом продолжает использовать настройку языка для новых запросов. Похоже, у Вас что-то поломалось. Нужно стереть файлы cookies в браузере, очистить заодно и кэш. Обязательно закрыть все окна, а потом снова зайти на Мультитран. Посмотрите, изменится ли что-нибудь в поведении.
19.02.2014 14:05 Imbirnaya

Здравствуйте! У меня подобная проблема, что и у necmaa. Выскакивает перевод на английском, хотя изначально стоит испанский. Нужно заново переключать язык и вводить слово. Началось недавно, примерно месяц назад. Работаю в сафари, в хроме вроде таких проблем не замечено, но использовать два браузера не очень удобно. (Такая проблема кстати еще у моего друга, тоже работает на сафари с планшета). И еще, может можно сделать переключение языка рядом со строкой поиска (как раз где написано Eng, Spa и т.п.) а то каждый раз надо на главную выходить. С уважением
alk: Вы как зарегистрированный пользователь в своих настройках на сайте можете включить опцию Показывать ссылки на все языковые пары. Тогда справа вверху рядом с запрашиваемым словом Вы увидите значки других языков для быстрого перевода слова на другие языки
18.02.2014 20:21 necmaa

добрый день! у меня нестабильно работает ваша страничка, пишу слово, выскакивает перевод на английский, и сразу же осуществляется переход на предыдущее положение окна (т.е. надо вводить слово заново). и так постоянно. даже не возможно прочитать перевод. это происходит в течение последнего месяца. с чем это связано и как устранить недостаток?
alk: У Вас что-то не так с браузером, попробуйте зайти на сайт, используя другой браузер, чтобы проверить это предположение. Могу порекомендовать готовые портативные версии Firefox и Chrome. Если там все будет нормально, значит точно браузер Ваши виноват. Если нет, пишите мне подробности на почту.
17.02.2014 10:21 Setokote

Много ошибочных переводов разновидностей полиэтилена: high density polyethylene - полиэтилен высокой плотности, синоним - полиэтилен низкого давления. Как можно убрать неправильные переводы? Где указывать на ошибки?
alk: Зарегистрированные на сайте пользователи могут оставлять Сообщения об ошибках в имеющихся статьях. Смотрите пункт "Сообщить об ошибке" в нижней части экрана статьи с переводом. Сообщение будет показано как комментарий к статье. К некоторым статьям бывают целые цепочки комментариев. Редакторам и администратору доступно удаление заведомо неверных статей.
14.02.2014 14:47 natka3177

ребята, большое спасибо!!!
14.02.2014 13:36 Rolka

Я посмотрел на предложенные варианты русского перевода немецкого термина "Wertschцpfung" и сразу возник вопрос: А кто тут уберет, чтобы остался верный перевод?
alk: в принципе, есть несколько редакторов, которые поглядывают на добавленные пользователями термины. Можно также добавить свой комментарий к переводу другого пользователя, указать на ошибку, тогда добавившему направляется оповещение о возможной ошибке. Если ошибка в основном словаре, написать можно автору или мне.
13.02.2014 21:37 MaxDeryagin

А у меня база не обновляется. Скачал архив вот отсюда http://www.multitran.ru/update.htm и скопировал файлы в рабочую директорию, и теперь при попытке обновить базу Windows выдает "Прекращена работа программы Update MFC Application".
alk: Опишите более подробно в письме на мой адрес
13.02.2014 3:25 NatZ

А, видимо, количество ответов после моего :)
alk: да, это так
13.02.2014 2:58 NatZ

alk, вопрос возник в связи с тем, что я вижу напротив своих ответов в названии темы количество "+", и мне подумалось, что это и есть что-то такое, и я тоже могу пользоваться такой функцией. Можете тогда объяснить, учет чего ведется данными плюсиками?:)
12.02.2014 20:18 NatZ

Подскажите, пожалуйста, можно ли как-то отмечать "плюсами" ответы, с которыми соглашаюсь, например?
alk: нет, это не предусмотрено.
9.02.2014 3:23 Irisha

Саш, а можно вот этого специалиста "широкого профиля" (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=dfdfdf), у которого "в мудях такая приятность разливается" (взято с ветки: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=308477&l1=1&l2=2, 9.02.2014 0:55 куда-нить уже... а то под ногами мешается
alk: Если б не "разливалась приятность" время от времени, очень был бы полезный специалист.
8.02.2014 22:07 ANNASEVER

В этом году начала учиться на переводчика английский-русский, сказали пользоваться различными переводчиками, но ваш на столько хороший, что ничем больше и пользоваться не хочется!!! Спасибо!!!
7.02.2014 1:13 gurambraun

Прекрасный словарь! Постоянно им пользуюсь. Молодцы - специалисты по языкам!
6.02.2014 18:43 ZarinD

Есть ли мобильная версия сайта? Очень хотелось бы работать в ней, потому что оригинальный сайт с планшета очень уж долго грузится
alk: Мобильной версии нету
5.02.2014 21:45 malkia1

Здравствуйте! Скажите, можно ли добавлять в читальный зал новые книги?
alk: Самостоятельно нет. Нужно обращаться к автору словаря, см. Раздел Контакты. Подготовить книгу к размещению можно, воспользовавшись программой распараллеливания текстов
2.02.2014 16:28 Peonchik

Здравствуйте! Не планируется ли ваш словарь на android или iOS? Или возможно он уже существует, и можно его скачать / купить?
31.01.2014 22:51 Эссбукетов

Два раза в течение месяца (вчера во второй раз) добавил в статью http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=as+at+present+in+force&l1=1 правильный вариант: "в действующей на настоящий момент редакции", но оба раза мое исправление пропадало.
30.01.2014 19:45 Inman

Здравствуйте! Стародавнее пожелание: добавьте, пожалуйста, возможность переключения языковой пары при поиске термина (например, посмотрел, как будет на английском - теперь хочу посмотреть на немецком).
alk: войдите на сайт, затем в свои Настройки, поставьте галочку у пункта
Показывать ссылки на все языковые пары
тогда после запроса справа от кнопки Поиск вы увидите ссылки на другие языки.
Работают все основные пары, даже английский-немецкий
28.01.2014 18:25 AlmazMusin

Хороший сайт, всегда им пользуюсь
27.01.2014 10:49 AG47

Сделайте, пожалуйста, что-нибудь! Ваш сайт постоянно виснет и сбрасывается, очень тяжело так работать! С другими вкладками так не происходит.
alk: насколько мне известно, виснуть и сбрасываться он вдруг начал только в Opera. Со всеми остальными проблем не наблюдается. Если у Вас иное, напишите мне письмо с подробностями.
27.01.2014 0:20 natavladi

пожалуйста, кто может перевести breathing down our necks
alk: на форум
23.01.2014 2:48 Klide

Здравствуйте. Просьба убрать боковую рекламную рамку слева от строки ввода слова. Очень мешает. Уберите в другое место. Раньшее ее там не было. Сейчас когда пытаюсь мышкой выделить слово и удалить, то оно из-за рекламной рамки не выделяется. Спасибо.
alk: Я отправил Вам письмо с дополнительными вопросами. Ответа не получил. Полагаю, что проблема с Вашим конкретным браузером.
22.01.2014 22:43 ssn

"Запись в словарь невозможна, попробуйте обратиться позже. Возможная причина: происходит импорт новых статей на сервере". Очень долгий "импорт". Пока растянулся на 4 часа.