DictionaryForumContacts

Войдите под своим именем, чтобы оставить сообщение
Pages  94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

20.03.2002 6:22 Сергей

Ваш словарь всем хорош, только есть один момент, который сводит все плюсы к нулю. Самое важное для немецкого языка - знать род существительных, а также форму множественного числа. Это важно при образовании форм и употреблении артиклей. В Вашем словаре не указан ни род, ни число, поэтому ценность словаря равна нулю. Даже специалисты не смогут воспользоваться этим словарём. Если Вы сможете что-то исправить, то просто маленький совет : Ваш словарь будет бесценен, если Вы к каждому слову укажете род и число. Например, гора - der Berg,-e час - die Stunde,-n Для сильных глаголов указывать основные формы : воровать - stehlen (stiehlt), stahl, hat gestohlen Вы можете возразить и сказать, что это не учебный словарь и не преследует цель давать грамматические факты языка, но только носителя языка знают род существительных. Для иностранцев, которые изучают язык, невозможно знать и помнить род и число всех существительных !!!
pom: Пока нашелся род. Думаю, будет и число.
16.03.2002 13:06 Betty

Нет расшифровки аббревиатуры ASP как Application Service Provider, а она достаточно часто употребляется в компьютерной тематике. Перевод самого выражения Application Service Provider также вызывает у меня сомнения.
3.03.2002 1:11 Ваня в Канаде

Поздравляю! Только что сегодня в первый раз открыл, а уже рекомендую своим студентам. Один всего лишь недостаток (для изучающих русский язык, как иностранный): в отличии от печатных словарей, ударение тут не указано.
27.02.2002 15:58 Serguei

Запрос: nco Нет расшифровки как National church office
pom: Чего нет, того нет. Но Вы можете сами добавить этот термин в словарь.
20.02.2002 12:48 Serguei

запрос:pf Отсутствует вариант расшифровки как Power Factor. Сам запрос Power Factor освещен хорошо.
8.02.2002 20:40 Yuri Geller

It's the best online dictionary!!! Thanks a lot!
5.02.2002 10:02 Revmirovich

Прекрасный словарь, и сайт прекрасный, ничего лишнего, простенько и со вкусом. Здорово облегчили жизнь. За неделю язык не выучишь- коллег доставать просто уже неудобно . Хорошо бы добавить еще перевод немецких слов и фраз специальной тематики- не все нашел. Меня, например, интересует строительство и машиностроение.
30.01.2002 23:14 Люба

Спасибо, пользуюсь постоянно. Ничего лучше вашего словаря не нашла. Огромное спасибо
29.01.2002 19:12 tolmach

Что ж, стратегия маркетинга просто гениальная. Многие из "подсевших" уже давно бы приобрели... если бы не цена. Спрос не настолько эластичен (даже если закрыть бесплатный доступ), учитывая обилие всего остального, за что приходится платить. Плюс призрачность будущих гарантий.
29.01.2002 15:27 tolmach

Коллеги, а не формируется ли у нас самая что ни нас есть зависимость? Великолепная машина, уже как на крючке сидим - или на игле? А потом, если что (не дай бог!), придется резко спускаться на землю и заново привыкать к "обычным" словарям. Вот пару раз не работал Интернет, и без "Мультитрана" - как без рук!
pom: Советую на этот случай Мультитран приобрести. Правда, как и любой наркотик, он стоит денег и не продается в магазине :)
18.01.2002 11:44 kiska

Спасибо большое за вашу работу! Очень полезный и удобный сайт! Считаю, что вы - лучшие! Желаю Вам, хорошего коннекта и дальнейших успехов в работе! Спасибо!
17.01.2002 11:28 Oleg

Выражаю искреннюю благодарность организаторам данного сервера за ту неоценимую помощь, которую он дает! Особенно для тех, для кого Россия далеко... Спасибо вам большое! Einferstanden!!!!!!!!!!
15.01.2002 19:10 Вадим

Андрей, с прошедшими тебя новогодьями! :) Надеюсь, что здоровье ты поправил-таки. Удачи, успехов тебе, все того же здоровья и побольше радостных дней! ПС: здесь действительно круто!
4.01.2002 20:04 Prostak

Словарь, пожалуй самый удобный информативный из всех до сих пор мною виденных в онлайн. Чувствуется, подумали хорощо,прежде, чем делать. Молодцы, мерзавцы :-) Дальнейших успехов!
19.12.2001 0:12 boomer

Клёвый сайт! Нигде ещё не встречал такого! Работает быстро и почти всегда удовлетворяет! Удачи :)
13.12.2001 17:56 Саша

Велоколепный словарь и очень удобно продуман. Пользуюсь им уже месяца четыре и практически никогда не оставался неудовлетворенным. Очень удобно что слова имеют значения в разных тематиках, а также обратно-линкованы. Позволяет достаточно объемно выяснить значение слова и оттенки использования. Я больше просто не прикасаюсь к печатным словарям, да и к другим интернетовским тоже. Как проект - отлично спроэктирован и воплощен. СПАСИБО !!! Хочу внести 'some appreciation fee' - куда? (из Америки)
11.12.2001 13:52 Rikki

а вот бы к Форуму еще и чат добавить...для переводчиков, чтоб друг другу подсказывали!
pom: Мысль такая имеется. Есть несколько вопросов (см. Форум)
2.12.2001 23:45 Андрей

Посмотрите слово "band", а затем раздел "Экономика". Это столько опечаток люди наделали, или кто-то так шутит - намеренно называет банки "бандами"? Может, это по сути и верно, но не терминологично.
pom: Действительно неплохо звучит... Сейчас починю.
25.11.2001 21:00 darya

Словарь,конечно,хороший.Только я не могу здесь найти толковые английские словари.Они вообще здесь есть? Ещё хорошо бы испанские словари добавить. Спасибо.
pom: Толковых английских здесь нет, но есть, скажем, ссылка на Вебстер.
16.11.2001 23:34 Yuri Geifman

Multiplication не может переводиться как задержка размножения (микроорганизмов), т.к. это прямо противоположное значение. Здесь какая-то неувязка.
pom: Ошибка в базе. Статья удалена.
12.11.2001 19:16 Irina

It is a great dictionary, remarkably different from others by the number of current words, phrases and abbreviations. I am, however, puzzled by the function when anyone can add their own translations for everyone to use - how can you be sure that if I enter a new word/translation it will be correct? Someone can wilfully mislead everyone for a joke, and how can people rely on your dictionary for professional work? What measures do you take for this not to happen? Also it is not clear whether this question should go into "Forum" or "Otzyvy" section - I will put it in both. Sorry I cannot write in Russian, as I do not know how to do this in Mac.
26.10.2001 16:35 Julia

I would like to congratulate and thank you, cause it's the best i have ever seen and used:) Thank you very much!
21.10.2001 12:45 Юлия

Прекрасный словарь! Надежный и, что очень ценно, удивительно грамотно составлен.
19.10.2001 1:53 Ангелина

Супер! Спасибо!
18.10.2001 20:22 Максим

Отлично потрудились!
2.10.2001 14:01 Ира

очень хороший словарь лучший в Рунете!!!!
26.09.2001 22:42 оля

Словарь нравится, а можно было бы добавить побольше лингвистических и литературных терминов. Может у Ахмановой взять или еще где? Не могу найти такие термины как компоненты художественного текста, межфразовае связи и т.д. Нет предела совершенству конечно. А в общем я открыла для себя Америку. Мне нравится этот словарь!!
17.09.2001 15:10 Мышка

Самый класный словарь с которым мне приходилось работать!!!!!!!!!
13.09.2001 20:12 Маша

Самый лучший электронный словарь, к-рый я встречала! Спасибо. Так держать!
12.09.2001 14:47 Митя

Словарь действительно неплохой. А слабо сделать W@P версию данного перевочика? Было бы круто и полезно!!!
18.08.2001 5:11 alya

словарь ваш - самый лучший из онлайн-словарей, которыми мне довелось попользоваться. спасибо!
17.08.2001 13:49 Ольга

Хороший словарь. Пока что не нашла в нем только shenanigans. Это странно, слово простое.
6.07.2001 23:23 Alexey S.U.

Rulez! Удобно работать... очень удобно... мне... и вам приятно...
30.06.2001 17:52 Настя

pom: Попробуйте новый режим поиска возможных сокращений: HWT, OSB. Может быть, попадется нужное значение.
22.06.2001 17:31 Вася

Хороший и нужный словарь - я некоторое крякерские статьи переводил с ним. Помогает... Но вот как увижу слово "Купить" так и крякнуть хочется. Надо больше халявы давать и исходники опубликовать, а то мои друганы-крякеры озаботились этим сайтом и решили все раздолбать к едрене фене Успехов !!! webmaster: Вам успехов...
21.06.2001 14:13 Буквоедица

На примере слова "бор" видно, что ,во-первых, не хватает ударений, а во-вторых, минимальных помет о значении слова. В частности, ясно, что форма предложного падежа "бору" применима только к хвойному лесу и только в определённых сочетаниях : "во бору", но "о бору" - это вряд ли... Опять же, можно сказать "с бору по сосенке", но невозможно: в пробирку нужно добавить бору. webmaster: см. форум
21.06.2001 13:46 Буквоедица

Задала для поиска слов, содержащих указанные буквы, слово "пшют". Получила ответ: пшют и Липшютц. В связи с этим вопрос: какие имена собственные допущены в словарь? Имя "Липшютц" явно придуманное, видимо из какого-то литературного произведения либо из прессы (там любят переиначивать имена политиков). Какие тексты послужили источниками для словаря?   ответ в форуме
18.06.2001 13:06 Михаил

Не думали ли Вы создать например испанский словарь? Предлагаю создать бесплатный испанский он-лайн словарь.
pom: Давайте создадим. Детали письмом.
15.06.2001 9:37 Нина Чернова

Ребята, можно поправочку - alinement все-таки обычно пишется alignment, хотя это, безусловно, пережитки.
15.06.2001 8:58 Нина Чернова

Словарь блестящий, лучше, чем все, что мне до сих пор встречалось. Большое спасибо, я уверена, что он станет незаменимым помощником переводчикам. Жалующимся на недостатки могу только сказать, что никакой словарь живого человека никогда не заменит, и слава богу - зачем тогда нужны были бы переводчики? Еще раз огромное спасибо! Нина Чернова, переводчик, Перт, Австралия
14.06.2001 9:40 gmarina

Словарь хороший, работает быстро, очень удобен в использовании. Как все словари, чего-то даже слишком много, а чего-то нет вообще. Мне как переводчику придется все равно искать эквиваленты самой, так как "service provider" не впишется ни в один текст как "продавец услуг". Кроме того, моя лингвистическая натура не приемлет такого перевода: "Инвестиционный менеджер закрыл сделку при должной заботливости и старательности благоразумного коммерсанта". Это не неправильно, но страшно коряво. Спасибо за бесплатную возможность быстро воспользоваться довольно богатым словарем, вы проделали большую работу! Марина Горлач
13.06.2001 20:38 Сергей Владиславович

Это результат поиска приставок к глаголу "ЧИТАТЬ". Результат просто УЖАСНЫЙ, т. к. в одну кучу свалены совершенно разные глаголы "ЧИТАТЬ" и "СЧИТАТЬ" (1, 2, 3...). Думаю таких ляпов в словарях довольно много. Если их устранить, проект будет весьма полезным, а пока ...., увы... 28 слов образованы от данного с использованием приставок читать вчитать высчитать вычитать досчитать дочитать засчитать зачитать насчитать начитать нечитать обсчитать отсчитать отчитать пересчитать перечитать подсчитать посчитать почитать предпочитать присчитать причитать просчитать прочитать рассчитать расчитать сосчитать считать
pom: Действительно, список приставок создан автоматически, к чему имеется соответствующее примечание. Приставки ещё придётся прочитать, вычитать, перечитать и подсчитать. А пока можно читать и причитать... Спасибо, учтём.
13.06.2001 16:12 Gaiane James-Khatchatrian

Классный сайт! Я нашла здесь даже больше, чем могла ожидать. Спасибо, G.James http://www.foreignword.com/cv/document 2426.htm
12.06.2001 7:04 G.I.Nabatova-Barrett

Поздравляю, желаю успехов в дальнейшем совершенствовании раздела фразеологии. С уважением, Гузэль-Ирина
10.06.2001 22:16 Russian genie

Очень толково, легко читается и со всеми (почти) примерами, которые я для испытания ввела, словарь справился. Несомненно вернусь на сайт. Так держать!
2.06.2001 12:07 Кот Матроскин

Отлично! Действительно то, что нужно для переводяг, тем более огромные возможности развития и обмена. Успехов!
25.05.2001 1:10 Kirill

Очень неплохо! Замечательные идеи! Дальнейших успехов!
17.04.2001 16:02 viTal

Словарь Multitran - лучший словарь из тех которыми я пользовался... Спасибо!
11.04.2001 20:08 Масловский Е. К.

Ошибки в таблице возможностей словаря: 1)надо не "при запросе к словарю", а "при обращении к словарю", 2) "Трафик" пишется с одним "ф" 3) "с числом статей более 10000 статей" - уберите последнее слово.
28.03.2001 15:50 sibarit

с открытием! только плохо еще работает "словари" только :(