eng rus | 21.05.2010 | transfusion history | трансфузионный анамнез | Этот перевод значить "история развития переливаний, не то, что подразуммевает слово "анамнез". |
eng rus | 21.05.2010 | allergic anamnesis | аллергологический анамнез | анамнез не может страдать аллергией. Перевод грамматически некорректный. |
eng rus | 18.01.2009 | breech extraction | извлечение плода из матки вытягиванием при ягодичном предлежании | имеется ввиду извлечение ВЫТЯГИВАНИЕМ. Реально подумав врач , и любой здравомыслящий взрослый человек догадается, что любые роды - ЭТО ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПЛОДА, |
eng rus | 15.12.2008 | diseases in past | перенесённые заболевания | Некорректный перевод. Это латинский термин, и дословному переводу не подлежит. Корректно " Anamnesis Morbi" |