eng ukr |
26.04.2024 |
sick leave |
відпустка через хворобу |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/250 |
eng ukr |
23.04.2024 |
procedural actions |
процесуальні дії |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text |
eng ukr |
23.04.2024 |
penal battalion |
дисциплінарний батальйон |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text |
eng ukr |
23.04.2024 |
correctional centre |
виправний центр |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text |
eng ukr |
22.04.2024 |
living quarters |
житлове приміщення |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text |
eng ukr |
22.04.2024 |
investigative jurisdiction |
підслідність |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text |
eng ukr |
22.04.2024 |
actual residence |
фактичне місце проживання |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3592:240945 |
eng ukr |
22.04.2024 |
habitat |
місце проживання |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1365 |
eng ukr |
22.04.2024 |
city council |
міська рада |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/1382-15#Text |
eng ukr |
22.04.2024 |
place of residence |
місце проживання |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/1382-15#Text |
eng ukr |
22.04.2024 |
temporary residence |
тимчасове місце проживання |
place of temporary residence (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/1382-15#Text) |
eng ukr |
22.04.2024 |
search |
обшук |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text |
eng ukr |
22.04.2024 |
engagement ring |
обручка |
обручка - символ шлюбу (wedding), а не заручин (engagement); engagement ring - заручальний перстень, заручальна каблучка |
eng ukr |
18.04.2024 |
Good Laboratory Practice |
належна лабораторна практика |
приклад вживання: https://repo.knmu.edu.ua/bitstream/123456789/32731/1/ПОСІБНИК_БІОСТАТ_А5_Репозитарий.pdf |
eng ukr |
18.04.2024 |
application package |
пакет прикладних програм |
приклад вживання: https://repo.knmu.edu.ua/bitstream/123456789/32731/1/ПОСІБНИК_БІОСТАТ_А5_Репозитарий.pdf |
eng ukr |
18.04.2024 |
case-control study |
дослідження випадок-контроль |
приклад вживання: https://repo.knmu.edu.ua/bitstream/123456789/32731/1/ПОСІБНИК_БІОСТАТ_А5_Репозитарий.pdf |
eng ukr |
18.04.2024 |
odds ratio |
відносний ризик |
відносний ризик - це relative risk, див. https://repo.knmu.edu.ua/bitstream/123456789/32731/1/ПОСІБНИК_БІОСТАТ_А5_Репозитарий.pdf |
eng ukr |
18.04.2024 |
medical care |
медичне обслуговування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/v0427282-11#Text |
eng ukr |
18.04.2024 |
evidence-based medicine |
доказова медицина |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/v0427282-11#Text |
eng ukr |
2.04.2024 |
instrument flight rules |
правила польотів за приладами |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
2.04.2024 |
instrument flight rules |
правила польоту за приладами |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
2.04.2024 |
estimated time of departure |
розрахунковий час вильоту |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
2.04.2024 |
estimated time of arrival |
розрахунковий час прибуття |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
distance measuring equipment |
далекомірне обладнання |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
aeronautical information circular |
циркуляр аеронавігаційної інформації |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
radar contact |
радіолокаційний контакт |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
blind transmission |
передавання "бліндом" |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
regular station |
основна станція |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
clearance limit |
межа дії дозволу |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
separation |
ешелонування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
separation |
ешелонування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
glide path |
глісада |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
visual approach |
візуальне заходження на посадку |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
1.04.2024 |
aeronautical station |
авіаційна станція |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text |
eng ukr |
30.03.2024 |
flight plan message |
повідомлення стосовно плану |
повідомлення щодо плану польоту; див. https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text |
eng ukr |
30.03.2024 |
repetitive flight plan |
повторюваний план польоту |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text |
eng ukr |
30.03.2024 |
air traffic control unit |
орган диспетчерського обслуговування повітряного руху |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
|
eng ukr |
30.03.2024 |
meteorological report |
метеорологічне зведення |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
|
eng ukr |
30.03.2024 |
clearance limit |
межі дії дозволу |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
|
eng ukr |
30.03.2024 |
flight status |
літерність рейсу |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
|
eng ukr |
30.03.2024 |
traffic information |
інформація про рух |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
|
eng ukr |
30.03.2024 |
location indicator |
індекс місцезнаходження |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
|
eng ukr |
30.03.2024 |
total estimated elapsed time |
загальний розрахунковий закінчений час |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
|
eng ukr |
30.03.2024 |
air-report |
повідомлення донесення з борту |
видалити "повідомлення", див. https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
|
eng ukr |
30.03.2024 |
transition altitude |
абсолютна висота переходу |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text |
eng ukr |
30.03.2024 |
secondary surveillance radar |
вторинний оглядовий радіолокатор |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416#Text |
eng ukr |
30.03.2024 |
upper control area |
верхній диспетчерський район |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416#Text |
eng ukr |
30.03.2024 |
control area |
диспетчерська зона |
CTA - диспетчерський район (control area); CTR - диспетчерська зона (control zone); https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
control area |
диспетчерський район |
CTA - диспетчерський район (control area); CTR - диспетчерська зона (control zone); https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
conference communication |
циркулярний зв'язок |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
taxiing |
руління |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
base turn |
розворот на посадкову пряму |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
traffic avoidance advice |
рекомендація щодо запобігання зіткненню |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
area control service |
районне диспетчерське обслуговування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
flight plan |
план польоту |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
air traffic flow management |
організація потоків повітряного руху |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
meteorological office |
метеорологічний орган |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
area navigation route |
маршрут зональної навігації |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
cruising level |
крейсерський ешелон |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
controlled aerodrome |
аеродром з командно-диспетчерською службою |
термін "контрольований аеродром" (controlled aerodrome) означає, що на цьому аеродромі надають диспетчерське обслуговування для аеродромного руху, але це не обов’язково означає наявність диспетчерської зони; https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
controlled aerodrome |
контрольований аеродром |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
advisory airspace |
консультативний повітряний простір |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
advisory route |
консультативний маршрут |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
air traffic advisory service |
консультативне обслуговування повітряного простору |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
final approach |
кінцевий етап заходження на посадку |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
area navigation |
зональна навігація |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
runway |
злітно-посадкова смуга |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
clearance |
диспетчерський дозвіл |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
air traffic control clearance |
диспетчерський дозвіл |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
runway visual range |
дальність видимості на злітно-посадковій смузі |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
visual meteorological condition |
умова візуального польоту |
візуальні метеорологічні умови; див. https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
height |
відносна висота |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
airborne collision avoidance system |
бортова система попередження зіткнення |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
aerodrome traffic |
аеродромний рух |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
aerodrome control service |
аеродромне диспетчерське обслуговування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
control tower |
диспетчерська вишка |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
aerodrome control tower |
аеродромна диспетчерська вишка |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
emergency phase |
аварійна стадія |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
altitude |
абсолютна висота |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416 |
eng ukr |
30.03.2024 |
significant point |
основна точка |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416#n110 |
eng ukr |
28.03.2024 |
exhaustion of resources |
вичерпання ресурсів |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/987 |
eng ukr |
28.03.2024 |
renewable energy source |
відновлюване джерело енергії |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/901:237576 |
eng ukr |
28.03.2024 |
low waste technology |
маловідходна технологія |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3767:241230 |
eng ukr |
28.03.2024 |
environmental friendly procurement The process of obtaining products and services which are favorably disposed toward the environment |
закупівлі, що не наносять збитку довкіллю |
не шкодять / не завдають шкоди |
eng ukr |
27.03.2024 |
harmonisation of standards |
стандартизація норм |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3777:241244 |
eng ukr |
27.03.2024 |
domestic work |
домашня робота |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/797:237471 |
eng ukr |
27.03.2024 |
meal |
борошно грубого помелу |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/4206 |
eng ukr |
27.03.2024 |
over-the-counter drug |
патентовані ліки |
безрецептурні ліки; див. переклад https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5740 та тлумачення: If a medicine can be bought over the counter, you do not need a prescription to buy it https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/over-the-counter |
eng ukr |
27.03.2024 |
social medicine |
соціальна медицина |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3506 |
eng ukr |
20.03.2024 |
tent-bed |
розкладушка |
радянізм |
eng ukr |
20.03.2024 |
cot |
розкладушка |
радянізм |
eng ukr |
20.03.2024 |
trundle-bed |
розкладушка |
радянізм, розмовне |
eng ukr |
20.03.2024 |
trundle |
розкладушка |
радянізм, розмовне |
eng ukr |
20.03.2024 |
truckle-bed |
розкладушка |
радянізм, розмовне |
eng ukr |
20.03.2024 |
truckle |
розкладушка |
радянізм, розмовне |
eng ukr |
20.03.2024 |
camp-cot |
розкладушка |
радянізм, розмовне |
eng ukr |
20.03.2024 |
camp-bed |
розкладушка |
радянізм, розмовне |
eng ukr |
20.03.2024 |
underresearched market |
повивчений ринок |
повивчений?! |
eng ukr |
9.03.2024 |
consumer association |
асоціація споживачів |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3807:241281 |
eng ukr |
9.03.2024 |
consumer organization |
споживче товариство |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3807:241282 |
eng ukr |
7.03.2024 |
bilateral quotas |
двосторонні квоти |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3246:240525 |
eng ukr |
7.03.2024 |
bilateral quota |
двосторонні квоти |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3246:240525 |
eng ukr |
7.03.2024 |
ship papers |
суднові документи |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3249:240532 |
eng ukr |
7.03.2024 |
ship's register |
судновий реєстр |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3249:240531 |
eng ukr |
7.03.2024 |
logbook |
бортовий журнал |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3249:240530 |
eng ukr |
7.03.2024 |
ethnic conflict |
міжетнічний конфлікт |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5535 |
eng ukr |
7.03.2024 |
food safety |
безпека харчових продуктів |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6365 |
eng ukr |
7.03.2024 |
framework decision |
рамкове рішення |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6552 |
eng ukr |
7.03.2024 |
claim for damages |
позов про відшкодування збитків |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243363 |
eng ukr |
7.03.2024 |
claim for damages |
вимога про відшкодування збитків |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243363 |
eng ukr |
7.03.2024 |
claim for damages |
позов про відшкодування збитків |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243363 |
eng ukr |
7.03.2024 |
action for damages |
позов про відшкодування збитків |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243362 |
eng ukr |
7.03.2024 |
action for damages |
позов про відшкодування збитків |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243362 |
eng ukr |
6.03.2024 |
civil proceedings |
цивільне судочинство |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5421 |
eng ukr |
6.03.2024 |
legal action |
судовий позов |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5379 |
eng ukr |
6.03.2024 |
food additive |
консервант |
food additive - харчові добавки https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6058; preservative - консервант https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/610 |
eng ukr |
5.03.2024 |
language qualification |
знання іноземних мов |
foreign language competence - https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/7100:245355 |
eng ukr |
5.03.2024 |
linguistic ability |
знання іноземних мов |
foreign language competence - https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/7100:245355 |
eng ukr |
5.03.2024 |
language skills |
знання мов |
language skills - мовні навички https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/7100; language proficiency - знання мов https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/7100:245357 |
eng ukr |
5.03.2024 |
senior official |
відповідальний працівник |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1194:237926 |
eng ukr |
5.03.2024 |
turnout of voters |
явка виборців |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2410 |
eng ukr |
5.03.2024 |
disparity |
незрівнянність |
незрівнянний = якого не можна перевершити, неперевершений; винятковий, особливий, незвичайний = having no equal, unique |
eng ukr |
5.03.2024 |
computer-assisted learning |
навчання з використанням комп'ютера |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/928:237617 |
eng ukr |
5.03.2024 |
common-law husband |
цивільний чоловік |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/222:236815 |
eng ukr |
1.03.2024 |
casual |
той, що виражає причинну обумовленість або зв'язок причини та наслідку |
не рекомендовано, оскільки "причинний" - це "божевільний"; стилістично кращий варіант - "причиновий"; https://onlinecorrector.com.ua/uk/причиновий/ |
eng ukr |
1.03.2024 |
casual |
причинний |
не рекомендовано, оскільки "причинний" - це "божевільний"; стилістично кращий варіант - "причиновий"; https://onlinecorrector.com.ua/uk/причиновий/ |
eng ukr |
1.03.2024 |
causative |
причинний |
не рекомендовано, оскільки "причинний" - це "божевільний"; стилістично кращий варіант - "причиновий"; https://onlinecorrector.com.ua/uk/причиновий/ |
eng ukr |
29.02.2024 |
down time |
простій |
у роботі |
eng ukr |
26.02.2024 |
vocational training |
професійна підготовка |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1220 |
eng ukr |
22.02.2024 |
freedom of movement |
свобода пересування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/4025 |
eng ukr |
22.02.2024 |
right of the individual |
право особи |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/685 |
eng ukr |
22.02.2024 |
interception of communications |
перехоплення повідомлень |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2973:240211 |
eng ukr |
22.02.2024 |
democratic deficit |
дефіцит демократії |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6212 |
eng ukr |
22.02.2024 |
ordinance |
ордонанс |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2301 |
eng ukr |
22.02.2024 |
delegated legislation |
делеговане законодавство |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1737 |
eng ukr |
22.02.2024 |
comitology |
комітологія |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5518 |
eng ukr |
22.02.2024 |
roll-call vote |
поіменне голосування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/4869 |
eng ukr |
22.02.2024 |
qualified majority |
кваліфікована більшість |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1894 |
eng ukr |
22.02.2024 |
committee of inquiry |
слідча комісія |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/163 |
eng ukr |
19.02.2024 |
rapid reaction force |
сили швидкого реагування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6639 |
eng ukr |
19.02.2024 |
paramilitary force |
воєнізоване формування |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3570 |
eng ukr |
19.02.2024 |
military personnel |
військовий персонал |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5792 |
eng ukr |
19.02.2024 |
voluntary military service |
добровільна військова служба |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3578 |
eng ukr |
19.02.2024 |
alternative service |
альтернативна служба |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/4224 |
eng ukr |
19.02.2024 |
military manoeuvres |
військові навчання |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5731 |
eng ukr |
19.02.2024 |
military training |
військове навчання |
військові навчання - military manoeuvres, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5731;
military training - військова підготовка, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5617 |
eng ukr |
19.02.2024 |
military training |
військове навчання |
військові навчання - military manoeuvres, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5731; military training - військова підготовка, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5617 |
eng ukr |
19.02.2024 |
military training |
воєнна підготовка |
military training - військова підготовка, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5617; військовий – який стосується війська, військовослужбовця: аташе, госпіталь, завод...; воєнний – який стосується війни, пов’язаний з нею: закон, злочин, режим... |
eng ukr |
19.02.2024 |
military training |
військова підготовка |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5617 |
eng ukr |
19.02.2024 |
political opposition |
політична опозиція |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2298 |
eng ukr |
19.02.2024 |
military discipline |
військова дисципліна |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5598 |
eng ukr |
19.02.2024 |
civil disobedience |
громадянська непокора |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/566 |
eng ukr |
19.02.2024 |
separatist movement |
сепаратистський рух |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2143:239143 |
eng ukr |
19.02.2024 |
administrative autonomy |
адміністративна автономія |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5457 |
eng ukr |
19.02.2024 |
administrative unit |
адміністративна одиниця |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/509 |
eng ukr |
19.02.2024 |
administrative district |
адміністративний округ |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/509:237135 |
eng ukr |
19.02.2024 |
municipal election |
муніципальні вибори |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846:237533 |
eng ukr |
19.02.2024 |
local election |
муніципальні вибори |
муніципальні вибори - municipal election (https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846:237533); місцеві вибори - local election (https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846) |
eng ukr |
19.02.2024 |
local election |
вибори в муніципальні органи |
муніципальні вибори - municipal election (https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846:237533); місцеві вибори - local election (https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846) |
eng ukr |
19.02.2024 |
local election |
місцеві вибори |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846 |
eng ukr |
18.02.2024 |
air safety |
безпека польотів |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5893 |
eng ukr |
15.02.2024 |
actual |
актуальний |
не "актуальний", а "дійсний / правдивий / справжній / той самий"; див. https://www.merriam-webster.com/dictionary/actual |
eng ukr |
14.02.2024 |
calorific net value |
нижча теплотворна здатність |
чиста теплотворна здатність (ЧТЗ) - конкретна кількість енергії, що вивільняється у вигляді тепла при повному згорянні палива; див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/984_020-12/ed20120621; https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32012R0601 |
eng ukr |
14.02.2024 |
emission factor |
фактор викиду |
фактор - це не взаємозв'язок, а причина |
eng ukr |
13.02.2024 |
in accordance with |
у відповідності до |
рекомендується "відповідно до" |
eng ukr |
12.02.2024 |
historical consciousness |
історична свідомість |
приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/254%D0%BA/96-%D0%B2%D1%80/ed20180621#Text; https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/254%D0%BA/96-%D0%B2%D1%80#Text |
eng ukr |
6.02.2024 |
criminal intent |
злочинний належний |
criminal intent - злочинний намір; https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/2341-14#Text; https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2341-14/ed20110525/#Text |
eng ukr |
5.02.2024 |
criminality |
злочинність |
як ПРОБІЛ дії |
eng ukr |
25.01.2024 |
shareware |
умовно-безплатний |
додати переклад "ware" - "програмне забезпечення" https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE-%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F |
eng ukr |
25.01.2024 |
shareware |
випробуваний |
не "випробуваний" (який ВЖЕ випробували), а "випробовуваний" (який випробовують): умовно-безплатне програмне забезпечення - тип ПЗ, яке безоплатно розповсюджується, але користуватися ним дозволяється лише невеликий проміжок часу (або пропонується демоверсія), після якого за програму необхідно заплатити https://en.wikipedia.org/wiki/Shareware |
eng ukr |
2.01.2024 |
annotation |
анотація |
це примітка або коментар, а не анотація як стислий виклад https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/annotation |
eng ukr |
9.11.2023 |
non-formal education |
неформальна освіта |
здобувається, як правило, за освітніми програмами та не передбачає присудження визнаних державою освітніх кваліфікацій за рівнями освіти, але може завершуватися присвоєнням професійних та/або присудженням часткових освітніх кваліфікацій; не плутати з інформальною освітою / самоосвітою (informal education / self-education), яка передбачає самоорганізоване здобуття особою певних компетентностей; джерело: Закон України "Про освіту" |
eng ukr |
15.09.2023 |
graduated |
що закінчив будь-який учбовий заклад |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад |
eng ukr |
15.09.2023 |
fitting school |
курси для підготовки до вступу у вищі учбові заклади |
в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
academic |
науковий працівник вищого учбового закладу |
в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
academic |
професор вищого учбового закладу |
в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
academic |
викладач вищого учбового закладу |
в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
graduate |
закінчити будь-який учбовий заклад |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад |
eng ukr |
15.09.2023 |
graduate |
закінчити вищий учбовий заклад і одержати ступінь бакалавра |
в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
graduate |
той, що закінчив навчальний |
навчальний... курс? заклад? інститут? |
eng ukr |
15.09.2023 |
graduate |
той, що закінчив будь-який учбовий заклад |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад |
eng ukr |
15.09.2023 |
graduate |
випускник вищого учбового закладу |
в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
preparatory school |
приватні курси для підготовки до вищого учбового закладу |
в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
preparatory school |
приватна школа |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад |
eng ukr |
15.09.2023 |
graduation |
закінчення будь-якого учбового закладу |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад |
eng ukr |
15.09.2023 |
graduation |
закінчення вищого учбового закладу і одержання ученого ступеня бакалавра |
в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
dummy |
учбовий патрон |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний патрон |
eng ukr |
15.09.2023 |
institute of higher education |
від вищий учбовий заклад |
1) "від"? 2) в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ |
eng ukr |
15.09.2023 |
L-plate |
«учбовий» |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний |
eng ukr |
15.09.2023 |
training |
учбовий |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний |
eng ukr |
15.09.2023 |
study |
учбовий |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний |
eng ukr |
15.09.2023 |
school |
учбовий |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний |
eng ukr |
15.09.2023 |
educational |
учбовий |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний |
eng ukr |
15.09.2023 |
dummy |
учбовий |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний |
eng ukr |
15.09.2023 |
camp of instruction |
учбовий табір |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний табір |
eng ukr |
15.09.2023 |
armoury |
учбовий манеж |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний манеж |
eng ukr |
15.09.2023 |
armory |
учбовий манеж |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний манеж |
eng ukr |
15.09.2023 |
tub-pair |
учбовий човен |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний човен |
eng ukr |
15.09.2023 |
dumby |
учбовий |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний |
eng ukr |
15.09.2023 |
dumby |
учбовий патрон |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний патрон |
eng ukr |
15.09.2023 |
tub |
учбова шлюпка |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальна шлюпка |
eng ukr |
15.09.2023 |
exercise mine |
учбова міна |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальна міна |
eng ukr |
15.09.2023 |
training grenade |
учбова граната |
в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальна граната |
eng ukr |
14.09.2023 |
court shoe |
жіночі туфлі типу "човник" |
British English; American English - pump shoe |
eng ukr |
17.08.2023 |
set |
знімальний майданчик |
Не просто "знімальний майданчик", а "штучне" місце, декорація: According to the director no stages or sets were ever used, only existing locations. |
eng rus |
4.08.2023 |
anniversary celebrant |
юбиляр |
A celebrant is someone who officiates at a rite or ceremony. A celebrator is someone who celebrates or recognizes a special event by having a party or some other unique activity. https://grammarist.com/usage/celebrant-or-celebrator/ |
eng rus |
4.08.2023 |
celebrant |
участник празднества |
A celebrant is someone who officiates at a rite or ceremony. A celebrator is someone who celebrates or recognizes a special event by having a party or some other unique activity. https://grammarist.com/usage/celebrant-or-celebrator/ |
eng rus |
12.11.2021 |
pastry flour |
кондитерская мука |
не путать с cake flour (мука для сдобы), что изготовлена из мягких сортов пшеницы и содержит около 7,5-9% глютена; для сравнения: в pastry flour содержание глютена - около 9-10%
|
eng rus |
12.11.2021 |
cake flour |
мука для кондитерских целей |
не путать с pastry flour (содержание глютена - около 9-10%) для печенья, кексов, пирогов и более мягкого дрожжевого теста; для сравнения: cake flour (мука для сдобы) изготовлена из мягких сортов пшеницы и содержит около 7,5-9% глютена |
eng rus |
12.11.2021 |
cake flour |
кондитерская мука |
кондитерская мука - это pastry flour с содержанием глютена около 9-10% для печенья, кексов, пирогов и более мягкого дрожжевого теста; тогда как cake flour - это мука для сдобы из мягких сортов пшеницы (содержание глютена - около 7,5-9%). |
eng rus |
12.11.2021 |
all-purpose flour |
мука для домашнего приготовления изделий из теста |
Не совсем. Кроме универсальной (all-purpose, существует также "хлебная мука" (bread flour), "мука для сдобы" (cake flour), "кондитерская мука" (pastry flour) и "самоподъёмная мука" (self-rising flour) - и все они используются для приготовления изделий из теста. |
eng rus |
1.11.2021 |
kindly show me the way |
будьте любезны |
shom we the way? |
eng rus |
9.01.2015 |
wrap |
обтекать |
также - "упаковывать", напрример: "...sample never disposes of the wrapped EventProvider" - "...образец никогда не удаляет упакованный EventProvider" http://msdn.microsoft.com/ru-ru/library/ee667248(v=vs.110).aspx |
eng rus |
16.06.2014 |
RAMdisk |
псевдодиск |
может и не переводиться, см. http://technet.microsoft.com/ru-ru/magazine/2007.09.desktopfiles.aspx |
eng rus |
12.06.2014 |
Microsoft exchange server |
сервер информационного обмена корпорации Майкрософт |
не переводится, см. http://technet.microsoft.com/ru-ru/library/bb123872(v=exchg.65).aspx |
eng rus |
5.06.2014 |
withindesign basis |
предусматриваетсяпроектом |
пример контекста: You start the upgrade by starting the Setup.exe file from the installation DVD within the existing operating system. |
eng rus |
6.05.2014 |
suite |
многокомнатный номер в гостинице |
не обязательно многокомнатный - может быть просто поделен на зоны http://www.rv.org.ua/news/slovar/termin.htm#.U2i6Z_l_t2g |
eng rus |
27.02.2014 |
Kb |
килобайт |
2 |
eng rus |
17.02.2014 |
guest |
компьютер |
к какой сети? т.е. любой комп, подключенный к сети Интернет? "Гость" - это учетная запись для пользователей, не имеющих постоянной учетной записи на компьютере или в домене http://windows.microsoft.com/ru-ru/windows-vista/what-is-a-guest-account |
eng rus |
11.02.2014 |
client-server |
специализированный |
по условиям заказчика - это customised, а здесь речь об архитектуре "клиент-сервер", например: http://www.mstu.edu.ru/study/materials/zelenkov/ch_7_1.html |
eng rus |
8.02.2014 |
campus network |
университетская сеть |
не только кампуса - любого объекта на компактной территории |
eng rus |
29.11.2013 |
multi colored highlights |
разноцветное мелирование |
т.е. колорирование |
eng rus |
11.10.2013 |
public key |
открытый ключ |
в криптографии? в е-криптографии? в электронной криптографии? |
eng rus |
10.09.2013 |
handling |
управление |
либо "уход ЗА", либо "управление" (без предлога) |
eng rus |
28.08.2013 |
RJ-11 |
Четырёх-или шестиконтактный модульный разъём, используемый для подключения телефонных и факсимильных аппаратов и других аналоговых сетевых устройств |
через пробел: "четырёх- или..." |
eng rus |
22.08.2013 |
stay flat! |
пригнись! |
скорее всего, "лежать!" или "не высовываться!" (stay - т.е. "оставайся в том же положении") |
eng rus |
8.08.2013 |
conceptual |
на понятийном уровне |
conceptual thinking - понятийное (абстрактное) мышление - один из видов мышления, наряду с наглядно-действенным и наглядно-образным мышлением |
eng rus |
31.07.2013 |
external advertising |
наружная реклама |
наружная реклама - это out-of-home advertising или outdoor advertising, расположенная на открытом воздухе |
eng rus |
18.07.2013 |
cast-weld |
сваривать посредством поливки расплавленным металлом |
не совсем понятно, что переводится: "cast", "weld" или "cast weld" |
eng rus |
9.07.2013 |
topsiders |
мягкие мокасины на тонкой резиновой подошве |
это не мокасины, а специальная обувь для занятий яхтингом |
eng rus |
4.07.2013 |
segment |
составной элемент |
повтор по смыслу: элемент - это уже "составная часть чего-л." |
eng rus |
21.12.2012 |
molecular gastronomy |
молекулярная гастрономия |
Шеф-повар Ферран Адриа, один из основателей молекулярной гастрономии: это подход к приготовлению пищи на основе знаний, которые дает фундаментальная наука, обобщившая всевозможные кулинарные феномены, происходившие на протяжении всей истории гастрономического искусства, и современные инновационные технологии |
eng rus |
17.12.2012 |
forensic repository |
хранилище инцидентов |
"Папка инцидентов это хранилище инцидентов, определяющее кто, как и в какие сроки будет работать на содержащимися в нем инцидентами". Думаю, Пандора тут ни при чем. |
eng rus |
19.04.2011 |
scrapbooking |
скрапбукинг |
способ хранения личной / семейной истории в виде оформленного вручную альбома с фотографиями, газетными выерзками, записями и др. памятными мелочами |
eng rus |
31.08.2008 |
Maies |
майские экзамены |
прилагательное плюс существительное не равняется глаголу |
eng rus |
31.08.2008 |
Maies |
гребные гонки |
прилагательное плюс существительное не равняется глаголу |