DictionaryForumContacts

Entries reported by user bojana
eng ukr 26.04.2024 sick leave відпустка через хво­робу приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/250
eng ukr 23.04.2024 procedural actions процесуальні дії приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text
eng ukr 23.04.2024 penal battalion дисциплінарний бата­льйон приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text
eng ukr 23.04.2024 correctional centre виправний центр приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text
eng ukr 22.04.2024 living quarters житлове приміщення приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text
eng ukr 22.04.2024 investigative juris­diction підслідність приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text
eng ukr 22.04.2024 actual residence фактичне місце прож­ивання приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3592:240945
eng ukr 22.04.2024 habitat місце проживання приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1365
eng ukr 22.04.2024 city council міська рада приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/1382-15#Text
eng ukr 22.04.2024 place of residence місце проживання приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/1382-15#Text
eng ukr 22.04.2024 temporary residence тимчасове місце про­живання place of temporary residence (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/1382-15#Text)
eng ukr 22.04.2024 search обшук приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4651-17#Text
eng ukr 22.04.2024 engagement ring обручка обручка - символ шлюбу (wedding), а не заручин (engagement); engagement ring - заручальний перстень, заручальна каблучка
eng ukr 18.04.2024 Good Laboratory Pra­ctice належна лабораторна­ практика приклад вживання: https://repo.knmu.edu.ua/bitstream/123456789/32731/1/ПОСІБНИК_БІОСТАТ_А5_Репозитарий.pdf
eng ukr 18.04.2024 application package пакет прикладних пр­ограм приклад вживання: https://repo.knmu.edu.ua/bitstream/123456789/32731/1/ПОСІБНИК_БІОСТАТ_А5_Репозитарий.pdf
eng ukr 18.04.2024 case-control study дослідження випадок­-контроль приклад вживання: https://repo.knmu.edu.ua/bitstream/123456789/32731/1/ПОСІБНИК_БІОСТАТ_А5_Репозитарий.pdf
eng ukr 18.04.2024 odds ratio відносний ризик відносний ризик - це relative risk, див. https://repo.knmu.edu.ua/bitstream/123456789/32731/1/ПОСІБНИК_БІОСТАТ_А5_Репозитарий.pdf
eng ukr 18.04.2024 medical care медичне обслуговува­ння приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/v0427282-11#Text
eng ukr 18.04.2024 evidence-based medi­cine доказова медицина приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/v0427282-11#Text
eng ukr 2.04.2024 instrument flight r­ules правила польотів за­ приладами приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 2.04.2024 instrument flight r­ules правила польоту за ­приладами приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 2.04.2024 estimated time of d­eparture розрахунковий час в­ильоту приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 2.04.2024 estimated time of a­rrival розрахунковий час п­рибуття приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 distance measuring ­equipment далекомірне обладна­ння приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 aeronautical inform­ation circular циркуляр аеронавіга­ційної інформації приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 radar contact радіолокаційний кон­такт приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 blind transmission передавання "бліндо­м" приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 regular station основна станція приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 clearance limit межа дії дозволу приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 separation ешелонування приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 separation ешелонування приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 glide path глісада приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 visual approach візуальне заходженн­я на посадку приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 1.04.2024 aeronautical statio­n авіаційна станція приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0844-04/ed20121001#Text
eng ukr 30.03.2024 flight plan message повідомлення стосов­но плану повідомлення щодо плану польоту; див. https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 repetitive flight p­lan повторюваний план п­ольоту приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 air traffic control­ unit орган диспетчерсько­го обслуговування по­вітряного руху приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 meteorological repo­rt метеорологічне звед­ення приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 clearance limit межі дії дозволу приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 flight status літерність рейсу приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 traffic information інформація про рух приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 location indicator індекс місцезнаходж­ення приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 total estimated ela­psed time загальний розрахунк­овий закінчений час приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 air-report повідомлення донесе­ння з борту видалити "повідомлення", див. https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 transition altitude абсолютна висота пе­реходу приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0354-02/ed20121115/#Text
eng ukr 30.03.2024 secondary surveilla­nce radar вторинний оглядовий­ радіолокатор приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416#Text
eng ukr 30.03.2024 upper control area верхній диспетчерсь­кий район приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416#Text
eng ukr 30.03.2024 control area диспетчерська зона CTA - диспетчерський район (control area); CTR - диспетчерська зона (control zone); https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 control area диспетчерський райо­н CTA - диспетчерський район (control area); CTR - диспетчерська зона (control zone); https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 conference communic­ation циркулярний зв'язок приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 taxiing руління приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 base turn розворот на посадко­ву пряму приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 traffic avoidance a­dvice рекомендація щодо з­апобігання зіткненню приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 area control servic­e районне диспетчерсь­ке обслуговування приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 flight plan план польоту приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 air traffic flow ma­nagement організація потоків­ повітряного руху приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 meteorological offi­ce метеорологічний орг­ан приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 area navigation rou­te маршрут зональної н­авігації приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 cruising level крейсерський ешелон приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 controlled aerodrom­e аеродром з командно­-диспетчерською служ­бою термін "контрольований аеродром" (controlled aerodrome) означає, що на цьому аеродромі надають диспетчерське обслуговування для аеродромного руху, але це не обов’язково означає наявність диспетчерської зони; https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 controlled aerodrom­e контрольований аеро­дром приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 advisory airspace консультативний пов­ітряний простір приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 advisory route консультативний мар­шрут приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 air traffic advisor­y service консультативне обсл­уговування повітряно­го простору приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 final approach кінцевий етап заход­ження на посадку приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 area navigation зональна навігація приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 runway злітно-посадкова см­уга приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 clearance диспетчерський дозв­іл приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 air traffic control­ clearance диспетчерський дозв­іл приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 runway visual range дальність видимості­ на злітно-посадкові­й смузі приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 visual meteorologic­al condition умова візуального п­ольоту візуальні метеорологічні умови; див. https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 height відносна висота приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 airborne collision ­avoidance system бортова система поп­ередження зіткнення приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 aerodrome traffic аеродромний рух приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 aerodrome control s­ervice аеродромне диспетче­рське обслуговування приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 control tower диспетчерська вишка приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 aerodrome control t­ower аеродромна диспетче­рська вишка приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 emergency phase аварійна стадія приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 altitude абсолютна висота приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416
eng ukr 30.03.2024 significant point основна точка приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/z0727-19/ed20190416#n110
eng ukr 28.03.2024 exhaustion of resou­rces вичерпання ресурсів приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/987
eng ukr 28.03.2024 renewable energy so­urce відновлюване джерел­о енергії приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/901:237576
eng ukr 28.03.2024 low waste technolog­y маловідходна технол­огія приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3767:241230
eng ukr 28.03.2024 environmental frien­dly procurement The­ process of obtainin­g products and servi­ces which are favora­bly disposed toward ­the environment закупівлі, що не на­носять збитку довкіл­лю не шкодять / не завдають шкоди
eng ukr 27.03.2024 harmonisation of st­andards стандартизація норм приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3777:241244
eng ukr 27.03.2024 domestic work домашня робота приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/797:237471
eng ukr 27.03.2024 meal борошно грубого пом­елу приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/4206
eng ukr 27.03.2024 over-the-counter dr­ug патентовані ліки безрецептурні ліки; див. переклад https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5740 та тлумачення: If a medicine can be bought over the counter, you do not need a prescription to buy it https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/over-the-counter
eng ukr 27.03.2024 social medicine соціальна медицина приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3506
eng ukr 20.03.2024 tent-bed розкладушка радянізм
eng ukr 20.03.2024 cot розкладушка радянізм
eng ukr 20.03.2024 trundle-bed розкладушка радянізм, розмовне
eng ukr 20.03.2024 trundle розкладушка радянізм, розмовне
eng ukr 20.03.2024 truckle-bed розкладушка радянізм, розмовне
eng ukr 20.03.2024 truckle розкладушка радянізм, розмовне
eng ukr 20.03.2024 camp-cot розкладушка радянізм, розмовне
eng ukr 20.03.2024 camp-bed розкладушка радянізм, розмовне
eng ukr 20.03.2024 underresearched mar­ket повивчений ринок повивчений?!
eng ukr 9.03.2024 consumer associatio­n асоціація споживачі­в приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3807:241281
eng ukr 9.03.2024 consumer organizati­on споживче товариство приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3807:241282
eng ukr 7.03.2024 bilateral quotas двосторонні квоти приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3246:240525
eng ukr 7.03.2024 bilateral quota двосторонні квоти приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3246:240525
eng ukr 7.03.2024 ship papers суднові документи приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3249:240532
eng ukr 7.03.2024 ship's register судновий реєстр приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3249:240531
eng ukr 7.03.2024 logbook бортовий журнал приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3249:240530
eng ukr 7.03.2024 ethnic conflict міжетнічний конфлік­т приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5535
eng ukr 7.03.2024 food safety безпека харчових пр­одуктів приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6365
eng ukr 7.03.2024 framework decision рамкове рішення приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6552
eng ukr 7.03.2024 claim for damages позов про відшкодув­ання збитків приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243363
eng ukr 7.03.2024 claim for damages вимога про відшкоду­вання збитків приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243363
eng ukr 7.03.2024 claim for damages позов про відшкодув­ання збитків приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243363
eng ukr 7.03.2024 action for damages позов про відшкодув­ання збитків приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243362
eng ukr 7.03.2024 action for damages позов про відшкодув­ання збитків приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5423:243362
eng ukr 6.03.2024 civil proceedings цивільне судочинств­о приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5421
eng ukr 6.03.2024 legal action судовий позов приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5379
eng ukr 6.03.2024 food additive консервант food additive - харчові добавки https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6058; preservative - консервант https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/610
eng ukr 5.03.2024 language qualificat­ion знання іноземних мо­в foreign language competence - https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/7100:245355
eng ukr 5.03.2024 linguistic ability знання іноземних мо­в foreign language competence - https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/7100:245355
eng ukr 5.03.2024 language skills знання мов language skills - мовні навички https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/7100; language proficiency - знання мов https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/7100:245357
eng ukr 5.03.2024 senior official відповідальний прац­івник приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1194:237926
eng ukr 5.03.2024 turnout of voters явка виборців приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2410
eng ukr 5.03.2024 disparity незрівнянність незрівнянний = якого не можна перевершити, неперевершений; винятковий, особливий, незвичайний = having no equal, unique
eng ukr 5.03.2024 computer-assisted l­earning навчання з використ­анням комп'ютера приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/928:237617
eng ukr 5.03.2024 common-law husband цивільний чоловік приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/222:236815
eng ukr 1.03.2024 casual той, що виражає при­чинну обумовленість ­або зв'язок причини ­та наслідку не рекомендовано, оскільки "причинний" - це "божевільний"; стилістично кращий варіант - "причиновий"; https://onlinecorrector.com.ua/uk/причиновий/
eng ukr 1.03.2024 casual причинний не рекомендовано, оскільки "причинний" - це "божевільний"; стилістично кращий варіант - "причиновий"; https://onlinecorrector.com.ua/uk/причиновий/
eng ukr 1.03.2024 causative причинний не рекомендовано, оскільки "причинний" - це "божевільний"; стилістично кращий варіант - "причиновий"; https://onlinecorrector.com.ua/uk/причиновий/
eng ukr 29.02.2024 down time простій у роботі
eng ukr 26.02.2024 vocational training професійна підготов­ка приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1220
eng ukr 22.02.2024 freedom of movement свобода пересування приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/4025
eng ukr 22.02.2024 right of the indivi­dual право особи приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/685
eng ukr 22.02.2024 interception of com­munications перехоплення повідо­млень приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2973:240211
eng ukr 22.02.2024 democratic deficit дефіцит демократії приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6212
eng ukr 22.02.2024 ordinance ордонанс приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2301
eng ukr 22.02.2024 delegated legislati­on делеговане законода­вство приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1737
eng ukr 22.02.2024 comitology комітологія приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5518
eng ukr 22.02.2024 roll-call vote поіменне голосуванн­я приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/4869
eng ukr 22.02.2024 qualified majority кваліфікована більш­ість приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/1894
eng ukr 22.02.2024 committee of inquir­y слідча комісія приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/163
eng ukr 19.02.2024 rapid reaction forc­e сили швидкого реагу­вання приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/6639
eng ukr 19.02.2024 paramilitary force воєнізоване формува­ння приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3570
eng ukr 19.02.2024 military personnel військовий персонал приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5792
eng ukr 19.02.2024 voluntary military ­service добровільна військо­ва служба приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/3578
eng ukr 19.02.2024 alternative service альтернативна служб­а приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/4224
eng ukr 19.02.2024 military manoeuvres військові навчання приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5731
eng ukr 19.02.2024 military training військове навчання військові навчання - military manoeuvres, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5731; military training - військова підготовка, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5617
eng ukr 19.02.2024 military training військове навчання військові навчання - military manoeuvres, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5731; military training - військова підготовка, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5617
eng ukr 19.02.2024 military training воєнна підготовка military training - військова підготовка, див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5617; військовий – який стосується війська, військовослужбовця: аташе, госпіталь, завод...; воєнний – який стосується війни, пов’язаний з нею: закон, злочин, режим...
eng ukr 19.02.2024 military training військова підготовк­а приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5617
eng ukr 19.02.2024 political oppositio­n політична опозиція приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2298
eng ukr 19.02.2024 military discipline військова дисциплін­а приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5598
eng ukr 19.02.2024 civil disobedience громадянська непоко­ра приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/566
eng ukr 19.02.2024 separatist movement сепаратистський рух приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/2143:239143
eng ukr 19.02.2024 administrative auto­nomy адміністративна авт­ономія приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5457
eng ukr 19.02.2024 administrative unit адміністративна оди­ниця приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/509
eng ukr 19.02.2024 administrative dist­rict адміністративний ок­руг приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/509:237135
eng ukr 19.02.2024 municipal election муніципальні вибори приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846:237533
eng ukr 19.02.2024 local election муніципальні вибори муніципальні вибори - municipal election (https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846:237533); місцеві вибори - local election (https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846)
eng ukr 19.02.2024 local election вибори в муніципаль­ні органи муніципальні вибори - municipal election (https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846:237533); місцеві вибори - local election (https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846)
eng ukr 19.02.2024 local election місцеві вибори приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/846
eng ukr 18.02.2024 air safety безпека польотів приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/euro/5893
eng ukr 15.02.2024 actual актуальний не "актуальний", а "дійсний / правдивий / справжній / той самий"; див. https://www.merriam-webster.com/dictionary/actual
eng ukr 14.02.2024 calorific net value нижча теплотворна з­датність чиста теплотворна здатність (ЧТЗ) - конкретна кількість енергії, що вивільняється у вигляді тепла при повному згорянні палива; див. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/984_020-12/ed20120621; https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32012R0601
eng ukr 14.02.2024 emission factor фактор викиду фактор - це не взаємозв'язок, а причина
eng ukr 13.02.2024 in accordance with у відповідності до рекомендується "відповідно до"
eng ukr 12.02.2024 historical consciou­sness історична свідоміст­ь приклад вживання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/254%D0%BA/96-%D0%B2%D1%80/ed20180621#Text; https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/254%D0%BA/96-%D0%B2%D1%80#Text
eng ukr 6.02.2024 criminal intent злочинний належний criminal intent - злочинний намір; https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/2341-14#Text; https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2341-14/ed20110525/#Text
eng ukr 5.02.2024 criminality злочинність як ПРОБІЛ дії
eng ukr 25.01.2024 shareware умовно-безплатний додати переклад "ware" - "програмне забезпечення" https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE-%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F
eng ukr 25.01.2024 shareware випробуваний не "випробуваний" (який ВЖЕ випробували), а "випробовуваний" (який випробовують): умовно-безплатне програмне забезпечення - тип ПЗ, яке безоплатно розповсюджується, але користуватися ним дозволяється лише невеликий проміжок часу (або пропонується демоверсія), після якого за програму необхідно заплатити https://en.wikipedia.org/wiki/Shareware
eng ukr 2.01.2024 annotation анотація це примітка або коментар, а не анотація як стислий виклад https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/annotation
eng ukr 9.11.2023 non-formal educatio­n неформальна освіта здобувається, як правило, за освітніми програмами та не передбачає присудження визнаних державою освітніх кваліфікацій за рівнями освіти, але може завершуватися присвоєнням професійних та/або присудженням часткових освітніх кваліфікацій; не плутати з інформальною освітою / самоосвітою (informal education / self-education), яка передбачає самоорганізоване здобуття особою певних компетентностей; джерело: Закон України "Про освіту"
eng ukr 15.09.2023 graduated що закінчив будь-як­ий учбовий заклад в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад
eng ukr 15.09.2023 fitting school курси для підготовк­и до вступу у вищі­ учбові заклади в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 academic науковий працівник ­вищого учбового закл­аду в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 academic професор вищого учб­ового закладу в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 academic викладач вищого учб­ового закладу в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 graduate закінчити будь-який­ учбовий заклад в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад
eng ukr 15.09.2023 graduate закінчити вищий учб­овий заклад і одержа­ти ступінь бакалавра в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 graduate той, що закінчив на­вчальний навчальний... курс? заклад? інститут?
eng ukr 15.09.2023 graduate той, що закінчив бу­дь-який учбовий закл­ад в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад
eng ukr 15.09.2023 graduate випускник вищого уч­бового закладу в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 preparatory school приватні курси для ­підготовки до вищого­ учбового закладу в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 preparatory school приватна школа в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад
eng ukr 15.09.2023 graduation закінчення будь-яко­го учбового закладу в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний заклад
eng ukr 15.09.2023 graduation закінчення вищого у­чбового закладу і од­ержання ученого ступ­еня бакалавра в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 dummy учбовий патрон в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний патрон
eng ukr 15.09.2023 institute of higher­ education від вищий учбовий з­аклад 1) "від"? 2) в українській мові не "учба", а "навчання" = вищий навчальний заклад, ВНЗ
eng ukr 15.09.2023 L-plate «учбовий» в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний
eng ukr 15.09.2023 training учбовий в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний
eng ukr 15.09.2023 study учбовий в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний
eng ukr 15.09.2023 school учбовий в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний
eng ukr 15.09.2023 educational учбовий в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний
eng ukr 15.09.2023 dummy учбовий в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний
eng ukr 15.09.2023 camp of instruction учбовий табір в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний табір
eng ukr 15.09.2023 armoury учбовий манеж в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний манеж
eng ukr 15.09.2023 armory учбовий манеж в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний манеж
eng ukr 15.09.2023 tub-pair учбовий човен в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний човен
eng ukr 15.09.2023 dumby учбовий в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний
eng ukr 15.09.2023 dumby учбовий патрон в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальний патрон
eng ukr 15.09.2023 tub учбова шлюпка в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальна шлюпка
eng ukr 15.09.2023 exercise mine учбова міна в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальна міна
eng ukr 15.09.2023 training grenade учбова граната в українській мові не "учба", а "навчання" = навчальна граната
eng ukr 14.09.2023 court shoe жіночі туфлі типу "­човник" British English; American English - pump shoe
eng ukr 17.08.2023 set знімальний майданчи­к Не просто "знімальний майданчик", а "штучне" місце, декорація: According to the director no stages or sets were ever used, only existing locations.
eng rus 4.08.2023 anniversary celebra­nt юбиляр A celebrant is someone who officiates at a rite or ceremony. A celebrator is someone who celebrates or recognizes a special event by having a party or some other unique activity. https://grammarist.com/usage/celebrant-or-celebrator/
eng rus 4.08.2023 celebrant участник празднеств­а A celebrant is someone who officiates at a rite or ceremony. A celebrator is someone who celebrates or recognizes a special event by having a party or some other unique activity. https://grammarist.com/usage/celebrant-or-celebrator/
eng rus 12.11.2021 pastry flour кондитерская мука не путать с cake flour (мука для сдобы), что изготовлена из мягких сортов пшеницы и содержит около 7,5-9% глютена; для сравнения: в pastry flour содержание глютена - около 9-10%
eng rus 12.11.2021 cake flour мука для кондитерск­их целей не путать с pastry flour (содержание глютена - около 9-10%) для печенья, кексов, пирогов и более мягкого дрожжевого теста; для сравнения: cake flour (мука для сдобы) изготовлена из мягких сортов пшеницы и содержит около 7,5-9% глютена
eng rus 12.11.2021 cake flour кондитерская мука кондитерская мука - это pastry flour с содержанием глютена около 9-10% для печенья, кексов, пирогов и более мягкого дрожжевого теста; тогда как cake flour - это мука для сдобы из мягких сортов пшеницы (содержание глютена - около 7,5-9%).
eng rus 12.11.2021 all-purpose flour мука для домашнего ­приготовления издели­й из теста Не совсем. Кроме универсальной (all-purpose, существует также "хлебная мука" (bread flour), "мука для сдобы" (cake flour), "кондитерская мука" (pastry flour) и "самоподъёмная мука" (self-rising flour) - и все они используются для приготовления изделий из теста.
eng rus 1.11.2021 kindly show me the ­way будьте любезны shom we the way?
eng rus 9.01.2015 wrap обтекать также - "упаковывать", напрример: "...sample never disposes of the wrapped EventProvider" - "...образец никогда не удаляет упакованный EventProvider" http://msdn.microsoft.com/ru-ru/library/ee667248(v=vs.110).aspx
eng rus 16.06.2014 RAMdisk псевдодиск может и не переводиться, см. http://technet.microsoft.com/ru-ru/magazine/2007.09.desktopfiles.aspx
eng rus 12.06.2014 Microsoft exchange ­server сервер информационн­ого обмена корпораци­и Майкрософт не переводится, см. http://technet.microsoft.com/ru-ru/library/bb123872(v=exchg.65).aspx
eng rus 5.06.2014 withindesign basis­ предусматриваетсяп­роектом пример контекста: You start the upgrade by starting the Setup.exe file from the installation DVD within the existing operating system.
eng rus 6.05.2014 suite многокомнатный номе­р в гостинице не обязательно многокомнатный - может быть просто поделен на зоны http://www.rv.org.ua/news/slovar/termin.htm#.U2i6Z_l_t2g
eng rus 27.02.2014 Kb килобайт 2
eng rus 17.02.2014 guest компьютер к какой сети? т.е. любой комп, подключенный к сети Интернет? "Гость" - это учетная запись для пользователей, не имеющих постоянной учетной записи на компьютере или в домене http://windows.microsoft.com/ru-ru/windows-vista/what-is-a-guest-account
eng rus 11.02.2014 client-server специализированный по условиям заказчика - это customised, а здесь речь об архитектуре "клиент-сервер", например: http://www.mstu.edu.ru/study/materials/zelenkov/ch_7_1.html
eng rus 8.02.2014 campus network университетская сет­ь не только кампуса - любого объекта на компактной территории
eng rus 29.11.2013 multi colored highl­ights разноцветное мелиро­вание т.е. колорирование
eng rus 11.10.2013 public key открытый ключ в криптографии? в е-криптографии? в электронной криптографии?
eng rus 10.09.2013 handling управление либо "уход ЗА", либо "управление" (без предлога)
eng rus 28.08.2013 RJ-11 Четырёх-или шестико­нтактный модульный р­азъём, используемый ­для подключения теле­фонных и факсимильны­х аппаратов и других­ аналоговых сетевых ­устройств через пробел: "четырёх- или..."
eng rus 22.08.2013 stay flat! пригнись! скорее всего, "лежать!" или "не высовываться!" (stay - т.е. "оставайся в том же положении")
eng rus 8.08.2013 conceptual на понятийном уровн­е conceptual thinking - понятийное (абстрактное) мышление - один из видов мышления, наряду с наглядно-действенным и наглядно-образным мышлением
eng rus 31.07.2013 external advertisin­g наружная реклама наружная реклама - это out-of-home advertising или outdoor advertising, расположенная на открытом воздухе
eng rus 18.07.2013 cast-weld сваривать посредств­ом поливки расплавле­нным металлом не совсем понятно, что переводится: "cast", "weld" или "cast weld"
eng rus 9.07.2013 topsiders мягкие мокасины на ­тонкой резиновой под­ошве это не мокасины, а специальная обувь для занятий яхтингом
eng rus 4.07.2013 segment составной элемент повтор по смыслу: элемент - это уже "составная часть чего-л."
eng rus 21.12.2012 molecular gastronom­y молекулярная гастро­номия Шеф-повар Ферран Адриа, один из основателей молекулярной гастрономии: это подход к приготовлению пищи на основе знаний, которые дает фундаментальная наука, обобщившая всевозможные кулинарные феномены, происходившие на протяжении всей истории гастрономического искусства, и современные инновационные технологии
eng rus 17.12.2012 forensic repository хранилище инциденто­в "Папка инцидентов – это хранилище инцидентов, определяющее кто, как и в какие сроки будет работать на содержащимися в нем инцидентами". Думаю, Пандора тут ни при чем.
eng rus 19.04.2011 scrapbooking скрапбукинг способ хранения личной / семейной истории в виде оформленного вручную альбома с фотографиями, газетными выерзками, записями и др. памятными мелочами
eng rus 31.08.2008 Maies майские экзамены прилагательное плюс существительное не равняется глаголу
eng rus 31.08.2008 Maies гребные гонки прилагательное плюс существительное не равняется глаголу