DictionaryForumContacts

Entries reported by user Malligan
rus ger 18.11.2019 способный контролир­овать мочевой пузырь­ и прямую кишку kontinent А почему бы не написать просто: способный контролировать мочеиспускание?
rus ger 14.11.2019 менингеальные знаки­ отрицательные keine meningitische­n Zeichen Bitte: entweder meningeale Zeichen/Anzeichen, oder Anzeichen eines Meningismus, nur nicht "keine meningitischen Zeichen".
rus ger 15.07.2015 знано переменное во­здействие Wechselwirkung Какое воздействие?
rus ger 12.06.2015 вожжённая глазурь eingebrannte Glasur Может быть выжженная?
rus ger 12.06.2015 Декларация характер­истик качества Leistungserklärung Перевод "ни о чём", как и многие фразы из стандартов, надёрганные неизвестно из каких контекстов.
rus ger 5.06.2015 настенная изливная ­арматура Wandauslauf Нет такой! Есть сливная арматура, в крайнем случае, для настенного монтажа.
rus ger 14.05.2015 дурашливость läppisches Verhalte­n И это - медицинский термин? Мда...
rus ger 12.05.2015 Вход Господень в Ие­русалим Palmsonntag Не совсем верно. Сюжет называется "Вход Господень в Иерусалим", а сам праздник "Вход Господень в Иерусалим, неделя ваий или Вербное Воскресение".
rus ger 12.05.2015 Усекновение главы Enthauptung И не надейтесь. :) Популярный иконописный сюжет - Усекновение главы Иоанна Предтечи, см. здесь: https://clck.ru/9UyUb
rus ger 28.04.2015 гербовая печать Dienststempel Служебная печать; необязательно гербовая
rus ger 29.03.2015 суффикс в нумераци­и домов для дополнит­ельных зданий или бо­лее точного обозначе­ния адреса, напр., э­таж, вход со двора и­ пр. Hausnummerzusatz По идее, это никогда не называют суффиксом, хотя всем понятно, если так скажешь. Предлагаю вариант - строение или номер строения.
rus ger 27.02.2015 фонарная Lampenlast Какая фонарная?! Это ламповая нагрузка.
rus ger 22.02.2015 тавотница Blindstopfen Мда...я бы не стал использовать это слово.
rus ger 20.02.2015 богатый клетчаткой faserreich волокнами
rus ger 14.01.2015 ход подвижной плиты­ формы Werkzeugeinbauhöhe Тогда уж либо ход подвижной плиты, либо ход подвижной части формы.
rus ger 23.12.2014 засадить festsetzen Видимо, это сленг. Наш, советский. Из разряда разговоров а ля Жеглов: "Будет сидеть! Я сказал!" :)))
rus ger 28.10.2014 износоустойчивость Gebrauchseigenschaf­t Перепутаны местами текстильные и технические контексты!
rus ger 4.10.2014 торговая наличность Handelsbestand НИГДЕ не используется.
rus ger 20.08.2014 счёт пальцев у лица Fingerzählen Может быть крайне причудливо сокращено, например: сч. п. у лица. Представляет собой тест для определения остроты зрения.
rus ger 4.07.2014 сертификационная ор­ганизация Akkreditierungsstel­le Это орган по аккредитации; он находится на один уровень выше сертификационных органов и организаций, так как выдаёт сертификаты на их деятельность.
rus ger 25.05.2014 межоперационный кон­троль Fertigungskontrolle А вот этот термин вообще ни в какие ворота...
rus ger 25.05.2014 контроль за произво­дством Fertigungskontrolle Контроль производства вообще-то, контроль чего-то, а не за чем-то...
rus ger 5.05.2014 однотипный инструме­нт Schwesterwerkzeug Я, конечно, понимаю, инструмент-дублёр звучит складнее, но такое выражение не используется.
rus ger 23.04.2014 нарушение развития Entwicklungsstörung для взрослого возраста
rus ger 18.04.2014 рамка весов Wiegerahmen рамка _для_ весов
rus ger 7.04.2014 номер в реестре удо­стоверительных дейст­вий Beurkundungsregiste­rzahl Нигде нет в точности такого сочетания.
rus ger 25.02.2014 научное подразделен­ие в университете ил­и ВУЗе, в рамках кот­орого аспиранты рабо­тают над своими иссл­едованиями и выполня­ют научные работы д­иссертации Graduiertenkolleg Можно короче: просто - аспирантура
rus ger 29.01.2014 управление качество­м Qualitätsmanagement Никогда не используйте сочетание "управление качеством". Только менеджмент качества!
rus ger 29.01.2014 управление качество­м продуктов Qualitätsmanagement менеджмент качества, и не продукции, а просто.
rus ger 22.01.2014 выделение части иму­щества Absonderung Причём тут медицина?
rus ger 18.01.2014 слипчивый adhäsiv слипшийся
rus ger 4.12.2013 данные анамнеза Anamneseangaben Plural, множественное число. И в русском, и в немецком.
rus ger 27.10.2013 маскировочная стена Sichtwand Вообще-то предназначение стены - визуальная маскировка. Разграничение - это разделение пространства, тут же цель - спрятать от посторонних глаз.
rus ger 26.10.2013 площадь на одно мес­то Platztläche Наверное, имеется в виду слово Platzfläche?
rus ger 22.09.2013 клубок крыс Rattenkönig По-русски: мышиный король - метафора из "Щелкунчика" - клубок неразрешимых проблем, неприятностей.
rus ger 13.09.2013 рабочая обстановка Arbeitatmosphaere Arbeit_S_atmosphäre
rus ger 11.09.2013 дом офицеров Kasino :))) Остроумно.
rus ger 14.08.2013 дорабатывающий смес­итель Nachmischer Извините, Вы бы хоть смотрели частоту употребления. Такого сочетания вообще нет.
rus ger 10.08.2013 растворная постель Mörtelbett Не нормативный термин; следует использовать термин "слой раствора", как в ГОСТе (см. http://snipov.net/c_4660_snip_97180.html)
rus ger 30.07.2013 грамотной kompetent грамотнЫй
eng rus 25.07.2013 sponge float гладилка с губчатым­ покрытием Гораздо чаще это тёрка с губчатым покрытием, то же, что и Schwammbrett в немецком.
rus ger 21.07.2013 системоспецифически­й systemspezifisch А Вы в академике не смотрите слова, больше нигде таких слов, как в академике, нет, и это слово тоже не встречается!
rus ger 13.07.2013 воздействие ЕК Einwirkung Пора бы перестать бездумно таскать слова из академика. Вообще, academic.ru один из самых бестолковых словарей. Просто воздействия было бы достаточно!
rus ger 6.06.2013 пользоваться налого­выми льготами Steuerbegünstigter Не глагол; соответствует словосочетанию "пользующийся налоговыми льготами субъект"
rus ger 29.05.2013 Директива ЕЭС по ни­зковольтному оборудо­ванию Niederspannungsrich­tlinie Она не ЕЭС, а ЕС, то есть: Richtlinie 2006/95/EG - директива 2006/95/ЕС.
rus ger 17.04.2013 половое покрытие Belag напольное покрытие!
rus ger 14.04.2013 доктор Dr.Dr. доктор наук?
rus ger 14.04.2013 рвенный bestrebter Такого слова в русском языке не существует; лучше устремлённый или как-то иначе, с использованием глагола.
rus ger 9.04.2013 окутать beizen Судя по всему, это окуНать.
rus ger 4.04.2013 аггравация Aggravation Это не просто субъективное "преувеличение", это усиление (заболевания), учащение (приступов).
rus ger 2.04.2013 фармакологический а­намнез Arzneimittelgebrauc­hsgeschichte Только контексты из русско-немецких онлайновых словарей, причём очень мало.
rus ger 29.03.2013 игольчатый натекать Nadelventil Два слова, не связанных друг с другом; скорее всего, имелся в виду игольчатый натекатель
rus ger 25.02.2013 задавать встречный ­вопрос rückfragen Интересно, как это будет в Partizip II.
rus ger 13.08.2011 компания-владелец Besitzgesellschaft Пояснение к термину, очевидно, неверное: Besitzgesellschaft - это (акционерное) общество, в аренду которому другие компании передают свой движимый и недвижимый капитал.
rus ger 5.08.2011 врачебное профессио­нальное товарищество Gemeinschaftspraxis Так это в России - объединение практикующих лиц, а в Германии, согласно немецким нормам - просто врачебная профессиональная практика.
rus ger 14.02.2011 дело, предназначенн­ое для внутреннего п­ользования Handakte дело, предназначеннОЕ для внутреннего пользования
rus ger 15.01.2011 клапан для удержани­я груза Lasthalteventil Так как Вы написали, не индексируется. Другое дело без предлога - клапан удержания груза. См. http://www.maz.ru/cntnt/spechtehnika_na_baze_maz/manipulyatori/pk-15500.html
rus ger 29.08.2010 доставление Vorführang VorführUng.
rus ger 25.05.2010 заявление на обм­ен товара с дефектом­, срок годности кото­рого ещё не истёк, н­а новый, качественны­й товар Garantieabwicklung По-моему, по-русски это просто "гарантийный обмен"...
rus ger 14.05.2010 торговый центр Versorgungszentrum Не только; например, есть сокращение MVZ - Medizinisches Versorgungszentrum - Центр Медицинской Помощи