DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Wrestling containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
болевой на рукуAmericana (Дислоцируется плечевой сустав и локоть CRINKUM-CRANKUM)
болевой на рукуOmoplata (По сути, кимура (см. Kimura), проведенная ногами CRINKUM-CRANKUM)
болевой на рукуarmbar (т.н. рычаг локтя, используется зачастую, как обощающий термин (хотя болевых на руки десятки) Sergey Old Soldier)
борьба в положении "на мосту"activity while being in bridge
бросок противника на головуPiledriver (Запрещен правилами NSAC CRINKUM-CRANKUM)
вернуться на противникаswitch
вернуться на противникаgo behind
впадать на мостfall into bridge
впасть на мостfall into bridge
вставать на "мост"be in bridge be on the bridge
встать на "мост"be in bridge be on the bridge
двойной захват "в ключ" на ногиdoubling a grapevine
допускать на мостlet the opponent go into bridge
допустить на мостlet the opponent go into bridge
задержать в положение на "мосту"hold the opponent in bridge
задерживать в положение на "мосту"hold the opponent in bridge
захват ноги на коленях подножкойcrotch lift and back heel
захват ноги на коленях подножкойkneeling foothold with trip
захваты на коленахholds in kneeling position
итти на мост умышленноgo into bridge voluntarily
катнуться на плечахroll over the shoulder
класть на обе лопаткиpin down in wrestling
класть на обе лопаткиthrow in wrestling
класть на обе лопаткиpin down (in wrestling)
красная лента на лодыжкуred ankle-band
лежать на животаlie flat on the belly
лежать на животаlie flat on the stomach
манипуляции и болевые на пальцыSmall joint manipulation (CRINKUM-CRANKUM)
нажим на руку и захват одной ногиstanding switch
нападание на противникаrushing at the opponent
не останавливайся на полпутиpin it to win it (VLZ_58)
ножницы на бедроflat body scissors
падать на обе лопаткиfall on two shoulders
падение на спинуbackfire
пасть на обе лопаткиfall on two shoulders
переворачивание давлением на головуforward roll
перекататься на плечахroll over the shoulder
победа на тушеwin by fall (VLZ_58)
победить на тушéwin by pinfall (Борцовский термин тушé может браться в кавычки. Другие варианты английского эквивалента – win by pin; win by fall VLZ_58)
повернуться на противникаswitch
подножка на коленахtrip in kneeling position
поднятие на коленяхlift off in kneeling position
поднятие стоя на коленяхlift-off kneeling
подрыв руки на локте и переворачиваниеarm bar at the elbow and turn over
положение "на обе лопатки""fall"
положить на лопаткиpin someone to the mat (VLZ_58)
положить на обе лопаткиthrow on two shoulders
полунельсон с ножницами на рукуhalf Nelson and armscissors
попадать на обе лопаткиget on two shoulders
попасть на обе лопаткиget on two shoulders
принимать на бедроhip lift
принудить на обе лопаткиforce on two shoulders
принуждать на обе лопаткиforce on two shoulders
принять на бедроhip lift
рычаг плеча, также общее название всех болевых приёмов на плечевой суставShoulder lock (CRINKUM-CRANKUM)
сбрасывать на землюfling (в борьбе)
сбрасывать на землюfling down
тяга вниз на коленяхpull down with kneeling down
упражнения на полуgroundwork (nickh)