English | Russian |
Capuletti ed i Montecchi | "Капулетти и Монтекки" (опера Беллини) |
Capuletti ed i Montecchi | "Капулети и Монтекки" (опера Беллини) |
I call them like I see them | я называю вещи своими именами (Andy) |
I'll get him hot, show him what I got! | я зажгу в нём желание, я покажу, что у меня есть! (Alex_Odeychuk) |
I'll get him hot, show him what I've got | я заведу его, чтобы показать, на что способна (Alex_Odeychuk) |
I'm just stunnin' with my love glue gun | я просто оглушу тебя, незаметно влюбив в себя (Alex_Odeychuk) |
I/O channel | канал ввода-вывода |
I-O channel | канал ввода-вывода |
I/O instruction | команда ввода-вывода |
I-O instruction | команда ввода-вывода |
I-O interface | интерфейс ввода-вывода |
I/O interface | интерфейс ввода-вывода |
I/O mode | режим ввода-вывода |
I-O mode | режим ввода-вывода |
I/O port | порт ввода-вывода |
I-O port | порт ввода-вывода |
I/O request | запрос ввода-вывода |
I-O request | запрос ввода-вывода |
I-O specification | спецификация входо-выходных данных |
I/O unit | устройство ввода-вывода |
I-O unit | устройство ввода-вывода |
I Shot the Sheriff | "Я застрелил шерифа" (известная песня ямайского музыканта Боба Марли, написанная им в 1973 году.) |
I think you know I'm damn precious | я знаю, что ты думаешь обо мне, как о безбашенной куколке (Alex_Odeychuk) |
I wanna roll with him a hard pair we will be | я хочу небольшую амурную аферу, которую мы провернём вместе (Alex_Odeychuk) |
love game, intuition, play the cards with spades to start, and after he's been hooked I'll play the one that tore his heart | в любовной игре важна интуиция – начинать всегда следует с пик, а после того, как он клюнет, делать ход тем, что ранит ему сердце (Alex_Odeychuk) |
tempo I | первоначальный темп |