Russian | German |
вис согнув руки на одной жерди поперёк снаряда | Querbeugehang |
вис согнувшись | Schwebehang |
вис согнувшись | Beugestürzhang |
вис согнувшись согнув ноги | Hocksturzhang |
выкрут вперёд согнувшись | Überschlag vorwärts gebeugt |
выкрут вперёд согнувшись | Stemmumschwung in den Sturzhang |
двойное сальто назад согнувшись | Doppelsalto rückwärts gebückt |
из стойки на кистях на снаряде соскок согнув ноги | Abhocken aus dem Handstand |
из упора спереди перемах в упор стоя согнувшись | Aufhocken vorwärts |
мах дугой из положения упор стоя согнувшись | Sohlenunterschwung (на перекладине или жерди брусьев) |
мах дугой из упора стоя согнувшись | Unterschwung aus dem Aufbücken |
мах дугой из упора стоя согнувшись ноги врозь | Unterschwung aus dem Aufgrätschen |
наскок в упор стоя согнувшись | Aufbücken |
наскок в упор стоя согнувшись ноги врозь | Aufgrätschen |
наскок перемахом согнув ноги в упор сзади | Vorhocken |
наскок перемахом согнувшись в упор сзади | Vorbücken |
наскок перемахом согнувшись в упор сзади | Diebsprung in den Stütz rücklings |
оборот вперёд назад в упоре стоя согнувшись | Sohlenumschwung |
оборот вперёд в упоре стоя согнувшись | Aufbückumschwung vorwärts |
оборот вперёд назад согнувшись из упора сзади | Felge rücklings |
оборот из положения стоя согнувшись | Sohlenumschwung (на перекладине или жерди брусьев) |
оборот назад в упоре стоя согнувшись | Aufbückumschwung rückwärts |
оборот согнувшись | Bückumschwung |
оборотом назад соскок согнувшись | Bück-Felgabschwung |
опорный прыжок согнув ноги назад | Schafsprung |
опорный прыжок согнув ноги толчком о дальнюю часть коня | Riesenhocke |
опускание из стойки на руках согнув ноги | Abhocken |
опускание из стойки на руках согнувшись | Abbücken |
переворот боком с поворотом и сальто назад согнувшись | Überschlag seitwärts mit 1/4 Drehung und Salto rückwärts gebückt |
переворот боком с поворотом и сальто назад согнувшись | Tsukahara |
переворот боком с поворотом и сальто назад согнувшись | Handstandüberschlag seitwärts mit 1/4 Drehung und Salto rückwärts gebückt |
переворот вперёд согнувшись | Bück-Überschlag |
перелёт согнувшись | Überfliegen gebückt |
перелёт согнувшись | Überhechten |
перелёт согнувшись | Flugbücke |
перелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назад | Stemme rückwärts im Kammgriff und Überhechten mit 1/2 Drehung zum Vorschwung in den Hang, Voronin |
перелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назад | aus der Riesenfelge vorwärts im Kammgriff Flugbücke über die Stange mit 1/2 Drehung in den Hang |
перемах согнув ноги в упор | Durchhocken |
перемах согнув ноги в упор | Überhocken |
перемах согнув ноги между руками не касаясь снаряда | Hocke |
подъём махом назад в соскок согнувшись | Stemme rückwärts und Bücke in den Stand |
подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги вместе | Stemme rückwärts mit Aufbücken |
подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги врозь | Stemme rückwärts mit Aufgrätschen |
подъём махом назад и сальто вперёд согнувшись в упор | Honma |
подъём махом назад и сальто вперёд согнувшись в упор | Stemme rückwärts und Salto vorwärts gebückt in den Stütz |
подъём махом назад с перемахом согнув ноги | Stemme rückwärts mit Durchhocken |
подъём махом назад с перемахом согнувшись | Stemme rückwärts mit Durchbücken |
подъём переворотом в упор стоя согнувшись ноги вместе | Felgaufschwung zum Bückstütz |
подъём переворотом в упор стоя согнувшись ноги врозь | Felgaufschwung zum Grätschstütz |
подъём переворотом силой согнувшись | Felgaufzug gebückt |
положение согнувшись | Kipplage |
прыжок в упор согнувшись ноги врозь | Sprungaufgrätschen |
прыжок в упор стоя согнувшись | Sprungaufbücken |
прыжок ноги врозь согнувшись вперёд | Ristsprung gegrätscht gebückt |
прыжок ноги врозь согнувшись вперёд | Sprung mit Vorheben der gegrätschten Beine |
прыжок согнув ноги | Sprunghocke (через снаряд) |
прыжок согнув ноги | Hocke (через снаряд) |
прыжок через коня согнув ноги | Hocke |
прыжок согнув ноги назад | Schlußsprung |
прыжок согнув ноги назад | Schafsprung |
прыжок согнув ноги с поворотом кругом | Drehsprunghocke |
прыжок согнувшись | Sprungbücke |
прыжок согнувшись | Winkelsprung |
с оборотом назад в упоре не касаясь перемах согнув ноги | freie Felge mit Durchhocken |
с оборотом назад не касаясь прыжок согнувшись | Felgabhechten |
сальто в сторону согнувшись | Salto seitwärts gebückt |
са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́д | Radochlarolle |
са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́д | aus dem Innenseitstütz vorlings am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts mit Griffwechsel in den Kipphang gegrätscht am oberen Holm |
сальто вперёд согнувшись | Salto vorwärts gebückt |
сальто назад ноги врозь в вис, из виса согнувшись | aus dem Grätschwinkelhang Salto rückwärts in den Hang |
сальто назад согнувшись | Bücksalto rückwärts |
сальто назад согнувшись | Salto rückwärts gebückt |
сальто согнувшись | Bücksalto |
сальто согнувшись с поворотом на 180° в вис махом вперёд | Gingersalto |
сальто согнувшись с поворотом на 180° в вис махом вперёд | aus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gebückt mit 1/2 Drehung in den Hang |
согнув ноги | mit gebeugten Beinen |
согнуть руки назад | Beugehalte |
соскок дугой, из упора стоя согнувшись | aus dem Bückstütz Unterschwung zum Niedersprung |
соскок дугой, из упора стоя согнувшись ноги врозь | aus dem Grätschstütz Unterschwung zum Niedersprung |
соскок дугой с поворотом кругом и последующим сальто назад, из упора стоя согнувшись на верхней жерди | aus dem Bückstütz am oberen Holm Unterschwung mit 1/2 Drehung gefolgt vom Salto rückwärts zum Niedersprung |
соскок дугой с последующим сальто вперёд согнувшись | Unterschwung gefolgt vom Salto vorwärts gebückt |
соскок дугой согнувшись углом через нижнюю жердь | Winkelsprung |
соскок дугой согнувшись углом через нижнюю жердь | Unterschwung über den unteren Holm |
соскок оборотом назад, из упора стоя согнувшись ноги врозь | Umschwung rückwärts aus dem Grätschstütz zum Niedersprung |
соскок согнув ноги | Hocke zum Niedersprung |
соскок согнув ноги | Abhocken |
соскок согнув ноги, из стойки на руках | Hocke aus dem Handstand zum Niedersprung |
соскок согнувшись | Bücke zum Niedersprung |
соскок согнувшись, из стойки на руках | Bücke aus dem Handstand zum Niedersprung |
соскок согнувшись кругом двумя с поворотом | Kreisbücke (на брусьях) |
соскок согнувшись, оборотом назад | Bückfelgabschwung |
соскок согнувшись с поворотом кругом | Drehbücke zum Niedersprung |
спад назад в вис или упор на руках согнувшись и в темпе подъём разгибом | Stützkippe |
спад назад в вис согнувшись и подъём разгибом | Stützkippe |
спад назад из упора в вис согнувшись | Vorschwung mit Rücksenken in den Sturzhang |
спад назад из упора в упор на руках согнувшись | Vorschwung mit Rücksenken in die Kipplage |
срыв согнувшись | Hüftabschwung gebückt |
срыв согнувшись | Bück-Felgabschwung |
стойка на руках силой согнувшись с прямыми руками | Krafthandstand mit gestreckten Armen und gebeugten Hüften |
стойка на руках силой согнувшись с прямыми руками | Heben in den Handstand mit gestreckten Armen und gebeugten Hüften |
стойка на руках согнувшись | Handstand gebückt |
стойка на руках согнувшись | Winkelhandstand |
упор лёжа согнув одну ногу | Hockliegestütz |
упор на руках согнувшись | Kipplage |
упор на руках согнувшись | Spitzwinkelstütz |
упор согнувшись | Winkelstütz |
упор согнувшись | Spitzwinkelstütz |
упор согнувшись | Aufstützen |
упор стоя согнувшись | Sohlenstand (на перекладине или жерди брусьев) |
упор стоя согнувшись | Aufbücken |
упор стоя согнувшись ноги врозь | Grätschwinkelstand |