DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Metallurgy containing при | all forms | exact matches only
RussianItalian
амплитуда колебаний при вибрацииampiezza di vibrazioni
брак при отливке чугунаdifetto di ghisa
брак при штамповкеscarto nello stampaggio
введение кислорода при вакуумной обработкеapporto di ossigeno sotto vuoto
время выдержки при заданной температуреdurata di messa in temperatura
выброс металла при плавкеproiezione in fusione
выпадение углерода при нагреве восстановительного газаdeposito di carbonio durante il riscaldamento di gas riducente
выход годного при плавкеrendimento del letto di fusione
выход годного при плавкеrendimento della carica di minerali
выход годного при разливкеresa di colaggio
вязкость при низких температурахtenacità a basse temperature
давление на валки при прокаткеpressione di laminazione
давление при впускеpressione d'aspirazione
давление при впускеpressione d'ammissione
давление при гидроиспытанииpressione di prova con acqua (труб)
дегазация при разливкеdegassaggio allo spillaggio
дегазация при разливкеdegassaggio in siviera
дегазация при разливкеdegassaggio in secchia
дегазация при разливкеdegassaggio in colata
дегазация при разливкеdegassaggio allo spillamento
дегазация при разливкеdegasaggio in colata
коагулирующее действие модификатора при зародышеобразованииazione nucleante
десульфурация чугуна при выпускеdesolforazione della ghisa durante la colata
деформационное упрочнение при холодной обработкеincrudimento per deformazione a freddo (давлением)
деформация модели при набивке формыmodello forzato nella stivatura
деформируемость при штамповкеattitudine allo stampaggio
закат при прокаткеripiegatura di laminazione
излом при крученииrottura per torsione
излом при ползучестиcricca di scorrimento
излом при чистом сдвигеfrattura di scorrimento a 45°
износ при истиранииusura per attrito
износ при истиранииusura per macinazione
износ при истиранииusura attritica
абразивный износ при контактных нагрузкахusura sotto pressione di contatto
ингибитор коррозии при травленииmoderatore di decapaggio
искривление металла при резкеincurvamento da cesoiatura
испытание труб взрывом при высоких температурахprova di scoppio a caldo
испытание на ползучесть при постоянной нагрузкеprova di scorrimento sotto carico costante
испытание на усталость при вращении с изгибомprova di fatica a flessione rotante
испытание на усталость при изгибеprova di resistenza a fatica per flessione
испытание на усталость при комнатной температуреprova di fatica a temperatura ambiente
испытание на усталость при повторных ударахprova di fatica ad urti ripetuti
испытание на усталость при пульсирующем изгибеprova di fatica di flessione pulsante
испытание на усталость при пульсирующем изгибеprova di fatica di flessione alternata
испытание при высокой влажностиprova ad alta umidità
истирание при размолеabrasione di macinazione
коробление отливки при охлажденииdeformazione da ritiro
коробление при термообработкеdeformazione al trattamento termico
коррозия при тренииcorrosione-forzamento
коррозия при тренииcorrosione da sfregamento
коррозия при тренииcorrosione per attrito
коэффициент аккомодации при конденсацииcoefficiente di condensazione
машина для испытаний на ползучесть при высоких температурахmacchina per prove di scorrimento a caldo
механические свойства при испытании на разрывcaratteristiche tensile
нагартовка при холодной обработкеindurimento a freddo (давлением)
нагартовка при холодной обработкеincrudimento per lavorazione plastica a freddo (давлением)
нагрев при тренииriscaldamento per attrito
нагрузка при испытанииcarico di prova
наклёп при холодной обработкеindurimento a freddo (давлением)
наклёп при холодной обработкеincrudimento per lavorazione plastica a freddo (давлением)
напряжение при продольном изгибеsollecitazione a carico di punta
напряжение разрыва при ползучести сти заданной скоростьюcarico unitario di rottura per scorrimento con velocità data
нарушение сплошности при скольженииincrinatura da scorrimento
нарушение сплошности при стеканииincrinatura da scorrimento
нерастворимый при высокой температуреinsolubile a caldo
окисление при повышенной температуреossidazione ad alta temperatura
окисление при тренииossidazione da attrito
отжигать при высокой температуреricuocere completamente (I. Havkin)
относительное удлинение при ползучестиallungamento percentuale per scorrimento
относительное удлинение при разрывеallungamento percentuale dopo rottura
относительный предел текучести при растяженииrapporto limite elastico-resistenza alla trazione
отходы при огневой зачисткеcalo di sfiammatura
охрупчивание при росте зернаfragilità da ingrossamento del grano
охрупчивание при старенииfragilità da invecchiamento
охрупчивание при сфероидизацииsferoidizzazione fragile
ошибка при установкеerrore di allineamento (напр. прибора)
падение прочности агломерата при восстановленииdegradazione dell'agglomerato durante la riduzione
переход при волоченииtiratura
переход при волоченииtiro
переход при волоченииtirata
переход при волоченииpasso di trafilatura
потери при обогащенииperdita per trattamento
потери при отжигеperdita da ricottura
потери при плавкеperdite di fusione
потери металла при плавкеperdite di fusione
потери при прокаливанииperdita per torrefazione
потери при прокаливанииperdita per calcinazione
потери при термообработкеperdita per trattamento termico
предел прочности при знакопеременной нагрузкеresistenza alla sollecitazione alternata
предел прочности при крученииresistenza alla torsione
предел прочности при пульсирующей нагрузкеresistenza alle sollecitazioni ripetute
предел прочности при растяжении и сжатииresistenza a trazione e pressione alternate
предел текучести при сжатииlimite di snervamento allo schiacciamento
предел усталости при вращении с изгибомlimite di fatica a flessione rotante
предел усталости при знакопеременном изгибеresistenza alla fatica per flessione piana
предел усталости при знакопеременном изгибеresistenza alla fatica per flessione pulsante
предел усталости при знакопеременном изгибеresistenza alla fatica per flessione ondulatoria
предел усталости при знакопеременном изгибеresistenza agli sforzi per flessione ondulatoria
предел усталости при знакопеременном изгибеresistenza alla fatica per flessione alternata
предел усталости при знакопеременном крученииresistenza alla fatica per torsione alternata
предел усталости при знакопеременном крученииlimite di fatica a torsione alterna
предел усталости при знакопеременном растяженииresistenza alla fatica per trazione pulsante
предел усталости при знакопеременном цикле растяженияlimite di fatica a trazione pulsante
предел усталости при изгибеresistenza alla fatica per piegamento
предел усталости при изгибеresistenza alla fatica per flessione
предел усталости при изгибе с вращениемresistenza a fatica a flessione rotante
предел усталости при крученииresistenza alla fatica per torsione
предел усталости при растяжении и сжатииresistenza alla fatica per sollecitazione assiale
производительность при прокаткеresa di laminazione
прокатка при контролируемой температуреlaminazione a temperatura controllata
промежуточная операция при улучшенииbonifica intermedia
проход при волоченииtiro
проход при волоченииtiratura
проход при волоченииtirata
проход при сваркеpassata di saldatura
разрушающее напряжение при удареsollecitazione alla rottura per urto
разрушение агломерата при высоких температурахdegradabilità dell'agglomerato a caldo
разрушение при высоких температурахdecrepitazione a caldo
разрушение при крученииrottura per torsione
разупрочнение при старенииaddolcimento di stagionatura
распределение давления на валок по ширине листа при прокаткеripartizione trasversale della forza di laminazione
рассеяние при отраженииdiffusione per riflessione
растрескивание при коррозии при статическом нагруженииtensocorrosione (spanishru)
резкость охлаждения при закалкеdrasticità (I. Havkin)
ресурс пластичности при прокаткеlimite di laminabilità
свойства при статических испытанияхcaratteristiche statiche
склонность к растрескиванию при сваркеtendenza a criccare per saldatura
склонность к трещинообразованию при сваркеsensibilità alla cricca per saldatura
скорость охлаждения при закалкеvelocità di tempra
скорость охлаждения при закалкеdrasticità (I. Havkin)
сопротивление размягчению при нагреве под давлениемresistenza alla compressione a caldo
сопротивление эрозии при дуговом разрядеresistenza alla erosione ad arco
срок службы при полной нагрузкеdurata a carico totale
сталь, работающая при низких температурахacciaio per impieghi a bassa temperatura
степень деформации при растяженииgrado di stiramento
степень обжатия при ковкеrapporto di fucinatura
степень обжатия при прокаткеtasso di laminazione
относительное сужение при разрывеstrizione dopo rottura
твердение при отпускеindurimento di rinvenimento
твердение при старенииdurezza dovuta all'invecchiamento
твердение при старенииincrudimento per invecchiamento
твердение при старенииindurimento per invecchiamento
твердение при старенииdurezza superficiale
твёрдость при красном каленииdurezza al rosso
твёрдость при повышенной температуреdurezza a caldo
текстурирование при прессованииincolonnamento di costituenti lungo la direzione di estrusione
травление при отпускеattacco di rinvenimento
трещина при прокаткеcricca di laminazione
трещина при резанииcricca di taglio
угар металла при плавленииcalo di fusione
угар при плавкеconto di calo
ударная вязкость при изгибеresistenza alla flessione per urto
упругость при крученииelasticità di torsione
упругость при сдвигеelasticità di taglio
усадка при затвердеванииritiro di solidificazione
усадка при обжигеritiro in cottura
усталостный излом при крученииrottura per fatica a torsione
устройство для определения механической прочности агломерата при испытании в барабанеattrezzatura per prove di resistenza meccanica dell'agglomerato al tamburo
фестоны при глубокой вытяжкеorecchiette di imbutitura
ход доменной печи при повышенном давленииmarcia del altoforno a contropressione
шлак, сливаемый с металлом при разливкеscoria trascinata dalla colata
шлак, сливаемый с металлом при разливкеscoria di spillatura
шлак, сливаемый с металлом при разливкеscoria di colata