DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Metallurgy containing pieza | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acero para piezas moldeadasStahlgusssorte
acero para piezas moldeadasStahl zur Herstellung von Stahlformguss
aceros al Si-Mn para muelles o piezas resistentes a laabrasionSilizium-Mangan-Staehle fuer Federn oder Verschleissteile
boquilla de corte con piezas para proteger el orificioNockenduese
boquilla de una sola piezaeinteilige Duese
boquilla de una sola pieza con taladro central de corteBlockduese
características dimensionales de las piezaskennzeichnende Begriffe fuer die Abmessungen des Schweissteiles
cavidad de la pieza de fundiciónHohlraum in Innern des Gußstückes
colocación de las piezas para el soldeoeinspannen
deformación de la pieza moldeadaSpannung im Gussstueck
diseño de la pieza acabadaFertigteilzeichnung
dispositivo de tubos verticales para apoyar las piezasBrennschneidauflage mit Spitzen
distancia de la boquilla a la piezaSchneidduesenabstand
distancia del punto al borde de la piezaRandabstand
exceso de longitud prevista en una pieza para el precalentamientoLaengenzugabe beim Vorwaermen
exceso de longitud prevista en una pieza para el recalcadoLaengenzugabe beim Stauchen
exceso de longitud prevista en una pieza para el soldeo por chispasLaengenzugabe beim Abbrennen
fabricación de pieza unitariaEinzelfertigung
fabricación de pieza unitariaEinzelanfertigung
fabricación de piezas por proyecciónFormteilspritzen
interacción haz-piezaWechselbeziehung Strahl-Werkstück
la deformación por deslizamiento se manifiesta por medio de relieves en las superficies de la piezadie Verformung durch Gleitung aeussert sich durch Reliefs auf der Oberflaeche der Stuecke
longitud de la pieza que sobresale de las mordazaseinspannlaenge
longitud perdida en una pieza por recalcadostauch-laengenverlust
longitud total de material perdido en las dos piezas a unirgesamtlaengenverlust beider werkstueckteile
mesa parrilla para soportar la piezaSchneidrost
mesa parrilla para soportar la piezaBrennschneidrost
moldeador de piezas grandesBodenformer
moldeador de piezas pequeñasBankformer
moldear sobre pieza modelonach dem Guβstück formen
moldeo de piezas grandesBodenformen
pieza a soldarTeilstueck
pieza a soldarWerkstueck
pieza a soldarzu schweissender Teil
pieza a soldarTeil
pieza aglomeradaPressling
pieza aglomeradaPresskoerper
pieza aglomeradaPastille
pieza ajustadaPassstueck
pieza brutaAusgangsform
pieza bruta de fundiciónRohgusstueck
pieza bruta híbridamaßgenaue Stanze
pieza con coladaGiesstraube
pieza de apoyoStützstange
pieza de conexiónAnschlussstueck
pieza de contactospannbackenauflage
pieza de forjaSchmiedestueck
pieza de forja libreFreiformschmiedestück
pieza de fundiciónGusseisenstueck
pieza de inserción en la punta del electrodoaufsatzspitze
pieza de moldeoFormteil
pieza de muestraProbestueck
pieza de pruebaPruefstueck
pieza de trabajoStück
pieza defectuosaAusschuβ
pieza en brutoBlankett
pieza forjada con matriz hendidageteiltes gesenkgeschmiedestück
pieza forjada de precisiónGenau-Schmiedestück
pieza forjada de tolerancia estrechapräzisions-schmiedestück
pieza forjada en la estampagesenkschiedestück
pieza forjada en matrizGesenkschmiedestück
pieza forjada normalNormal-Schmiedestück
pieza forjada sin despulladoschmiedestück ohne formschräge
pieza forjada terminadaEndform
pieza fundidaGussstueck
pieza fundida en arenasandgusstück
pieza fundida en arenasandgussteil
pieza inyectadaSpritzguss
pieza inyectada en material plásticoSpritzguss
pieza inútilAusschuβ
pieza laminadaWalzteil
pieza moldeadaGussteil
pieza moldeada a presiónDruckgusstueck
pieza moldeada a presiónDruckguss
pieza porosamisslungener Guss
pieza porosaWrackguss
pieza posteriorAnschlussstueck mit Tuellen
pieza preforjadaZwischenform
pieza roscadaWerkstueck mit Gewinde
pieza templada y revenidavergütetes Stück
pieza templada y revenidaVergütungsstück
pieza troqueladaausgestanztes Stueck
piezas del material de corte térmicoTeile und Einrichtungen fuer das thermische Trennen
piezas del sopleteTeile des Schneidbrenners
piezas forjadasSchmiedestuecke
punto de contacto pieza-muelaKontaktzone zwischen Werkstück und Schleifscheibe
pérdida por proyección fuera de la piezaVerlust duch Vorbeispritzen
recargado con metal de piezas metálicas gastadasAuftragen von Metall auf abgenutzte Metallteile
rechupe de la pieza de fundiciónHohlraum in Innern des Gußstückes
saliente de la huella sobre la superficie de la piezaberuehrungsflaeche der elektrode
separación de las piezasStossflaechenabstand vor Schweissbeginn
separación de las piezasAnfangsdistanz
soldeo con moleta de piezas huecas con bordes levantadoshohlkoerperschweissen
soplete de corte para piezas de gran espesorStark-Schneidbrenner
soplete de corte para piezas de gran espesorDick-Schneidbrenner
superficie de contacto de las piezas a soldarBeruehrungsflaeche der Werkstuecke vor dem Schweissen
superficie de contacto eléctrico de las piezas a soldarUebergangsflaeche
superficie de contacto eléctrico entre las mordazas y la piezaKontaktflaeche
suplemento total de la longitud prevista para cada piezaLaengenzugabe
área de la pieza colada proyectada en el plano de unión del moldeTrennflaeche