Italian | German |
a 600 C la velocità di precipitazione è ancora bassa | die Ausscheidungsgeschwindigkeit ist bei 600 C noch gering |
a causa dell'elevata temperatura di austenizzazione la struttura è grossolana | durch die hohe Austenitisierungstemperatur ist die Gefuegeausbildung grob |
a causa dell'incompleta trasformazione diventa visibile la struttura aciculare della bainite | die nadelige Struktur des Zwischenstufengefueges wird durch die unvollstaendige Umwandlung sichtbar |
a temperature di formazione più basse la struttura bainitica diventa aciculare | bei tieferen Bildungstemperaturen wird das Zwischenstufengefuege nadelig |
a temperature sopra 500 C puo precipitare la fase sigma | bei Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werden |
accessori per la saldatura | Hilfseinrichtungen zum Schweissen |
acciaio da utensile per la lavorazione a freddo | Werkzeugstahl für Kaltarbeit |
Accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica del Kazakstan sul commercio di determinati prodotti di acciaio | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen |
afferrare con la tenaglia | mit der Zange erfassen |
afferrare la sbarra | das Walzstück erfassen |
affinare la ghisa | das Roheisen frischen |
albero forato per tutta la lunghezza | hohlgebohrte Welle |
albero forato per tutta la lunghezza | Achse mit durchgehender Bohrung |
Alcune impurezze favoriscono la formazione delle termocricche ad esempio le colate solforose | manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse schwefelhaltige Guesse zum Beispiel |
Alcuni elementi di lega aumentano la suscettibilità alla formazione di fiocchi | manche Legierungselemente erhoehen die Flockenanfaelligkeit |
allungamento dopo la rottura | Dehnung nach Bruch |
allungamento residuo dello O,2% quando la sollecitazione scompare | eine nach der Beanspruchung verbleibende Restdehnung von O,2% |
alzare la barra | das Walzstück anheben (da laminare) |
alzare la colata | aufbauen (den Einguss) |
anche qui si puo riconoscere la struttura aciculare derivante dalla martensite originaria | der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen |
aplicar la creta | Verletten |
apparecchiatura per la spruzzatura a caldo | Spritzausruestung |
apparecchio per la determinazione dello azoto | Stickstoffbestimmungsapparat |
apparecchio per la distillazione | Destillationsapparat |
apparecchio per la prova di permeabilità | Gasdurchlässigkeits-Prüfgerät |
apparecchio per misurare la microdurezza | Mikrohärteprüfer |
applicare la creta | einen Formkasten verletten |
appoggio per la lavorazione | Einspannhilfe für die Bearbeitung |
argano per la manovra della campana | Winde für die Glocke |
arrestare la marcia | niederblasen |
arrestare la marcia | ausblasen |
arrivi netti di rottame per la siderurgia | Nettozugänge der Eisen-und Stahlindustrie |
asciugare la siviera | die Pfanne anwärmen |
asportare la calamina | entzundern |
asportare la ruggine | entrosten |
asse perforate per tutta la sua lunghezza | Achse mit durchgehender Bohrung |
assieme degli organi intermedi fra la punta o il corpo degli elettrodi ed il braccio | elektrodenhalterung |
Associazione svizzera per la tecnica della saldatura | SVS |
Associazione svizzera per la tecnica della saldatura | Schweizerischer Verein für Schweisstechnik |
aumentare la produzione | die Leistung steigern |
avviare la produzione con pistonaggio | ankolben |
avvolgere la lanterna per anime | die Kernspindel umwickeln |
azione protettiva mediante la formazione di coppie | Schutzwirkung durch Elementbildung |
baffi di gatto verticali con la punta su un unico filo | Vertikalkratzer mit der Spitze auf einem einigen Draht |
barra forata di acciaio per la perforazione delle mine | Hohlbohrerstab aus Stahl fuer den Bergbau |
battere i tubi durante la prova idraulica | die Röhre während der Wasserdruckprobe abhämmern |
caldaia di passaggio per la seconda stagnatura | Durchführkessel |
cannello per la foratura di rocce con fiamma supersonica | Brennstrahl-Bohrgeraet |
cannello per la modellatura di pietre con fiamma supersonica | Brennstrahl-Modelliergeraet |
cannello per la scanalatura alla fiamma | Rillenschneidbrenner |
cannello per la scanalatura alla fiamma | Fugenhobel |
cannello per la scanalatura alla fiamma | Nutenschneidbrenner |
cannello per la scanalatura alla fiamma | Fugenhobler |
cannello per la scriccatura | Sauerstoffhobelfuer StahlbloeckeSauerstoffhobler |
cannello per la scriccatura alla polvere | Brenner fuer das Pulverflaemmen |
capacità di ricevere la tempera | Haertevermoegen |
capovolgere la staffa | den Formkasten wenden |
cassa per la cenere | Aschenkasten |
cassetta per la forma | Formrahmen |
cavalletto per la trave elastica | Reitelsäule |
cellula per la dissoluzione anodica | anodische Auflösungszelle |
cementazione in mezzo gassoso effettuata secondo la pratica industriale in un forno a tino a 920C | betriebsmaessig im Schachtofen bei 92OÖC durchgefuehrte Gasaufkohlung |
Centrale Svizzera per la Costruzione in Acciaio | Stahlbau Zentrum Schweiz |
Centrale Svizzera per la Costruzione in Acciaio | Schweizerische Zentralstelle für Stahlbau |
chiudere la staffa con bulloni | zusammenschrauben |
cilindro per la lavorazione a freddo | Kaltwalze |
colare la ghisa in pani | die Luppen giessen |
colonnetta per la retrocessione degli espulsori | Rueckstosstift |
costruire la forma | einformen |
costruire la forma | formen |
dare la mano | ansetzen |
dare la mano | beihalten |
dare la mano | anschlagen |
dare la tinta | schlichten |
dare la tinta | nass schwärzen |
determinare approssimativamente la grandezza del grano austenitico preesistente | die Korngroesse des ehemaligen Austenits angenaehert angeben |
diminuire la pressione | ablassen |
diminuire la pressione | Druck ablassen |
diminuire la produzione | die Leistungverminder |
dirigere la fiamma sulla suola | die Flammen auf den Herd lenken |
dispositivo per estrarre la mezza staffa | Ablebevorrichtung |
dispositivo per prevenire la presa in parete dell'asta pesante | Keilhutreiniger |
distanza fra la scarpa del giunto e il calibro | Schulterabstand |
dividere la sabbia | den Sand brechen |
dividere la sabbia | den Sand schleudern |
dopo la tempra l'acciaio è stato rinvenuto e poi temprato | der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt |
elettrodo la cui anima e' costituita da piu' fili avvolti a spirale | verdrillte elektrode |
elettrodo per la saldatura a resistenza | Elektrode fuer die Widerstands-Schweissung |
eliminare la ruggine per via chimica | chemisches Entrosten |
energia assorbita con la rottura | verbrauchte Schlagarbeit |
energia assorbita con la rottura | beim Bruch verbrauchte Energie |
ente che ha effettuato la taratura | Kalibrierungsstelle |
esame visuale della frattura del metallo fuso per verificarne la compattezza | beurteilung der bruchflaechen |
esame visuale della frattura del metallo fuso per verificarne la compattezza | bruchflaechenbeurteilung |
eseguire la ripiena idraulica | mit Spülversatz versetzen |
esistono sbozzati a sezione quadra:il blumo e la billetta | es gibt Halbzeug mit quadratischem Querschnitt:den Vorblock und den KnueppelQuadratknueppel |
flessione delle porzioni di lamiera durante la prova | Durchbiegung der Streifen waehrend der Messung |
focolare con adduzione d'aria sopra la griglia | Feuerung mit Oberluftzuführung |
fomo meccanico a gas per la tempera | mechanischer Gashärteofen |
forma per la fusione dei rulli | Walzengiessform |
forma per la sinterizzazione dei metalli in polvere | Form zum Sintern von Metallpulver |
forno a cilindro per la tempera | Schachthärteofen |
forno a gas per la tempera | Gashärteofen |
forno a riverbero per la tempera | Härteflammofen |
forno continuo verticale per la ricottura del nastro | Vertikal-Banddurchziehofen |
forno elettrico per la ghisa | Roheisenelektrooefen |
forno per carbonizzare la torba | Torfkohlenofen |
forno per cuocere la porcellana | Porzellanbrennofen |
forno per la fusione dei metalli | Metall-Schmelzofen |
forno per la fusione o l'arrostimento dei minerali | Ofen zum Schmelzen oder Roesten von Erzen |
forno per la rimozione della paraffina in cristalli | Schwitzofen |
forno per la tempera di metalli | Ofen zum Haerten von Metallen |
foro per la scoria | Schlackenabstichloch |
foro per la scoria | Schlackenloch |
foro per la "surface string" | Oberflächenrohrtourloch |
fucina per la produzione di blumi sgrossati al laminatoio | Luppenwalzwerk |
fucina per la tempera | Härteschmiedefeuer |
fuga di gas durante la manovra | Gasaustritt nach einem Roundtrip |
gas usati per la spruzzatura alla fiamma | Gase zum Spritzen |
gli acciai si differenziano per la temprabilità | die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit |
gola per la ripresa al rovescio | wurzelseitig ausgearbeitete naht |
gola per la ripresa al rovescio | wurzelseitig ausgefugte naht |
guida per la secchia | Pfannenführung |
guida per la siviera | Pfannenführung |
i singoli grani di ferrite si distinguono tra loro per la differente tonalità di tinta | die einzelnen Perlitkoerner heben sich durch die unterschiedliche Toenung voneinander ab |
il costituente finale principale della tempra martensitica è la martensite | der vorherrschende Gefuegebestandteil nach der martensitischen Haertung ist der Martensit |
il rinvenimento da 100 a 400 C diminuisce la fragilità e aumenta la tenacità | Anlassen auf 100 bis 4OOÖC vermindert die Sproedigkeit erhoeht die Zaehigkeit |
il rivestimento protettivo impedisce la corrosione del metallo di base | der Schutzuberzug verhuetet die Korrosion des Grundwerkstoffs |
impedire la decarburazione mediante fissazione spinta del carbonio | Entkohlung durch feste Bindung des Kohlenstoffs verhindern |
impianto automatico per la lavorazione delle terre | automatische Sandaufbereitungsanlage |
impianto continuo per la lavorazione delle terre | kontinuierliche Sandaufbereitung |
impianto intermittente per la lavorazione delle terre | diskontinuierliche Sandaufbereitung |
impianto mobile per la saldatura | fahrbares Schweißaggregat |
impianto mobile per la saldatura | fahrbare Schweißanlage |
impianto mobile per la saldatura | bewegliche Schweißanlage |
impianto per la distillazione del catrame | Teerdestillationsanlage |
impianto per la fabbricazione dei crogiuoli | Tiegelfabrik |
impianto per la fabbricazione di mattonelle | Brikettierungsanlage |
impianto per la lavorazione e recupero delle terre | Sandaufbereitungsanlage |
impianto per preparare la dolomite | Dolomithalle |
imprimere un violento moto alternativo lungo la verticale | ansetzen |
in pratica per la solidificazione è necessario un intervallo di tempo o un sottoraffreddamento | in der Praxis ist zur Erstarrung eine zeitliche Verzμgerung oder eine Unterkühlung erforderlich |
in sezioni maggiori si tempra solo la zona esterna | bei groesseren Querschnitten wird nur die Randzone gehaertet |
in tal modo si sono perdute la resistenza al rinvenimento e la durezza al calor rosso | die Anlassbestaendigkeit und die Rotgluethaerte sind damit verloren gegangen |
in tutti questi casi si ha la formazione di una struttura anomala | in all diesen Faellen tritt eine entartete Gefuegeausbildung ein |
inibire la corrosione puntiforme per mezzo di adatti materiali passivanti | die Lochfrasskorrosion durch geeignete Passivatoren verhindern |
iniziare la circolazione | Zirkulation beginnen |
iniziare la produzione | in Produktion gehen |
iniziare la produzione | in Produktion setzen |
iniziare la produzione | zur Produktion bringen |
intervallo di tempo intercorrente fra la fine di un punto e l'inizio dell'esecuzione di quello seguente nel caso della saldatura per punti a rulli o della saldatura progressiva | schrittzeit |
intervallo di tempo tra la preparazione e la spruzzatura | Liegezeit |
isolamento per evitare la formazione di ponti termici | Isolation zur Vermeidung von Kaltbruecken |
la banda nera è un prodotto piatto,laminato,in acciaio dolce | Feinstblech ist ein aus weichem Stahl gewalztes Flachprodukt |
la banda stagnata è fornita con superficie lucida o opaca | Weissblech wird glaenzend oder matt geliefert |
la bramma propriamente detta e la billetta rettangolare sono dei semilavorati semipiatti | Vorbramme und Rechteck-Knueppel gehoeren zum halbflachem Halbzeug |
la brammalo sleboè il prodotto dello "slabbing" | die Bramme wird im BlockwalzwerkBrammenwalzwerkhergestellt |
la cinetica di solidificazione delle sostanze organiche | die Erstarrungskinetik organischer Substanzen |
la collatura nella costruzione metallica | das Kleben im Stahlbau |
la concentrazione dei cristalli si puo vedere nella curva del solidus | die Konzentration der Kristalle kann an der Soliduskurve abgelesen werden |
la conformazione della struttura di ricottura di addolcimento | die Ausbildung des Weichgluehgefueges |
la crescita orientata della perlite | das gerichtete Vorwachsen des Perlits |
la curva di formazione dei germi puo trovarsi fuori della zona di accrescimento | die Keimbildungskurve kann sich ausserhalb der Wachstumszone befinden |
La deformazione per slittamento si manifesta con rilievi sulla superficie del pezzo | die Verformung durch Gleitung aeussert sich durch Reliefs auf der Oberflaeche der Stuecke |
la determinazione della struttura cristallina con la diffrazione elettronica su area ristretta | eine Bestimmung der Kristallstruktur durch ElktronenfeinbereicHsbeugung |
la determinazione delle fasi di carburo è stata eseguita mediante separazione elettrolitica | die Bestimmung der Karbidphasen erfolgte mit Hilfe der elektrolytischen Isolierung |
la diminuzione della solubilità del carbonio causa la precipitazione di carburi | die Abnahme der Loeslichkeit fuer kOhlenstoff bedingt die Ausscheidung von Karbid |
la disposizione degli atomi di ferro nel reticolo della cementite lungo l'asse degli aghi | die Anordnung der Eisenatome im Zementitgitter laengs der Nadelachse |
la ferrite circonda la perlite a mo di reticolo | der Ferrit umschliesst netzartig den Perlit |
la ferrite mostra una sottostruttura detta " venatura " | der Ferrit zeigt Unterkorngrenzen, die als " Aderung " bezeichnet werden |
la ferrite è priva di precipitati di carburi | der Ferrit ist frei von Karbidausscheidungen |
la forma della superficie puo' essere nervata, striata | die Oberflaechenform kann gerippt, gerieft sein |
la formazione della perlite è preceduta da una leggera precipitazione di carburo pro-eutettoide | der Perlitbildung laeuft eine geringfuegige Voreutektoidische Karbidausscheidung voraus |
la formazione di perlite parte anche dai bordi delle strisce di geminati | die Perlitbildung geht auch von den Grenzen der Zwillingsstreifen aus |
la formazione di questa struttura reticolare è da attribuire a segregazioni di cromo | das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein |
la formazione di una perlite lamellare in una reazione combinata tra il carburo e la ferrite | die Bildung eines streifigen Perlits in einer Koppelreaktion zwischen Karbid und Ferrit |
la freccia ammissibile nel senso della laminazione | zulaessige Abweichung in Walzrichtung |
la gabbia rompiscaglie elimina la calamina che si è formata nel forno a spinta | in einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hat |
la grandezza P e inversamente proporzionale alla constante di diffusione | die Groesse P ist umgekehrt proportional der Diffusionskonstante |
la lamiera sottile, la lamiera media e la lamiera grossa sono prodotti finiti laminati a freddo | Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse |
la micrografia mostra anche la crescita aciculare della struttura bainitica | das Bild zeigt auch das nadelige Vorwachsen des Zwischenstufengefueges |
la nitrurazione provoca la costituzione di una soluzione solida di azoto nella matrice | Nitrieren - Aufsticken - dient dazu, Stickstoff in der Grun dmasse in Loesung zu bringen |
La nucleazione omogenea richiede un sottoraffreddamento di oltre100.deg.C | die homogene Keimbildung erfordert eine Unterkuehlung von mehr als l00 oC |
la perlite assume una conformazione lamellare grossolana | der Perlit bildet sich grobstreifig aus |
la perlite presenta delle lamelle di cementite insolitamente larghe e distanziate | der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf |
la perlite è in bande più distanziate | der Perlit ist locker streifig ausgebildet |
la perlite è solo parzialmente lamellare | der Perlit ist nur zum Teil streifig |
la precipitazione avviene sotto forma di lamelle parallele | die Ausscheidung erfolgt in Form paralleler Platten |
la precipitazione è accompagnata da un aumento della durezza | die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden |
la prova di trazione deve essere effettuata con una sollecitazione non coassiale | der Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehren |
la provetta viene sottoposta a carichi di trazione applicati secondo il suo asse longitudinale | die Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen |
la reazione di fase liquida all'interfaccia è essenzialmente un processo elettrochimico | die Phasengrenzreaktion in fluessiger Phase ist im Prinzip ein elektrochemischer Vorgang |
la registrazione del profilo puo venire effettuata senza filtro elettronico | die Aufzeichnung des Profils kann ohne elektronisches Filter vorgenommen werden |
La segregazione in bande si osserva distintamente anche in bande discretamente larghe | die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt |
La segregazione influenza l'accrescimento del grano | die Seigerung beeinflusst das Kornwachstum |
la sferoidizzazione richiede lunghi tempi di ricottura | das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten |
la struttura aciculare diventa distinguibile più nettamente che nello stato di tempra | das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand |
la struttura bainitica cresce di preferenza in punte isolate | das Zwischenstufengefuege waechst in einzelnen Spitzen bevorzugt vor |
la struttura bainitica è molto grossolana e inoltre non presenta il tipico aspetto aciculare | das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur |
la struttura di un lamierino di qualità per imbutitura profonda | das Gefuege eines Feinblechs in Tiefziehguete |
la struttura granulare compare nel campo superiore delle temperature di trasformazione bainitica | in dem oberen Bereich der Zwischenstufenumwandlung tritt das kμrnige Gefüge auf |
la struttura martensitica è composta di aghi di forma e grandezza molto differenti | das martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebaut |
la struttura presenta un aspetto granuloso | im Gefuege erkennt man eine koernige Aufrauhung RF DFM II - l97 |
la superficie della vergella deve essere esente da paglie, sbavature ... | der Walzdraht darf keine Oberflaechenfehler wie Schalen, Grate aufweisen |
la tavola dei cilindri del laminatoio puo' essere liscia o scanalata | der Walzenballen von Walzen kann glatt oder kalibriert sein |
la tempra a cuore si ottiene soltanto con sezioni di diametro fino a 10 mm | eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht |
la trasformazione bainitica comincia più tardi di quella perlitica | die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter ein |
la trasformazione nella fase perlitica si completa solo dopo un raffreddamento lentissimo | die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig |
la trasformazione presenta un'isteresi di temperatura | die Umwandlung zeigt eine Temperaturhysteresis |
la valvole per alte pressioni sono provviste di punta di acciaio temperato e rettificato | Hochdruckabsperrventile mit einer Spindel aus gehaertetem und nachgeschliffenem Stahl |
la velocità di accrescimento dipende dalle posizioni relative delle curve | die Wachstumkinetik ist von der Lage der Kurven zueinander abhδngig |
la velocità di rimozione non aumenta in rapporto alla velocità del moto dei fluidi | die Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeit |
laminatoio a caldo con gabbie in tandem per la finitura | Tandemgerüst-Warmwalzwerk |
laminatoio per la finitura dei tubi | Fertigwalzwerk zum Fertigbearbeiten von Rohren |
laminatoio reversibile per la finitura a caldo | Reversierwalzwerk für Warmfertigwalzen |
laminatoio reversibile per la laminazione a freddo | Reversierwalzwerk für Kaltwalzen |
l'aspetto aciculare si conserva, pero all'attacco la struttura diventa oscura | das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt |
l'aspetto della struttura dopo la cementazione | das Gefuegeaussehen nach dem Aufkohlen |
le aggiunte di manganese migliorano la durezza del nucleo | die Manganzusätze verbessern die Durchhärtung |
le punte di cementite sopravanzano la ferrite | die Zementitspitzen eilen gegenueber dem Ferrit voraus |
le segregazioni determinano la struttura finale del materiale | die Seigerungen bestimmen das Endgefuege des Materials |
le tavole mostrano la microstruttura degli acciai non legati | auf den Bildtafeln wird die Gefuegeausbildung der unlegierten Staehle behandelt |
letto per la colata | Sandbett |
letto per la colata | Giessbett |
l'incrudimento migliora la lavorabilita' | Kaltverfestigung |
l'inibitore amminico alcalinizza la superficie metallica | der Aminokorrosionsinhibitor macht die Metalloberflaeche alkalisch |
macchina d'ossitaglio per la preparazione dei lembi di lamiere | Mehrfach-Brennschneidmaschine |
macchina d'ossitaglio per la preparazione di tubi | Rohr-Brennschneidmaschine |
macchina d'ossitaglio per la simultanea preparazione dei lembi longitudinali delle lamiere e per la rifilatura trasversale di estremità | Mehrstellen-Mehrfach-Brennschneidmaschine |
macchina d'ossitaglio per la simultanea preparazione dei lembi longitudinali delle lamiere e per la rifilatura trasversale di estremità | Besaeum-Maschine |
macchina d'ossitaglio per la smussatura dei lembi di lamiere | Mehrfach-Brennschneidmaschine |
macchina d'ossitaglio universale con gruppi di cannelli per la smussatura dei lembi di lamiere | Brennschneidmaschine mit Mehrbrenner-Schneidaggregat |
macchina per fare la bocchetta | Stichlochstopfmaschine |
macchina per intrecciare la paglia | Strohseilspinnmaschine |
macchina per la descalatura | Maschine zum Entzundern |
macchina per la fucinatura e la laminazione | Schmiede-u. Wälzemaschine |
macchina per la prova di trazione | Zerreissmaschine |
macchina per la pulitura elettrolitica | Geraet zum elektrolytischen Polieren |
macchina per la saldatura a resistenza | Maschine zum Widerstandsschweissen |
macchina per la saldatura testa a testa | Stumpfschweißautomat |
macchina per la scriccatura | Flaemm-Maschine |
macchina per la tempra alla fiamma | Brennhärtemaschine |
macchina per precisare la posizione delle staffe | Zentriermaschine |
macchina per precisare la posizione delle staffe | Ausrichtmaschine |
mancata coincidenza fra l'inizio e la fine di un taglio eseguito secondo una linea chiusa | Schnittversatz |
martello per la cernita | Klaubhammer |
martello per la cernita | Klauber |
materiale per la pulitura | Poliermittel |
materiali per la costruzione delle strade | Wegebaustoff |
materiali per la formatura | Formmaterialien |
materiali per la formatura | Formstoffe |
mescolare con la pala | durchschaufeln |
misurare la temperatura d'un corpo per mezzo della sua radiazione | die Temperatur eines Körpers aus seiner Strahlung messen |
montare la forma | Zusammenbauen der Form |
nei forni ad arco,la corrente passa dagli elettrodi alla carica | bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrt |
nella regione del secondo gomito il prodotto della decomposizione è la bainite | im Bereich der zweiten Nase ist das Gefüge der Zwischenstufe das Zerfallsprodukt |
ora la struttura di trasformazione ha potuto formarsi uniformemente e senza anomalie | nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden |
perchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1 | ... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt |
piastra per caricare la forma | Belastungsplatte |
piastra per caricare la forma | Beschwerplatte |
piastra per la cemita a mano | Klaubplatte |
piastra per la saldatura alla forgia | Platte zum Schweissen in der Schmiede |
placca per caricare la forma | Beschwerplatte |
placca per caricare la forma | Belastungsplatte |
placcatura secondo la tecnica della saldatura esplosiva | Explosionsplattieren |
portello per regolare la ventilazione | Wetterklappe |
posizionamento dei pezzi per la saldatura | einspannen |
pozzetto per la cenere | Aschensack |
prendere la barra | das Walzstück erfassen |
preparare la forma per la fusione | die Form giessfertigmachen |
presa di metallo liquido per la prova | Schöpfprobe |
presa per la prova | flüssig entnommenes Eisen |
prescrizioni per la qualità | Gütevorschrift |
pressa per la sinterizzazione | Sinterpresse |
prevenzione contro la corrosione bianca | Verhueten von weissem Rost |
prevenzione contro la ruggine | Vorbeugen gegen Rost |
prevenzione contro la ruggine | Rostverhuetung |
prevenzione contro la ruggine bianca | Verhueten von weissem Rost |
procedura per la certificazione | Verfahren fuer die Zertifizierung |
processo per la fabbricazione di mattonelle | Brikettierverfahren |
prodotto fornito con la larghezza finale d'impiego | Erzeugnis in Fertigbreite |
protezione contro la corrosione | Korrosionsschutz |
prova di piegamento con la matrice | Biegeversuch auf dem Auflageblock |
prova di piegatura dopo la tempra | Härtungsbiegeprobe |
prova di piegatura dopo la tempra | Abschreckbiegeprobe |
prova McQuaid Ehn per la dimensione del grano austenitico | McQuaid-Ehn-Korngrößenbestimmung |
provetta per la prova di schiacciamento | Stauchprobe |
provette per la prova di piega | Probestreifen fuer den Biegeversuch |
provocare la formazione di strutture bifasi, austenitiche e ferritiche | ein austenitisches und ferritisches Zweiphasengefuege entstehen lassen |
punta d'elettrodo per la saldatura dei prigionieri | schraubstockelektrode |
qualche cricca sotto la superficie era evidente entro ogni vaiolatura | in jedem Frassloch war eine Unterhoehlung festzustellen |
quando il colore di riscaldamento è bluastro la fase sigma appare di colore rosso ruggine | bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun |
quando la nucleazione di una delle fasi è favorita | wenn die Keimbildung einer der Phasen bevorzugt ist |
raccordo tra la parte calibrata della provetta e le teste di serraggio | gerundeter Uebergang zwischen Versuchslaenge der Probe und Einspannkoepfen |
rallentare la combustione | die Verbrennung verlangsamen |
rapporto fra la sezione del rivestimento e quella dell'anima in percento | prozentualer umhuellungsanteil |
raschiare la torre di perforazione | Bohrturm walzen |
ravvivare la mola | die Schleifscheibe abrichten |
rialzare la colata | aufbauen (den Einguss) |
riempire e battere la forma | eine Form aufstampfen |
riempire la forma | die Form füllen |
riferimento per la lavorazione meccanica | Ausgangspunkt für die Bearbeitung |
rifiutare la prova | die Probe verwerfen |
rinforzare la sabbia | den Sand standfester machen |
rinforzare la terra | den Sand standfester machen |
riparare la forma | die Form nacharbeiten |
riscaldare la ghisa | das Eisen vorwärmen |
rivelare la struttura | das Gefüge blosslegen |
rovesciare la caldaia | die Pfanne kippen |
sagomare la forma | die Form abdrehen |
sagomare la forma | abstreichen |
sala per la preparazione dei campioni | Vorbereitungsraum |
saldare la ghisa | Gusseisen schweissen |
sbozzare la torta di argilla | Lehmkuchen herrichten |
scaldare la siviera | die Pfanne anwärmen |
scanalatura per eliminare la tensione | Entlastungsrille |
scanalatura per la ripresa al rovescio | wurzelseitig ausgefugte naht |
scanalatura per la ripresa al rovescio | wurzelseitig ausgearbeitete naht |
secco come la polvere | pulvertrocken |
si distingue fra la tempra diretta, semplice e doppia | man unterscheidet zwischen Direkt-,Einfach-und Doppelhaerten |
si forma un monocristallo la cui forma esterna è quella del crogiolo | es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hat |
si ha un nucleo di cristallizzazione la cui maglia cristallina ha dei parametri reticolari costanti | es besteht ein Kristallisationspunkt, dessen Gitter eine Gitterkonstante hat |
Si puo attenuare la struttura a bande primaria con una ricottura di omogeneizzazione | durch eine Diffusionsgluehung kann man das primaere Zeilengefuege abschwaechen |
sistema laser per la lavorazione dei materiali | Lasersystem für die Materialverarbeitung |
smagrire la sabbia argillosa | den Sand magern |
smagrire la terra | Sand magern |
smagrire la terra | den Sand magern |
smuovere la terra con bulldozer | Erdbewegung mit Bulldozer |
sorgente di calore per la spruzzatura alla fiamma | Waermequelle zum Flammspritzen |
sostanza per la cementazione | Glühmittel |
sostanza per ritardare la cementazione ossidante | Verdünnungsmittel |
sotterrare la forma | den Formsand in die Form drücken |
sotterrare la forma | den Formsand einstampfen |
spianare con la lima | mit der Feile ebnen |
spianatura con la lima fine | Feinschleifen |
spianatura con la lima grossa | Grobschleifen |
spostamento secondo la direzione | Verschiebung im Streichen |
stampi per la fonderia non metallici | Gießereiformen, nicht aus Metall |
stazione per l'erogazione e la distribuzione dell'energia | Beleuchtungs- und Kraftübertragungswerk |
storta per la distillazione dell'amalgama | Amalgamretorte |
storta per la distillazione dell'amalgama | Amalgamausbrenntopf |
stringere con la chiave sospesa | mit Schlüssel anziehen |
strumentazione per la caratterizzazione on-line | On-Line-Instrumentierung |
sui campioni venne determinata la durezza Vickers | an den Proben wurde die Vickershaerte bestimmt |
tagliare con la matrice | ausstanzen |
tagliare la colata | den Lauf ausschneiden |
tagliare la colata | den Einguss od den Lauf anschneiden |
tagliare la pietra | einen Stein behauen |
taglio con più cannelli per la preparazione dei lembi | Mehrfachschneiden |
tamburo per togliere la sabbia | Putzscheuertrommel |
tavola per la separazione pneumatica | Luftherd |
tavola per la soletta | Verzugsbrett |
tempo per ristabilire la temperatura | Aufheizdauer nach einer Versuchsunterbrechung |
tempra a fondo per affinare la struttura dell'anima | Kernhaerten zur Verfeinerung des Kerngefueges |
tempra brillante per determinare la resistenza della zona centrale | Blindhaerten zur Ermittlung der Kernfestigkeit |
testa monoblocco per la smussatura | Mehrduesen-Schneidkopf |
tipi diversi di elettrodo secondo la composizione del rivestimento | Elektroden-Typen |
togliere dal petrolio la frazione di eberosene | Kerosenabsonderung von Erdöl |
togliere la ripiena | auskratzen |
togliere la ruggine dalle superfici metalliche mediante sabbiatura | Entrosten metallischer Oberflaechen durch Sandstrahlen |
togliere la sabbia | entsanden |
togliere la sbavatura | die Gussnaht entfernen |
trattamento superficiale alla fiamma per rendere rugosa la superficie delle pietre | Gesteinaufrauhen mit der Flamme |
trattamento superficiale alla fiamma per rendere rugosa la superficie di un materiale | Aufrauhen mit der Flamme |
trattare la ghisa col procedimento Bessemer | bessemern |
tubiera per la scoria | Lürmannsche Schlackenform |
tubierina per la scoria | Schlackenform |
ugello per la polvere | Pulverduese |
utensile per la lavorazione a caldo | Warmarbeitswerkzeug |
vagone per trasportare la ghisa | Roheisenwagen |
valvola a spillo per la dosatura della polvere | Nadelventil fuer die Pulverdosierung |
velocità di penetrazione del penetratore durante la formazione dell'impronta | Eindringgeschwindigkeit des Eindringkoerpers waehrend der Erzeugung des Pruefeindruckes |
ventilare la sabbia | Sand auflockern |
ventilare la sabbia | Sand schleudern |
ventilare la sabbia | den Sand auflockern |
vibratore per la polvere | Pulverruettler |