German | Italian |
Abbau nur von organischen Werkstoffen Abtragung ( nur in Verbindung mit einer Massangabe | attacco particolarmente riferito alla corrosione di un materiale in un determinato ambiente |
Abbau nur von organischen Werkstoffen Abtragung ( nur in Verbindung mit einer Massangabe | distruzione solo per materiali organici |
Abbau nur von organischen Werkstoffen Abtragung ( nur in Verbindung mit einer Massangabe | corrosione |
Abbau nur von organischen Werkstoffen Abtragung ( nur in Verbindung mit einer Massangabe | asportazione espresa in g/m2 giorno o mm/anno |
Absorption in der Flamme | assorbanza nella fiamma |
Amalgamation in Pfannen | amalgamazione in vasche |
Amalgation in rotierenden Fässern | amalgamazione a mezzo tamburi rotanti |
angelassen und in Oel abgestreckt | rinvenuti e temprati in olio |
Atzkali in Staugen | potassa caustica in cannelli |
Atzkali in Staugen | potassa caustica in bacchette |
Aufschlussschacht in unbekanntem Gebiet | pozzo esplorativo in zona sconosciuta |
Auftragsmetall in Pulverform | metallo d'apporto in polvere |
Ausbildungsformen der Gefuegebestandteile in der Perlitstufe | morfologia dei componenti microstrutturali nella fase perlitica |
Auskesselung in der Firste | campana del tetto |
automatische Füllstandsregelung in der Kokille | controllo automatico del livello dell'acciaio nella lingottiera |
bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander | nei treni continui,le gabbie sono disposte in serie |
Betonstahl in Stäben | barre per armature cemento |
Betonstahl in Stäben | barre per armatura del cemento |
Biegeversuch mit der Raupe in der Zugzone | prova di piega con vertice in compressione |
biegeversuch mit der wurzel in der zugzone | prova di piega con vertice in trazione |
Bildung des Perlits in einer Koppelreaktion | formazione di perlite in una reazione combinata |
Blech in Paketform | lamiera a forma di pacchetti |
Bleche in zusammengebundenen Stapeln | lamiere in pacchi legati |
Bohren in der See | sondaggio in mare |
Bruchdehnung in % | in % |
Bruchdehnung in % | allungamento alla rottura |
Brucheinschnuerung in % | in % |
Brucheinschnuerung in % | contrazione alla rottura |
das Gefuege eines Feinblechs in Tiefziehguete | la struttura di un lamierino di qualità per imbutitura profonda |
das Gefügeaussehen der Metalle und Gusslegierungen in Guss- oder Blockform | aspetto della struttura di getti o lingotti di metalli e di leghe |
das Metal in durchlueftete waesserige Loesungen tauchen | immergere il metallo in soluzioni acquose disaerate |
das Metall in der passiven Zone anodisch polarisieren | polarizzare anodicamente il metallo in zona passiva |
das probestueck in einen speziellen Gefuegezustand Vergleichzustand versetzen | porre il saggio in uno stato strutturale di riferimento |
das Wachsen in einem isotropen Temperaturfeld | l'accrescimento in un campo isotropo di temperatura |
das Zwischenstufengefuege waechst in einzelnen Spitzen bevorzugt vor | la struttura bainitica cresce di preferenza in punte isolate |
Dehnung in Laengsrichtung | sollecitazione longitudinale |
den Formsand in die Form drücken | sotterrare la forma |
der Aluminiumzusatz wirkt sich in einer erheblichen Kornverfeinerung aus | l'aggiunta di alluminio produce una notevole affinazione del grano |
der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein | l'austenite penetra nel grano ferritico sotto forma di lamelle sottili |
der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf | il cristallo si frammenta in piccole cristalliti: avviene una "poligonazione" |
destilliert mit Paraffin in Kristallform | distillato con paraffina separata in cristalli |
die Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad | il raffreddamento viene fatto in olio, in corrente d'aria secca o in bagno di sali fusi |
die Ausscheidung erfolgt in Form paralleler Platten | la precipitazione avviene sotto forma di lamelle parallele |
die Bildung eines streifigen Perlits in einer Koppelreaktion zwischen Karbid und Ferrit | la formazione di una perlite lamellare in una reazione combinata tra il carburo e la ferrite |
die feinen Linien in dem helleren Austenitkorn sind die Versetzungslinien | le linee sottili nei grani di austenite più chiari sono le linee di dislocazione |
die Karbideischluesse werden zerkleinert und in Zeilen ausgestreckt | le inclusioni di carburi vengono frantumate e allungate in cordoni |
die Phasengrenzreaktion in fluessiger Phase ist im Prinzip ein elektrochemischer Vorgang | la reazione di fase liquida all'interfaccia è essenzialmente un processo elettrochimico |
die Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen | la provetta viene sottoposta a carichi di trazione applicati secondo il suo asse longitudinale |
die Schattenstreifen sind in Kraenzen angeordnet, die um die Blockachse zentriert sind | Le venature sono disposte secondo una corona avente per centro l'asse del lingotto |
die Schlackeneinschluesse liegen vorwiegend in den Ferritzeilen | le inclusioni di scorie si trovano prevalentemente nelle bande di ferrite |
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig | la trasformazione nella fase perlitica si completa solo dopo un raffreddamento lentissimo |
die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter ein | la trasformazione bainitica comincia più tardi di quella perlitica |
direktes Doppelpunktschweissen in Serien-Schaltung | saldatura a doppio punto diretta in serie |
direktes Doppelpunktschweissen in Serien-Schaltung | saldatura a doppio punto con due trasformatori |
duktiles Material unter Last in einer wasserstoffhaltigen Umgebung | materiale duttile sotto carico in un ambiente con idrogeno |
Ebene,in der der Hammer schwingt | plano di oscillazione del pendolo |
Einblasen in den Hochofen | iniezione nel altoforno |
einen Schacht in Produktion setzen | incominciare lo sfruttamento d'un pozzo |
Einfuhren des Drahtseils in den Flaschenzug | passare il cavo nella taglia |
Einführen des Zapfens in ein Muffengewinde | guidare un asta nel raccordo |
Einsatz in das Wasserbad für Reagenzröhren | portaprovino per bagno d'acqua |
Einsatzhaerten mit Aufkohlen eigentliches Einsatzhaerten in festem, fluessigem oder gasfoermigem Mittel | cementazione mediante carbonio o carbocementazione |
Einsetzen der Bloecke in die Tiefoefen | infornamento dei lingotti nei forni a pozzo |
Eintauchen in schmelzflüssige Metalle | immersione in metalli fusi |
Eisen in Masseln | ghise greggie |
Eisen in Masseln | ghisa |
Erzaufbereitung durch Sonderung nach Gleichfälligkeit in Stromapparaten | arricchimento dei minerali per flottazione |
Erzeugnis in Fertigbreite | prodotto fornito con la larghezza finale d'impiego |
es ist zu erkennen dass der Austenit in einigen Stellen bevorzugt in den Perlit hineinwaechst | si puo vedere che in alcuni punti l'austenite cresce preferibilmente nella perlite |
Europäischer Metallgewerkschaftsbund in der Gemeinschaft | Federazione europea dei metalmeccanici |
Feinblech in Sondertiefziehguete | lamierino speciale da imbutitura profonda |
Feuerung mit Kühlung durch Wasserumlauf in Hohlroststäben | focolaio con circolazione d'acqua nei barrotti della griglia |
Formbestaendigkeit in der Waerme nach Martens | indeformabilità al calore secondo Martens |
Formbett in der Formgrube | letto di formatura |
freie Schwefelsäure in Abbränden | acido solforico libero nei residui |
gerader Elektrodenhalter fuer Elektrodenstellung in Achsrichtung | corpo d'elettrodo diritto |
Gesellschaft in freiwilliger Liquidation | società posta in liquidazione volontaria |
gestanzte Löcher in Steg des Profils | fori punzonati praticati sul dorso del profilo |
Giesseisenwalze in kleinen Abmessungen | cilindro di ghisa fusa di piccole dimensioni |
Giessen in schrägliegende Form | colata in pendenza |
Giessen in schrägliegende Form | colata inclinata |
Giessen in schrägliegende Form | colata in salita |
Giessen in schrägliegende Form | colata in discesa |
Gießen in chemisch gebundene Formsande | colata in lingotterie di sabbia con leghe chimiche |
graphische Darstellung der Verlaengerung in Abhaengigkeit von der Beanspruchungsdauer | curva allungamento-tempo |
Graphit in Flockenform | grafite in piccole scaglie |
Graphit in Lamellenform | grafite in piccole scaglie |
der grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut | il metallo di base si incorpora solo nelle zone marginali con il metallo d'apporto |
Gussputzerei in Putztrommeln | pulitura dalla sabbia |
haertebestimmung in der waermeeinflusszone | prova di durezza sotto cordone |
Haerten in Oel, an ruhender Luft oder im Geblaesewind | tempra in olio, in aria calma o in aria soffiata |
haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft | spesso risulta conveniente attaccare in successione con le due soluzioni |
Heisswasserumlauf in Schwarzblechrohren | circuiti in tubo di lamiera nera |
Heisswasserumlauf in Schwarzblechrohren | circuiti d'acqua bollente in tubi di lamiera nera |
Hohlraum in der Oberflaeche | vaiolatura |
Hohlraum in der Oberflaeche | cavità in pelle |
Holzkohle in Stücken | carbone di legna in pezzi |
hyperbolisches Kriechgesetzt mit parametern in Abhaengigkeit von der Spannung | legge dello scorrimento iperbolico con parametri dipendenti dalle sollecitazioni |
in all diesen Faellen tritt eine entartete Gefuegeausbildung ein | in tutti questi casi si ha la formazione di una struttura anomala |
in Arbeitsstellung | in posizione di lavoro |
in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff | materiale fornito allo stato ricotto |
in Betrieb | in esercizio |
in Betrieb | in funzione |
in Blei anlassen | temprare in un bagno di piombo |
in dem oberen Bereich der Zwischenstufenumwandlung tritt das kμrnige Gefüge auf | la struttura granulare compare nel campo superiore delle temperature di trasformazione bainitica |
in den Behaeltern eingebauter Siebboden aus Streckmetall | cassa a fondo in lamiera forata in metallo stirato |
in den halbberuhigten Bloecken ist das Kochen sehr schwach | Nei lingotti semicalmati l'effervescenza è molto debole |
in den Ofen umgeschmolzenes Roheisen eigener Herkunft fremder Herkunft | ghisa di rifusione di origine interna di origine esterna |
in der Fällrichtung | in direzione della pendenza |
in der Grabe formen | formare in fossa |
in der Längsrichtung bohren | trapanare per lungo |
in der Nähe der ersten Zementitlamellen nimmt der Kohlenstoffgehalt im Austenit ab | l'austenite s'impoverisce di carbonio nella vicinanza delle prime lamelle di cementite |
in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime | gli acciai contengono in pratica numerosi germi estranei |
in der Praxis ist zur Erstarrung eine zeitliche Verzμgerung oder eine Unterkühlung erforderlich | in pratica per la solidificazione è necessario un intervallo di tempo o un sottoraffreddamento |
in der Presse giessen | colare in strettoio |
in der Presse giessen | colare in pressa |
in der Siedehitze ausfällen | precipitare all'ebollizione |
in die Form klopfen | battere in forma |
in einem nach geringer Verformung grobkoernig rekrystallisierten Stahl | in un acciaio ricristallizzato con grano grosso dopo una piccola deformazione |
in einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hat | la gabbia rompiscaglie elimina la calamina che si è formata nel forno a spinta |
in einer Biegmaschine mit frei drehbaren Rollen gebogene Probe frei drehbare Biegerollen | provetta piegata in una piegatrice a rulli liberi rulli di piegamento liberi |
in Erdhöhe | alla superficie del suolo |
in Erdhöhe | a fior di terra |
in Form giessen | colare in forme |
in Formen giessen | colata in uno stampo |
in Giessgrube gegossen | colata in fossa |
in gleicher Richtung wirkt ein feinlamellarer Ausgangszustand | nello stesso senso agisce una struttura iniziale a lamelle fini |
in Haufen setzen | dividere in piccole palle |
in Haufen setzen | ammucchiare |
in jedem Frassloch war eine Unterhoehlung festzustellen | qualche cricca sotto la superficie era evidente entro ogni vaiolatura |
in Kokillen gegossen | fuso in conchiglia |
in korrosiver Atmosphäre | regime di atmosfera aggressiva |
in-line gekühlter Stahl | acciaio raffreddato in linea |
in Produktion gehen | iniziare la produzione |
in Produktion setzen | iniziare la produzione |
in Produktionsgang | in marcia produttiva |
in Richtung der Grubenbaue | verso il fronte |
in Richtung der Kappe | in direzione del cappello |
in Rotglut brennen | riscaldare al calor rosso |
in Sand gegossen | fuso in terra |
in Sandformen gegossenes Roheisen | ghisa colata in sabbia |
in Schalen gegossen | colato in guscio |
in Schalen gegossen | fuso in guscio |
in Schlechtenrichtung | in direzione dei filoni |
In-Situ-Messen für Oxideinschlüsse | misurazione all'interno dello stabilimento di inclusioni di ossido |
in Staehlen mit mittlerem Kohlenstoffgehalt wird das Ferritnetz schmaler | negli acciai con tenore medio di carbonio il reticolo ferritico diventa più fino |
in Stapeln verpackte Bleche | lamiere in pacchi legati |
in starker Rotglut | al calor bianco |
in Säure unlöslicher Rückstand | residuo insolubile nell'acido |
in voller Hitze befindlicher Ofen | forno a pieno regime |
in Wasser abgekühlt | raffreddato in acqua |
in Öl abgekühlt | raffreddato nell'olio |
in Öl gehärtet und nachgeglüht | temprato in olio e rinvenuto |
Inhomogenität in Blech | difetto di omogeneità nel nastro |
kaltgezogener Draht in Ringen | filo trafilato a freddo in rotoli |
Kleben des Gussstücks in der Form | aderenza del getto alla forma |
Kleben des Gussstücks in der Form | incollamento del getto alla forma |
kleine abgerollte Erzstücke in Ton eingebettet | minerale in piccoli ovuli mescolato con argilla |
Kokshochofen in | alto forno a coke |
kontinuierliches Gussverfahren in senkrecht angeordneten Gussformen | colata continua verticale |
Korrosionskinetik in aggressiven Industrieumgebungen | cinetica di corrosione in ambienti industrial aggressivi |
Kriechen in kontrollierter komplexer Atmosphäre | scorrimento in atmosfere complesse controllate |
Kriechverhalten in Luftatmosphäre | scorrimento in presenza di sola aria |
Kurve der Spannungsstufen in Abhaengigkeit von der Dehnung | curva dei carichi in funzione degli allungamenti |
Ladebaum in abgesetzten Schüssen | picco di carico a tronchi rastremati |
Leistung in offenem Zyklus | produzione in ciclo aperto |
Lieferungen in Herstellaengen, Lieferung in Walzlaengen | furnitura secondo le lunghezze correnti di fabbricazione |
Loeten in Vorrichtungen | brasatura su maschera |
Loeten in Vorrichtungen | brasatura su attrezzatura di montaggio |
Lösung von Harz in Terpentin | soluzione di resina in trementina |
Membranspannung in einem unter Innendruck stehenden geraden Rohr | sforzo della membrana nel tubo verticale sotto pressione interna |
Metall in getempertem und kalt verfestigtem Zustand | metallo allo stato di addolcimento e in quello di incrudimento |
mit dem Wasser in Berührung stehende Platten | piastre lambite dall'acqua |
Modellaufbau in Dauben | modello a doghe |
Neuschrott in sonstigen verbundenen Betrieben | altri ricuperi nuovi prodotti nello stabilimento |
Nitrieren - Aufsticken - dient dazu, Stickstoff in der Grun dmasse in Loesung zu bringen | la nitrurazione provoca la costituzione di una soluzione solida di azoto nella matrice |
normales Vergiessen der Schmelze in der natuerlichen Atmosphaere | colate normali con colaggio all' aria |
Omega-Stahlrohrkessel in Hochdruckausführung | caldaia a tubi di acciaio omega ad alta pressione |
Passivierung in chromatfreien Bädern | passivazione in bagni privi di cromati |
Passivität des Stahls in saurem Milieu | passività dell'acciaio in ambiente acido |
photometrische Messungen,die in Kuevetten geeigneter Schichtdicke durchgefuehrt werden | misure fotometriche effettuate in celle di percorso ottico adatto |
Platte in gebrauchsfertiger Groesse | piastra in forma pronta per l'uso |
Platte zum Schweissen in der Schmiede | piastra per la saldatura alla forgia |
Praezisionguss in Spezialformen | colata di precisione in stampi speciali |
Pressschweissen in fester Phase | saldatura per pressione |
Prüfung in Tangentrichtung | prova in direzione tangenziale |
Punktschweissen in Parallel-Schaltung | saldatura per punti in parallelo |
Querschnitt in der Mitte | sezione mediana |
roentgenographisch in den Isolaten nachgewiesene Karbidphasen | fasi di carburo rivelate radiograficamente nei prodotti isolati mediante soluzione |
Rundstahl in Ringen | tondi in rotoli |
Rückschlagventil in der schweren Stange | valvola di sicurezza di non ritorno alla batteria |
Scheibenbau in der Reihenfolge von oben nach unten | coltivazione a trance orizzontali discendenti |
scheinbare Sprungbreite in der Schichtebene | rigetto apparente parallele agli Strati |
Schlickerguss in Gipsformen | colata di poltiglia in forme di gesso |
Schnittleistung in der Zeiteinheit | rendimento orario di taglio |
Schnittleistung in der Zeiteinheit | rendimento di taglio per unità di tempo |
Schuettdichte in trockenem Zustand | densità apparente allo stato secco |
Schwefelkies in Kohle | inclusione di pirite nel carbone |
Schweissen in Rinnenlage | saldatura in angolo posizionata |
schweissen in schraeger lage | saldatura inclinata |
schweissen in schraeglage | saldatura inclinata |
Schweissen in Wannenlage | saldatura in angolo posizionata |
Schweissen in Zwangslage | saldatura posizionata |
Seigerung in V-Form | segregazione a V |
Seigerungsstreif in V-Form | linee di segregazione a V |
Spanausbringung in der Zeiteinheit | volume tagliato per unità di tempo |
Spannungsausgleich durch Kriechen in statisch unbestimmten Konstruktionen | ridistribuzione delle tensioni dovute allo scorrimento nelle strutture staticamente indeterminate |
Stahl in Wasser abschrecken | temperare l'acciaio in acqua |
Stauchen der Probe in Richtung ihrer Laengsachse | schiacciamento della provetta secondo il suo asse |
stratigraphische Sprungbreite in der Schichtebene | lacuna stratigrafica |
Streckgrenze in kg/mm2 | limite di snervamento in kg/mm2 |
Stuetze fuer Formkerne in Giessereien | supporto di anime di fonderia |
Säbelförmigkeit in der Querrichtung | incurvatura trasversable a lama di sciabola |
ueberkopfschweissen in schraeger lage | saldatura sopratesta inclinata |
ueberkopfschweissen in schraeglage | saldatura sopratesta inclinata |
Umwandlung von chemischer Energie in mechanische Arbeit | conversione dell'energia chimica in meccanica |
Untersuchungen in denen die Karbidphasen in Isolierungsrueckstaenden bestimmt en wurden | studi in cui furono determinate le fasi di carburi nei residui della separazione |
Verbrauch pro Tonne Stahl in Kilowatt-Stunden | consumo di chilowattora per tonnellata d'acciaio |
vereinzelt treten auch Kristaellchen des Vanadinkarbids in Ledeburit auf | compaiono anche cristalliti isolate di carburo di vanadio nell'interno della ledeburite |
Verhalten in der Perle | prova alla perla |
Verlaengerung der Probe in Richtung der Laengsachse | deformazione lungo l'asse della provetta |
Verteilung der Saume in der Randzone der Bloecke | Ripartizione degli aloni nella zona esterna dei lingotti |
walzen "in Linie" | laminazione in linea |
walzen "in Linie" | laminazione in tandem |
walzen "in Linie" | laminazione diretta |
warm in Ringen aufgewickeltes Erzeugnis | prodotto presentato in rotoli avvolti a caldo |
Warmbreitband in Rollen | sbozzi in rotoli per lamiere |
warmgewalztes Breitband in Rollen zur Herstellung von Blechen | sbozzati per lamiere in rotoli |
Wasser-in-Ol-Emulsion | emulsione d'acqua nell'olio |
Wassergehalt in 1 ccm Luft | tenore in acqua per cm 3 d'aria |
weicher,in Wasserstoffreicher Atmosphäre geglühter Stahl | acciaio dolce rinvenuto in atmosfera ricca d'idrogeno |
Zerdrücken in der Teilung | cedimento (di terra nella forma) |
Zerdrücken in der Teilung | schiacciamento della forma |
Zugfestigkeit in kg/mm2 | resistenza alla trazione in kg/mm2 |
zulaessige Abweichung in Walzrichtung | la freccia ammissibile nel senso della laminazione |
Öl-Emulsion in Wasser | emulsione d'olio nell'acqua |