DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Metallurgy containing es | all forms
FrenchGerman
après trempe, l'acier est revenu puis trempéder Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt
avant que ne soit effectuée la dernière normalisation recuit de normalisation bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird
bassin de coul éeEingusstrichter
bouche de chemin éeStürzrollenöffnung
ce traitement est appelé recuit osciallantdiese Waermebehandlung wird als Pendelgluehung bezeichnet
certains composés sont connus sous le nom de phases "Laves"bestimmte Verbindungen sind bekannt unter dem Namen "Laves-Phasen"
ces phénomènes de migration du carbone sont les mêmes qu'à l'état brut de couléediese Wanderungsvorgaenge des Kohlenstoffs sind die gleichen wie im Gusszustand
dans ces conditions, la formation de la structure est anormalein all diesen Faellen tritt eine entartete Gefuegeausbildung ein
dans chacun de ces agrégats, les particules de cémentite sont régulièrement alignéesim Ferrit sind die Zementitteilchen regelmaessig reihenfoermig angeordnet
dans la région du second nez,le produit de la décomposition est la bainiteim Bereich der zweiten Nase ist das Gefüge der Zwischenstufe das Zerfallsprodukt
dans les lingots semi-calmés, l'effervescence est très faiblein den halbberuhigten Bloecken ist das Kochen sehr schwach
dans les trains continus,les cages sont disposées les unes après les autresbei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander
des relations d'épitaxie ont été remarquéesman hat Beziehungen zu der Epitaxie festgestellt
en pratique, un retard ou surfusion est nécessaire à la solidificationin der Praxis ist zur Erstarrung eine zeitliche Verzμgerung oder eine Unterkühlung erforderlich
fer EU-Träger
fer EHohlschiene
fer EU-Eisen
fut a carburekarbidtrommel
fût d'acierStahltrommel
generateur a futentwickler fuer ladung ganzer karbidtrommeln
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typiquedas Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur
la brame est le produit du slabbingdie Bramme wird im BlockwalzwerkBrammenwalzwerkhergestellt
la cage briseuse d'oxyde élimine la calamine qui s'est formée dans le four poussantin einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hat
la durée de l'autorecuit est limitée par l'apparition accélérée de carburesdie Dauer der Selbstgluehung ist durch das beschleunigte Auftreten von Karbiden begrenzt
la détermination des phases de carbure a été effectuée par dissolution électrolytique sélectivedie Bestimmung der Karbidphasen erfolgte mit Hilfe der elektrolytischen Isolierung
la formation de perlite est précédée d'une faible précipitation de carbure proeutectoideder Perlitbildung laeuft eine geringfuegige Voreutektoidische Karbidausscheidung voraus
la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visibleder durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen
la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulementdie Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeit
la précipitation est accompagnée d'un accroissement de la duretédie Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden
la réaction d'une phase liquide à l'interface est essentiellement un phénomène électrochimiquedie Phasengrenzreaktion in fluessiger Phase ist im Prinzip ein elektrochemischer Vorgang
la structure martensitique est composée d'aiguilles de forme et de grosseur variabledas martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebaut
la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaissesdie Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt
la transformation allotropique est accompagnée d'un affinage du grainbei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" statt
la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'airim Durchlaufofen geglueht und an der Luft abgekuehlt
la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froidFeinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse
l'acier a été fondu suivant le procédé LD et laminé en barreder Stahl ist nach dem LD-Verfahren erschmolzen und lag als qewalzte Stange vor
l'acier a été livré à l'état coalescéim angelieferten Zustand war der Stahl weichgeglueht
l'acier est résistant à la traction,à la flexion et au chocStahl ist zug-zugfest,biege-biegefestund schlagfest
l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structuredas nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt
l'austénite qui ne contient pas de précipités n'est pas attaquéeausscheidungsfreier Austenit wird nicht angeaetzt
le constituant final principal de la trempe martensitique est la martensiteder vorherrschende Gefuegebestandteil nach der martensitischen Haertung ist der Martensit
le domaine gamma est limité par une bouche de solubilitédas gamma-Gebiet ist durch eine Abschnuerung der Loeslichkeit begrenzt
le fer blanc est livré brillant ou matWeissblech wird glaenzend oder matt geliefert
le fer noir est un produit plat,laminé,d'acier douxFeinstblech ist ein aus weichem Stahl gewalztes Flachprodukt
le fin tracé apparent dans la ferrite est dû aux imperfections du réseau cristallindie feine Zeichnung im Ferrit wird durch Gitterbaufehler hervorgerufen
le four à arc est un four à sole comportant un laboratoire surmonté d'une voûteder Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckel
le plan moyen de la région lenticulaire est appelé plan d'accolement ou plan d'habitatdie Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genannt
le vent est fourni au haut fourneau par des soufflantesder Wind fuer den Hochofen wird von Geblaesemaschinen geliefert
les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroitesdie Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet
les allongements sont mesurés au moyen d'un extensomètreLaengenaenderungsmessgeraet
les allongements sont mesurés au moyen d'un extensomètreExtensometer
les allongements sont mesurés au moyen d'un extensomètreDehnungsmesser
les barres obtenues par tronçonnage des bobines sont considérées comme feuillardsStaebe, die durch Ablaengen von Band enstanden sind, gehoeren zum Band
les brames proprement dites et les billettes rectangulaires sont des demi-produits méplatsVorbramme und Rechteck-Knueppel gehoeren zum halbflachem Halbzeug
les carbures sont morcelés, et se réarrangent en bandesdie Karbideischluesse werden zerkleinert und in Zeilen ausgestreckt
les cylindres du laminoir sont rendus solidaires du moteur par une cage à pignonsdurch einKammwalzen/geruest werden die Walzen mit der Antriebsmaschine verbunden
les empilements sont des germes potentielsdie Anordnungen sind mμgliche potentielle Keime
les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grainszwischen den Nadeln zweier Nadelgruppen finden sich Korngrenzen
les feuillards à l'état de livraison I sont sensibles aux brisures de déroulageBaender im Lieferzustand I sind gegen Knicken beim Abhaspeln empfindlich
les fines particules dans le fond sont du carbure de vanadiumdie feinen Karbidteilchen im Untergrund bestehen aus Vanadinkarbid
les inhibiteurs de corrosion oxydants ont été définis comme passivants directsoxidierende Korrosionsinhibitoren werden Direktpassivierungsmittel genannt
les lamelles de cémentite de la perlite sont exceptionellement larges et écartéesder Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf
les phases sigma sont de composition stoéchiométriquedie Sigma-Phasen haben stμchiometrische Zusammensetzungen
les précipités durcissants de CU n'étaient pas visiblesdie verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden
les stries sombres sont des amas de particules de carburedie dunklen Schlieren sind Anhaeufungen von Karbideinschluessen
les surfaces sont préparées par meulage pour enlever les défauts de peau du lingotdie Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigt
les tolérances sur épaisseur au droit des soudures sont doublesDickenabweichung
les tolérances étroites sont obtenues moyennant un recisaillage des rivesdie Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht
les traits fins dans le grain d'austénite clair, sont les lignes de dislocationdie feinen Linien in dem helleren Austenitkorn sind die Versetzungslinien
les veines sombres sont disposées en couronnes centrées sur l'axe du lingotdie Schattenstreifen sind in Kraenzen angeordnet, die um die Blockachse zentriert sind
les vitesses de corrosion sont négligeablesdie Korrosionsgeschwindigkeiten koennen unberuecksichtigt bleibensind unbedeutend
les échantillons cémentés ont été refroidisdie aufgekohlten Proben wurden abgekuehlt
lorsque la germination de l'une des phases est privilégiéewenn die Keimbildung einer der Phasen bevorzugt ist
l'échantillon-type est usiné à sec sur un tour ou une fraiseusedie Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspant
l'éprouvette est soumise à des charges de traction dirigées suivant son axe longitudinaldie Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen
martensite-ee-Martensit
palplanches vertical essenkrechte Getriebezimmerung
plancher de grande portée sans étaisunterstützungsfrei weitspannender Fussboden
qualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garantieskaltzaehe Gueten mit gewaehrleisteten Werten fuer die Kerbschlagzaehigkeit bei tiefen Temperaturen
soudure verticale ayant été exécutée en montantaufwaertsgeschweisste Naht
temps de remont e de l'lectrodeOeffnungszeit
un réchauffage à plus basse température est connu sous le nom de restaurationdurch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung ein
une partie seulement de la perlite est lamellaireder Perlit ist nur zum Teil streifig