DictionaryForumContacts

   German Danish
Terms for subject Metallurgy containing der,der | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanDanish
abbrennstumpfschweissen aus dem kaltenbrændstuksvejsning uden forvarmning
abfasen der Stabendenafgratning af enderne af en stav
Abfasung der Blecheafgratning af pladeemner
Abheben der Spritzschichtafskalning af sprøjtelaget
Abheben der Spritzschichtafskalning
Abheben nach dem Wendenmodeludtagning efter vending
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissenaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Republikken Kasakhstan om handel med visse stålprodukter
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Ukraine über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissenaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Ukraine om handel med visse stålprodukter
Abschlagen der Speiserfjernelse af indløb,dødhoved m.v.
Abschlagen der Steigerfjernelse af indløb,dødhoved m.v.
Abschlagen des Gieβsystems vor dem Ende der Erstarrungfjernelse af indløb i varm tilstand
Abschmelzgeschwindigkeit aus dem Kerndrahtgewichtvægt af afsmeltet kernetråd pr. tidsenhed
Abschmelzgeschwindigkeit aus dem Kerndrahtgewichtkernetrådens afsmeltningshastighed
Abschrecken der austenitischen Staehlebratkøling af austenitiske stål
Abschätzung der Lebensdauerbedømmelse af levetiden
Absorption in der Flammeabsorption i flammen
Abstand von der abgeschreckten Stirnflaeche der Probeafstand fra den vandkølede ende af prøvestykket
Abstand zwischen der Bruchstelle und Messmarkeafstand mellem brudsted og målemærke
Abweichung von der Geradheitafvigelse fra rethed
Abweichung von der Planparallelitaetafvigelse fra planparallellitet
Abweichung von der Rechtwinkligkeitafvigelsen fra retvinklethed
Aktivierungsenergie des Wachstumsprozesses der Oxidschichtaktiveringsenergi for oxidfilmens vækstproces
als Speckschicht definiert man die reine Schicht, die keine Gasblasen enthaelthuden er det rene lag, der ikke indeholder gasblærer
an den Abstimmungen teilnehmendeltage i afstemningen
Anfaelligkeit fuer den interkristallinen Angriffsensibilisering for interkrystallinsk angreb
Anfaelligkeit fuer den Korngrenzenangriffsensibilisering for interkrystallinsk angreb
Anforderungen an die Schneidbarkeitkrav til snitbarhed
Anhaltswert für die mittlerefinhedsgrad
anlegieren der elektrodevedhæng på elektrode
Anordnung der Haertepruefeindrueckeplacering af hårdhedsindtrykkene
Anordnung von Flächen an Ober- und Untergesenk, durch die sich die Gesenkhälften während der Umformung des Schmiedestücks gegenseitig führenstyreflader
Anschmelzen der Schnittflaechesmeltning af snitflade
Anschmelzen der Schnittkantesmeltet snitkant
Arbeitsflaeche der Punktelektrodeelektrodespids
Arbeitsflaeche der Rollenelektroderullebanebredde
Arbeitsgruppe " Industrien der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl "Arbejdsgruppe vedrørende primær Jern- og Stålindustri
ASTM-Vergleichsmethode für die KorngröβenbezeichnungASTM-sammenligningsmetode til kornstørrelsesbetegnelse 1-8
Aufblaehen der Brennstabhuellenudbuling af indkapslingen
Aufheizen der Erwaermungsvorrichtungopvarming af ovnen
Aufnahme der Auswertekurvebestemmelse af standardkurven
Aufreissen der Zunderschichtskalning
Aufspannen der Schleifscheibeslibeskivens opspænding
Aufspannen der Schleifscheibeslibeskivens montering
Aufstellung der Auswertekurvebestemmelse af standardkurven
Auftragschweissen der Plattierungsvejsepålægning af indkapslingen
Aufzeichnung der Polarisationskurve auf elektrischem Wegeelektrokemiske metoder til optegning af polarisationskurver
aus dem Abschnitt entnommenes Probestueckprøvestykke udtaget af det afskårne materiale
Ausbessern der Oberflaecheudbedring af overfladen
Ausbildungsformen der Gefuegebestandteile in der Perlitstufedannelsesformer for strukturbestanddelene i perlitområdet
Ausführung der Schweissungsvejsningens udførelse
Ausmauerung der Ofenwandovnudmuring
Ausmauerung der Ofenwandovnindforing
Ausschneiden der Probeudskæring af prøvestykket
Aussenkegel der Punktelektrodeudvendig elektrodekonus
automatische Füllstandsregelung in der Kokilleniveauregulering
automatische Füllstandsregelung in der Kokilleniveaukontrol
Begriffe zur Berechnung der Schweissungforhold af betydning for beregning af svejsesømme
bei dem die Kanten der Schlagflaeche abgerundet sindkuglehammer
bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrti lysbueovne løber strømmen mellem elektroderne og chargen
bei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" stattved den allotrope omdannelse finder der en kornforfining sted
bei der Beseitigung von Oberflaechenfehlern gebildete Vertiefungfordybninger, opstået ved fjernelse af overfladefejl
bei der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuegeved luftkølingen opstår bainit
bei der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum aufved martensitdannelsen optræder der kohærent vækst
bei tieferen Bildungstemperaturen wird das Zwischenstufengefuege nadeligved lavere omdannelsestemperaturer bliver bainitten nåleformet
Bekaempfung der Korrosionkorrosionshindring
Bekaempfung der Korrosionkorrosionsbeskyttelse
Belasten der Probe nach Erreichen des Temperatursausgleichsbelastning af prøvestaven efter at temperaturligevægt er nået
Bereich der formgerechten Sandfeuchtigkeitområde med formret fugtighedsindhold
beruehrungsflaeche der elektrodeelektrodens berøringsflade målt ved mærket på emnets overflade
Beruehrungsflaeche der Werkstuecke vor dem Schweissenberøringsareal mellem svejseemner
Bestaendigkeit der Baustaehle gegen atmosphaerische Korrosionkonstruktionsstålenes modstandsdygtighed mod atmosfærisk korrosion
Bestimmung der Längebeständigkeitbestemmelse af længdebestandigheden ved varmepåvirkning
Bestimmung der Raumbeständigkeitbestemmelse af længdebestandigheden ved varmepåvirkning
Bestimmung der Warmrissneigungprøvning for varmerevner
Betrieb der Hochofenrastristefunktion
Betriebsdruck der Maschinearbejdstryk
bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wirdfør den afsluttende normalisering
bevorzugte Art der Profilierungforetrukne profilering
Bezeichnung der Schleifkörperslibeskivemærkning
Biegeversuch auf dem Auflageblockbøjeprøvning på en V-formet understøtning
Biegeversuch mit der Raupe in der Zugzonenormal bøjeprøvningmed oversiden på træksiden
biegeversuch mit der wurzel in der zugzonebøjeprøvning med rodsiden på træksiden
Biegeversuch ueber die eingekerbte Decklagebøjeprøvning med indkærvet prøvestang
Bindefehler der Plattierungbelægningsdefekt
Blase unter der Hautrandblærer
Blech und Band aus nickellegierten Staehlen fuer die Verwendung bei tiefen Temperaturenplade og bånd af nikkellegerede stål til anvendelse ved lave temperaturer
Blindhaerten zur Ermittlung der Kernfestigkeitblindhærdning for at fastlægge kernestyrken
Brenneranordnung fuer das Mehrfachschneidenflerbrænderarrangement til skærpning
Brennschneidmaschine die ueber die Steuerung angetrieben wirdkopiskæremaskine
Charakterisierung der Oberflächeoverflades karakterisering
dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinernså følger en normalisering, der har kornforfining som formål
das gamma-Gebiet ist durch eine Abschnuerung der Loeslichkeit begrenztgamma-området er begrænset af en krum opløselighedskurve
das Gefuegeaussehen nach dem Aufkohlenudseendet af strukturen efter opkulning
das Gefügeaussehen der Metalle und Gusslegierungen in Guss- oder Blockformudseendet af mikrostrukturen i metaller og støbelegeringer i støbegods og blokke
das Kleben im Stahlbauklæbning i stålbyggeri
das martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebautden martensitiske struktur er opbygget af nåle af meget forskellig form og størrelse
das Metall in der passiven Zone anodisch polarisierenat polarisere metallet anodisk i det passive område
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkeltdet nåleformede udseende bevares, men strukturen bliver mørkere ved ætsningen
das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustandnålestrukturen ses tydeligere end i den hærdede tilstand
das Stufenschaubild des Streuungsmaximums der Zaehigkeitswerte fuer die gleiche Temperaturhistogram, der viser den største variation af sejhedsværdierne ved samme temperatur
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferritnikkel koncentreres således ikke i karbidet men i ferritten
das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbtvanadinkarbid farves ikke af disse ætsemidler
Dekrement der Schwingungendekrement ved vibrationer
den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauenforøge trykhøjde
den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauenforøge stigtappen
den Einguβtrichter vollhaltenholde indløbssystemet fyldt
den Formrahmen abnehmenfjerne snapflasken
den Formrahmen abnehmenfjerne formrammen
den Lauf ausschneidenskære indløb bort
der Aluminiumzusatz wirkt sich in einer erheblichen Kornverfeinerung ausaluminiumtilsætning har en betydelig kornforfinende effekt
der Aminokorrosionsinhibitor macht die Metalloberflaeche alkalischden aminbaserede korrosionsinhibitor gør metaloverfladen alkalisk
der an Kohlenstoff angereicherte restliche Austenit zerfaellt martensitischrestaustenitten, som er beriget på kulstof, omdannes til martensit
der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn einaustenitten trænger ind i ferritkornet som smalle lameller
der Austenit ist mit Gleitlinien erfuelltaustenitten er fyldt med sliplinjer
der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensitaustenitten bliver homogen, og ved hærdning opstår en ensartet martensit
der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennennåleformen af den oprindelige martensit-struktur er endnu klart synlig
der Einfluss der Entropie wird immer stδrker, je hμher die Temperatur ansteigtindflydelsen af entropien bliver større, jo højere temperaturen stiger
der Ferrit ist frei von Karbidausscheidungenferritten er fri for karbidudskillelser
der Ferrit umschliesst netzartig den Perlitferritten omgiver perlitten som et netværk
der Ferrit zeigt Unterkorngrenzen, die als " Aderung " bezeichnet werdenferritten udviser underkorngrænser, der betegnes som "åring"
der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen aufkrystallen deler sig op i små mosaikblokke
der Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckellysbueovnen er en herdovn, bestående af et ovnrum med et hvælvet loft
der Perlit bildet sich grobstreifig ausperlitten er grovlamellar
der Perlit ist locker streifig ausgebildetperlitten har stor lamelafstand
der Perlit ist nur zum Teil streifigperlitten er kun delvist lamellar
der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen aufperlitten udviser usædvanligt brede og vidt adskilte cementitlameller
der Perlitbildung laeuft eine geringfuegige Voreutektoidische Karbidausscheidung vorausforud for perlitdannelsen sker der en ringe proeutektoid karbidudskillelse
der Präsident des Ratesformand for Rådet
der Schutzuberzug verhuetet die Korrosion des Grundwerkstoffsbeskyttelsesdæklag forhindrer korrosion af basismaterialet
der sich auf Rollen drehtroterende cylindrisk konvertor
der Stabilitaetsbegriff bei Oxidschichten auf MetalloberflaeChenstabilitetsteorien for oxidlag på metaloverflader
der Stahl ist nach dem LD-Verfahren erschmolzen und lag als qewalzte Stange vorstålet er smeltet ved LD-processen og forelå som valsede stænger
der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschrecktefter bratkølingen blev stålet anløbet og derefter igen bratkølet
der Stahl zeigt keine Sekundaerhaertung beim Anlassenstålet viser ingen sekundærhårdhed ved anløbning
der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuegestålet udviser båndstruktur, stammende fra primærsejgringen
der Walzdraht darf keine Oberflaechenfehler wie Schalen, Grate aufweisenvalsetrådens overflade må ikke have fejl såsom overvalsninger og grater
der Walzenballen von Walzen kann glatt oder kalibriert seinoverfladen af valser kan være glat eller profileret kalibreret
der Walzhauteffekt fuehrt zu oertlichem Angriffvalsehudseffekten fører til lokal korrosion
der Wert des Verhaeltnisses Kohlenstoffgehalt Gehalt an Karbidbildernværdien af forholdet: kulstofindhold/indhold af karbiddannere
der Wind fuer den Hochofen wird von Geblaesemaschinen geliefertblæsten til højovnen leveres af blæsere
der Winderhitzer wird abwechselnd "auf Gas" und "auf Wind" betriebenblæstforvarmeren står skiftevis "på gas" og "på luft"
der Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehrentrækprøvning sker med excentrisk belastning
der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragenden tilladte afvigelse af prøvelasten er + eller-0, 1 %
Dicke der Loetunglodtykkelse i spalten
Dicke der Umhuellungbeklædningstykkelse
Dickenbereich der Probentykkelsesinterval for prøverne
die Abnahme der Loeslichkeit fuer kOhlenstoff bedingt die Ausscheidung von Karbidformindskelse i opløseligheden af kulstof fremkalder udskillelse af karbid
die Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeitden hastighed hvormed materialet fjernes stiger ikke proportionalt med strømningshastigheden
die abwechselnd fehlerfreien und gittergestoerten Bereichede afvekslende områder uden fejl og med mange fejl
die Abweichung von der rechtwinkligkeitafvigelse fra retvinklethed
die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspantanalysekontrolprøven omdannes tørt til spåner på en drejebænk eller en fræsemaskine
die Anordnung der Eisenatome im Zementitgitter laengs der Nadelachseanordningen af jernatomerne i cementitgitteret langs nåleaksen
die aufgekohlten Proben wurden abgekuehltde opkullede prøver blev afkølet
die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbundenudskillelsen ledsages af en hårdhedsstigning
die Begrenzungsflaechen bestimmter Umwandlungen koennen mit Versetzungswaenden beschrieben werdengrænsefladerne kan beskrives som dislokationsvægge
die beim Drahtziehen verwendet werdensmøremidler til anvendelse ved trådtrækning
die Bestimmung der Karbidphasen erfolgte mit Hilfe der elektrolytischen Isolierungkarbidfaserne blev bestemt ved elektrolytisk isolering
die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigtved slibning fjernes fejl i støbeblokkens overflade
die Dauer der Selbstgluehung ist durch das beschleunigte Auftreten von Karbiden begrenzttiden for selvudglødning er begrænset af den fremskyndede tilsynekomst af karbider
die Eigenschaften der fuer die Kontrollgruppe ausgewaehlten Staehleegenskaberne ved stålene i kontrolgruppen
die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilende endogene indeslutninger har tendens til at fordele sig temmelig jævnt
die Erhoehung der Anlasstemperatur fuehrt zu einem Abfall der Haerteen stigning i anløbningstemperaturer medfører et fald i hårdheden
die Erstarrungskinetik organischer Substanzenstørkningskinetik for organiske stoffer
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreichtde snævre tolerancer opnås ved en efterklipning af kanterne
die feine Zeichnung im Ferrit wird durch Gitterbaufehler hervorgerufenden fine tegning i ferritten skyldes gitterfejl
die feinen Karbidteilchen im Untergrund bestehen aus Vanadinkarbidde fine småpartikler af karbid, der danner baggrunden, består af vanadinkarbid
die Feinstausscheidungen treten oertlich angehaeuft aufde allerfineste udskillelser optræder lokalt samlede i klumper
die Fliessgrenze durch Erhoehung der Verformungsgeschwindigkeit heraufsetzenat hæve flydegrænsen ved at forøge deformationshastigheden
die Formen stapelnstabelforme
die Groesse P ist umgekehrt proportional der Diffusionskonstantestørrelsen P er omvendt proportional med diffusionskoefficienten
die Keimbildungskurve kann sich ausserhalb der Wachstumszone befindenkimdannelseskurven kan være beliggende uden for vækstzonen ved lavere temperaturer
die Klammern lösenslå ud
die Klammern lösenløsne klamperne
die Konzentration der Kristalle kann an der Soliduskurve abgelesen werdenkrystallernes indhold af opløst stof er givet ved solidus-kurven
die Korrosionsgeschwindigkeiten koennen unberuecksichtigt bleibensind unbedeutendkorrosionshastigheden er ubetydelig
die kritische Abkuehlungszeitden kritiske afkølingstid
die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbaren kobberætsning viser også de opløste forureninger i stålet
die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildetmartensitnålene er ulige lange og i almindelighed meget smalle
die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüssemikroradiografi muliggør en nøjagtig identificering af de umetalliske indeslutninger
die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genanntlinsens midteplan kaldes "tilpasnings planet" eller habitusplanet
die nichtmetallischen Einschlüsse beeinflussen die Stahlqualitδtde umetalliske indeslutninger påvirker stålkvaliteten
die Nitride bilden mit den entsprechenden Karbiden kontinuierliche Reihen von Mischkristallennitriderne danner kontinuerlige rækker af blandingskrystaller med de tilsvarende karbider
die Oberflaechenform kann gerippt, gerieft seinoverfladen kan være riflet eller furet
die oertlichen Seigerungen wie Schattenstreifen ergeben unterschiedliche Haertungsgefuegede lokale sejgringer som ghost-lines giver forskellige hærdestrukturer
die Perlitbildung geht auch von den Grenzen der Zwillingsstreifen ausperlitdannelsen starter også fra tvillingegrænserne
die Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgratenprøvestykkerne skal afgrates omhyggeligt før prøvningen
die Restkarbide im Korninneren erfahren eine Chromanreicherungstørre, uopløste karbidpartikler i det indre af kornene bliver beriget i chrom
die Schleifscheibe abrichtenafrette slibeskiven
die Seigerung beeinflusst das Kornwachstumsejgring påvirker kornvæksten
die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefernstålene skal leveres i separate charger
die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeitstålene adskiller sig fra hinanden ved deres hærdelighed
die Stengelkristalle haben eine gemeinsame kristallographische Richtungsøjlekrystallerne har en fælles krystallografisk retning
die Temperaturen der Ferrit- und Perlitumwandlung werden durch Nickelnikkel sænker temperaturerne for ferrit- og perlitomdannelserne
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendigen fuldstændig omdannelse i perlitområdet opnås kun efter meget langsom afkøling
die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter einomdannelsen i bainitområdet starter senere end i perlitområdet
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefundende styrkeøgende udskillelser af Cu blev ikke iagttaget
die Verformung durch Gleitung aeussert sich durch Reliefs auf der Oberflaeche der Stueckedeformation ved slip kan ses som relief på stykkets overflade
die Verwendung von austenitischen Staehlen mit kontrollierter Zweiphasigkeitanvendelsen af austenitiske stål med kontrolleret to-fase-struktur
die von der Erstarrung herstammensejgringer, der stammer fra størkningen
die Wachstumkinetik ist von der Lage der Kurven zueinander abhδngigkinetikken af væksten er afhængig af kurvernes indbyrdes placering
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegtsejgringen i linjestrukturen er selv ved temmelig brede bånd ganske udpræget
diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeidendenne uregelmæssige fordeling af ledeburitiske karbider kan ikke undgås
Drehen von der Stangestangdrejning
Durchmesser der Elektrodenspitzeelektrodespidsdiameter
Durchmesser der Kugelkuglediameter
Durchmesser der Rollenrulle-diameter
Ebene,in der der Hammer schwingthammerens bevægelsesplan
Effektivwert der magnetischen Feldstaerkeeffektiv værdi af den magnetiske feltstyrke
Eigenschaffen der Pruefmaschineprøvemaskinens karakteristika
Eigenschaffen der Pruefmaschineprøvemaskinens egenskaber
Eigenschaft der geschweißter Bereicheegenskab hos svejsezoner
Eigenschaft der Grenzflächegrænseegenskab
Eindringgeschwindigkeit des Eindringkoerpers waehrend der Erzeugung des Pruefeindruckesindtrykslegemets hastighed under dannelsen af prøveindtrykket
eine nach der Beanspruchung verbleibende Restdehnung von O,2%en efter påvirkningen forblivende restudvidelse på 0,2 %
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Festigkeitseigenschaftenindflydelse af anløbningstemperaturen på styrkeegenskaberne
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Haerte des Warmarbeitsstahlsindflydelse af anløbningstemperaturen på hårdheden af varmarbejdsstålet
Einfluss von Bor auf das Briehverhalten der Staehle der Gruppe l8-8bors indflydelse på krybeforholdene for 18-8 stål
eingeschraenkte untere Abweichung von der Nenndicke, eingeschraenkte zulaessige Unterschreitung der Nenndickebegrænset nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse
einheitliches Aussehen der hellglaenzenden Oberflaecheensartet,spejlblankt udseende
Einwirkdauer der Pruefkraftvarigheden af prøvebelastningen
Einzelheiten der Ablieferungspruefungleveringsbetingelser
Eisenkorrosion, die durch salzsaeurigehaltige Rauchgas verursacht wirdkorrosion af jern på grund af saltsyredampe i røggassen
elastische Dehnung der Probe,errechnet mit Hilfe des Elastizitaetsmodulselastisk deformation af prøvestaven, beregnet ved hjælp af elasticitetsmodulet
Elektrode fuer die Widerstands-Schweissungsvejseelektrode til modstandsstødsvejsning
Entfernen der obersten Schichthøvling
Entfernen der Speiserfjernelse af indløb,dødhoved m.v.
Entfernen der Steigerfjernelse af indløb,dødhoved m.v.
Entstauben der Sinteranlagenstøvopsamling i sintringsanlæg
Entstaubung der Sinteranlagenstøvopsamling i sintringsanlæg
Erscheinung der Passivierungpassiveringssammenbrud
Erstarrung der Gusshautkristalleoverfladekornenes størkning
Erwaermung der Probeopvarmning af prøvestykket
es besteht eine Vorzugsrichtung des Wachstums der Kristalleder findes en foretrukken vækstretning for krystallerne
es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hatder opstår en enkrystal som har digelens form
es findet eine Diffusion der Zwischengitterelemente stattder sker en diffusion af indskudsatomerne
es ist zu erkennen dass der Austenit in einigen Stellen bevorzugt in den Perlit hineinwaechstman kan se, austenitten nogle steder viser foretrukken vækst ind i perlitten
Europäisches Komitee der Hersteller von Materialien und Anlagen für GiessereienDet Europæiske Udvalg for Fabrikanter af Materiel og Produkter til Støberier
faltbiegeversuch mit der wurzel im zugbøjeprøvning med rodsiden på træksiden
faltversuch mit der wurzel im zugbøjeprøvning med rodsiden på træksiden
faltversuch ueber die seitenflaechebøjeprøvning med siden på træksiden
Fehler unter der Oberflaechefejl under overfladen
Feinheit der Korngroessekornstørrelse
Fertigung der Litzesammenslåning
Festigkeit der Probeprøvestykkets styrke
Festigkeit nach dem Abbindenstyrken efter afbinding
feuerfeste Ankleidung der Gussformenstøbeform med ildfast foring
Formen der Flankeudformning af fugekanter
Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und FugenloetenFuge-og spaltetyper ved lodning
Formen nach dem Guβstückformning efter støbegods
fortgeschrittenes Verfahren für die Metallreinigungavanceret rensning af metaller
FTE-Programm Stahl der EGKS - Forschungs-, Pilot- und DemonstrationsvorhabenEKSF-programmet for teknisk stålforskning og for pilot/demonstrationsprojekter
Fuehrungsgeschwindigkeit der Spritzpistolesprøjtepistolens fremføringshastighed
fuer die Schmelzenanalyse gewaehrleistete Werte der chemischen Zusammensetzunggaranterede chargeanalyseværdier
Fugenloeten mit der Flammesvejselodning med flamme
Gasblase auf der Oberflaeche"pin-holes"
gassammelbehaelter nach dem prinzip der wasserverdraengunggassamler med vandfortrængning
Gefuege der Martensitstufemartensitisk struktur
Gefuege der unlegierten und niedrig legierten Staehlemikrostruktur af ulegerede og lavt legerede stål
Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Eisen- und Stahlrevierenfællesskabsprogram, der skal bidrage til omstillingen i jern- og stålområder
Geradheit der Laengskantelangskantens rethed
Geradheit der Laengskantenrethed af langsgående kanter
gerundeter Uebergang zwischen Versuchslaenge der Probe und Einspannkoepfenafrundet overgang mellem prøvelegemets målelængde og indspændingshoved
Gesteinaufrauhen mit der Flammeflammeopruning af sten
Gesteinsmodellieren mit der Flammeformgivning af sten med flamme
Gesteinsstruktur-Strahlen mit der Ueberschallflammeoverfladebehandling af sten med jetlanse
Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flammeoverfladebehandling af sten med flamme
Gewicht der Rollenrulle-vægt
Giesserei-Formkasten fuer die Sandformereiformkasse til metalstøbning
Gleichmaessigkeit der Haertehårdhedens ensartethed
Gleichmaessigkeit der Oberflaechenhaerteoverfladehårdhedens ensartethed
Grad der Einheitlichkeitgrad af ensartethed
graphische Darstellung der Verlaengerung in Abhaengigkeit von der Beanspruchungsdauerforlængelse-tid-kurve
Grenzgehalte der Schmelzenanalysegrænseindhold af kokilleanalysen
Groesse der Pruefflaechestørrelse af prøveoverflade
Groesse der Schneidduesedysestørrelse
guenstiger Einfluss der vakuum- Desoxydierung auf die Mikroeinschluesseden gunstige indflydelse af vakuum-afgasning på mikroindeslutningerne
Haerte HRc ueber die Laenge der StirnabschreckprobeHRC-hårdheden langs en Jominy-prøvestang
Haerte ueber die Laenge der Stirnabschreckprobehårdhed hen langs en Jominyprøvestang
haertebestimmung in der waermeeinflusszonehårdhedsprøvning af den varmepåvirkede zone
Haerten der Stirnabschreckprobehærdning af en Jominy-prøvestang
Haftung der Oberflaechenschichtvedhæftning af overfladelaget
Haspelrichtung der Ringeringenes opviklingsretning
Heften der Kantenhæftning af fugekanter
Hochdruckpressen der Formhøjtrykspresning
Hochdruckpressen der Formhøjtryksformning
Hochtemperaturkorrosion bei der Verbrennung von Gas, Kohle und Oelhøjtemperaturkorrosion ved forbrænding af gas, kul eller olie
Hoehe des unabgeschraegten Teils der Schweisskantehøjde af rodflanke
Hohlbohrerstab aus Stahl fuer den Bergbauhult borestål til minebrug
Hohlraum in der Oberflaecheoverfladehul
Homogeneität der Umformunghomogenitet af deformation
Homogenität der Zusammensetzungsammensætningstrimning
hyperbolisches Kriechgesetzt mit parametern in Abhaengigkeit von der Spannunghyperbolsk krybelov med spændingsafhængige parametre
Härtung der Formsandoberflächeskindtørring
Härtung der Formsandoberflächehærdning af overfladen
im angelieferten Zustand war der Stahl weichgegluehti leveringstilstanden var stålet blødglødet
im Bereich der zweiten Nase ist das Gefüge der Zwischenstufe das Zerfallsprodukti området for den anden C-kurve er omdannelsesproduktet bainit
im Durchlaufofen geglueht und an der Luft abgekuehltglødet i gennemtræksovn og kølet af i luft
im Ferrit sind die Zementitteilchen regelmaessig reihenfoermig angeordneti ferritten er cementitpartiklerne regelmæssigt anordnet i rækker
im Maximum der Umwandlungsgeschwindigkeithvor omdannelseshastigheden er maksimal
im Verlauf der Abkuehlung oder waehrend des Wiederaufheizens der Bloecke bildende Kaltrisseunder afkølingen eller under tilvarmningen af blokkene opståede koldrevner
in dem oberen Bereich der Zwischenstufenumwandlung tritt das kμrnige Gefüge aufden kornede struktur dannes i den øvre del af bainitområdet
in der Nähe der ersten Zementitlamellen nimmt der Kohlenstoffgehalt im Austenit abi nærheden af de første cementitlameller aftager austenittens kulstofindhold
in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeimei praksis findes der i stål talrige fremmedkim
in der Praxis ist zur Erstarrung eine zeitliche Verzμgerung oder eine Unterkühlung erforderlichi praksis kræves der enten en tidsforsinkelse eller en underkøling for at størkning kan ske
in einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hati et afskalningsvalseværk fjernes den glødeskal, der har dannet sig i stødovnen
Innenkegel der Punktelektrodeindvendig elektrodekonus
Internationaler Verband der DiamantenindustrieDen Internationale Sammenslutning af Diamantproducenter
Kennzahl der Erichsen-TiefungErichsen-tal for kugleindtryksprøvning
kennzeichnende betriebsgroessen der elektrodeforhold af betydning for elektrodeforbruget
kennzeichnender Wert fuer die Dehngrenzeforeskrevet karakteristisk flydespænding
kennzeichnender Wert fuer die Zugfestigkeitforeskrevet karakteristisk trækstyrke
Kennzeichnung der Erzeugnissemærkning af produktet
Kennzeichnung und Ausfuehrung der Schweissungensvejsesømmens anordning form og udførelse
Kinetik der Erhohlungrestitutionskinetik
Koeffizient der Oberflaechenisolierungoverfladeisoleringskoefficient
konstitutionelle Unterkuehlung, die vor der Erstarrungsfront auftrittkonstitutionel underafkøling foran størknefronten
kontinuierliche Kontrolle der Durchgasungkontinuerlig kontrol med den gasgennemstrømning
kontinuierliche Messung der Mikrohärteløbende måling af mikrohårdhed
Koordinierungsausschuss für die Nomenklatur der Eisen- und StahlerzeugnisseKoordinerungsudvalget for Nomenklaturen for Jern- og Stålprodukter
Koordinierungsausschuss für die Nomenklatur der Eisen- und Stahlerzeugnisse - COCORKoordineringsudvalget for Nomenklaturen for Jern- og Stålprodukter - COCOR
Korrosion entlang der Korngrenze im transpassiven Bereichkorrosion langs korngrænserne i det transpassive område
Korrosion unter der Oberflaecheunderrust
Korrosion unter der Oberflaechegrubetæring
Krater der Elektrodeelektrodekrater
Kriechen der Huellekrybning af indkapslingen
Kruemmung der Kugeloberflaechestålkuglens krumme overflade
Kruemmung der Kugeloberflaechekuglens krumning
Kruemmung der Litzekrumning af wire
Kurve der Spannungsstufen in Abhaengigkeit von der Dehnungspændingskurve som funktion af forlængelsen
Kurve fuer die Relaxationrelaxationskurve
Leitfäden zu den Beihilfen für die Stahlindustriekodeks for støtte til jern-og stålindustrien
Lotschweissen mit der Flammesvejselodning med flamme
magnetischer Querschnitt der Probeprøvelegemets magnetiske tværsnit
man hat Beziehungen zu der Epitaxie festgestelltman har fastslået orienteringssammenhænge epitaksi
manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse schwefelhaltige Guesse zum Beispiel mange forureninger fremmer dannelsen af varmrevner højt svovlindhold for eksempel
Mangan foerdert die Bildung von Alpha- Mischkristallenmangans alfastabiliserende effekt
Marge für die Überschreitungtolerance på overskridelse
Maschine zum Formen von Sandformen fuer die Giessereimaskine til fremstilling af støbeforme af sand
Merkmale der Pruefmaschineprøvemaskinens karakteristika
Merkmale der Pruefmaschineprøvemaskinens egenskaber
Messung der Bildreinheitbilledklarhedsmåling
metallographische Analyse der Rissemetallografisk analyse af rever
Mikrobereich der Oberflächenmikrozone på overfladen
mit der Modellplatte formenforme med modelbræt
mittlere Diagonallaenge der Vickers-EindrueckeVickersindtrykkets middeldiagonallængde
Modellierung der thermischen Verformungmodelopstilling af termisk deformering
nach dem elektrolytischen Verfahren raffiniertes Kupferelektrolytisk raffineret kobber
nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahlstål omsmeltet ved elektroslaggeproces
nach dem Guβstück formenforme efter støbegods som model
nach dem Preßverfahren hergestellte Schleifscheibepresset slibeskive
nach den Normen oder Lieferbedingungen zu gewaehrleistende Eigenschaftengaranterede egenskaber i henhold til standarderne eller leveringsbetingelserne
Nachbehandlung der Oberflaecheefterbehandling af overfladen
Nachfassen der Elektrodenelektroderegulering
Nadelventil fuer die Pulverdosierungmåleventil til pulverdosering
Nebenprodukt der Stahlherstellungbiprodukt fra stålfremstilling
Nettozugänge der Eisen-und Stahlindustriejern-og stålindustriens nettotilførsler af skrot
Nitrieren - Aufsticken - dient dazu, Stickstoff in der Grun dmasse in Loesung zu bringennitrering nitridering frembringer en fast opløsning af nitrogen i grundmassen
normales Vergiessen der Schmelze in der natuerlichen Atmosphaerenormal udstøbning af smelten i luft
normalgluehen mit der flammenormalisering med svejseflamme
normalisieren mit der flammenormalisering med svejseflamme
numerische Analyse der Blechumformungnumerisk analyse af formgivning af plademetal
nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbildennu kunne strukturen omdanne sig ensartet og uden anormalier
Oberflaechenpruefung von Stabstahl mit dem Magnetpulververfahrenoverfladeundersøgelse af stangstål ved magnetpulverprøvning
Oberflaechenrauhigkeit und Lage der kristallographischen Achsen des Diamantsoverfladeruhed og beliggenhed af diamantens krystallografiske akser
Oeffnungswinkel und Kruemmungshalbmesser an der Spitze der Tastnadelåbningsvinkel og krumningsradius af aftastningsnålens spids
oertliche Verformung der Brennstabhuellenudbuling af indkapslingen
optische Prüfung der Eigenschaftenoptisk karakterisering
Periodizitaet der axialen Kristallisation der Bloeckeperiodicitet i langsstørkningen af blokkene
Platte zum Schweissen in der Schmiedesvejseplade
probe aus dem grundwerkstoffprøvestang af grundmateriale
probe aus dem schweissgutprøvestang helt af svejsemetal
probe aus dem schweissguthelsvejst prøvestang
Probe fuer die chemische Analyseprøve til kemisk analyse
Probe für das Flieβvermögenflydespiral
Probe zur Messung der Weiβeinstrahlungstiefekileprøvelegeme
Probe zur Messung der Weiβeinstrahlungstiefeprøve til måling af hærdedybden
Probenquerschnitt nach dem Bruchprøvetværsnit efter brud
Probestreifen fuer den Biegeversuchprøvestykke til bøjningsforsøg
Profilieren der Schleifscheibeskrubafretning
provisorisches Zulegen der Formprøvelukning
provisorisches Zulegen der Formmærke en kærne
Pruefung der Gleichmaessigkeitensartethedsprøve
Pruefung der Nullagenulpunktsprøve
Pruefung der Schneidbarkeitprøvning for skærbarhed
Pruefung der Stueckanalysekontrol af stykanalyse
Pruefung durch den Herstellerkontrol hos producent
Pruefung durch den Herstellerudgangskontrol
Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modellsgenplacere modellen i formen
Prüfen der Wanddicke mit Lehmpfropfengodstykkelseskontrol med plastisk lerprop
Quarzsand aus dem Meerhavsand
Querschnitt der Litzeståltværsnit
Querschnitt in der Mittemidtesnit
Radius der Hammerschneiderundingsradius ved hammerens kant
Radius der Spitze des Eindringkoerpersrundingsradius af tryklegemets spids
Rauheit der Spritzschichtsprøjtelagets ruhed
regulierbarkeit der flammeflammens regulerbarhed
regulierbarkeit der flammeflammens indstillelighed
Richtung der Riefenoverflademønstrets retning
Richtung der Riefenoverflademønstrets orientering
Rissprüfung nach dem Eindringverfahrenrevneundersøgelse med indtrængende vædske
Rundnaehte ueber die Gesamte Staerke der Behaelterwandrundsømme over hele beholdervæggens tykkelse
Rückstand der Mineralflotationaffald fra mineralflotation
schippenbildung der umhuellungelektroden brænder skævt
schmelzverhalten der elektrodeelektrodens nedsmeltningsforhold
Schnittleistung in der Zeiteinheitspåntagningsydelse pr.tidsenhed
Schraeglage der Nahtsvejsesømmens hældningsvinkel
Schrottverbrauch der Eisen-und Stahlindustriejern-og stålindustriens skrotforbrug
Schweisseigenschaften der Elektrodesvejseegenskaber hos en elektrode
Schwingbreite der Spannungspændingsvidde
Schärfen der Schleifscheibesletafretning
senkrecht zur Wachstumsrichtung der Staebchenvinkelret på stavenes vækstretning
Skalen der Rostgraden von Stahloberflächenrustgradskalaer for ståloverflader
Spanausbringung in der Zeiteinheitspånproduktivitet
Spanne der Gehalte an Legierungselementenvariationsbredden af indholdet af legeringsstoffer
Spannungs-und Frequenzstabilitaet der Stromquellestrømkildens spændings- og frekvensstabilitet
Stabilgluehen mit dem Ziel, Gefuegebestandteile auszuscheiden oder zusammenzuballenstabiliseringsglødning med det formål at fremkalde en sammenklumpning af fine udskillelser
Staebe, die durch Ablaengen von Band enstanden sind, gehoeren zum Bandstavformede stykker, der er klippet af bånd, regnes for bånd
Staehle fuer die Kerntechnikstål til kernereaktorer
Stahl fuer Bauteile der Kaeltetechnikkonstruktionsstål i køleteknikken
Stahl zur Verwendung im Bereich unter dem Gefrierpunktstål til anvendelse ved temperaturer under frysepunktet
Standzeit der Schleifscheibeslibeskivestandtid
Stauchen der Probe in Richtung ihrer Laengsachsestukning af prøvestykket i retning af dets længdeakse
Steigung der Geradenhældning af den rette linje
stossfreie Aufbringung der Belastungpåføring af prøvekraften uden stød
stossfreies Aufbringen der Pruefkraftpåføring af prøvekraften uden stød
Strahlung, die zu Phasenumwandlung und zu Versproedung fuehren kannstråling som kan fremkalde faseændring og skørhed
Streubaender der Haerte im Stirnabschreckversuchhærdelighedsbånd ved Jominy-prøvning
Säbelförmigkeit in der Querrichtungtværkrumning
tatsaechlicher Wert der Dehnungreel forlængelse
Technologie der Halbfertigerzeugnissehalvfabrikata-teknologi
Teile und Einrichtungen fuer das thermische Trennenenkeltdele til udrustning for termisk skæring
teilweise Homogenisierung der Seigerungen im Korngrössenmassstabdelvis homogenisering af krystalsejgringerne
Tiefe der Weiβeinstrahlunghærdedybde
Tiefe der Weiβeinstrahlunghvidstørkningsdybde
Tongehalt im Formsand nach dem AFS-Prüfverfahrenlerindhold i formsand målt ved en bestemt metode iflg.AFS
ueber dem Konverter befindet sich eine Abzugshaubeover konverteren befinder der sig en afsugningshætte
uebliche untere Abweichung von der Nenndickenormale nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse
uebliche zulaessige Unterschreitung der Nenndickenormale nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse
Ultraschall-Messeinrichtung für den Werkeinsatzlokalt anvendelig metode til ultralydsmåling
unabgeschraegter Teil der Schweisskanterodflanke
unabgeschraegter Teil der Schweisskanteaffaset rodkant
Unebenheit der Schnittflaechesnittets hulhed
unlegierter weicher Stahl fuer die Kaltumformungulegeret blødt stål til koldbearbejdning
unterschiedliches Konzept auf dem Gebiet der Sicherheitforskellige sikkerhedsopfattelser
Untersuchung der Reinigungsverfahren unter dem Gesichtspunkt des Materialverhaltensundersøgelse af rengøringsmetoder set ud fra et materialeforhold
Untersuchung und Pruefung der Schweissungenprøvning undersøgelse af svejsninger
Veraenderung der HV-Haerte durch Anlassen nach einem Abschreckenændring af Vickers-hårdheden med anløbningstemperaturen efter bratkøling
Verbindungsstelle der europäischen Maschinenbau-, metallverarbeitenden und ElektroindustrieForbindelsesudvalget for den Europæiske Jern- og Metalindustri
Vereinbarung der Ablieferungspruefungleveringsbetingelser
Verfahren der Entlastung auf Nullmetode til nulstilling af belastning
Verfahren der Litzenfertigungsammenslåning
Verfahren fuer die Zertifizierungfremgangsmåde ved certificering
Verformung der Probedeformering af prøven
Vergroeberung der ausgeschiedenen Zementitteilchenvækst af de udskilte cementitpartikler
Verlaengerung der Probe in Richtung der Laengsachseforlængelse af prøvestaven i længderetningen
Verstelleinrichtung der Elektrodenhalterungelektrodeskaftholder
Versuch zur Feststellung der Konuspenetrationmåling af Walk-Konusgennemtrængelighed
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetrationmåling af konusgennemtrængelighed
Verteilung der Saume in der Randzone der Bloeckefordeling af sømmene i blokkenes randzone
Verwinden der Probe um ihre Laengsachsevridning af prøvestykket om dets længdeakse
vollstaendiger Aufschluss der Probefuldstændigt angreb på prøven
Vorbereitung der Oberflaecheforberedelse af overflade
Voreinstellung ausserhalb der Walzlinieoff-line forhåndsregulering
Wachstum der Legierungsschichtlegeringsvækst
waehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintretenunder afkølingen kan der ske en faseomdannelse
Wechselbeziehungen der Vorgänge im Hochofeninnernhøjovnens indre fænomenologi
Weg der beweglichen Formplatteåbningsvandring
Weg der beweglichen Formplatteåbningslængde
Weltvereinigung der DiamantenbörsenVerdenssammenslutningen af Diamantbørser
wenn die Keimbildung einer der Phasen bevorzugt isthvis kimdannelsen af en af faserne er foretrukken
Werkzeugmaschine der Umformtechnikværktøjsmaskine til plastisk formgivning
Widerstand der Oberflaechenisolierungisolationsmodstand af overtrækket
wiederaufschmelzen der schweissnahtgenoptagelse af svejsningenefter stop
Wiederauftreten der Stengelkristallisationszone nach Beendigung des Ruehrenssøjlekrystallisationszonen kommer igen efter at røringen hører op
Windabblasestutzen auf der Ringleitungaflastningsventil
Wirkungen der Auflagevirkninger af underlaget
zentrifugale Kühlschmierung über die Innenkante der Schleifscheibekøling gennem slibeskiven
Zinkueberzug nach dem Feuerverzinkungsverfahrenzinkbelægning
Zinkueberzug nach dem Feuerverzinkungsverfahrenvarmforzinkningslag
zulaessige Abweichung der Diagonalentolerancen på diagonalen
zulaessige Abweichung von den aufgebrachten Pruefkraeftentilladt afvigelse af de anvendte belastninger
zulaessige Abweichung von der Breitetolerance på bredden
zulaessige Abweichung von der Dicketolerance på tykkelsen
zulaessige Abweichung von der Geradheittolerance på rethed
zulaessige Abweichung von der Hohlwoelbungkonkavitet
zulaessige Abweichung von der Konvexitaetkonveksitet
zulaessige Abweichung von der Laengetolerance på længden
zulaessige Abweichung von der Nennbreitebreddetolerance
zulaessige Abweichung von der Rechtwinkligkeittolerance på vinkelen
zulaessige Abweichungen bei der Herstellung der Probenfremstillingstolerancer for prøvestykker
zulaessige Fehlergrenze fuer die Temperaturmessungtilladt afvigelse på temperaturmålingen
zulaessige Massabweichung bei der Bearbeitung und zulaessige Formabweichungbearbejdningstolerancer og formtolerancer
zulaessiger Wert fuer die Stueckanalysetilladt værdi i produktet
Zulegen der Form einschlieβlich Kerneinlegenformsamling
zusammenbiegen der faltprobebøjeprøvning
zusammenbiegen der faltprobebøjeprøve
Zustellung der Ofenwandovnudmuring
Zustellung der Ofenwandovnindforing
Zwischenstufengefuege, das als heller Gefuegebestandteil zu erkennen istbainit, der kan ses som den lysere ætsende strukturbestanddel
Überschreitung der festgesetzten Mengeoverskridelse af kvoterne
Showing first 500 phrases