German | Danish |
abbrennstumpfschweissen aus dem kalten | brændstuksvejsning uden forvarmning |
abfasen der Stabenden | afgratning af enderne af en stav |
Abfasung der Bleche | afgratning af pladeemner |
Abheben der Spritzschicht | afskalning af sprøjtelaget |
Abheben der Spritzschicht | afskalning |
Abheben nach dem Wenden | modeludtagning efter vending |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Republikken Kasakhstan om handel med visse stålprodukter |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Ukraine über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Ukraine om handel med visse stålprodukter |
Abschlagen der Speiser | fjernelse af indløb,dødhoved m.v. |
Abschlagen der Steiger | fjernelse af indløb,dødhoved m.v. |
Abschlagen des Gieβsystems vor dem Ende der Erstarrung | fjernelse af indløb i varm tilstand |
Abschmelzgeschwindigkeit aus dem Kerndrahtgewicht | vægt af afsmeltet kernetråd pr. tidsenhed |
Abschmelzgeschwindigkeit aus dem Kerndrahtgewicht | kernetrådens afsmeltningshastighed |
Abschrecken der austenitischen Staehle | bratkøling af austenitiske stål |
Abschätzung der Lebensdauer | bedømmelse af levetiden |
Absorption in der Flamme | absorption i flammen |
Abstand von der abgeschreckten Stirnflaeche der Probe | afstand fra den vandkølede ende af prøvestykket |
Abstand zwischen der Bruchstelle und Messmarke | afstand mellem brudsted og målemærke |
Abweichung von der Geradheit | afvigelse fra rethed |
Abweichung von der Planparallelitaet | afvigelse fra planparallellitet |
Abweichung von der Rechtwinkligkeit | afvigelsen fra retvinklethed |
Aktivierungsenergie des Wachstumsprozesses der Oxidschicht | aktiveringsenergi for oxidfilmens vækstproces |
als Speckschicht definiert man die reine Schicht, die keine Gasblasen enthaelt | huden er det rene lag, der ikke indeholder gasblærer |
an den Abstimmungen teilnehmen | deltage i afstemningen |
Anfaelligkeit fuer den interkristallinen Angriff | sensibilisering for interkrystallinsk angreb |
Anfaelligkeit fuer den Korngrenzenangriff | sensibilisering for interkrystallinsk angreb |
Anforderungen an die Schneidbarkeit | krav til snitbarhed |
Anhaltswert für die mittlere | finhedsgrad |
anlegieren der elektrode | vedhæng på elektrode |
Anordnung der Haertepruefeindruecke | placering af hårdhedsindtrykkene |
Anordnung von Flächen an Ober- und Untergesenk, durch die sich die Gesenkhälften während der Umformung des Schmiedestücks gegenseitig führen | styreflader |
Anschmelzen der Schnittflaeche | smeltning af snitflade |
Anschmelzen der Schnittkante | smeltet snitkant |
Arbeitsflaeche der Punktelektrode | elektrodespids |
Arbeitsflaeche der Rollenelektrode | rullebanebredde |
Arbeitsgruppe " Industrien der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl " | Arbejdsgruppe vedrørende primær Jern- og Stålindustri |
ASTM-Vergleichsmethode für die Korngröβenbezeichnung | ASTM-sammenligningsmetode til kornstørrelsesbetegnelse 1-8 |
Aufblaehen der Brennstabhuellen | udbuling af indkapslingen |
Aufheizen der Erwaermungsvorrichtung | opvarming af ovnen |
Aufnahme der Auswertekurve | bestemmelse af standardkurven |
Aufreissen der Zunderschicht | skalning |
Aufspannen der Schleifscheibe | slibeskivens opspænding |
Aufspannen der Schleifscheibe | slibeskivens montering |
Aufstellung der Auswertekurve | bestemmelse af standardkurven |
Auftragschweissen der Plattierung | svejsepålægning af indkapslingen |
Aufzeichnung der Polarisationskurve auf elektrischem Wege | elektrokemiske metoder til optegning af polarisationskurver |
aus dem Abschnitt entnommenes Probestueck | prøvestykke udtaget af det afskårne materiale |
Ausbessern der Oberflaeche | udbedring af overfladen |
Ausbildungsformen der Gefuegebestandteile in der Perlitstufe | dannelsesformer for strukturbestanddelene i perlitområdet |
Ausführung der Schweissung | svejsningens udførelse |
Ausmauerung der Ofenwand | ovnudmuring |
Ausmauerung der Ofenwand | ovnindforing |
Ausschneiden der Probe | udskæring af prøvestykket |
Aussenkegel der Punktelektrode | udvendig elektrodekonus |
automatische Füllstandsregelung in der Kokille | niveauregulering |
automatische Füllstandsregelung in der Kokille | niveaukontrol |
Begriffe zur Berechnung der Schweissung | forhold af betydning for beregning af svejsesømme |
bei dem die Kanten der Schlagflaeche abgerundet sind | kuglehammer |
bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrt | i lysbueovne løber strømmen mellem elektroderne og chargen |
bei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" statt | ved den allotrope omdannelse finder der en kornforfining sted |
bei der Beseitigung von Oberflaechenfehlern gebildete Vertiefung | fordybninger, opstået ved fjernelse af overfladefejl |
bei der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuege | ved luftkølingen opstår bainit |
bei der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum auf | ved martensitdannelsen optræder der kohærent vækst |
bei tieferen Bildungstemperaturen wird das Zwischenstufengefuege nadelig | ved lavere omdannelsestemperaturer bliver bainitten nåleformet |
Bekaempfung der Korrosion | korrosionshindring |
Bekaempfung der Korrosion | korrosionsbeskyttelse |
Belasten der Probe nach Erreichen des Temperatursausgleichs | belastning af prøvestaven efter at temperaturligevægt er nået |
Bereich der formgerechten Sandfeuchtigkeit | område med formret fugtighedsindhold |
beruehrungsflaeche der elektrode | elektrodens berøringsflade målt ved mærket på emnets overflade |
Beruehrungsflaeche der Werkstuecke vor dem Schweissen | berøringsareal mellem svejseemner |
Bestaendigkeit der Baustaehle gegen atmosphaerische Korrosion | konstruktionsstålenes modstandsdygtighed mod atmosfærisk korrosion |
Bestimmung der Längebeständigkeit | bestemmelse af længdebestandigheden ved varmepåvirkning |
Bestimmung der Raumbeständigkeit | bestemmelse af længdebestandigheden ved varmepåvirkning |
Bestimmung der Warmrissneigung | prøvning for varmerevner |
Betrieb der Hochofenrast | ristefunktion |
Betriebsdruck der Maschine | arbejdstryk |
bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird | før den afsluttende normalisering |
bevorzugte Art der Profilierung | foretrukne profilering |
Bezeichnung der Schleifkörper | slibeskivemærkning |
Biegeversuch auf dem Auflageblock | bøjeprøvning på en V-formet understøtning |
Biegeversuch mit der Raupe in der Zugzone | normal bøjeprøvningmed oversiden på træksiden |
biegeversuch mit der wurzel in der zugzone | bøjeprøvning med rodsiden på træksiden |
Biegeversuch ueber die eingekerbte Decklage | bøjeprøvning med indkærvet prøvestang |
Bindefehler der Plattierung | belægningsdefekt |
Blase unter der Haut | randblærer |
Blech und Band aus nickellegierten Staehlen fuer die Verwendung bei tiefen Temperaturen | plade og bånd af nikkellegerede stål til anvendelse ved lave temperaturer |
Blindhaerten zur Ermittlung der Kernfestigkeit | blindhærdning for at fastlægge kernestyrken |
Brenneranordnung fuer das Mehrfachschneiden | flerbrænderarrangement til skærpning |
Brennschneidmaschine die ueber die Steuerung angetrieben wird | kopiskæremaskine |
Charakterisierung der Oberfläche | overflades karakterisering |
dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern | så følger en normalisering, der har kornforfining som formål |
das gamma-Gebiet ist durch eine Abschnuerung der Loeslichkeit begrenzt | gamma-området er begrænset af en krum opløselighedskurve |
das Gefuegeaussehen nach dem Aufkohlen | udseendet af strukturen efter opkulning |
das Gefügeaussehen der Metalle und Gusslegierungen in Guss- oder Blockform | udseendet af mikrostrukturen i metaller og støbelegeringer i støbegods og blokke |
das Kleben im Stahlbau | klæbning i stålbyggeri |
das martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebaut | den martensitiske struktur er opbygget af nåle af meget forskellig form og størrelse |
das Metall in der passiven Zone anodisch polarisieren | at polarisere metallet anodisk i det passive område |
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt | det nåleformede udseende bevares, men strukturen bliver mørkere ved ætsningen |
das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand | nålestrukturen ses tydeligere end i den hærdede tilstand |
das Stufenschaubild des Streuungsmaximums der Zaehigkeitswerte fuer die gleiche Temperatur | histogram, der viser den største variation af sejhedsværdierne ved samme temperatur |
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit | nikkel koncentreres således ikke i karbidet men i ferritten |
das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt | vanadinkarbid farves ikke af disse ætsemidler |
Dekrement der Schwingungen | dekrement ved vibrationer |
den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauen | forøge trykhøjde |
den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauen | forøge stigtappen |
den Einguβtrichter vollhalten | holde indløbssystemet fyldt |
den Formrahmen abnehmen | fjerne snapflasken |
den Formrahmen abnehmen | fjerne formrammen |
den Lauf ausschneiden | skære indløb bort |
der Aluminiumzusatz wirkt sich in einer erheblichen Kornverfeinerung aus | aluminiumtilsætning har en betydelig kornforfinende effekt |
der Aminokorrosionsinhibitor macht die Metalloberflaeche alkalisch | den aminbaserede korrosionsinhibitor gør metaloverfladen alkalisk |
der an Kohlenstoff angereicherte restliche Austenit zerfaellt martensitisch | restaustenitten, som er beriget på kulstof, omdannes til martensit |
der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein | austenitten trænger ind i ferritkornet som smalle lameller |
der Austenit ist mit Gleitlinien erfuellt | austenitten er fyldt med sliplinjer |
der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit | austenitten bliver homogen, og ved hærdning opstår en ensartet martensit |
der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen | nåleformen af den oprindelige martensit-struktur er endnu klart synlig |
der Einfluss der Entropie wird immer stδrker, je hμher die Temperatur ansteigt | indflydelsen af entropien bliver større, jo højere temperaturen stiger |
der Ferrit ist frei von Karbidausscheidungen | ferritten er fri for karbidudskillelser |
der Ferrit umschliesst netzartig den Perlit | ferritten omgiver perlitten som et netværk |
der Ferrit zeigt Unterkorngrenzen, die als " Aderung " bezeichnet werden | ferritten udviser underkorngrænser, der betegnes som "åring" |
der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf | krystallen deler sig op i små mosaikblokke |
der Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckel | lysbueovnen er en herdovn, bestående af et ovnrum med et hvælvet loft |
der Perlit bildet sich grobstreifig aus | perlitten er grovlamellar |
der Perlit ist locker streifig ausgebildet | perlitten har stor lamelafstand |
der Perlit ist nur zum Teil streifig | perlitten er kun delvist lamellar |
der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf | perlitten udviser usædvanligt brede og vidt adskilte cementitlameller |
der Perlitbildung laeuft eine geringfuegige Voreutektoidische Karbidausscheidung voraus | forud for perlitdannelsen sker der en ringe proeutektoid karbidudskillelse |
der Präsident des Rates | formand for Rådet |
der Schutzuberzug verhuetet die Korrosion des Grundwerkstoffs | beskyttelsesdæklag forhindrer korrosion af basismaterialet |
der sich auf Rollen dreht | roterende cylindrisk konvertor |
der Stabilitaetsbegriff bei Oxidschichten auf MetalloberflaeChen | stabilitetsteorien for oxidlag på metaloverflader |
der Stahl ist nach dem LD-Verfahren erschmolzen und lag als qewalzte Stange vor | stålet er smeltet ved LD-processen og forelå som valsede stænger |
der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt | efter bratkølingen blev stålet anløbet og derefter igen bratkølet |
der Stahl zeigt keine Sekundaerhaertung beim Anlassen | stålet viser ingen sekundærhårdhed ved anløbning |
der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege | stålet udviser båndstruktur, stammende fra primærsejgringen |
der Walzdraht darf keine Oberflaechenfehler wie Schalen, Grate aufweisen | valsetrådens overflade må ikke have fejl såsom overvalsninger og grater |
der Walzenballen von Walzen kann glatt oder kalibriert sein | overfladen af valser kan være glat eller profileret kalibreret |
der Walzhauteffekt fuehrt zu oertlichem Angriff | valsehudseffekten fører til lokal korrosion |
der Wert des Verhaeltnisses Kohlenstoffgehalt Gehalt an Karbidbildern | værdien af forholdet: kulstofindhold/indhold af karbiddannere |
der Wind fuer den Hochofen wird von Geblaesemaschinen geliefert | blæsten til højovnen leveres af blæsere |
der Winderhitzer wird abwechselnd "auf Gas" und "auf Wind" betrieben | blæstforvarmeren står skiftevis "på gas" og "på luft" |
der Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehren | trækprøvning sker med excentrisk belastning |
der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen | den tilladte afvigelse af prøvelasten er + eller-0, 1 % |
Dicke der Loetung | lodtykkelse i spalten |
Dicke der Umhuellung | beklædningstykkelse |
Dickenbereich der Proben | tykkelsesinterval for prøverne |
die Abnahme der Loeslichkeit fuer kOhlenstoff bedingt die Ausscheidung von Karbid | formindskelse i opløseligheden af kulstof fremkalder udskillelse af karbid |
die Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeit | den hastighed hvormed materialet fjernes stiger ikke proportionalt med strømningshastigheden |
die abwechselnd fehlerfreien und gittergestoerten Bereiche | de afvekslende områder uden fejl og med mange fejl |
die Abweichung von der rechtwinkligkeit | afvigelse fra retvinklethed |
die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspant | analysekontrolprøven omdannes tørt til spåner på en drejebænk eller en fræsemaskine |
die Anordnung der Eisenatome im Zementitgitter laengs der Nadelachse | anordningen af jernatomerne i cementitgitteret langs nåleaksen |
die aufgekohlten Proben wurden abgekuehlt | de opkullede prøver blev afkølet |
die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden | udskillelsen ledsages af en hårdhedsstigning |
die Begrenzungsflaechen bestimmter Umwandlungen koennen mit Versetzungswaenden beschrieben werden | grænsefladerne kan beskrives som dislokationsvægge |
die beim Drahtziehen verwendet werden | smøremidler til anvendelse ved trådtrækning |
die Bestimmung der Karbidphasen erfolgte mit Hilfe der elektrolytischen Isolierung | karbidfaserne blev bestemt ved elektrolytisk isolering |
die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigt | ved slibning fjernes fejl i støbeblokkens overflade |
die Dauer der Selbstgluehung ist durch das beschleunigte Auftreten von Karbiden begrenzt | tiden for selvudglødning er begrænset af den fremskyndede tilsynekomst af karbider |
die Eigenschaften der fuer die Kontrollgruppe ausgewaehlten Staehle | egenskaberne ved stålene i kontrolgruppen |
die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen | de endogene indeslutninger har tendens til at fordele sig temmelig jævnt |
die Erhoehung der Anlasstemperatur fuehrt zu einem Abfall der Haerte | en stigning i anløbningstemperaturer medfører et fald i hårdheden |
die Erstarrungskinetik organischer Substanzen | størkningskinetik for organiske stoffer |
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht | de snævre tolerancer opnås ved en efterklipning af kanterne |
die feine Zeichnung im Ferrit wird durch Gitterbaufehler hervorgerufen | den fine tegning i ferritten skyldes gitterfejl |
die feinen Karbidteilchen im Untergrund bestehen aus Vanadinkarbid | de fine småpartikler af karbid, der danner baggrunden, består af vanadinkarbid |
die Feinstausscheidungen treten oertlich angehaeuft auf | de allerfineste udskillelser optræder lokalt samlede i klumper |
die Fliessgrenze durch Erhoehung der Verformungsgeschwindigkeit heraufsetzen | at hæve flydegrænsen ved at forøge deformationshastigheden |
die Formen stapeln | stabelforme |
die Groesse P ist umgekehrt proportional der Diffusionskonstante | størrelsen P er omvendt proportional med diffusionskoefficienten |
die Keimbildungskurve kann sich ausserhalb der Wachstumszone befinden | kimdannelseskurven kan være beliggende uden for vækstzonen ved lavere temperaturer |
die Klammern lösen | slå ud |
die Klammern lösen | løsne klamperne |
die Konzentration der Kristalle kann an der Soliduskurve abgelesen werden | krystallernes indhold af opløst stof er givet ved solidus-kurven |
die Korrosionsgeschwindigkeiten koennen unberuecksichtigt bleibensind unbedeutend | korrosionshastigheden er ubetydelig |
die kritische Abkuehlungszeit | den kritiske afkølingstid |
die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar | en kobberætsning viser også de opløste forureninger i stålet |
die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet | martensitnålene er ulige lange og i almindelighed meget smalle |
die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse | mikroradiografi muliggør en nøjagtig identificering af de umetalliske indeslutninger |
die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genannt | linsens midteplan kaldes "tilpasnings planet" eller habitusplanet |
die nichtmetallischen Einschlüsse beeinflussen die Stahlqualitδt | de umetalliske indeslutninger påvirker stålkvaliteten |
die Nitride bilden mit den entsprechenden Karbiden kontinuierliche Reihen von Mischkristallen | nitriderne danner kontinuerlige rækker af blandingskrystaller med de tilsvarende karbider |
die Oberflaechenform kann gerippt, gerieft sein | overfladen kan være riflet eller furet |
die oertlichen Seigerungen wie Schattenstreifen ergeben unterschiedliche Haertungsgefuege | de lokale sejgringer som ghost-lines giver forskellige hærdestrukturer |
die Perlitbildung geht auch von den Grenzen der Zwillingsstreifen aus | perlitdannelsen starter også fra tvillingegrænserne |
die Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgraten | prøvestykkerne skal afgrates omhyggeligt før prøvningen |
die Restkarbide im Korninneren erfahren eine Chromanreicherung | større, uopløste karbidpartikler i det indre af kornene bliver beriget i chrom |
die Schleifscheibe abrichten | afrette slibeskiven |
die Seigerung beeinflusst das Kornwachstum | sejgring påvirker kornvæksten |
die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefern | stålene skal leveres i separate charger |
die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit | stålene adskiller sig fra hinanden ved deres hærdelighed |
die Stengelkristalle haben eine gemeinsame kristallographische Richtung | søjlekrystallerne har en fælles krystallografisk retning |
die Temperaturen der Ferrit- und Perlitumwandlung werden durch Nickel | nikkel sænker temperaturerne for ferrit- og perlitomdannelserne |
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig | en fuldstændig omdannelse i perlitområdet opnås kun efter meget langsom afkøling |
die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter ein | omdannelsen i bainitområdet starter senere end i perlitområdet |
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden | de styrkeøgende udskillelser af Cu blev ikke iagttaget |
die Verformung durch Gleitung aeussert sich durch Reliefs auf der Oberflaeche der Stuecke | deformation ved slip kan ses som relief på stykkets overflade |
die Verwendung von austenitischen Staehlen mit kontrollierter Zweiphasigkeit | anvendelsen af austenitiske stål med kontrolleret to-fase-struktur |
die von der Erstarrung herstammen | sejgringer, der stammer fra størkningen |
die Wachstumkinetik ist von der Lage der Kurven zueinander abhδngig | kinetikken af væksten er afhængig af kurvernes indbyrdes placering |
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt | sejgringen i linjestrukturen er selv ved temmelig brede bånd ganske udpræget |
diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden | denne uregelmæssige fordeling af ledeburitiske karbider kan ikke undgås |
Drehen von der Stange | stangdrejning |
Durchmesser der Elektrodenspitze | elektrodespidsdiameter |
Durchmesser der Kugel | kuglediameter |
Durchmesser der Rollen | rulle-diameter |
Ebene,in der der Hammer schwingt | hammerens bevægelsesplan |
Effektivwert der magnetischen Feldstaerke | effektiv værdi af den magnetiske feltstyrke |
Eigenschaffen der Pruefmaschine | prøvemaskinens karakteristika |
Eigenschaffen der Pruefmaschine | prøvemaskinens egenskaber |
Eigenschaft der geschweißter Bereiche | egenskab hos svejsezoner |
Eigenschaft der Grenzfläche | grænseegenskab |
Eindringgeschwindigkeit des Eindringkoerpers waehrend der Erzeugung des Pruefeindruckes | indtrykslegemets hastighed under dannelsen af prøveindtrykket |
eine nach der Beanspruchung verbleibende Restdehnung von O,2% | en efter påvirkningen forblivende restudvidelse på 0,2 % |
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Festigkeitseigenschaften | indflydelse af anløbningstemperaturen på styrkeegenskaberne |
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Haerte des Warmarbeitsstahls | indflydelse af anløbningstemperaturen på hårdheden af varmarbejdsstålet |
Einfluss von Bor auf das Briehverhalten der Staehle der Gruppe l8-8 | bors indflydelse på krybeforholdene for 18-8 stål |
eingeschraenkte untere Abweichung von der Nenndicke, eingeschraenkte zulaessige Unterschreitung der Nenndicke | begrænset nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse |
einheitliches Aussehen der hellglaenzenden Oberflaeche | ensartet,spejlblankt udseende |
Einwirkdauer der Pruefkraft | varigheden af prøvebelastningen |
Einzelheiten der Ablieferungspruefung | leveringsbetingelser |
Eisenkorrosion, die durch salzsaeurigehaltige Rauchgas verursacht wird | korrosion af jern på grund af saltsyredampe i røggassen |
elastische Dehnung der Probe,errechnet mit Hilfe des Elastizitaetsmoduls | elastisk deformation af prøvestaven, beregnet ved hjælp af elasticitetsmodulet |
Elektrode fuer die Widerstands-Schweissung | svejseelektrode til modstandsstødsvejsning |
Entfernen der obersten Schicht | høvling |
Entfernen der Speiser | fjernelse af indløb,dødhoved m.v. |
Entfernen der Steiger | fjernelse af indløb,dødhoved m.v. |
Entstauben der Sinteranlagen | støvopsamling i sintringsanlæg |
Entstaubung der Sinteranlagen | støvopsamling i sintringsanlæg |
Erscheinung der Passivierung | passiveringssammenbrud |
Erstarrung der Gusshautkristalle | overfladekornenes størkning |
Erwaermung der Probe | opvarmning af prøvestykket |
es besteht eine Vorzugsrichtung des Wachstums der Kristalle | der findes en foretrukken vækstretning for krystallerne |
es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hat | der opstår en enkrystal som har digelens form |
es findet eine Diffusion der Zwischengitterelemente statt | der sker en diffusion af indskudsatomerne |
es ist zu erkennen dass der Austenit in einigen Stellen bevorzugt in den Perlit hineinwaechst | man kan se, austenitten nogle steder viser foretrukken vækst ind i perlitten |
Europäisches Komitee der Hersteller von Materialien und Anlagen für Giessereien | Det Europæiske Udvalg for Fabrikanter af Materiel og Produkter til Støberier |
faltbiegeversuch mit der wurzel im zug | bøjeprøvning med rodsiden på træksiden |
faltversuch mit der wurzel im zug | bøjeprøvning med rodsiden på træksiden |
faltversuch ueber die seitenflaeche | bøjeprøvning med siden på træksiden |
Fehler unter der Oberflaeche | fejl under overfladen |
Feinheit der Korngroesse | kornstørrelse |
Fertigung der Litze | sammenslåning |
Festigkeit der Probe | prøvestykkets styrke |
Festigkeit nach dem Abbinden | styrken efter afbinding |
feuerfeste Ankleidung der Gussformen | støbeform med ildfast foring |
Formen der Flanke | udformning af fugekanter |
Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und Fugenloeten | Fuge-og spaltetyper ved lodning |
Formen nach dem Guβstück | formning efter støbegods |
fortgeschrittenes Verfahren für die Metallreinigung | avanceret rensning af metaller |
FTE-Programm Stahl der EGKS - Forschungs-, Pilot- und Demonstrationsvorhaben | EKSF-programmet for teknisk stålforskning og for pilot/demonstrationsprojekter |
Fuehrungsgeschwindigkeit der Spritzpistole | sprøjtepistolens fremføringshastighed |
fuer die Schmelzenanalyse gewaehrleistete Werte der chemischen Zusammensetzung | garanterede chargeanalyseværdier |
Fugenloeten mit der Flamme | svejselodning med flamme |
Gasblase auf der Oberflaeche | "pin-holes" |
gassammelbehaelter nach dem prinzip der wasserverdraengung | gassamler med vandfortrængning |
Gefuege der Martensitstufe | martensitisk struktur |
Gefuege der unlegierten und niedrig legierten Staehle | mikrostruktur af ulegerede og lavt legerede stål |
Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Eisen- und Stahlrevieren | fællesskabsprogram, der skal bidrage til omstillingen i jern- og stålområder |
Geradheit der Laengskante | langskantens rethed |
Geradheit der Laengskanten | rethed af langsgående kanter |
gerundeter Uebergang zwischen Versuchslaenge der Probe und Einspannkoepfen | afrundet overgang mellem prøvelegemets målelængde og indspændingshoved |
Gesteinaufrauhen mit der Flamme | flammeopruning af sten |
Gesteinsmodellieren mit der Flamme | formgivning af sten med flamme |
Gesteinsstruktur-Strahlen mit der Ueberschallflamme | overfladebehandling af sten med jetlanse |
Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme | overfladebehandling af sten med flamme |
Gewicht der Rollen | rulle-vægt |
Giesserei-Formkasten fuer die Sandformerei | formkasse til metalstøbning |
Gleichmaessigkeit der Haerte | hårdhedens ensartethed |
Gleichmaessigkeit der Oberflaechenhaerte | overfladehårdhedens ensartethed |
Grad der Einheitlichkeit | grad af ensartethed |
graphische Darstellung der Verlaengerung in Abhaengigkeit von der Beanspruchungsdauer | forlængelse-tid-kurve |
Grenzgehalte der Schmelzenanalyse | grænseindhold af kokilleanalysen |
Groesse der Pruefflaeche | størrelse af prøveoverflade |
Groesse der Schneidduese | dysestørrelse |
guenstiger Einfluss der vakuum- Desoxydierung auf die Mikroeinschluesse | den gunstige indflydelse af vakuum-afgasning på mikroindeslutningerne |
Haerte HRc ueber die Laenge der Stirnabschreckprobe | HRC-hårdheden langs en Jominy-prøvestang |
Haerte ueber die Laenge der Stirnabschreckprobe | hårdhed hen langs en Jominyprøvestang |
haertebestimmung in der waermeeinflusszone | hårdhedsprøvning af den varmepåvirkede zone |
Haerten der Stirnabschreckprobe | hærdning af en Jominy-prøvestang |
Haftung der Oberflaechenschicht | vedhæftning af overfladelaget |
Haspelrichtung der Ringe | ringenes opviklingsretning |
Heften der Kanten | hæftning af fugekanter |
Hochdruckpressen der Form | højtrykspresning |
Hochdruckpressen der Form | højtryksformning |
Hochtemperaturkorrosion bei der Verbrennung von Gas, Kohle und Oel | højtemperaturkorrosion ved forbrænding af gas, kul eller olie |
Hoehe des unabgeschraegten Teils der Schweisskante | højde af rodflanke |
Hohlbohrerstab aus Stahl fuer den Bergbau | hult borestål til minebrug |
Hohlraum in der Oberflaeche | overfladehul |
Homogeneität der Umformung | homogenitet af deformation |
Homogenität der Zusammensetzung | sammensætningstrimning |
hyperbolisches Kriechgesetzt mit parametern in Abhaengigkeit von der Spannung | hyperbolsk krybelov med spændingsafhængige parametre |
Härtung der Formsandoberfläche | skindtørring |
Härtung der Formsandoberfläche | hærdning af overfladen |
im angelieferten Zustand war der Stahl weichgeglueht | i leveringstilstanden var stålet blødglødet |
im Bereich der zweiten Nase ist das Gefüge der Zwischenstufe das Zerfallsprodukt | i området for den anden C-kurve er omdannelsesproduktet bainit |
im Durchlaufofen geglueht und an der Luft abgekuehlt | glødet i gennemtræksovn og kølet af i luft |
im Ferrit sind die Zementitteilchen regelmaessig reihenfoermig angeordnet | i ferritten er cementitpartiklerne regelmæssigt anordnet i rækker |
im Maximum der Umwandlungsgeschwindigkeit | hvor omdannelseshastigheden er maksimal |
im Verlauf der Abkuehlung oder waehrend des Wiederaufheizens der Bloecke bildende Kaltrisse | under afkølingen eller under tilvarmningen af blokkene opståede koldrevner |
in dem oberen Bereich der Zwischenstufenumwandlung tritt das kμrnige Gefüge auf | den kornede struktur dannes i den øvre del af bainitområdet |
in der Nähe der ersten Zementitlamellen nimmt der Kohlenstoffgehalt im Austenit ab | i nærheden af de første cementitlameller aftager austenittens kulstofindhold |
in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime | i praksis findes der i stål talrige fremmedkim |
in der Praxis ist zur Erstarrung eine zeitliche Verzμgerung oder eine Unterkühlung erforderlich | i praksis kræves der enten en tidsforsinkelse eller en underkøling for at størkning kan ske |
in einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hat | i et afskalningsvalseværk fjernes den glødeskal, der har dannet sig i stødovnen |
Innenkegel der Punktelektrode | indvendig elektrodekonus |
Internationaler Verband der Diamantenindustrie | Den Internationale Sammenslutning af Diamantproducenter |
Kennzahl der Erichsen-Tiefung | Erichsen-tal for kugleindtryksprøvning |
kennzeichnende betriebsgroessen der elektrode | forhold af betydning for elektrodeforbruget |
kennzeichnender Wert fuer die Dehngrenze | foreskrevet karakteristisk flydespænding |
kennzeichnender Wert fuer die Zugfestigkeit | foreskrevet karakteristisk trækstyrke |
Kennzeichnung der Erzeugnisse | mærkning af produktet |
Kennzeichnung und Ausfuehrung der Schweissungen | svejsesømmens anordning form og udførelse |
Kinetik der Erhohlung | restitutionskinetik |
Koeffizient der Oberflaechenisolierung | overfladeisoleringskoefficient |
konstitutionelle Unterkuehlung, die vor der Erstarrungsfront auftritt | konstitutionel underafkøling foran størknefronten |
kontinuierliche Kontrolle der Durchgasung | kontinuerlig kontrol med den gasgennemstrømning |
kontinuierliche Messung der Mikrohärte | løbende måling af mikrohårdhed |
Koordinierungsausschuss für die Nomenklatur der Eisen- und Stahlerzeugnisse | Koordinerungsudvalget for Nomenklaturen for Jern- og Stålprodukter |
Koordinierungsausschuss für die Nomenklatur der Eisen- und Stahlerzeugnisse - COCOR | Koordineringsudvalget for Nomenklaturen for Jern- og Stålprodukter - COCOR |
Korrosion entlang der Korngrenze im transpassiven Bereich | korrosion langs korngrænserne i det transpassive område |
Korrosion unter der Oberflaeche | underrust |
Korrosion unter der Oberflaeche | grubetæring |
Krater der Elektrode | elektrodekrater |
Kriechen der Huelle | krybning af indkapslingen |
Kruemmung der Kugeloberflaeche | stålkuglens krumme overflade |
Kruemmung der Kugeloberflaeche | kuglens krumning |
Kruemmung der Litze | krumning af wire |
Kurve der Spannungsstufen in Abhaengigkeit von der Dehnung | spændingskurve som funktion af forlængelsen |
Kurve fuer die Relaxation | relaxationskurve |
Leitfäden zu den Beihilfen für die Stahlindustrie | kodeks for støtte til jern-og stålindustrien |
Lotschweissen mit der Flamme | svejselodning med flamme |
magnetischer Querschnitt der Probe | prøvelegemets magnetiske tværsnit |
man hat Beziehungen zu der Epitaxie festgestellt | man har fastslået orienteringssammenhænge epitaksi |
manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse schwefelhaltige Guesse zum Beispiel | mange forureninger fremmer dannelsen af varmrevner højt svovlindhold for eksempel |
Mangan foerdert die Bildung von Alpha- Mischkristallen | mangans alfastabiliserende effekt |
Marge für die Überschreitung | tolerance på overskridelse |
Maschine zum Formen von Sandformen fuer die Giesserei | maskine til fremstilling af støbeforme af sand |
Merkmale der Pruefmaschine | prøvemaskinens karakteristika |
Merkmale der Pruefmaschine | prøvemaskinens egenskaber |
Messung der Bildreinheit | billedklarhedsmåling |
metallographische Analyse der Risse | metallografisk analyse af rever |
Mikrobereich der Oberflächen | mikrozone på overfladen |
mit der Modellplatte formen | forme med modelbræt |
mittlere Diagonallaenge der Vickers-Eindruecke | Vickersindtrykkets middeldiagonallængde |
Modellierung der thermischen Verformung | modelopstilling af termisk deformering |
nach dem elektrolytischen Verfahren raffiniertes Kupfer | elektrolytisk raffineret kobber |
nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahl | stål omsmeltet ved elektroslaggeproces |
nach dem Guβstück formen | forme efter støbegods som model |
nach dem Preßverfahren hergestellte Schleifscheibe | presset slibeskive |
nach den Normen oder Lieferbedingungen zu gewaehrleistende Eigenschaften | garanterede egenskaber i henhold til standarderne eller leveringsbetingelserne |
Nachbehandlung der Oberflaeche | efterbehandling af overfladen |
Nachfassen der Elektroden | elektroderegulering |
Nadelventil fuer die Pulverdosierung | måleventil til pulverdosering |
Nebenprodukt der Stahlherstellung | biprodukt fra stålfremstilling |
Nettozugänge der Eisen-und Stahlindustrie | jern-og stålindustriens nettotilførsler af skrot |
Nitrieren - Aufsticken - dient dazu, Stickstoff in der Grun dmasse in Loesung zu bringen | nitrering nitridering frembringer en fast opløsning af nitrogen i grundmassen |
normales Vergiessen der Schmelze in der natuerlichen Atmosphaere | normal udstøbning af smelten i luft |
normalgluehen mit der flamme | normalisering med svejseflamme |
normalisieren mit der flamme | normalisering med svejseflamme |
numerische Analyse der Blechumformung | numerisk analyse af formgivning af plademetal |
nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden | nu kunne strukturen omdanne sig ensartet og uden anormalier |
Oberflaechenpruefung von Stabstahl mit dem Magnetpulververfahren | overfladeundersøgelse af stangstål ved magnetpulverprøvning |
Oberflaechenrauhigkeit und Lage der kristallographischen Achsen des Diamants | overfladeruhed og beliggenhed af diamantens krystallografiske akser |
Oeffnungswinkel und Kruemmungshalbmesser an der Spitze der Tastnadel | åbningsvinkel og krumningsradius af aftastningsnålens spids |
oertliche Verformung der Brennstabhuellen | udbuling af indkapslingen |
optische Prüfung der Eigenschaften | optisk karakterisering |
Periodizitaet der axialen Kristallisation der Bloecke | periodicitet i langsstørkningen af blokkene |
Platte zum Schweissen in der Schmiede | svejseplade |
probe aus dem grundwerkstoff | prøvestang af grundmateriale |
probe aus dem schweissgut | prøvestang helt af svejsemetal |
probe aus dem schweissgut | helsvejst prøvestang |
Probe fuer die chemische Analyse | prøve til kemisk analyse |
Probe für das Flieβvermögen | flydespiral |
Probe zur Messung der Weiβeinstrahlungstiefe | kileprøvelegeme |
Probe zur Messung der Weiβeinstrahlungstiefe | prøve til måling af hærdedybden |
Probenquerschnitt nach dem Bruch | prøvetværsnit efter brud |
Probestreifen fuer den Biegeversuch | prøvestykke til bøjningsforsøg |
Profilieren der Schleifscheibe | skrubafretning |
provisorisches Zulegen der Form | prøvelukning |
provisorisches Zulegen der Form | mærke en kærne |
Pruefung der Gleichmaessigkeit | ensartethedsprøve |
Pruefung der Nullage | nulpunktsprøve |
Pruefung der Schneidbarkeit | prøvning for skærbarhed |
Pruefung der Stueckanalyse | kontrol af stykanalyse |
Pruefung durch den Hersteller | kontrol hos producent |
Pruefung durch den Hersteller | udgangskontrol |
Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modells | genplacere modellen i formen |
Prüfen der Wanddicke mit Lehmpfropfen | godstykkelseskontrol med plastisk lerprop |
Quarzsand aus dem Meer | havsand |
Querschnitt der Litze | ståltværsnit |
Querschnitt in der Mitte | midtesnit |
Radius der Hammerschneide | rundingsradius ved hammerens kant |
Radius der Spitze des Eindringkoerpers | rundingsradius af tryklegemets spids |
Rauheit der Spritzschicht | sprøjtelagets ruhed |
regulierbarkeit der flamme | flammens regulerbarhed |
regulierbarkeit der flamme | flammens indstillelighed |
Richtung der Riefen | overflademønstrets retning |
Richtung der Riefen | overflademønstrets orientering |
Rissprüfung nach dem Eindringverfahren | revneundersøgelse med indtrængende vædske |
Rundnaehte ueber die Gesamte Staerke der Behaelterwand | rundsømme over hele beholdervæggens tykkelse |
Rückstand der Mineralflotation | affald fra mineralflotation |
schippenbildung der umhuellung | elektroden brænder skævt |
schmelzverhalten der elektrode | elektrodens nedsmeltningsforhold |
Schnittleistung in der Zeiteinheit | spåntagningsydelse pr.tidsenhed |
Schraeglage der Naht | svejsesømmens hældningsvinkel |
Schrottverbrauch der Eisen-und Stahlindustrie | jern-og stålindustriens skrotforbrug |
Schweisseigenschaften der Elektrode | svejseegenskaber hos en elektrode |
Schwingbreite der Spannung | spændingsvidde |
Schärfen der Schleifscheibe | sletafretning |
senkrecht zur Wachstumsrichtung der Staebchen | vinkelret på stavenes vækstretning |
Skalen der Rostgraden von Stahloberflächen | rustgradskalaer for ståloverflader |
Spanausbringung in der Zeiteinheit | spånproduktivitet |
Spanne der Gehalte an Legierungselementen | variationsbredden af indholdet af legeringsstoffer |
Spannungs-und Frequenzstabilitaet der Stromquelle | strømkildens spændings- og frekvensstabilitet |
Stabilgluehen mit dem Ziel, Gefuegebestandteile auszuscheiden oder zusammenzuballen | stabiliseringsglødning med det formål at fremkalde en sammenklumpning af fine udskillelser |
Staebe, die durch Ablaengen von Band enstanden sind, gehoeren zum Band | stavformede stykker, der er klippet af bånd, regnes for bånd |
Staehle fuer die Kerntechnik | stål til kernereaktorer |
Stahl fuer Bauteile der Kaeltetechnik | konstruktionsstål i køleteknikken |
Stahl zur Verwendung im Bereich unter dem Gefrierpunkt | stål til anvendelse ved temperaturer under frysepunktet |
Standzeit der Schleifscheibe | slibeskivestandtid |
Stauchen der Probe in Richtung ihrer Laengsachse | stukning af prøvestykket i retning af dets længdeakse |
Steigung der Geraden | hældning af den rette linje |
stossfreie Aufbringung der Belastung | påføring af prøvekraften uden stød |
stossfreies Aufbringen der Pruefkraft | påføring af prøvekraften uden stød |
Strahlung, die zu Phasenumwandlung und zu Versproedung fuehren kann | stråling som kan fremkalde faseændring og skørhed |
Streubaender der Haerte im Stirnabschreckversuch | hærdelighedsbånd ved Jominy-prøvning |
Säbelförmigkeit in der Querrichtung | tværkrumning |
tatsaechlicher Wert der Dehnung | reel forlængelse |
Technologie der Halbfertigerzeugnisse | halvfabrikata-teknologi |
Teile und Einrichtungen fuer das thermische Trennen | enkeltdele til udrustning for termisk skæring |
teilweise Homogenisierung der Seigerungen im Korngrössenmassstab | delvis homogenisering af krystalsejgringerne |
Tiefe der Weiβeinstrahlung | hærdedybde |
Tiefe der Weiβeinstrahlung | hvidstørkningsdybde |
Tongehalt im Formsand nach dem AFS-Prüfverfahren | lerindhold i formsand målt ved en bestemt metode iflg.AFS |
ueber dem Konverter befindet sich eine Abzugshaube | over konverteren befinder der sig en afsugningshætte |
uebliche untere Abweichung von der Nenndicke | normale nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse |
uebliche zulaessige Unterschreitung der Nenndicke | normale nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse |
Ultraschall-Messeinrichtung für den Werkeinsatz | lokalt anvendelig metode til ultralydsmåling |
unabgeschraegter Teil der Schweisskante | rodflanke |
unabgeschraegter Teil der Schweisskante | affaset rodkant |
Unebenheit der Schnittflaeche | snittets hulhed |
unlegierter weicher Stahl fuer die Kaltumformung | ulegeret blødt stål til koldbearbejdning |
unterschiedliches Konzept auf dem Gebiet der Sicherheit | forskellige sikkerhedsopfattelser |
Untersuchung der Reinigungsverfahren unter dem Gesichtspunkt des Materialverhaltens | undersøgelse af rengøringsmetoder set ud fra et materialeforhold |
Untersuchung und Pruefung der Schweissungen | prøvning undersøgelse af svejsninger |
Veraenderung der HV-Haerte durch Anlassen nach einem Abschrecken | ændring af Vickers-hårdheden med anløbningstemperaturen efter bratkøling |
Verbindungsstelle der europäischen Maschinenbau-, metallverarbeitenden und Elektroindustrie | Forbindelsesudvalget for den Europæiske Jern- og Metalindustri |
Vereinbarung der Ablieferungspruefung | leveringsbetingelser |
Verfahren der Entlastung auf Null | metode til nulstilling af belastning |
Verfahren der Litzenfertigung | sammenslåning |
Verfahren fuer die Zertifizierung | fremgangsmåde ved certificering |
Verformung der Probe | deformering af prøven |
Vergroeberung der ausgeschiedenen Zementitteilchen | vækst af de udskilte cementitpartikler |
Verlaengerung der Probe in Richtung der Laengsachse | forlængelse af prøvestaven i længderetningen |
Verstelleinrichtung der Elektrodenhalterung | elektrodeskaftholder |
Versuch zur Feststellung der Konuspenetration | måling af Walk-Konusgennemtrængelighed |
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration | måling af konusgennemtrængelighed |
Verteilung der Saume in der Randzone der Bloecke | fordeling af sømmene i blokkenes randzone |
Verwinden der Probe um ihre Laengsachse | vridning af prøvestykket om dets længdeakse |
vollstaendiger Aufschluss der Probe | fuldstændigt angreb på prøven |
Vorbereitung der Oberflaeche | forberedelse af overflade |
Voreinstellung ausserhalb der Walzlinie | off-line forhåndsregulering |
Wachstum der Legierungsschicht | legeringsvækst |
waehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintreten | under afkølingen kan der ske en faseomdannelse |
Wechselbeziehungen der Vorgänge im Hochofeninnern | højovnens indre fænomenologi |
Weg der beweglichen Formplatte | åbningsvandring |
Weg der beweglichen Formplatte | åbningslængde |
Weltvereinigung der Diamantenbörsen | Verdenssammenslutningen af Diamantbørser |
wenn die Keimbildung einer der Phasen bevorzugt ist | hvis kimdannelsen af en af faserne er foretrukken |
Werkzeugmaschine der Umformtechnik | værktøjsmaskine til plastisk formgivning |
Widerstand der Oberflaechenisolierung | isolationsmodstand af overtrækket |
wiederaufschmelzen der schweissnaht | genoptagelse af svejsningenefter stop |
Wiederauftreten der Stengelkristallisationszone nach Beendigung des Ruehrens | søjlekrystallisationszonen kommer igen efter at røringen hører op |
Windabblasestutzen auf der Ringleitung | aflastningsventil |
Wirkungen der Auflage | virkninger af underlaget |
zentrifugale Kühlschmierung über die Innenkante der Schleifscheibe | køling gennem slibeskiven |
Zinkueberzug nach dem Feuerverzinkungsverfahren | zinkbelægning |
Zinkueberzug nach dem Feuerverzinkungsverfahren | varmforzinkningslag |
zulaessige Abweichung der Diagonalen | tolerancen på diagonalen |
zulaessige Abweichung von den aufgebrachten Pruefkraeften | tilladt afvigelse af de anvendte belastninger |
zulaessige Abweichung von der Breite | tolerance på bredden |
zulaessige Abweichung von der Dicke | tolerance på tykkelsen |
zulaessige Abweichung von der Geradheit | tolerance på rethed |
zulaessige Abweichung von der Hohlwoelbung | konkavitet |
zulaessige Abweichung von der Konvexitaet | konveksitet |
zulaessige Abweichung von der Laenge | tolerance på længden |
zulaessige Abweichung von der Nennbreite | breddetolerance |
zulaessige Abweichung von der Rechtwinkligkeit | tolerance på vinkelen |
zulaessige Abweichungen bei der Herstellung der Proben | fremstillingstolerancer for prøvestykker |
zulaessige Fehlergrenze fuer die Temperaturmessung | tilladt afvigelse på temperaturmålingen |
zulaessige Massabweichung bei der Bearbeitung und zulaessige Formabweichung | bearbejdningstolerancer og formtolerancer |
zulaessiger Wert fuer die Stueckanalyse | tilladt værdi i produktet |
Zulegen der Form einschlieβlich Kerneinlegen | formsamling |
zusammenbiegen der faltprobe | bøjeprøvning |
zusammenbiegen der faltprobe | bøjeprøve |
Zustellung der Ofenwand | ovnudmuring |
Zustellung der Ofenwand | ovnindforing |
Zwischenstufengefuege, das als heller Gefuegebestandteil zu erkennen ist | bainit, der kan ses som den lysere ætsende strukturbestanddel |
Überschreitung der festgesetzten Menge | overskridelse af kvoterne |