DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Metallurgy containing den | all forms | exact matches only
GermanDanish
abbrennstumpfschweissen aus dem kaltenbrændstuksvejsning uden forvarmning
abfasen der Stabendenafgratning af enderne af en stav
Abfasung der Blecheafgratning af pladeemner
Abheben der Spritzschichtafskalning af sprøjtelaget
Abheben der Spritzschichtafskalning
Abheben nach dem Wendenmodeludtagning efter vending
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissenaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Republikken Kasakhstan om handel med visse stålprodukter
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Ukraine über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissenaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Ukraine om handel med visse stålprodukter
Abschlagen der Speiserfjernelse af indløb,dødhoved m.v.
Abschlagen der Steigerfjernelse af indløb,dødhoved m.v.
Abschmelzgeschwindigkeit aus dem Kerndrahtgewichtvægt af afsmeltet kernetråd pr. tidsenhed
Abschmelzgeschwindigkeit aus dem Kerndrahtgewichtkernetrådens afsmeltningshastighed
Abschoepfen aus den Galvanisationsbaedernskumning af galvaniseringsbade
Abschrecken der austenitischen Staehlebratkøling af austenitiske stål
Abschätzung der Lebensdauerbedømmelse af levetiden
Abstand von der abgeschreckten Stirnflaeche der Probeafstand fra den vandkølede ende af prøvestykket
Abstand zwischen der Bruchstelle und Messmarkeafstand mellem brudsted og målemærke
Abweichung von der Geradheitafvigelse fra rethed
Abweichung von der Planparallelitaetafvigelse fra planparallellitet
Abweichung von der Rechtwinkligkeitafvigelsen fra retvinklethed
als Speckschicht definiert man die reine Schicht, die keine Gasblasen enthaelthuden er det rene lag, der ikke indeholder gasblærer
an den Abstimmungen teilnehmendeltage i afstemningen
an den Proben wurde die Vickershaerte bestimmtprøvernes Vickershårdhed blev bestemt
Anfaelligkeit fuer den interkristallinen Angriffsensibilisering for interkrystallinsk angreb
Anfaelligkeit fuer den Korngrenzenangriffsensibilisering for interkrystallinsk angreb
Anforderungen an die Schneidbarkeitkrav til snitbarhed
Angleichung der Teilstueckeafskærpning af tykkere emne til tykkelse af tyndere emne
Anhaltswert für die mittlerefinhedsnummer
Anhaltswert für die mittlerefinhedsgrad
anlegieren der elektrodevedhæng på elektrode
Anordnung der Haertepruefeindrueckeplacering af hårdhedsindtrykkene
Anschmelzen der Schnittflaechesmeltning af snitflade
Anschmelzen der Schnittkantesmeltet snitkant
Apparat fuer Probennahmen bei den Zwischen oder End erzeugnissen des Wiederaufbereitungsprozessesapparat til udtagelse af prøver af mellem- og færdigprodukter til genanvendelse
Arbeitsflaeche der Punktelektrodeelektrodespids
Arbeitsflaeche der Rollenelektroderullebanebredde
Art der Oberflaechengestaltungtype af deformation
ASTM D 217-MethodeASTM D 217
ASTM D 938-MethodeASTM D 938
ASTM-Vergleichsmethode für die KorngröβenbezeichnungASTM-sammenligningsmetode til kornstørrelsesbetegnelse 1-8
auf das Sandbett setzenbed af løst sand
auf das Sandbett stellenbed af løst sand
auf den Bildtafeln wird die Gefuegeausbildung der unlegierten Staehle behandeltfigurerne viser de strukturer, der optræder i ulegerede stål
auf der Maschine formenmaskinfremstillet form
Aufblaehen der Brennstabhuellenudbuling af indkapslingen
Aufheizen der Erwaermungsvorrichtungopvarming af ovnen
Aufnahme der Auswertekurvebestemmelse af standardkurven
Aufrauhen mit der Flammeflammeopruning
Aufreissen der Zunderschichtskalning
Aufspannen der Schleifscheibeslibeskivens opspænding
Aufspannen der Schleifscheibeslibeskivens montering
Aufstellung der Auswertekurvebestemmelse af standardkurven
Auftragschweissen der Plattierungsvejsepålægning af indkapslingen
aus dem Abschnitt entnommenes Probestueckprøvestykke udtaget af det afskårne materiale
Ausbessern der Oberflaecheudbedring af overfladen
Ausführung der Schweissungsvejsningens udførelse
Ausmauerung der Ofenwandovnudmuring
Ausmauerung der Ofenwandovnindforing
Ausschneiden der Probeudskæring af prøvestykket
Aussenkegel der Punktelektrodeudvendig elektrodekonus
Backenabstand nach dem Schweissenelektrodeafstand efter svejsning
Bearbeitung fuer die Waermebehandlungbearbejdning for varmebehandling
Begriffe zur Berechnung der Schweissungforhold af betydning for beregning af svejsesømme
bei dem die Kanten der Schlagflaeche abgerundet sindkuglehammer
bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrti lysbueovne løber strømmen mellem elektroderne og chargen
bei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" stattved den allotrope omdannelse finder der en kornforfining sted
bei der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuegeved luftkølingen opstår bainit
bei tieferen Bildungstemperaturen wird das Zwischenstufengefuege nadeligved lavere omdannelsestemperaturer bliver bainitten nåleformet
Bekaempfung der Korrosionkorrosionshindring
Bekaempfung der Korrosionkorrosionsbeskyttelse
Bereich der formgerechten Sandfeuchtigkeitområde med formret fugtighedsindhold
beruehrungsflaeche der elektrodeelektrodens berøringsflade målt ved mærket på emnets overflade
Beruehrungsflaeche der Werkstuecke vor dem Schweissenberøringsareal mellem svejseemner
Bestimmung der Längebeständigkeitbestemmelse af længdebestandigheden ved varmepåvirkning
Bestimmung der Raumbeständigkeitbestemmelse af længdebestandigheden ved varmepåvirkning
Bestimmung der Warmrissneigungprøvning for varmerevner
Betrieb der Hochofenrastristefunktion
Betriebsdruck der Maschinearbejdstryk
beurteilung der bruchflaechenbrudfladebedømmelse
bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wirdfør den afsluttende normalisering
bevorzugte Art der Profilierungforetrukne profilering
Bezeichnung der Schleifkörperslibeskivemærkning
Biegeversuch auf dem Auflageblockbøjeprøvning på en V-formet understøtning
Biegeversuch ueber die eingekerbte Decklagebøjeprøvning med indkærvet prøvestang
Bindefehler der Plattierungbelægningsdefekt
Blase unter der Hautrandblærer
Blech und Band aus nickellegierten Staehlen fuer die Verwendung bei tiefen Temperaturenplade og bånd af nikkellegerede stål til anvendelse ved lave temperaturer
Brenneranordnung fuer das Mehrfachschneidenflerbrænderarrangement til skærpning
Brennschneidmaschine die ueber die Steuerung angetrieben wirdkopiskæremaskine
Charakterisierung der Oberflächeoverflades karakterisering
D:Hehlnaht mit Fugenvorbereitung A:versenkte Kehlnaht.CH:Kehlnaht mit Kantenvorbereitungstump-kantsøm
dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinernså følger en normalisering, der har kornforfining som formål
das gamma-Gebiet ist durch eine Abschnuerung der Loeslichkeit begrenztgamma-området er begrænset af en krum opløselighedskurve
das Gefuegeaussehen nach dem Aufkohlenudseendet af strukturen efter opkulning
das Kleben im Stahlbauklæbning i stålbyggeri
das martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebautden martensitiske struktur er opbygget af nåle af meget forskellig form og størrelse
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkeltdet nåleformede udseende bevares, men strukturen bliver mørkere ved ætsningen
das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustandnålestrukturen ses tydeligere end i den hærdede tilstand
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferritnikkel koncentreres således ikke i karbidet men i ferritten
das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbtvanadinkarbid farves ikke af disse ætsemidler
Dekrement der Schwingungendekrement ved vibrationer
den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauenforøge trykhøjde
den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauenforøge stigtappen
den Einguβtrichter vollhaltenholde indløbssystemet fyldt
den Formrahmen abnehmenfjerne snapflasken
den Formrahmen abnehmenfjerne formrammen
den Lauf ausschneidenskære indløb bort
der Aminokorrosionsinhibitor macht die Metalloberflaeche alkalischden aminbaserede korrosionsinhibitor gør metaloverfladen alkalisk
der an Kohlenstoff angereicherte restliche Austenit zerfaellt martensitischrestaustenitten, som er beriget på kulstof, omdannes til martensit
der Austenit ist mit Gleitlinien erfuelltaustenitten er fyldt med sliplinjer
der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennennåleformen af den oprindelige martensit-struktur er endnu klart synlig
der Ferrit umschliesst netzartig den Perlitferritten omgiver perlitten som et netværk
der Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckellysbueovnen er en herdovn, bestående af et ovnrum med et hvælvet loft
der Perlit bildet sich grobstreifig ausperlitten er grovlamellar
der Perlit ist locker streifig ausgebildetperlitten har stor lamelafstand
der Perlit ist nur zum Teil streifigperlitten er kun delvist lamellar
der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen aufperlitten udviser usædvanligt brede og vidt adskilte cementitlameller
der Perlitbildung laeuft eine geringfuegige Voreutektoidische Karbidausscheidung vorausforud for perlitdannelsen sker der en ringe proeutektoid karbidudskillelse
der sich auf Rollen drehtroterende cylindrisk konvertor
der Stabilitaetsbegriff bei Oxidschichten auf MetalloberflaeChenstabilitetsteorien for oxidlag på metaloverflader
der Stahl ist nach dem LD-Verfahren erschmolzen und lag als qewalzte Stange vorstålet er smeltet ved LD-processen og forelå som valsede stænger
der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschrecktefter bratkølingen blev stålet anløbet og derefter igen bratkølet
der Walzdraht darf keine Oberflaechenfehler wie Schalen, Grate aufweisenvalsetrådens overflade må ikke have fejl såsom overvalsninger og grater
der Walzenballen von Walzen kann glatt oder kalibriert seinoverfladen af valser kan være glat eller profileret kalibreret
der Walzhauteffekt fuehrt zu oertlichem Angriffvalsehudseffekten fører til lokal korrosion
der Wind fuer den Hochofen wird von Geblaesemaschinen geliefertblæsten til højovnen leveres af blæsere
der Winderhitzer wird abwechselnd "auf Gas" und "auf Wind" betriebenblæstforvarmeren står skiftevis "på gas" og "på luft"
der Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehrentrækprøvning sker med excentrisk belastning
Dicke der Loetunglodtykkelse i spalten
Dicke der Umhuellungbeklædningstykkelse
Dickenbereich der Probentykkelsesinterval for prøverne
die Abnahme der Loeslichkeit fuer kOhlenstoff bedingt die Ausscheidung von Karbidformindskelse i opløseligheden af kulstof fremkalder udskillelse af karbid
die Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeitden hastighed hvormed materialet fjernes stiger ikke proportionalt med strømningshastigheden
die abwechselnd fehlerfreien und gittergestoerten Bereichede afvekslende områder uden fejl og med mange fejl
die Abweichung von der rechtwinkligkeitafvigelse fra retvinklethed
die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspantanalysekontrolprøven omdannes tørt til spåner på en drejebænk eller en fræsemaskine
die Anordnung der Eisenatome im Zementitgitter laengs der Nadelachseanordningen af jernatomerne i cementitgitteret langs nåleaksen
die aufgekohlten Proben wurden abgekuehltde opkullede prøver blev afkølet
die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbundenudskillelsen ledsages af en hårdhedsstigning
die Begrenzungsflaechen bestimmter Umwandlungen koennen mit Versetzungswaenden beschrieben werdengrænsefladerne kan beskrives som dislokationsvægge
die beim Drahtziehen verwendet werdensmøremidler til anvendelse ved trådtrækning
die Bestimmung der Karbidphasen erfolgte mit Hilfe der elektrolytischen Isolierungkarbidfaserne blev bestemt ved elektrolytisk isolering
die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigtved slibning fjernes fejl i støbeblokkens overflade
die Dauer der Selbstgluehung ist durch das beschleunigte Auftreten von Karbiden begrenzttiden for selvudglødning er begrænset af den fremskyndede tilsynekomst af karbider
die Eigenschaften der fuer die Kontrollgruppe ausgewaehlten Staehleegenskaberne ved stålene i kontrolgruppen
die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilende endogene indeslutninger har tendens til at fordele sig temmelig jævnt
die Erstarrungskinetik organischer Substanzenstørkningskinetik for organiske stoffer
die feine Zeichnung im Ferrit wird durch Gitterbaufehler hervorgerufenden fine tegning i ferritten skyldes gitterfejl
die feinen Karbidteilchen im Untergrund bestehen aus Vanadinkarbidde fine småpartikler af karbid, der danner baggrunden, består af vanadinkarbid
die Feinstausscheidungen treten oertlich angehaeuft aufde allerfineste udskillelser optræder lokalt samlede i klumper
die Fliessgrenze durch Erhoehung der Verformungsgeschwindigkeit heraufsetzenat hæve flydegrænsen ved at forøge deformationshastigheden
die Formen stapelnstabelforme
die Groesse P ist umgekehrt proportional der Diffusionskonstantestørrelsen P er omvendt proportional med diffusionskoefficienten
die Keimbildungskurve kann sich ausserhalb der Wachstumszone befindenkimdannelseskurven kan være beliggende uden for vækstzonen ved lavere temperaturer
die Klammern lösenslå ud
die Klammern lösenløsne klamperne
die Konzentration der Kristalle kann an der Soliduskurve abgelesen werdenkrystallernes indhold af opløst stof er givet ved solidus-kurven
die Korrosionsgeschwindigkeiten koennen unberuecksichtigt bleibensind unbedeutendkorrosionshastigheden er ubetydelig
die kritische Abkuehlungszeitden kritiske afkølingstid
die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbaren kobberætsning viser også de opløste forureninger i stålet
die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildetmartensitnålene er ulige lange og i almindelighed meget smalle
die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüssemikroradiografi muliggør en nøjagtig identificering af de umetalliske indeslutninger
die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genanntlinsens midteplan kaldes "tilpasnings planet" eller habitusplanet
die nichtmetallischen Einschlüsse beeinflussen die Stahlqualitδtde umetalliske indeslutninger påvirker stålkvaliteten
die Nitride bilden mit den entsprechenden Karbiden kontinuierliche Reihen von Mischkristallennitriderne danner kontinuerlige rækker af blandingskrystaller med de tilsvarende karbider
die Oberflaechenform kann gerippt, gerieft seinoverfladen kan være riflet eller furet
die oertlichen Seigerungen wie Schattenstreifen ergeben unterschiedliche Haertungsgefuegede lokale sejgringer som ghost-lines giver forskellige hærdestrukturer
die Perlitbildung geht auch von den Grenzen der Zwillingsstreifen ausperlitdannelsen starter også fra tvillingegrænserne
die Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgratenprøvestykkerne skal afgrates omhyggeligt før prøvningen
die Restkarbide im Korninneren erfahren eine Chromanreicherungstørre, uopløste karbidpartikler i det indre af kornene bliver beriget i chrom
die Schlackeneinschluesse liegen vorwiegend in den Ferritzeilenslaggeindeslutningerne ligger overvejende i ferritbåndene
die Schleifscheibe abrichtenafrette slibeskiven
die Seigerung beeinflusst das Kornwachstumsejgring påvirker kornvæksten
die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefernstålene skal leveres i separate charger
die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeitstålene adskiller sig fra hinanden ved deres hærdelighed
die Stengelkristalle haben eine gemeinsame kristallographische Richtungsøjlekrystallerne har en fælles krystallografisk retning
die Temperaturen der Ferrit- und Perlitumwandlung werden durch Nickelnikkel sænker temperaturerne for ferrit- og perlitomdannelserne
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefundende styrkeøgende udskillelser af Cu blev ikke iagttaget
die Verformung durch Gleitung aeussert sich durch Reliefs auf der Oberflaeche der Stueckedeformation ved slip kan ses som relief på stykkets overflade
die Verwendung von austenitischen Staehlen mit kontrollierter Zweiphasigkeitanvendelsen af austenitiske stål med kontrolleret to-fase-struktur
die von der Erstarrung herstammensejgringer, der stammer fra størkningen
die Wachstumkinetik ist von der Lage der Kurven zueinander abhδngigkinetikken af væksten er afhængig af kurvernes indbyrdes placering
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegtsejgringen i linjestrukturen er selv ved temmelig brede bånd ganske udpræget
diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeidendenne uregelmæssige fordeling af ledeburitiske karbider kan ikke undgås
Direktreduktion der Oxydmischungendirekte reduktion af blandede oxider
Drehen von der Stangestangdrejning
durch die hohe Austenitisierungstemperatur ist die Gefuegeausbildung grobved den høje austenitiseringstemperatur er strukturudformningen grov
durch einKammwalzen/geruest werden die Walzen mit der Antriebsmaschine verbundenvalserne drives fra motoren via et tandhjulsdrev
Durchbiegung der Streifen waehrend der Messungudbøjning af strimlerne under målingen
Durchmesser der Elektrodenspitzeelektrodespidsdiameter
Durchmesser der Kugelkuglediameter
Durchmesser der Rollenrulle-diameter
Effektivwert der magnetischen Feldstaerkeeffektiv værdi af den magnetiske feltstyrke
Eigenschaffen der Pruefmaschineprøvemaskinens karakteristika
Eigenschaffen der Pruefmaschineprøvemaskinens egenskaber
Eigenschaft der geschweißter Bereicheegenskab hos svejsezoner
Eigenschaft der Grenzflächegrænseegenskab
Einblasen in den Hochofenindsprøjtning i forbindelse med højovne
eine Bestimmung der Kristallstruktur durch ElktronenfeinbereicHsbeugungen bestemmelse af deres krystalstruktur ved elektrondiffraktion
eine Druckerhoehung verringert den Wert des kritischen Radius des Keimsen trykforøgelse nedsætter størrelsen af den kritiske kimradius
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Festigkeitseigenschaftenindflydelse af anløbningstemperaturen på styrkeegenskaberne
eingeschraenkte untere Abweichung von der Nenndicke, eingeschraenkte zulaessige Unterschreitung der Nenndickebegrænset nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse
einheitliches Aussehen der hellglaenzenden Oberflaecheensartet,spejlblankt udseende
Einrichtung für die thermometrische Analyseudstyr for termisk analyse
Einrichtung für die thermometrische Analysekulstofækvivalentmåler
Einrichtung zur Elektrolyse an der Quecksilberkathodeapparat til elektrolyse med kviksølvkatode
einspannen der werkstueckefastpænding af fugekanter
einstellbarkeit der flammeflammens regulerbarhed
einstellbarkeit der flammeflammens indstillelighed
Einwirkdauer der Pruefkraftvarigheden af prøvebelastningen
Einzelheiten der Ablieferungspruefungleveringsbetingelser
Eisenkorrosion, die durch salzsaeurigehaltige Rauchgas verursacht wirdkorrosion af jern på grund af saltsyredampe i røggassen
Elektrode fuer die Widerstands-Schweissungsvejseelektrode til modstandsstødsvejsning
Entfernen der obersten Schichthøvling
Entfernen der Speiserfjernelse af indløb,dødhoved m.v.
Entfernen der Steigerfjernelse af indløb,dødhoved m.v.
Entstauben der Sinteranlagenstøvopsamling i sintringsanlæg
Entstaubung der Sinteranlagenstøvopsamling i sintringsanlæg
Erhoehung der Dauerfestigkeitforøgelse af krybestyrken
Erscheinung der Passivierungpassiveringssammenbrud
Erstarrung der Gusshautkristalleoverfladekornenes størkning
Erwaermung der Probeopvarmning af prøvestykket
es gibt Halbzeug mit quadratischem Querschnitt:den Vorblock und den KnueppelQuadratknueppelder findes mellemprodukter med kvadratisk tværsnit: emner og knipler
es ist zu erkennen dass der Austenit in einigen Stellen bevorzugt in den Perlit hineinwaechstman kan se, austenitten nogle steder viser foretrukken vækst ind i perlitten
faltbiegeversuch mit der wurzel im zugbøjeprøvning med rodsiden på træksiden
faltversuch mit der wurzel im zugbøjeprøvning med rodsiden på træksiden
faltversuch ueber die seitenflaechebøjeprøvning med siden på træksiden
Fehler unter der Oberflaechefejl under overfladen
Feinheit der Korngroessekornstørrelse
Fertigung der Litzesammenslåning
Festigkeit der Probeprøvestykkets styrke
Festigkeit nach dem Abbindenstyrken efter afbinding
Feuchtigkeitsgehalt der Presslufttrykluftens fugtighed
feuerfeste Ankleidung der Gussformenstøbeform med ildfast foring
fixieren der teilstueckefastpænding af fugekanter
Formen der Flankeudformning af fugekanter
Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und FugenloetenFuge-og spaltetyper ved lodning
Formen nach dem Guβstückformning efter støbegods
fortgeschrittenes Verfahren für die Metallreinigungavanceret rensning af metaller
Fuehrungsgeschwindigkeit der Spritzpistolesprøjtepistolens fremføringshastighed
fuer die Schmelzenanalyse gewaehrleistete Werte der chemischen Zusammensetzunggaranterede chargeanalyseværdier
Fugenloeten mit der Flammesvejselodning med flamme
Gasblase auf der Oberflaeche"pin-holes"
gassammelbehaelter nach dem prinzip der wasserverdraengunggassamler med vandfortrængning
Gefuege der Martensitstufemartensitisk struktur
Gefuege der unlegierten und niedrig legierten Staehlemikrostruktur af ulegerede og lavt legerede stål
Geradheit der Laengskantelangskantens rethed
Geradheit der Laengskantenrethed af langsgående kanter
Gesteinaufrauhen mit der Flammeflammeopruning af sten
Gesteinsmodellieren mit der Flammeformgivning af sten med flamme
Gesteinsstruktur-Strahlen mit der Ueberschallflammeoverfladebehandling af sten med jetlanse
Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flammeoverfladebehandling af sten med flamme
Gewicht der Rollenrulle-vægt
Giesserei-Formkasten fuer die Sandformereiformkasse til metalstøbning
Gluehen zur Verbesserung der Zerspanbarkeitglødning til forbedring af bearbejdeligheden
Gluehen zur Verbesserung der Zerspanbarkeitblødglødning
Grad der Einheitlichkeitgrad af ensartethed
Grenzgehalte der Schmelzenanalysegrænseindhold af kokilleanalysen
Grenzwerte fuer die Stueckanalysegrænseværdier for stykanalyse
Groesse der Pruefflaechestørrelse af prøveoverflade
Groesse der Schneidduesedysestørrelse
Guβeisen für den Maschinenbaustøbejern
Guβeisen für den Maschinenbaumaskingods
Haftung der Oberflaechenschichtvedhæftning af overfladelaget
Hammer bei dem die Kanten der Schlagflaeche scharf sindpenhammer
Hammer bei dem die Kanten der Schlagflaeche scharf sindkoldmejsel
Haspelrichtung der Ringeringenes opviklingsretning
Heften der Kantenhæftning af fugekanter
Herstellung von Metallueberzuegen %/D Oberbegriff: Herstellung von Ueberzuegen Unterbegriffe: elektroylytisches Abscheidenovertrækning med metal
Herstellung von Metallueberzuegen %/D Oberbegriff: Herstellung von Ueberzuegen Unterbegriffe: elektroylytisches Abscheidenmetallisering
Hochdruckpressen der Formhøjtrykspresning
Hochtemperaturkorrosion bei der Verbrennung von Gas, Kohle und Oelhøjtemperaturkorrosion ved forbrænding af gas, kul eller olie
Hohlbohrerstab aus Stahl fuer den Bergbauhult borestål til minebrug
Homogeneität der Umformunghomogenitet af deformation
Homogenität der Zusammensetzungsammensætningstrimning
Härte nach dem Pendelprüfverfahrenhårdhed ved pendulmetoden
Härteprüfung mit der Doppeleindruckmethodehårdhedsmåling med dobbelt indtryk
Härtung der Formsandoberflächeskindtørring
Härtung der Formsandoberflächehærdning af overfladen
im angelieferten Zustand war der Stahl weichgegluehti leveringstilstanden var stålet blødglødet
im Bereich der zweiten Nase ist das Gefüge der Zwischenstufe das Zerfallsprodukti området for den anden C-kurve er omdannelsesproduktet bainit
im Ferrit sind die Zementitteilchen regelmaessig reihenfoermig angeordneti ferritten er cementitpartiklerne regelmæssigt anordnet i rækker
in den Behaeltern eingebauter Siebboden aus Streckmetallsilobunde af perforeret strækmetal
in den halbberuhigten Bloecken ist das Kochen sehr schwachi de halvberoligede blokke er gasudviklingen meget svag
in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeimei praksis findes der i stål talrige fremmedkim
Innenkegel der Punktelektrodeindvendig elektrodekonus
Internationaler Verband der DiamantenindustrieDen Internationale Sammenslutning af Diamantproducenter
Kennzahl der Erichsen-TiefungErichsen-tal for kugleindtryksprøvning
kennzeichnende betriebsgroessen der elektrodeforhold af betydning for elektrodeforbruget
kennzeichnender Wert fuer die Dehngrenzeforeskrevet karakteristisk flydespænding
kennzeichnender Wert fuer die Zugfestigkeitforeskrevet karakteristisk trækstyrke
Kennzeichnung der Erzeugnissemærkning af produktet
Kinetik der Erhohlungrestitutionskinetik
Koeffizient der Oberflaechenisolierungoverfladeisoleringskoefficient
konstitutionelle Unterkuehlung, die vor der Erstarrungsfront auftrittkonstitutionel underafkøling foran størknefronten
kontinuierliche Messung der Mikrohärteløbende måling af mikrohårdhed
Korrosion entlang der Korngrenze im transpassiven Bereichkorrosion langs korngrænserne i det transpassive område
Korrosion unter der Oberflaecheunderrust
Korrosion unter der Oberflaechegrubetæring
Kraft an der Streckgrenzebelastning ved flydegrænsen
Krater der Elektrodeelektrodekrater
Kruemmung der Kugeloberflaechestålkuglens krumme overflade
Kruemmung der Kugeloberflaechekuglens krumning
Kruemmung der Litzekrumning af wire
Kurve fuer die Relaxationrelaxationskurve
L-D-Verfahreniltpåblæsnings-stålfremstilling
Lage der Messstelleindtrykkets position
Leitfäden zu den Beihilfen für die Stahlindustriekodeks for støtte til jern-og stålindustrien
Lotschweissen mit der Flammesvejselodning med flamme
magnetischer Querschnitt der Probeprøvelegemets magnetiske tværsnit
man hat Beziehungen zu der Epitaxie festgestelltman har fastslået orienteringssammenhænge epitaksi
manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse schwefelhaltige Guesse zum Beispiel mange forureninger fremmer dannelsen af varmrevner højt svovlindhold for eksempel
Mangan foerdert die Bildung von Alpha- Mischkristallenmangans alfastabiliserende effekt
Marge für die Überschreitungtolerance på overskridelse
Maschine zum Formen von Sandformen fuer die Giessereimaskine til fremstilling af støbeforme af sand
Merkmale der Pruefmaschineprøvemaskinens karakteristika
Messung der Bildreinheitbilledklarhedsmåling
metallographische Analyse der Rissemetallografisk analyse af rever
Mikrobereich der Oberflächenmikrozone på overfladen
mit der Modellplatte formenforme med modelbræt
mittlere Diagonallaenge der Vickers-EindrueckeVickersindtrykkets middeldiagonallængde
Modellierung der thermischen Verformungmodelopstilling af termisk deformering
nach dem elektrolytischen Verfahren raffiniertes Kupferelektrolytisk raffineret kobber
nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahlstål omsmeltet ved elektroslaggeproces
nach dem Guβstück formenforme efter støbegods som model
nach dem Preßverfahren hergestellte Schleifscheibepresset slibeskive
nach den Normen oder Lieferbedingungen zu gewaehrleistende Eigenschaftengaranterede egenskaber i henhold til standarderne eller leveringsbetingelserne
Nachbehandlung der Oberflaecheefterbehandling af overfladen
Nachfassen der Elektrodenelektroderegulering
Nadelventil fuer die Pulverdosierungmåleventil til pulverdosering
Nebenprodukt der Stahlherstellungbiprodukt fra stålfremstilling
normalgluehen mit der flammenormalisering med svejseflamme
normalisieren mit der flammenormalisering med svejseflamme
numerische Analyse der Blechumformungnumerisk analyse af formgivning af plademetal
nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbildennu kunne strukturen omdanne sig ensartet og uden anormalier
obere Mantellinie der Widerlagerblokkenes øverste frembringer
Oberflaechenpruefung von Stabstahl mit dem Magnetpulververfahrenoverfladeundersøgelse af stangstål ved magnetpulverprøvning
Oeffnungswinkel und Kruemmungshalbmesser an der Spitze der Tastnadelåbningsvinkel og krumningsradius af aftastningsnålens spids
oertliche Verformung der Brennstabhuellenudbuling af indkapslingen
Ofen fuer die Waermebehandlung von Metallenovn til varmebehandling af metal
optische Prüfung der Eigenschaftenoptisk karakterisering
Periodizitaet der axialen Kristallisation der Bloeckeperiodicitet i langsstørkningen af blokkene
probe aus dem grundwerkstoffprøvestang af grundmateriale
probe aus dem schweissgutprøvestang helt af svejsemetal
probe aus dem schweissguthelsvejst prøvestang
Probe fuer die chemische Analyseprøve til kemisk analyse
Probe für das Flieβvermögenflydespiral
Probenquerschnitt nach dem Bruchprøvetværsnit efter brud
Probestreifen fuer den Biegeversuchprøvestykke til bøjningsforsøg
Profilieren der Schleifscheibeskrubafretning
provisorisches Zulegen der Formprøvelukning
provisorisches Zulegen der Formmærke en kærne
Pruefung der Gleichmaessigkeitensartethedsprøve
Pruefung der Nullagenulpunktsprøve
Pruefung der Schneidbarkeitprøvning for skærbarhed
Pruefung der Stueckanalysekontrol af stykanalyse
Pruefung durch den Herstellerkontrol hos producent
Pruefung durch den Herstellerudgangskontrol
Quarzsand aus dem Meerhavsand
Querschnitt der Litzeståltværsnit
Radius der Hammerschneiderundingsradius ved hammerens kant
Rauheit der Spritzschichtsprøjtelagets ruhed
Regelmaessigkeit der Korngroessekornstørrelsens ensartethed
regulierbarkeit der flammeflammens regulerbarhed
Richtung der Riefenoverflademønstrets retning
Richtung der Riefenoverflademønstrets orientering
Rissprüfung nach dem Eindringverfahrenrevneundersøgelse med indtrængende vædske
roentgenographisch in den Isolaten nachgewiesene Karbidphasenkarbidfaser, der er påvist røntgenografisk i isolaterne
runde oder quadratische Probestuecke fuer die Pruefung der Zinnauflagerunde eller firkantede prøvestykker til kontrol af tinlaget
Rückstand der Mineralflotationaffald fra mineralflotation
schippenbildung der umhuellungelektroden brænder skævt
schmelzverhalten der elektrodeelektrodens nedsmeltningsforhold
Schraeglage der Nahtsvejsesømmens hældningsvinkel
Schrott aus dem Recyclingskrot stammende fra ophugning
Schutz der Probebeskyttelse af prøvelegemet
Schweisseigenschaften der Elektrodesvejseegenskaber hos en elektrode
Schweissen vor dem Umformensvejsning før formning
Schweissloeten mit der Flammesvejselodning med flamme
Schwingbreite der Spannungspændingsvidde
Schärfen der Schleifscheibesletafretning
senkrecht zur Wachstumsrichtung der Staebchenvinkelret på stavenes vækstretning
Skalen der Rostgraden von Stahloberflächenrustgradskalaer for ståloverflader
Sorten fuer den Stahlbauståltyper til stålkonstruktioner
Spannweite der Haertevergleichsplatteensartethed af reference-prøvestykket
Stabilgluehen mit dem Ziel, Gefuegebestandteile auszuscheiden oder zusammenzuballenstabiliseringsglødning med det formål at fremkalde en sammenklumpning af fine udskillelser
Staebe, die durch Ablaengen von Band enstanden sind, gehoeren zum Bandstavformede stykker, der er klippet af bånd, regnes for bånd
Staehle fuer die Kerntechnikstål til kernereaktorer
Stahl fuer Bauteile der Kaeltetechnikkonstruktionsstål i køleteknikken
Stahl zur Verwendung im Bereich unter dem Gefrierpunktstål til anvendelse ved temperaturer under frysepunktet
Standzeit der Schleifscheibeslibeskivestandtid
Steigung der Geradenhældning af den rette linje
stossfreie Aufbringung der Belastungpåføring af prøvekraften uden stød
stossfreies Aufbringen der Pruefkraftpåføring af prøvekraften uden stød
Strahlung, die zu Phasenumwandlung und zu Versproedung fuehren kannstråling som kan fremkalde faseændring og skørhed
tatsaechlicher Wert der Dehnungreel forlængelse
Teile und Einrichtungen fuer das thermische Trennenenkeltdele til udrustning for termisk skæring
teilweise Homogenisierung der Seigerungen im Korngrössenmassstabdelvis homogenisering af krystalsejgringerne
Tiefe der Weiβeinstrahlunghærdedybde
Tongehalt im Formsand nach dem AFS-Prüfverfahrenlerindhold i formsand målt ved en bestemt metode iflg.AFS
Trennen mit dem Laserstrahllaserskæring
Trennen mit der Flammeflammeskæring
ueber dem Konverter befindet sich eine Abzugshaubeover konverteren befinder der sig en afsugningshætte
uebliche untere Abweichung von der Nenndickenormale nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse
uebliche zulaessige Unterschreitung der Nenndickenormale nedre afvigelse fra den nominelle tykkelse
Ultraschall-Messeinrichtung für den Werkeinsatzlokalt anvendelig metode til ultralydsmåling
unabgeschraegter Teil der Schweisskanterodflanke
Unebenheit der Schnittflaechesnittets hulhed
Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen aufuniversalvalseværker har både lodrette og vandrette valser
unlegierter weicher Stahl fuer die Kaltumformungulegeret blødt stål til koldbearbejdning
unterschiedliches Konzept auf dem Gebiet der Sicherheitforskellige sikkerhedsopfattelser
Untersuchungen in denen die Karbidphasen in Isolierungsrueckstaenden bestimmt en wurdenundersøgelser, hvor karbidfaserne blev bestemt i isolater
Verbindungsstelle der europäischen Maschinenbau-, metallverarbeitenden und ElektroindustrieForbindelsesudvalget for den Europæiske Jern- og Metalindustri
Vereinbarung der Ablieferungspruefungleveringsbetingelser
Verfahren der Entlastung auf Nullmetode til nulstilling af belastning
Verfahren der Litzenfertigungsammenslåning
Verfahren fuer die Zertifizierungfremgangsmåde ved certificering
Verformung der Probedeformering af prøven
Vergroeberung der ausgeschiedenen Zementitteilchenvækst af de udskilte cementitpartikler
Verlustwinkel der Gegeninduktivitaetmodinduktivitetens tabsvinkel
Verschlackung der feuerfesten Stoffeildfaste materialers forslagning
Verstelleinrichtung der Elektrodenhalterungelektrodeskaftholder
Versuch zur Feststellung der Konuspenetrationmåling af Walk-Konusgennemtrængelighed
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetrationmåling af konusgennemtrængelighed
Verwinden der Probe um ihre Laengsachsevridning af prøvestykket om dets længdeakse
vollstaendiger Aufschluss der Probefuldstændigt angreb på prøven
von der Stange schmiedensmedning fra ten
von der Stange schmiedensmedning fra stang
Vorbereitung der Oberflaecheforberedelse af overflade
Voreinstellung ausserhalb der Walzlinieoff-line forhåndsregulering
Wachstum der Legierungsschichtlegeringsvækst
waehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintretenunder afkølingen kan der ske en faseomdannelse
Wellenbildung an den Raendernkantbølger
Weltvereinigung der DiamantenbörsenVerdenssammenslutningen af Diamantbørser
Werkzeugmaschine der Umformtechnikværktøjsmaskine til plastisk formgivning
Widerstand der Oberflaechenisolierungisolationsmodstand af overtrækket
wiederaufschmelzen der schweissnahtgenoptagelse af svejsningenefter stop
Windabblasestutzen auf der Ringleitungaflastningsventil
Wirkungen der Auflagevirkninger af underlaget
Zinkueberzug nach dem Feuerverzinkungsverfahrenzinkbelægning
Zinkueberzug nach dem Feuerverzinkungsverfahrenvarmforzinkningslag
zulaessige Abweichung der Diagonalentolerancen på diagonalen
zulaessige Abweichung von den aufgebrachten Pruefkraeftentilladt afvigelse af de anvendte belastninger
zulaessige Abweichung von der Breitetolerance på bredden
zulaessige Abweichung von der Dicketolerance på tykkelsen
zulaessige Abweichung von der Geradheittolerance på rethed
zulaessige Abweichung von der Hohlwoelbungkonkavitet
zulaessige Abweichung von der Konvexitaetkonveksitet
zulaessige Abweichung von der Nennbreitebreddetolerance
zulaessige Abweichung von der Rechtwinkligkeittolerance på vinkelen
zulaessige Abweichungen bei der Herstellung der Probenfremstillingstolerancer for prøvestykker
zulaessige Fehlergrenze fuer die Temperaturmessungtilladt afvigelse på temperaturmålingen
zulaessige Massabweichung bei der Bearbeitung und zulaessige Formabweichungbearbejdningstolerancer og formtolerancer
zulaessiger Wert fuer die Stueckanalysetilladt værdi i produktet
Zulegen der Form einschlieβlich Kerneinlegenformsamling
zusammenbiegen der faltprobebøjeprøvning
Zustellung der Ofenwandovnudmuring
zwischen den Nadeln zweier Nadelgruppen finden sich Korngrenzenmellem nålene fra to grupper af nåle befinder der sig korngrænser
Zwischenstufengefuege, das als heller Gefuegebestandteil zu erkennen istbainit, der kan ses som den lysere ætsende strukturbestanddel
Überschreitung der festgesetzten Mengeoverskridelse af kvoterne