DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Metallurgy containing bei | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbaustoss bei Strebbau mit breitem Blickgrand front aligné
Abrieb der Keramik bei hoher Temperaturfrottement céramique à haute température
Adhäsionstest bei hoher Temperaturtest d'adhérence à haute température
anelastische Verformungen bei dickwandigen zylindrischen Behaelterndéformations anélastiques dans les cylindres à parois épaisses
anfallender Staub beim Recyclingpoussière de recyclage collectée
Apparat fuer Probennahmen bei den Zwischen oder End erzeugnissen des Wiederaufbereitungsprozessesappareil à échantillonner les produits intermédiaires ou finis du recyclage
Arbeitslauf beim Giessencycle de moulage
Arbeitsweisen beim Spritzenméthodes de projection
Arbeitsweisen beim Widerstands-Stumpfschweissenméthodes de soudage en bout par résistance pure ou par étincelage
ausgeblasenes Zink bei Rohrenzinc soufflé des tubes
Beanspruchung bei Nennbetriebeffort de travail
bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraunsur un fond bleuâtre, la phase prend une teinte brun-rouille
bei dem die Kanten der Schlagflaeche abgerundet sindmarteau à tête ronde
bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrtdans les fours à arc,le courant passe entre les électrodes et la charge
bei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" stattla transformation allotropique est accompagnée d'un affinage du grain
bei der Beseitigung von Oberflaechenfehlern gebildete Vertiefunggoujure creusée en enlevant les défauts de surface
bei der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuegele refroidissement à l'air donne lieu à la formation de bainite
bei der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum aufdans la transformation martensitique, une évolution cohérente apparaît
bei einer Beanspruchungsous une charge de
bei groesseren Querschnitten wird nur die Randzone gehaertetdans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale
bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinanderdans les trains continus,les cages sont disposées les unes après les autres
bei staerkeren Anschmelzungen koennen auch Hohlraeume auftretenune fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités
bei Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werdenaux températures supérieures à 5OOÖC, il peut y avoir précipitation de phase sigma
bei tieferen Bildungstemperaturen wird das Zwischenstufengefuege nadeligaux plus basses températures de transformation apparaît bainite aciculaire
beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbarle revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire
beim Bruch verbrauchte Energieénergie absorbée par la rupture
beim Erstarren enstandener Fehlerdéfaut de solidification
Betrieb bei hohen Einblasratenmarche à haut niveau d'injection
betriebsleistung bei 50 prozent edpuissance conventionnelle au facteur de marche 50 pourcent
betriebsleistung bei 50 prozent einschaltdauerpuissance conventionnelle au facteur de marche 50 pourcent
betriebsmaessig im Schachtofen bei 92OÖC durchgefuehrte Gasaufkohlungcémenté en milieu gazeux à 92OÖC dans un four à cuve industriel
Blech und Band aus nickellegierten Staehlen fuer die Verwendung bei tiefen Temperaturentôles et bandes en aciers alliés au nickel pour utilisations à basses températures
Brucharbeit beim Schlagversuchénergie de choc
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkeltl'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure
Dehnung bei Hoechstkraftallongement sous charge maximale
der Stabilitaetsbegriff bei Oxidschichten auf MetalloberflaeChenle concept de la stabilité des couches d'oxyde recouvrant les surfaces métalliques
die Ausscheidungsgeschwindigkeit ist bei 600 C noch geringa 600 C la vitesse de précipitation est encore faible
die beim Drahtziehen verwendet werdenhuiles d'étirage employées en tréfilerie
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegtla ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses
die Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrtles essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture
Druckübertragung bei der Verdichtungtransmission de pression au cours du compactage
durch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung einun réchauffage à plus basse température est connu sous le nom de restauration
Einbauwinkel bei Messerköpfenangle de montage
eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreichtseules les sections ne dépassent pas 10 mm de diamètre peuvent être trempées à coeur
Einformkraft bei der Rohrherstellungcontrainte de formage en tuberie
Eisenverlust beim Beizenperte de fer au cours du décapage
Entladung nach bei den Seiten des Gleisesdéchargement des deux côtés de la voie
Ermüdung bei niedriger Lastspielzahlfatigue plastique
Ermüdungsversuch bei niedrigen Lastspielzahlenessai de fatigue oligocyclique: essai de fatigue à faible fréquence
Fehler bei Wiederaufnahme des Giessensreprise
Fehler bei Wiederaufnahme des Giessenscoulée interrompue
Fehler beim Zerspanen aufgrund zu kleinen Freiwinkelstalonnage
Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und Fugenloetentypes de joints de brasage
Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und Fugenloetentypes d'assemblages de brasage
Gefuegeveraenderungen nach langzeitiger Beanspruchung bei erhoehten Temperaturenmodifications structurales après sollicitations de longue durée à des températures élevées
genormter Schweissstrom bei Handschweissbetrieb mit 60 % Einschaltdauer und 5 Minuten Spieldauercourant nominal de soudage
gesamte Verkuerzung beim Abbrennenlongueur perdue par étincelage
gesamte verkuerzung beim abbrennenraccourcissement d etincelage des deux elements du joint
gesamte verkuerzung beim vorwaermenraccourcissement de prechauffage des deux elements du joint
gesamte verkuerzung beim vorwaermenlongueur perdue par prechauffage par les deux elements du joint
Geschwindigkeit des Hammers bei Auftreffenvitesse du mouton à l'impact
gewalzt bei hoher Durchlaufgeschwindigkeitlaminé à grande vitesse de défilement
groesster elektrodenabstand beim schweissenouverture de travail
Grundguete die fuer die Verwendung bei klimabedingten Temperaturen bestimmt istqualité de base destinée à l'utilisation aux températures climatiques
Hammer bei dem die Kanten der Schlagflaeche scharf sindmarteau à arête tranchante
handschweissbetrieb bei 60 prozent einschaltdauer und 5 minuten spieldauerservice conventionnel de soudage
Hochtemperaturkorrosion bei der Verbrennung von Gas, Kohle und Oelcorrosion à hautes températures pendant la combustion de gaz, de charbon et de fuel
kaltzaehe Gueten mit gewaehrleisteten Werten fuer die Kerbschlagzaehigkeit bei tiefen Temperaturenqualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garanties
Kerbschlagbiegeversuch bei tiefen Temperaturenessai de résilience à basse température
Klemmspannung beim Schweissentension de travail
Konverter bei kombiniertem Blasenconvertisseur à soufflage combiné
Korrosion bei vollständigem Eintauchencorrosion en immersion totale
Korrosion bei Wechselbelastungcorrosion en immersion alternative
Korrosion von Legierungen bei statischer Belastungcorrosion d'alliages sous charge statique
kritischer Umformgrad bei Grobkornbildunggrossissement du grain pour la déformation critique
Laengenzugabe beim Abbrennensurlongueur prévue pour l'étincelage
Laengenzugabe beim Stauchensurlongueur prévue pour le refoulement
Laengenzugabe beim Vorwaermensurlongueur prévue pour le préchauffage
Lager beim Hochofenpartie cylindrique sous le gueulard
Loetspalt bei Loettemperaturjeu à chaud
Loetspaltbreite bei Loettemperaturvaleur du jeu à chaud
lokale Beanspruchung bei Biegebelastungdilatation locale en flexion
lokale Beanspruchung bei Biegebelastungcomportement local en flexion
maximaldruck bei normalbetriebpression maximum en service normal
maximale Leistung bei Dauerbetriebdébit continu maximum
maximale Leistung bei Dauerbetriebproduction horaire maximum
Mehrschichtsysteme ( bei Schutzschichten und Schutzueberzuegencouches complexes
Prüfung bei Biegebelastungessai sous flexion
Reinigen durch Emulgieren bei Raumtemperaturnettoyage par émulsion à froid
Richten beim Stranggießendressage à la coulée continue
Rissausbreitung bei hohen Temperaturenpropagation des fissures à haute température
Rohr für Spannfutter bei Werkzeugmaschinentube pour mandrins de machinesoutils
Schichtbildung beim Walzendédoublure
Schnittfuehrung beim thermischen Trennenconduite de la coupe
schweissbetrieb bei genormter arbeitsspannungregime conventionnel de soudage
Schweissverbindung bei hoher Temperatursoudure à haute température
Spannung bei y% Gesamtdehnunglimite des allongements totaux à y% sous charge
Spannung bei z % bleibender Dehnunglimite d'allongement rémanent de z %
Sprödbruch bei hydrostatischer Belastungrupture fragile sous charge hydrostatique
stabilekühlePhase bei Memory-Metallenmartensite
Strecken eines Bleches beim Ablaengenplanage d'une tôle lors du cisaillage
Temperatur bei Richtvorgangtempérature de redressement
thermomechanische Behandlung bei erhöhter Temperaturtraitement thermomécanique à haute température
Ultraschallaktivierung beim Beizendécapage activé par ultrasons
Umkristallisation bei mittlerer Temperaturrecristallisation à température moyenne
Umwandlung bei kontinuierlicher Abkühlungtransformation en refroidissement continue
Umwandlungsbereiche bei Abkühlungzones de transformation au refroidissement
Ungleichmäßigkeit beim Sinternnon-uniformité de l'agglomération
Verbrennung bei gleichbleibendem Druckcombustion à pression constante
Verbrennung bei gleichbleibendem Volumencombustion sous volume constant
Verformungswiderstand bei der Warmumformungrésistance à la déformation à chaud
Versuch bei Raumtemperaturessai à température ambiante
Waermewirkung beim Schweissen und Waermebehandlungeffets du soudage et traitements thermiques
Wasserstoffadsorption bei Reibungadsorption de hydrogène par frottement
Wärmeangebot beim Schweissenapport calorifique de soudage
ZTU-Schaubild des Stahls bei isothermischer Umwandlungle diagramme TTT isotherme de l'acier
Zugversuch bei hoeherer Temperaturessai de traction à température élevée
Zugversuch bei hoeherer Temperaturessai de traction à chaud
Zugversuch bei Raumtemperaturessai de traction à température ambiante
Zugversuch bei Raumtemperaturessai de traction à l'ambiante
zulaessige Abweichungen bei der Herstellung der Probentolérances sur la préparation des éprouvettes
zulaessige einschaltdauer bei hoechst-schweissstromservice au courant maximum nominal
zulaessige Massabweichung bei der Bearbeitung und zulaessige Formabweichungtolérance d'usinage et tolérance de forme
zulaessige Verkuerzung beim Abbrennensurlongueur prévue pour l'étincelage
zulaessige Verkuerzung beim Vorwaermensurlongueur prévue pour le préchauffage
Zähigkeit von Röhrenstählen beim duktilen Einreissenténacité d'aciers à tubes en régime de déchirure ductile