German | French |
Abbaustoss bei Strebbau mit breitem Blick | grand front aligné |
Abrieb der Keramik bei hoher Temperatur | frottement céramique à haute température |
Adhäsionstest bei hoher Temperatur | test d'adhérence à haute température |
anelastische Verformungen bei dickwandigen zylindrischen Behaeltern | déformations anélastiques dans les cylindres à parois épaisses |
anfallender Staub beim Recycling | poussière de recyclage collectée |
Apparat fuer Probennahmen bei den Zwischen oder End erzeugnissen des Wiederaufbereitungsprozesses | appareil à échantillonner les produits intermédiaires ou finis du recyclage |
Arbeitslauf beim Giessen | cycle de moulage |
Arbeitsweisen beim Spritzen | méthodes de projection |
Arbeitsweisen beim Widerstands-Stumpfschweissen | méthodes de soudage en bout par résistance pure ou par étincelage |
ausgeblasenes Zink bei Rohren | zinc soufflé des tubes |
Beanspruchung bei Nennbetrieb | effort de travail |
bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun | sur un fond bleuâtre, la phase prend une teinte brun-rouille |
bei dem die Kanten der Schlagflaeche abgerundet sind | marteau à tête ronde |
bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrt | dans les fours à arc,le courant passe entre les électrodes et la charge |
bei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" statt | la transformation allotropique est accompagnée d'un affinage du grain |
bei der Beseitigung von Oberflaechenfehlern gebildete Vertiefung | goujure creusée en enlevant les défauts de surface |
bei der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuege | le refroidissement à l'air donne lieu à la formation de bainite |
bei der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum auf | dans la transformation martensitique, une évolution cohérente apparaît |
bei einer Beanspruchung | sous une charge de |
bei groesseren Querschnitten wird nur die Randzone gehaertet | dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale |
bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander | dans les trains continus,les cages sont disposées les unes après les autres |
bei staerkeren Anschmelzungen koennen auch Hohlraeume auftreten | une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités |
bei Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werden | aux températures supérieures à 5OOÖC, il peut y avoir précipitation de phase sigma |
bei tieferen Bildungstemperaturen wird das Zwischenstufengefuege nadelig | aux plus basses températures de transformation apparaît bainite aciculaire |
beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar | le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire |
beim Bruch verbrauchte Energie | énergie absorbée par la rupture |
beim Erstarren enstandener Fehler | défaut de solidification |
Betrieb bei hohen Einblasraten | marche à haut niveau d'injection |
betriebsleistung bei 50 prozent ed | puissance conventionnelle au facteur de marche 50 pourcent |
betriebsleistung bei 50 prozent einschaltdauer | puissance conventionnelle au facteur de marche 50 pourcent |
betriebsmaessig im Schachtofen bei 92OÖC durchgefuehrte Gasaufkohlung | cémenté en milieu gazeux à 92OÖC dans un four à cuve industriel |
Blech und Band aus nickellegierten Staehlen fuer die Verwendung bei tiefen Temperaturen | tôles et bandes en aciers alliés au nickel pour utilisations à basses températures |
Brucharbeit beim Schlagversuch | énergie de choc |
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt | l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure |
Dehnung bei Hoechstkraft | allongement sous charge maximale |
der Stabilitaetsbegriff bei Oxidschichten auf MetalloberflaeChen | le concept de la stabilité des couches d'oxyde recouvrant les surfaces métalliques |
die Ausscheidungsgeschwindigkeit ist bei 600 C noch gering | a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible |
die beim Drahtziehen verwendet werden | huiles d'étirage employées en tréfilerie |
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt | la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses |
die Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrt | les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture |
Druckübertragung bei der Verdichtung | transmission de pression au cours du compactage |
durch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung ein | un réchauffage à plus basse température est connu sous le nom de restauration |
Einbauwinkel bei Messerköpfen | angle de montage |
eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht | seules les sections ne dépassent pas 10 mm de diamètre peuvent être trempées à coeur |
Einformkraft bei der Rohrherstellung | contrainte de formage en tuberie |
Eisenverlust beim Beizen | perte de fer au cours du décapage |
Entladung nach bei den Seiten des Gleises | déchargement des deux côtés de la voie |
Ermüdung bei niedriger Lastspielzahl | fatigue plastique |
Ermüdungsversuch bei niedrigen Lastspielzahlen | essai de fatigue oligocyclique: essai de fatigue à faible fréquence |
Fehler bei Wiederaufnahme des Giessens | reprise |
Fehler bei Wiederaufnahme des Giessens | coulée interrompue |
Fehler beim Zerspanen aufgrund zu kleinen Freiwinkels | talonnage |
Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und Fugenloeten | types de joints de brasage |
Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und Fugenloeten | types d'assemblages de brasage |
Gefuegeveraenderungen nach langzeitiger Beanspruchung bei erhoehten Temperaturen | modifications structurales après sollicitations de longue durée à des températures élevées |
genormter Schweissstrom bei Handschweissbetrieb mit 60 % Einschaltdauer und 5 Minuten Spieldauer | courant nominal de soudage |
gesamte Verkuerzung beim Abbrennen | longueur perdue par étincelage |
gesamte verkuerzung beim abbrennen | raccourcissement d etincelage des deux elements du joint |
gesamte verkuerzung beim vorwaermen | raccourcissement de prechauffage des deux elements du joint |
gesamte verkuerzung beim vorwaermen | longueur perdue par prechauffage par les deux elements du joint |
Geschwindigkeit des Hammers bei Auftreffen | vitesse du mouton à l'impact |
gewalzt bei hoher Durchlaufgeschwindigkeit | laminé à grande vitesse de défilement |
groesster elektrodenabstand beim schweissen | ouverture de travail |
Grundguete die fuer die Verwendung bei klimabedingten Temperaturen bestimmt ist | qualité de base destinée à l'utilisation aux températures climatiques |
Hammer bei dem die Kanten der Schlagflaeche scharf sind | marteau à arête tranchante |
handschweissbetrieb bei 60 prozent einschaltdauer und 5 minuten spieldauer | service conventionnel de soudage |
Hochtemperaturkorrosion bei der Verbrennung von Gas, Kohle und Oel | corrosion à hautes températures pendant la combustion de gaz, de charbon et de fuel |
kaltzaehe Gueten mit gewaehrleisteten Werten fuer die Kerbschlagzaehigkeit bei tiefen Temperaturen | qualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garanties |
Kerbschlagbiegeversuch bei tiefen Temperaturen | essai de résilience à basse température |
Klemmspannung beim Schweissen | tension de travail |
Konverter bei kombiniertem Blasen | convertisseur à soufflage combiné |
Korrosion bei vollständigem Eintauchen | corrosion en immersion totale |
Korrosion bei Wechselbelastung | corrosion en immersion alternative |
Korrosion von Legierungen bei statischer Belastung | corrosion d'alliages sous charge statique |
kritischer Umformgrad bei Grobkornbildung | grossissement du grain pour la déformation critique |
Laengenzugabe beim Abbrennen | surlongueur prévue pour l'étincelage |
Laengenzugabe beim Stauchen | surlongueur prévue pour le refoulement |
Laengenzugabe beim Vorwaermen | surlongueur prévue pour le préchauffage |
Lager beim Hochofen | partie cylindrique sous le gueulard |
Loetspalt bei Loettemperatur | jeu à chaud |
Loetspaltbreite bei Loettemperatur | valeur du jeu à chaud |
lokale Beanspruchung bei Biegebelastung | dilatation locale en flexion |
lokale Beanspruchung bei Biegebelastung | comportement local en flexion |
maximaldruck bei normalbetrieb | pression maximum en service normal |
maximale Leistung bei Dauerbetrieb | débit continu maximum |
maximale Leistung bei Dauerbetrieb | production horaire maximum |
Mehrschichtsysteme ( bei Schutzschichten und Schutzueberzuegen | couches complexes |
Prüfung bei Biegebelastung | essai sous flexion |
Reinigen durch Emulgieren bei Raumtemperatur | nettoyage par émulsion à froid |
Richten beim Stranggießen | dressage à la coulée continue |
Rissausbreitung bei hohen Temperaturen | propagation des fissures à haute température |
Rohr für Spannfutter bei Werkzeugmaschinen | tube pour mandrins de machinesoutils |
Schichtbildung beim Walzen | dédoublure |
Schnittfuehrung beim thermischen Trennen | conduite de la coupe |
schweissbetrieb bei genormter arbeitsspannung | regime conventionnel de soudage |
Schweissverbindung bei hoher Temperatur | soudure à haute température |
Spannung bei y% Gesamtdehnung | limite des allongements totaux à y% sous charge |
Spannung bei z % bleibender Dehnung | limite d'allongement rémanent de z % |
Sprödbruch bei hydrostatischer Belastung | rupture fragile sous charge hydrostatique |
stabilekühlePhase bei Memory-Metallen | martensite |
Strecken eines Bleches beim Ablaengen | planage d'une tôle lors du cisaillage |
Temperatur bei Richtvorgang | température de redressement |
thermomechanische Behandlung bei erhöhter Temperatur | traitement thermomécanique à haute température |
Ultraschallaktivierung beim Beizen | décapage activé par ultrasons |
Umkristallisation bei mittlerer Temperatur | recristallisation à température moyenne |
Umwandlung bei kontinuierlicher Abkühlung | transformation en refroidissement continue |
Umwandlungsbereiche bei Abkühlung | zones de transformation au refroidissement |
Ungleichmäßigkeit beim Sintern | non-uniformité de l'agglomération |
Verbrennung bei gleichbleibendem Druck | combustion à pression constante |
Verbrennung bei gleichbleibendem Volumen | combustion sous volume constant |
Verformungswiderstand bei der Warmumformung | résistance à la déformation à chaud |
Versuch bei Raumtemperatur | essai à température ambiante |
Waermewirkung beim Schweissen und Waermebehandlung | effets du soudage et traitements thermiques |
Wasserstoffadsorption bei Reibung | adsorption de hydrogène par frottement |
Wärmeangebot beim Schweissen | apport calorifique de soudage |
ZTU-Schaubild des Stahls bei isothermischer Umwandlung | le diagramme TTT isotherme de l'acier |
Zugversuch bei hoeherer Temperatur | essai de traction à température élevée |
Zugversuch bei hoeherer Temperatur | essai de traction à chaud |
Zugversuch bei Raumtemperatur | essai de traction à température ambiante |
Zugversuch bei Raumtemperatur | essai de traction à l'ambiante |
zulaessige Abweichungen bei der Herstellung der Proben | tolérances sur la préparation des éprouvettes |
zulaessige einschaltdauer bei hoechst-schweissstrom | service au courant maximum nominal |
zulaessige Massabweichung bei der Bearbeitung und zulaessige Formabweichung | tolérance d'usinage et tolérance de forme |
zulaessige Verkuerzung beim Abbrennen | surlongueur prévue pour l'étincelage |
zulaessige Verkuerzung beim Vorwaermen | surlongueur prévue pour le préchauffage |
Zähigkeit von Röhrenstählen beim duktilen Einreissen | ténacité d'aciers à tubes en régime de déchirure ductile |